- 2 -
RÈGLES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS
Ce manuel contient de l’information importante que vous devez connaître et bien comprendre.Cette information porte sur la façon
d’utiliser l’appareil DE FAÇON SÉCURITAIRE et sur les moyens à prendre pour ÉVITER LES PROBLÈMES D’ÉQUIPEMENT.
Pour vous aider à reconnaître cette information, nous utilisons les symboles apparaissant ci-dessous. Veuillez lire le manuel et
faires attention à ces sections.
INFORMATION DE SÉCURITÉ URGENTE - RISQUE QUI CAUSERA DES
BLESSURES GRAVES OU MORTELLES.
INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTE - RISQUE QUI PEUT CAUSER
DES BLESSURES GRAVES OU MORTELLES.
RISQUE POTENTIEL QUI PEUT CAUSER DES BLESSURES ASSEZ GRAVES
OU DES DOMMAGES À L’ÉQUIPEMENT.
INFORMATION À LAQUELLE IL FAUT PRÊTER UNE ATTENTION PARTICULIÈRE.
Conservez ces instructions
Lorsque vous utilisez cet appareil, prenez toujours les précautions
mentionnées ci-dessous:
1. Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement toutes les instructions et assurez-vous de bien les comprendre.
2. Pour réduire les risques de blessures, une étroite surveillance est requise lorsque l’appareil est utilisé près d’un
endroit où il y a des enfants.
3. Débranchez TOUJOURS l’appareil avant de le démonter ou de le réparer.
4. Suivez tous les codes de sécurité ainsi que toutes les dispositions de la Loi sur la santé et la sécurité du travail.
5. Chaque fois que vous devez utiliser l’appareil, assurez-vous que le bouton de sécurité placé sur le pistolet et le
bouton situé sur la fiche avec interrupteur de mise à la terre (seulement sur les modèles ainsi équipés)
fonctionnent correctement. N’enlevez NI ne modifiez aucune pièce du pistolet ou de l’appareil lui-même.
6. Apprenez comment arrêter l’appareil et faire diminuer la pression rapidement. Familiarisez-vous avec les commandes.
7. Soyez toujours vigilant et attentif.
8. N’utilisez pas l’appareil lorsque vous êtes fatigué ou sous l’influence de boissons alcoolisées ou de drogues.
9. Utilisez l’appareil dans des endroits où il n’y a personne autour.
10. Ne tenez pas l’appareil à bout de bras ou ne le placez pas sur un support instable.Gardez toujours les pieds au
sol et soyez toujours en équilibre.
11. Suivez les directives d’entretien spécifiées dans le manuel.
12. Si vous devez remplacer la fiche ou le cordon d’alimentation, n’utilisez que des pièces de rechange identiques
aux pièces d’origine.
13. AVERTISSEMENT – Risque d’injection ou de blessures – Ne dirigez jamais le jet vers des personnes.
14. Ce modèle est équipé d’un système d’arrêt instantané (TSS ou Total Stop System).
Le nettoyeur à jet d’eau sous pression est équipée d’un dispositif d’arrêt qui détecte le relâchement de la gâchette du
pistolet. Le dispositif provoque alors l’ouverture du circuit d’alimentation, ce qui arrête le fonctionnement de l’appareil.
N’utilisez pas le système TSS comme interrupteur principal.
15.
Portez toujours des lunettes de sécurité et des vêtements de protection lorsque vous utilisez l’appareil ou si vous
effectuez de l’entretien sur celui-ci.
16. Ne placez jamais la main ou les doigts sur la buse (bec gicleur) pendant que vous utilisez l’appareil.
17. Ne tentez jamais de modifier les réglages effectués à l’usine, car cela pourrait endommager l’appareil, ce qui
aurait alors pour effet d’annuler la garantie.
18. N’entreposez JAMAIS le nettoyeur à jet d’eau sous pression à l’extérieur ou dans un endroit soumis au gel.
Cela pourrait causer des dommages importants à la pompe.
DANGER
AVERTISSEMENT
ATTEN
TION
NOTE
AVERTISSEMENT
Modèle Tension Fréquence Courant Pression max. Pression de fonct. Puiss. de nett. Débit max. Pression d’entrée max.
V Hz. A lb/po
2
lb/po
2
gal./min lb/po
2
CLEANMASTER 1600TSS
120 60 10.5 1600 1400 2100 1.6 100
JET CLEANER 1600TSS
120 60 10.5 1600 1400 2100 1.6 100
WASH MASTER 1600TSS
120 60 10.5 1600 1400 2100 1.6 100
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES