Black & Decker FSMH1621S User manual

Category
Steam cleaners
Type
User manual

Black & Decker FSMH1621S is a versatile steam mop that combines powerful steam cleaning with the convenience of a handheld steamer. With a variety of accessories and adjustable steam settings, it effectively sanitizes and cleans hard floors, carpets, and various surfaces. The Autoselectβ„’ technology optimizes steam output for different surfaces, while the steam burst feature tackles stubborn stains. The included carpet glider attachment refreshes carpets by removing dirt and odors, and the handheld steamer unit allows for precise cleaning of upholstery, countertops, and more.

Black & Decker FSMH1621S is a versatile steam mop that combines powerful steam cleaning with the convenience of a handheld steamer. With a variety of accessories and adjustable steam settings, it effectively sanitizes and cleans hard floors, carpets, and various surfaces. The Autoselectβ„’ technology optimizes steam output for different surfaces, while the steam burst feature tackles stubborn stains. The included carpet glider attachment refreshes carpets by removing dirt and odors, and the handheld steamer unit allows for precise cleaning of upholstery, countertops, and more.

www.blackanddecker.com
English 05
11
2
B
A
D
C
E
3
I
H
G
F
J
4
O
N
M
L
K
5
ENGLISH
(Original instructions)
Intended use
LACK+DECKER
Warning! Read all of the 'Safety, Maintenance,
Service' manual carefully before operating
this appliance.
Features
Assembly
Warning!
Attaching the handle (Fig. A)
u
Attaching the steam head (Fig. B)
u
u
Attaching the hand held steam cleaner (Fig. C)
u
Caution!
Warning!
Removing the hand held steam cleaner (Fig. C)
u
Attaching a cleaning pad (Fig. D)
BLACK+DECKER
u
u
Caution!
Removing a cleaning pad (Fig. E)
Caution!
u
u
u
u
Caution!
Filling the water tank (Fig. F)
Note:
Note:
u
u
Warning!
u
(Not included in FSMH1621S)
6
ENGLISH
(Original instructions)
Note:
Note: Do not use chemical cleaners with your steam mop..
Attaching the carpet glider (Fig. G) (For use on
carpets only) (Not included in FSMH1621S)
u
u Attach a cleaning pad to the unit.
u Lightly press the steam mop down onto the carpet glider
(14) until it clicks into place.
Caution! Always place your steam mop with the handle (10)
in the upright position when stationary and make sure the
steam mop is turned off when not in use.
Removing the carpet glider (Fig. G)
Caution! Always wear suitable shoes when changing the
carpet glider on your steam mop. Do not wear slippers or
open toed footwear.
u Return the handle (10) to the upright position and turn the
steam mop β€˜OFF’.
u
minutes)
u Place the front of your shoe onto the carpet glider removal
u Lift the steam mop up off the carpet glider (14).
Caution! Always place your steam mop with the handle (10)
in the upright position when stationary and make sure the
steam mop is turned off when not in use.
Fitting a scent pack (Fig. I & J)
Warning! Return the handle (10) to the upright position and
turn the steam mop β€˜OFF’. Wait until the steam mop cools
u Slide the door release button (26), the door will open.
u Place the scent pack into the cavity (27).
u
Attaching the hose and accessories to the Hand
held steam cleaner (Fig. K & L)
Warning! Inspect the seal (26) on the steam nozzle (4) and
hose (27) before each use. If the seal is missing or damaged
then please contact your nearest authorised repair agent. Do
not use the appliance.
Attaching the hose (Fig. K)
u Press in the clips (28) on either side of the hose (27).
u Press the hose (27) onto the steam nozzle (4) and release
the clips (28).
Important! Ensure that the hose (27) is securely fastened
before using the hand held steam cleaner. If steam escapes
Attaching the variable steam jet nozzle (Fig. L)
u Press in the clips (30) on either side of the variable steam
jet nozzle (31).
u Press the variable steam jet nozzle onto the steam nozzle
(4) or the hose (27) and release the clips (30).
Important! Ensure that the variable steam jet nozzle (31) is
securely fastened before using the hand held steam cleaner.
If steam escapes from the joint then the variable steam jet
Attaching other accessories (Fig. J)
u Align the lugs on the hose with the recesses on the acces-
sory.
u Press the accessory (29) onto the hose (27) and twist
anti-clockwise until the accessory clicks into place.
Note! The variable steam jet nozzle may be used without the
-
sories must be connected to the hose for use.
Removing the hose and accessories(Fig. K & L)
Warning! The Steam nozzle, variable steam jet nozzle, hose
and accessories become hot during use. Allow the unit and all
accessories to cool before removing any accessories.
Removing an accessory (Fig. K)
u Twist the accessory (29) clockwise then pull away from
the hose (27).
Removing the hose (Fig. K)
u Press in the clips (29) on either side of the hose (27) and
pull away from the steam nozzle (4).
Removing the variable steam jet nozzle (Fig. L)
u Press in the clips (30) on either side of the variable steam
jet nozzle (31) and pull away from the steam nozzle (4).
Use
Important! This unit will kill 99.9% of bacteria & germs when
Switching on and off (Steam mop)
u To switch the appliance on, press the ON/OFF button (1).
It takes approximately 15 seconds for the steam mop to
heat up.
Note: -
ervoir will glow red. Once the steam mop is ready to use the
water reservoir will glow blue.
u To switch the appliance off, press the ON/OFF button (1).
7
ENGLISH
(Original instructions)
Caution! Never leave the steam mop in one spot on any
surface for any period of time. Always place the steam mop
with the handle (10) in the upright position when stationary
and make sure the steam mop is turned off when not in use.
Caution! Always empty the steam mop after use.
Note: When ξ‚Ώrst ξ‚Ώlled or after running dry it can take up to 45
seconds for steam to be produced.
Autoselect
TM
Technology (Fig. I)
This steam mop is ξ‚Ώtted with an Autoselect
TM
button (6)
which shows various cleaning applications. They are used to
select the correct operating mode for your particular cleaning
operation.
Using Autoselect
TM
, choose from one of the following applica-
tions by pressing the autoselect button (6) until the required
setting is selected:
Wood/Laminate
Stone/Marble
Tiles/Vinyl
The steam mop will select the correct volume of steam
required for your particular cleaning operation.
Note: Always check you are using the correct setting before
using your steam mop. For convenience the steam mop will
remember the last setting you chose.
Steam burst (Fig. I)
The steam mop is equipped with a steam burst button to aid in
the removal of stubborn marks and stains.
u During use, press the steam burst button (25) to apply
extra cleaning power.
Note: The steam burst will last for 10 seconds then the steam
mop will return to the chosen setting.
Switching on and off (Hand held steam cleaner)
(Fig. M)
u To switch the appliance on, press the ON/OFF button (1).
It takes approximately 15 seconds for the hand held steam
cleaner to heat up.
Note: When the hand held steam cleaner is ξ‚Ώrst turned on
the water reservoir will glow red. Once the hand held steam
cleaner is ready to use the water reservoir will glow blue.
u Lift the lock off switch (2) and pull the trigger switch (3).
After a few seconds steam will be produced.
u To switch the appliance off, release the trigger switch (3)
then press the ON/OFF button (1).
Caution! Always empty the hand held steam cleaner after
use.
Caution! Steam may continue to be produced for a short time
after the trigger switch (3) is released, this is normal. Switch
off and allow the unit to cool before removing any accessories.
Hints for optimum use
General
Caution! Never use the steam mop without ξ‚Ώrst attaching a
cleaning pad.
u During steam mop use you can use the cable manage-
ment clip (17) to keep your cable out of the way of the
work area..
u Always vacuum or sweep the oor before using the steam
mop.
u The easiest way to use the machine is to tilt the handle to
a 45˚ angle and clean slowly, covering a small area at a
time.
u Do not use chemical cleaners with your steam mop. To
remove stubborn stains from vinyl or linoleum oors, you
can use the steam burst button to apply extra steam to
the area or pre-treat with a mild detergent and some water
before using the steam mop.
Steam cleaning with the mop
u Fit hand held steam cleaner (5) to the steam mop body
(9).
u Place a cleaning pad (12) on the oor with the β€˜hook &
loop’ side facing up.
u Lightly press the steam mop down onto the cleaning pad
(12).
u Connect the steam mop to the mains.
u Press the ON/OFF button (1). It takes approximately 15
seconds for the steam mop to heat up.
u Press the Autoselect
TM
button (6) till the required setting is
reached.
u Pulling the handle (10) back will activate the steam pump.
After a few seconds steam will start to come out of the
steam head.
Note: When ξ‚Ώrst ξ‚Ώlled or after running dry it can take up to 45
seconds for steam to be produced.
u It takes a few seconds for steam to enter the cleaning pad.
The steam mop will now glide easily over the surface to be
sanitised/cleaned.
u Push and pull the steam mop slowly across the oor to
thoroughly steam clean each section.
Note: During use you may turn off the steam pump by return-
ing the handle to the upright position, this convenient feature
will allow you to leave the steam mop for a short time so that
you may move items of furniture, then continue cleaning
without the need to switch the appliance off.
8
ENGLISH
(Original instructions)
u When you have ξ‚Ώnished using the steam mop, return the
handle (10) to the upright position and turn it β€˜OFF’ and
wait until the steam mop cools down. (approximately ξ‚Ώve
minutes)
Caution! It is important to monitor the water level in the water
tank. To reξ‚Ώll the water tank and continue to sanitise/clean, re-
turn the handle (10) to the upright position and turn the steam
mop β€˜OFF’. Unplug the unit from the electrical wall outlet, reξ‚Ώll
the water tank (8).
Caution! Never leave the steam mop in one spot on any
surface for any period of time. Always place the steam mop
with the handle (10) in the upright position when stationary
and make sure the steam mop is turned off when not in use.
Carpet refreshing
u Place a cleaning pad (12) on the oor with the β€˜hook &
loop’ side facing up.
u Lightly press the steam mop down onto the cleaning pad
(12).
u Place the carpet glider (14) on the oor.
u Lightly press the steam mop down onto the carpet glider
(14) until it clicks into place.
u Connect the steam mop to the mains.
u Press the ON/OFF button (1). It takes approximately 15
seconds for the steam mop to heat up.
u Press the Autoselect
TM
button (6) to the Wood/Laminate
setting.
u Pulling the handle (10) back will activate the steam pump.
After a few seconds steam will start to come out of the
steam head.
Note: When ξ‚Ώrst ξ‚Ώlled or after running dry it can take up to 45
seconds for steam to be produced.
u Push and pull the steam mop slowly across the carpet to
thoroughly refresh each section.
Note: During use you may turn off the steam pump by return-
ing the handle to the upright position, this convenient feature
will allow you to leave the steam mop for a short time so that
you may move items of furniture, then continue cleaning
without the need to switch the appliance off.
u When you have ξ‚Ώnished using the steam mop, return the
handle (10) to the upright position and turn it β€˜OFF’ and
wait until the steam mop cools down. (approximately ξ‚Ώve
minutes)
Caution! If steam is observed escaping from the join between
the hand held steam cleaner and the steam mop body, switch
off and disconnect the unit from the mains supply. Allow to
cool. Remove the hand held steam cleaner from the steam
mop body. Inspect the seal (26) on the steam nozzle (4) and
hose (27) (ξ‚Ώg. K). If the seal is missing or damaged then
please contact your nearest authorised repair agent. Do not
use the appliance. If the seal is in good condition re-ξ‚Ώt the
hand held steam cleaner to the steam mop body ensuring that
it is seated ξ‚Ώrmly in place.
Caution! It is important to monitor the water level in the water
tank. To reξ‚Ώll the water tank and continue to sanitise/clean, re-
turn the handle (10) to the upright position and turn the steam
mop β€˜OFF’. Unplug the unit from the electrical wall outlet, reξ‚Ώll
the water tank (8).
Caution! Never leave the steam mop in one spot on any
surface for any period of time. Always place the steam mop
with the handle (10) in the upright position when stationary
and make sure the steam mop is turned off when not in use.
After use (Fig. N & O)
u Return the handle (10) to the upright position and turn the
steam mop β€˜OFF’,
u Wait until the steam mop cools down. (approximately ξ‚Ώve
minutes)
u Unplug the steam mop from the electrical wall outlet.
u Empty the water tank (8).
u Remove the cleaning pad (12) and wash it ready for
next use. (Take care to follow the wash care instructions
printed on the cleaning pad).
u Wrap the supply cable around the cable tidy hooks (15 &
16).
Note: The top cable tidy hook (16) rotates to easily release
the cable ready for next use.
u Clip the supply cable onto itself using the cable tidy clip
(32) close to the plug.
Note: With the handle (10) in the upright position, the cable
neatly wrapped around the cable tidy hooks (15 & 16) and
secured with the cable tidy clip (32) your steam mop will stand
on its own for storage. Alternatively there is a hanging bracket
(33) built into the hand grip (34) which will allow your steam
mop to be hung from a suitable hook on the wall. Always
ensure that your wall hook is capable of supporting the weight
of the steam mop safely.
Hand held steam cleaning
u Attach the required accessory.
u Connect the hand held steam cleaner to the mains.
u Press the ON/OFF button (1). It takes approximately 15
seconds for the hand held steam cleaner to heat up.
u Lift the lock off (2) and pull the trigger switch (3) to activate
the steam pump. After a few seconds steam will start to
come out of the accessory.
Note: When ξ‚Ώrst ξ‚Ώlled or after running dry it can take up to 45
seconds for steam to be produced.
Note: During use you may turn off the steam pump by releas-
ing the trigger switch, this convenient feature will allow you to
place the hand held steam cleaner down for a short time so
that you may move items of furniture, then continue cleaning
without the need to switch the appliance off.
u
FSMH1621S
1
1
2
5
6
11
12
15
16
10
ENGLISH
(Original instructions)
Problem Step Possible solutions
The accessories
keep falling off the
unit.
21
Refer to the assembly chapter of the manual
accessories.
Steam is escaping
from unexpected
areas of the unit.
22
Refer to the assembly chapter of the manual
accessories.
Protecting the environment
Z
Separate collection. This product must not be
disposed of with normal household waste.
needs replacement, or if it is of no further use to you, do not
dispose of it with household waste. Make this product avail-
able for separate collection.
z
Separate collection of used products and packaging
allows materials to be recycled and used again.
Re-use of recycled materials helps prevent environ-
mental pollution and reduces the demand for raw
materials.
Local regulations may provide for separate collection of elec-
trical products from the household, at municipal waste sites or
by the retailer when you purchase a new product.
Service Information
Black & Decker offers a full network of company-owned and
authorized service locations throughout Asia. All Black &
Decker Service Centers are staffed with trained personnel
service.Whether you need technical advice, repair, or genuine
factory replacement parts, contact the Black & Decker location
nearest to you.
Notes
u Black & Decker's policy is one of continuous improvement
to our products and, as such, we reserve the right to
u Standard equipment and accessories may vary by
country.
u
u Complete product range may not be available in all
countries.
u Contact your local Black & Decker dealers for range
availability.
ν•œκ΅­μ–΄
11
μš©λ„
BLACK+DECKER μŠ€νŒ€λ§™μ€ 포μž₯ 견λͺ© , 포μž₯ ν•©νŒ ,
리놀λ₯¨ , 비닐 , 세라믹 타일 , μ„μž¬ 및 λŒ€λ¦¬μ„ λ°”λ‹₯의 였
μ—Ό λ¬Όμ§ˆμ„ μ œκ±°ν•˜κ³  μ²­μ†Œν•  수 μžˆλ„λ‘ μ œμž‘λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ .
λ³Έ μ œν’ˆμ€ μ‹€λ‚΄ κ°€μ •μš©μž…λ‹ˆλ‹€ .
κ²½κ³  ! λ³Έ μ œν’ˆμ„ μž‘λ™ν•˜κΈ° 전에 β€˜μ•ˆμ „ , 유
μ§€λ³΄μˆ˜ , 정비’ μ„€λͺ…μ„œλ₯Ό λͺ¨λ‘ 주의 깊게 읽
κ³  μˆ™μ§€ν•΄μ£Όμ‹­μ‹œμ˜€ .
μ œν’ˆμ„ μ‚¬μš©ν•˜κΈ° 전에 λ³Έ μ‚¬μš© μ„€λͺ…μ„œ 전체
λ‚΄μš©μ„ 잘 읽고 μˆ™μ§€ν•΄μ£Όμ‹­μ‹œμ˜€ .
κΈ°λŠ₯
λ³Έ μ œν’ˆμ—λŠ” λ‹€μŒ κΈ°λŠ₯λ“€ 쀑 일뢀 λ˜λŠ” λͺ¨λ‘κ°€ ν¬ν•¨λ˜μ–΄
μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ .
1. 켜짐 / 꺼짐 μŠ€μœ„μΉ˜
2. 잠금 ν•΄μ œ λ²„νŠΌ
3. λ°©μ•„μ‡  μŠ€μœ„μΉ˜
4. μŠ€νŒ€ 노즐
5. ν•Έλ””ν˜• μŠ€νŒ€μ²­μ†ŒκΈ°
6. μ˜€ν† μ…€λ ‰νŠΈ
TM
λ²„νŠΌ
7. μ£Όμž…κ΅¬ λšœκ»‘
8. λ¬Ό 탱크
9. μŠ€νŒ€λ§™ 본체
10. ν•Έλ“€
11. μŠ€νŒ€ ν—€λ“œ
12. μŠ€νŒ€ ν—€λ“œ 클리닝 νŒ¨λ“œ
14. 카펫 글라이더 (FSMH1621S 에 ν¬ν•¨λ˜μ–΄ μžˆμ§€ μ•Š
음 , λ³„λ§€ν’ˆ )
15. ν•˜λ‹¨ 케이블 μ •λˆ 걸이
16. 상단 케이블 μ •λˆ 걸이
17. 케이블 관리 클립
쑰립
κ²½κ³  ! λ‹€μŒ μ‘°μž‘ 쀑 ν•˜λ‚˜λ₯Ό μ‹œλ„ν•˜κΈ° 전에 , μ œν’ˆ 전원
이 꺼쑌고 ν”ŒλŸ¬κ·Έλ₯Ό λ½‘μ•˜λŠ”μ§€ , 그리고 μ œν’ˆμ˜ 열이 식
μ—ˆμœΌλ©° 물이 λ“€μ–΄ μžˆμ§€ μ•Šμ€μ§€ ν™•μΈν•˜μ‹­μ‹œμ˜€ .
ν•Έλ“€ μž₯μ°© ( κ·Έλ¦Ό A)
♦ 
제 μžλ¦¬μ—μ„œ μ†Œλ¦¬κ°€ λ‚  λ•ŒκΉŒμ§€ ν•Έλ“€ (10) 의 ν•˜λ‹¨ 끝
μͺ½μ„ μŠ€νŒ€λ§™ 본체 (9) 의 상단 끝 μͺ½μœΌλ‘œ λ°€μ–΄ λ„£μŠ΅λ‹ˆ
λ‹€ . ν•Έλ“€ (10) 의 ν™”μ‚΄ν‘œλŠ” μŠ€νŒ€λ§™ 본체 (9) 의 상단
에 맞좰 μ‘°μ •ν•΄μ•Ό ν•©λ‹ˆλ‹€ .
μŠ€νŒ€ ν—€λ“œ μž₯μ°© ( κ·Έλ¦Ό B)
♦
제 μžλ¦¬μ— 딸깍 μ†Œλ¦¬κ°€ λ‚  λ•ŒκΉŒμ§€ μŠ€νŒ€λ§™ 본체 (9) 의
ν•˜λ‹¨ 끝 μͺ½μ„ μŠ€νŒ€ ν—€λ“œ (11) 둜 λ°‰λ‹ˆλ‹€ .
♦
μŠ€νŒ€ ν—€λ“œλŠ” μŠ€νŒ€ ν—€λ“œ 뢄리 λ²„νŠΌ (19) 을 λˆ„λ₯΄κ³  슀
νŒ€λ§™ 본체 (9) λ₯Ό μŠ€νŒ€ ν—€λ“œ (11) μ—μ„œ 당겨 λΉΌλ‚΄μ„œ 슀
νŒ€λ§™ λ³Έμ²΄μ—μ„œ 뢄리할 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ .
ν•Έλ””ν˜• μŠ€νŒ€ μ²­μ†ŒκΈ° μž₯μ°© ( κ·Έλ¦Ό C)
♦
제 μžλ¦¬μ— 딸깍 μ†Œλ¦¬κ°€ λ‚  λ•ŒκΉŒμ§€ μŠ€νŒ€λ§™ 본체 (9) 의
λ’€μͺ½μ„ 작고 ν•Έλ””ν˜• μŠ€νŒ€ μ²­μ†ŒκΈ° (5) λ₯Ό μŠ€νŒ€λ§™
본체
(9) μ•ˆμœΌλ‘œ λˆ„λ¦…λ‹ˆλ‹€ .
주의 ! 항상 ν•Έλ“€μ˜ ν•Έλ””ν˜• μŠ€νŒ€μ²­μ†ŒκΈ°κ°€ μ œλŒ€λ‘œ μž₯착되
μ—ˆλŠ”μ§€ ν™•μΈν•˜μ‹­μ‹œμš” .
κ²½κ³  ! μŠ€νŒ€λ§™ 본체에 μ†Œν˜• μŠ€νŒ€λ§™μ„ μž₯μ°©ν•˜κΈ° 전에 슀
νŒ€ 노즐 (4) 의 κ³ λ¬΄νŒ¨ν‚Ή λΆ€λΆ„ (26 κ·Έλ¦Ό K) 을 κ²€μ‚¬ν•˜μ‹­
μ‹œμ˜€ . 밀폐 뢀뢄이 μ—†μ–΄μ‘Œκ±°λ‚˜ μ†μƒλœ 경우 κ°€κΉŒμš΄ 곡
인 수리 λŒ€λ¦¬μ μ— λ¬Έμ˜ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€ . λ³Έ μ œν’ˆμ„ μ‚¬μš©ν•˜μ§€
λ§ˆμ‹­μ‹œμ˜€ .
μ†Œν˜• μŠ€νŒ€ ν΄λ¦¬λ„ˆ 뢄리 ( κ·Έλ¦Ό C)
♦ 
뢄리 λ²„νŠΌ (20) 을 μ•„λž˜λ‘œ λ°€κ³  ν•Έλ””ν˜• μŠ€νŒ€ μ²­μ†ŒκΈ°
(5) λ₯Ό 당겨 μŠ€νŒ€λ§™ λ³Έμ²΄μ—μ„œ λΆ„λ¦¬ν•©λ‹ˆλ‹€ .
클리닝 νŒ¨λ“œ λΆ€μ°© ( κ·Έλ¦Ό D)
ꡐ체 클리닝 νŒ¨λ“œλŠ” BLACK+DECKER νŒλ§€μ μ—μ„œ ꡬ
μž…ν•  수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ .
μŠ€νŒ€ ν—€λ“œ 클리닝 νŒ¨λ“œ (12) - μΉ΄νƒˆλ‘œκ·Έ 번호 FSMP20-
KR).
♦ 
β€˜κ³ λ¦¬β€™ μͺ½μ΄ μœ„λ₯Ό ν–₯ν•˜λ„λ‘ ν•œ μƒνƒœμ—μ„œ 클리닝
νŒ¨λ“œ (12) λ₯Ό λ°”λ‹₯에 λ†“μœΌμ‹­μ‹œμ˜€ .
♦ 
μŠ€νŒ€λ§™μ„ 클리닝 νŒ¨λ“œ (12) 에 놓고 살짝 μ•„λž˜λ‘œ λˆ„
λ¦…λ‹ˆλ‹€ .
주의 ! 항상 κ³ μ • μ‹œμ—λŠ” 수직 μœ„μΉ˜λ‘œ ν•œ μƒνƒœμ—μ„œ μŠ€νŒ€
맙을 ν•Έλ“€ (10) κ³Ό ν•¨κ»˜ 놓고 μ‚¬μš©ν•˜μ§€ μ•Šμ„ λ•ŒλŠ” μŠ€νŒ€
맙이 κΊΌμ‘ŒλŠ”μ§€ ν™•μΈν•˜μ‹­μ‹œμ˜€ .
클리닝 νŒ¨λ“œ 제거 ( κ·Έλ¦Ό E)
주의 ! μŠ€νŒ€λ§™μ˜ 클리닝 νŒ¨λ“œλ₯Ό ꡐ체할 λ•ŒλŠ” 항상 적합
ν•œ μ‹ λ°œμ„ μ‹ μœΌμ‹­μ‹œμ˜€ . 슬리퍼 λ˜λŠ” λ°œκ°€λ½ 뢀뢄이 트
인 μ‹ λ°œμ„ 신지 λ§ˆμ‹­μ‹œμ˜€ .
♦
ν•Έλ“€ (10) 을 λ˜‘λ°”λ‘œ μ„Έμš°κ³  μŠ€νŒ€λ§™μ„ λ•λ‹ˆλ‹€ .
♦
μŠ€νŒ€λ§™μ΄ 식을 λ•ŒκΉŒμ§€ κΈ°λ‹€λ¦¬μ‹­μ‹œμ˜€ ( μ•½ 5 λΆ„ ).
♦
클리닝 νŒ¨λ“œ 제거 νƒ­ (21) 에 μ‹ λ°œ μ•žμͺ½μ„ 놓고 단단
히 μ•„λž˜λ‘œ λˆ„λ¦…λ‹ˆλ‹€ .
♦
μŠ€νŒ€λ§™μ„ μœ„λ‘œ 올렀 클리닝 νŒ¨λ“œλ₯Ό μ œκ±°ν•©λ‹ˆλ‹€ .
주의 ! 항상 κ³ μ • μ‹œμ—λŠ” 수직 μœ„μΉ˜λ‘œ ν•œ μƒνƒœμ—μ„œ μŠ€νŒ€
ν•œκ΅­μ–΄
12
맙을 ν•Έλ“€ (10) κ³Ό ν•¨κ»˜ 놓고 μ‚¬μš©ν•˜μ§€ μ•Šμ„ λ•ŒλŠ” μŠ€νŒ€
맙이 κΊΌμ‘ŒλŠ”μ§€ ν™•μΈν•˜μ‹­μ‹œμ˜€ .
λ¬Ό 탱크 보좩 ( κ·Έλ¦Ό F)
이 μŠ€νŒ€ ν΄λ¦¬λ„ˆμ—λŠ” 반 μ„νšŒ μ‹œμŠ€ν…œμ΄ ν¬ν•¨λ˜μ–΄ μžˆμ–΄ μ‹œ
μŠ€ν…œ 수λͺ…을 μ—°μž₯μ‹œν‚¬ 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ .
μ°Έκ³  : λ¬Ό νƒ±ν¬λŠ” κΉ¨λ—ν•œ μˆ˜λ—λ¬Όλ‘œ μ±„μš°μ‹­μ‹œμ˜€ .
μ°Έκ³  : κ°•ν•œ 경수 μ§€μ—­μ˜ 경우 , λΉ„μ΄μ˜¨ν™” 물을 μ‚¬μš©ν•˜λŠ”
것이 μ’‹μŠ΅λ‹ˆλ‹€ .
♦
μ£Όμž…κ΅¬ λšœκ»‘ (7) 을 μ•„λž˜λ‘œ μ –ν˜€μ„œ μ—½λ‹ˆλ‹€ .
♦
λ¬Ό 탱크 (8) 에 물둜 μ±„μš°μ‹­μ‹œμ˜€ .
κ²½κ³  ! λ¬Ό νƒ±ν¬μ˜ μš©λŸ‰μ€ 0.36 λ¦¬ν„°μž…λ‹ˆλ‹€ .
♦
μ£Όμž…κ΅¬ λšœκ»‘ (7) 을 λ‹€μ‹œ λΌμš°μ‹­μ‹œμ˜€ .
μ°Έκ³  : μ£Όμž…κ΅¬ λšœκ»‘μ΄ ν™•μ‹€νžˆ μž κ²ΌλŠ”μ§€ ν™•μΈν•˜μ‹­μ‹œμ˜€ .
μ°Έκ³  : μŠ€νŒ€λ§™μ— ν™”ν•™μ œν’ˆ ν΄λ¦¬λ„ˆλ₯Ό μ‚¬μš©ν•˜μ§€ λ§ˆμ‹­μ‹œμ˜€ .
카펫 글라이더 μž₯μ°© ( κ·Έλ¦Ό G) ( μΉ΄νŽ«μ—μ„œ μ‚¬μš©ν•˜
λŠ” 경우만 ν•΄λ‹Ή ) (FSMH1621S 에 ν¬ν•¨λ˜μ–΄ 있
지 μ•ŠμŒ )
♦
카펫 글라이더λ₯Ό λ°”λ‹₯에 λ†“μŠ΅λ‹ˆλ‹€ .
♦
클리닝 νŒ¨λ“œλ₯Ό 기기에 λΆ€μ°©ν•©λ‹ˆλ‹€ .
♦
제 μžλ¦¬μ— λ”ΈκΉν•˜κ³  μ†Œλ¦¬κ°€ λ‚  λ•ŒκΉŒμ§€ μŠ€νŒ€λ§™μ„ 카펫
글라이더 (14) 에 놓고 살짝 λˆ„λ¦…λ‹ˆλ‹€ .
주의 ! 항상 κ³ μ • μ‹œμ—λŠ” 수직 μœ„μΉ˜λ‘œ ν•œ μƒνƒœμ—μ„œ μŠ€νŒ€
맙을 ν•Έλ“€ (10) κ³Ό ν•¨κ»˜ 놓고 μ‚¬μš©ν•˜μ§€ μ•Šμ„ λ•ŒλŠ” μŠ€νŒ€
맙이 κΊΌμ‘ŒλŠ”μ§€ ν™•μΈν•˜μ‹­μ‹œμ˜€ .
카펫 글라이더 뢄리 ( κ·Έλ¦Ό G)
주의 ! μŠ€νŒ€λ§™μ˜ 카펫 글라이더λ₯Ό ꡐ체할 λ•ŒλŠ” 항상 적
ν•©ν•œ μ‹ λ°œμ„ μ‹ μœΌμ‹­μ‹œμ˜€ . 슬리퍼 λ˜λŠ” λ°œκ°€λ½ 뢀뢄이
트인 μ‹ λ°œμ„ 신지 λ§ˆμ‹­μ‹œμ˜€ .
♦
ν•Έλ“€ (10) 을 λ˜‘λ°”λ‘œ μ„Έμš°κ³  μŠ€νŒ€λ§™μ„ λ•λ‹ˆλ‹€ .
♦
μŠ€νŒ€λ§™μ΄ 식을 λ•ŒκΉŒμ§€ κΈ°λ‹€λ¦¬μ‹­μ‹œμ˜€ .( μ•½ 5 λΆ„ )
♦
카펫 글라이더 제거 νƒ­ (22) 에 μ‹ λ°œ μ•žμͺ½μ„ 놓고 단
λ‹¨νžˆ μ•„λž˜λ‘œ λˆ„λ¦…λ‹ˆλ‹€ .
♦
μŠ€νŒ€λ§™μ„ μœ„λ‘œ 올렀 카펫 글라이더 (14) λ₯Ό λΆ„λ¦¬ν•©λ‹ˆ
λ‹€ .
주의 ! 항상 κ³ μ •
μ‹œμ—λŠ” 수직 μœ„μΉ˜λ‘œ ν•œ μƒνƒœμ—μ„œ μŠ€νŒ€
맙을 ν•Έλ“€ (10) κ³Ό
ν•¨κ»˜ 놓고 μ‚¬μš©ν•˜μ§€ μ•Šμ„ λ•ŒλŠ” μŠ€νŒ€
맙이 κΊΌμ‘ŒλŠ”μ§€ ν™•μΈν•˜μ‹­μ‹œμ˜€ .
λ°©ν–₯제 μž₯μ°© ( κ·Έλ¦Ό I 및 J)
κ²½κ³  ! ν•Έλ“€ (10) 을 λ˜‘λ°”λ‘œ μ„Έμš°κ³  μŠ€νŒ€λ§™μ„ λ•λ‹ˆλ‹€ . 슀
νŒ€λ§™μ΄ 식을 λ•ŒκΉŒμ§€ κΈ°λ‹€λ¦¬μ‹­μ‹œμ˜€ ( μ•½ 5 λΆ„ ).
♦
도어 νƒˆμ°© λ²„νŠΌ (35) 을 λ°€λ©΄ , 도어가 μ—΄λ¦½λ‹ˆλ‹€ .
♦
λ°©ν–₯제λ₯Ό 캐비티 (36) μ•ˆμ— λ„£μœΌμ‹­μ‹œμ˜€ .
♦
λ‹¨λ‹¨νžˆ λ‚΄λ € λˆŒλŸ¬μ„œ 도어 (37) λ₯Ό λ‹«μŠ΅λ‹ˆλ‹€ .
μ†Œν˜• μŠ€νŒ€ ν΄λ¦¬λ„ˆμ— 호슀 및 μ•‘μ„Έμ„œλ¦¬ λΆ€μ°© ( κ·Έλ¦Ό
K 및 L)
κ²½κ³  ! 맀번 μ‚¬μš©ν•˜κΈ° 전에 μŠ€νŒ€ 노즐 (4) κ³Ό 호슀 (27)
의 κ³ λ¬΄νŒ¨ν‚Ή λΆ€λΆ„ (26) 을 κ²€μ‚¬ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€ . 밀폐 λΆ€λΆ„
이 μ—†μ–΄μ‘Œκ±°λ‚˜ μ†μƒλœ 경우 κ°€κΉŒμš΄ 곡인 수리 λŒ€λ¦¬μ 
에 λ¬Έμ˜ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€ . λ³Έ μ œν’ˆμ„ μ‚¬μš©ν•˜μ§€ λ§ˆμ‹­μ‹œμ˜€ .
호슀 μž₯μ°© ( κ·Έλ¦Ό K)
♦
호슀 (27) 의 클립 (28) 을 λ°€μ–΄ λ„£μŠ΅λ‹ˆλ‹€ .
♦
호슀 (27) λ₯Ό μŠ€νŒ€λ…Έμ¦ (4) μͺ½μœΌλ‘œ λˆ„λ₯΄λ©΄μ„œ 클립을
λ†“μŠ΅λ‹ˆλ‹€ .
μ€‘μš” ! μ†Œν˜• μŠ€νŒ€ ν΄λ¦¬λ„ˆλ₯Ό μ‚¬μš©ν•˜κΈ° 전에 호슀 (27) κ°€
λ‹¨λ‹¨νžˆ μ‘°μ—¬μ‘ŒλŠ”μ§€ ν™•μΈν•˜μ‹­μ‹œμ˜€ . μŠ€νŒ€μ΄ μ΄μŒλΆ€μ—μ„œ
λΉ μ Έ ν˜ΈμŠ€κ°€ μ •ν™•ν•˜κ²Œ μž₯μ°©λ˜μ§€ μ•Šμ€ 경우 , κΈ°κΈ°λ₯Ό 식
힌 λ‹€μŒ 호슀λ₯Ό λΆ„λ¦¬ν–ˆλ‹€κ°€ λ‹€μ‹œ μž₯μ°©ν•©λ‹ˆλ‹€ .
κ°€λ³€ μŠ€νŒ€ 뢄사 노즐 μž₯μ°© ( κ·Έλ¦Ό L)
♦
κ°€λ³€ μŠ€νŒ€ 뢄사 노즐 (31) 의 μ–΄λŠ μͺ½μ— 클립 (30) 을
λ°€μ–΄ λ„£μŠ΅λ‹ˆλ‹€ .
♦
κ°€λ³€ μŠ€νŒ€ 뢄사 노즐을 μŠ€νŒ€ 노즐 (4) λ˜λŠ” 호슀 (27)
에 λˆ„λ₯΄κ³  클립 (30) 을 ν•΄μ œν•©λ‹ˆλ‹€ .
μ€‘μš” ! μ†Œν˜• μŠ€νŒ€ ν΄λ¦¬λ„ˆλ₯Ό μ‚¬μš©ν•˜κΈ° 전에 κ°€λ³€ μŠ€νŒ€ λΆ„
사 노즐 (31) 이 λ‹¨λ‹¨νžˆ μ‘°μ—¬μ‘ŒλŠ”μ§€ ν™•μΈν•˜μ‹­μ‹œμ˜€ . 슀
νŒ€μ΄ μ΄μŒλΆ€μ—μ„œ λΉ μ Έμ„œ κ°€λ³€ μŠ€νŒ€ 뢄사 노즐이 μ •ν™•ν•˜
게 μž₯μ°©λ˜μ§€ μ•Šμ€ 경우 , κΈ°κΈ°λ₯Ό μ‹νžŒ λ‹€μŒ κ°€λ³€ μŠ€νŒ€ λΆ„
사 노즐을
λΆ„λ¦¬ν–ˆλ‹€κ°€ λ‹€μ‹œ μž₯μ°©ν•©λ‹ˆλ‹€ .
기타 μ•‘μ„Έμ„œλ¦¬ μž₯μ°© ( κ·Έλ¦Ό K)
♦
호슀의 러그λ₯Ό μ•‘μ„Έμ„œλ¦¬μ˜ μš°λ¬΅ν•œ μͺ½μ— 맞μΆ₯λ‹ˆλ‹€ .
♦
μ•‘μ„Έμ„œλ¦¬ (29) λ₯Ό 호슀 (27) 에 λˆ„λ₯΄κ³  μ•‘μ„Έμ„œλ¦¬κ°€ 제
μžλ¦¬μ— μ†Œλ¦¬λ₯Ό λ‚Ό λ•ŒκΉŒμ§€ μ‹œκ³„ λ°˜λŒ€ λ°©ν–₯으둜 λΉ„ν‹€μ–΄
λŒλ¦½λ‹ˆλ‹€ .
μ°Έκ³  ! κ°€λ³€ μŠ€νŒ€ 뢄사 노즐은 μŠ€νŒ€ 노즐에 직접 μž₯μ°©ν•˜
μ—¬ 호슀 없이 μ‚¬μš©ν•  수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ . 기타 λͺ¨λ“  μ•‘μ„Έμ„œλ¦¬
λŠ” μ‚¬μš©ν•  ν˜ΈμŠ€μ— μ—°κ²°ν•΄μ•Ό ν•©λ‹ˆλ‹€ .
호슀 및 μ•‘μ„Έμ„œλ¦¬ 뢄리 ( κ·Έλ¦Ό K & L)
κ²½κ³  ! μ‚¬μš© 쀑에 λŠ” μŠ€νŒ€ 노즐 , κ°€λ³€ μŠ€νŒ€ 뢄사 노즐 ,
호슀 및 μ•‘μ„Έμ„œλ¦¬κ°€ λœ¨κ±°μ›Œμ§ˆ 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ . λͺ¨λ“  μ•‘μ„Έ
μ„œλ¦¬λ₯Ό λΆ„λ¦¬ν•˜κΈ° 전에 기기와 λͺ¨λ“  μ•‘μ„Έμ„œλ¦¬μ˜ 열을 식
νžˆμ‹­μ‹œμ˜€ .
ν•œκ΅­μ–΄
13
μ•‘μ„Έμ„œλ¦¬ 뢄리 ( κ·Έλ¦Ό K)
♦
μ•‘μ„Έμ„œλ¦¬ (29) λ₯Ό μ‹œκ³„ λ°©ν–₯으둜 λΉ„ν‹€μ–΄ 호슀 (27) 에
μ„œ λ—λ‹ˆλ‹€ .
호슀 뢄리 ( κ·Έλ¦Ό K)
♦
호슀 (27) 의 μ–΄λŠ μͺ½μ— 클립 (29) 을 λ°€μ–΄ λ„£κ³  μŠ€νŒ€
노즐 (4) μ—μ„œ λ–Όμ–΄ λ†“μŠ΅λ‹ˆλ‹€ . κ°€λ³€ μŠ€νŒ€ 뢄사 노즐
뢄리 ( κ·Έλ¦Ό L)
♦
κ°€λ³€ μŠ€νŒ€ 뢄사 노즐 (31) 의 μ–΄λŠ μͺ½μ— 클립 (30) 을
λ°€μ–΄ λ„£κ³  μŠ€νŒ€ 노즐 (4) μ—μ„œ λ–Όμ–΄ λ†“μŠ΅λ‹ˆλ‹€ .
μ‚¬μš©λ²•
μ€‘μš” ! 이 κΈ°κΈ°λŠ” λ³Έ μ„€λͺ…μ„œμ— 따라 μ‚¬μš©ν•˜κ³  μ΄ˆκ·Ήμ„Έμ‚¬
νŒ¨λ“œλ₯Ό λΆ€μ°©ν•˜λ©° 90 초 λ™μ•ˆ 연속 μž‘λ™ν–ˆμ„ λ•Œ μ„Έκ· κ³Ό
미생물을 99.9% μ‚΄κ· ν•  κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€ .
전원 켜기 및 끄기 ( μŠ€νŒ€λ§™ )
♦
μ œν’ˆ μŠ€μœ„μΉ˜λ₯Ό 켜렀면 , ON/OFF λ²„νŠΌ (1) 을 λˆ„λ¦…λ‹ˆ
λ‹€ . μŠ€νŒ€λ§™μ„ μ˜ˆμ—΄ν•˜λ €λ©΄ μ•½ 15 μ΄ˆκ°€ κ±Έλ¦½λ‹ˆλ‹€ .
μ°Έκ³  : μŠ€νŒ€λ§™μ„ 처음 켜면 , 물톡이 λΉ¨κ°„μƒ‰μœΌλ‘œ μΌœμ§‘λ‹ˆ
λ‹€ . μŠ€νŒ€λ§™μ„ μ‚¬μš©ν•  μ€€λΉ„κ°€ 되면 , 물톡이 νŒŒλž€μƒ‰μœΌλ‘œ
μΌœμ§‘λ‹ˆλ‹€ .
♦
μ œν’ˆ μŠ€μœ„μΉ˜λ₯Ό 끄렀면 , ON/OFF λ²„νŠΌ (1) 을 λˆ„λ¦…λ‹ˆ
λ‹€ .
주의 ! 일정 κΈ°κ°„ λ™μ•ˆ μŠ€νŒ€λ§™μ˜ λͺ¨λ“  ν‘œλ©΄μ— 얼룩이 남
μ•„ μžˆλ„λ‘ 두지 λ§ˆμ‹­μ‹œμ˜€ . 항상 κ³ μ • μ‹œμ—λŠ” 수직 μœ„μΉ˜
둜 ν•œ μƒνƒœμ—μ„œ μŠ€νŒ€λ§™μ„ ν•Έλ“€ (10) κ³Ό ν•¨κ»˜ 놓고 μ‚¬μš©
ν•˜μ§€ μ•Šμ„ λ•ŒλŠ” μŠ€νŒ€λ§™μ΄ κΊΌμ‘ŒλŠ”μ§€ ν™•μΈν•˜μ‹­μ‹œμ˜€ .
주의 ! 항상 μ‚¬μš© ν›„μ—λŠ” 물톡을 λΉ„μ›Œμ£Όμ„Έμš” .
μ°Έκ³  : 처음 물을 μ±„μ› κ±°λ‚˜ κ±΄μ‘°ν•œ μƒνƒœλ‘œ μž‘λ™ν•œ 후에
λŠ” μŠ€νŒ€μ΄ μƒμ„±λ˜λŠ” μ΅œλŒ€ 45 초 걸릴 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ .
μžλ™μ„ νƒβ„’ 기술 ( κ·Έλ¦Ό I)
이 μŠ€νŒ€λ§™μ—λŠ” λ‹€μ–‘ν•œ μ²­μ†Œ μš©λ„λ₯Ό λ³΄μ—¬μ£ΌλŠ”
μžλ™μ„ νƒβ„’ 닀이얼 (6) 이 μž₯μ°©λ˜μ–΄ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ . 이λ₯Ό 사
μš©ν•΄μ„œ νŠΉμ • μ²­μ†Œλ₯Ό μœ„ν•œ μ •ν™•ν•œ μž‘λ™ λͺ¨λ“œλ₯Ό μ„ νƒν•©λ‹ˆ
λ‹€ .
μžλ™μ„ νƒβ„’μ„ μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ , ν•„μš”ν•œ 섀정이 선택될 λ•ŒκΉŒ
지 μžλ™μ„ νƒ λ²„νŠΌ (6) 을 λˆŒλŸ¬μ„œ
λ‹€μŒ μš©λ„ μ€‘μ—μ„œ ν•˜
λ‚˜λ₯Ό μ„ νƒν•©λ‹ˆλ‹€ .
λͺ©μž¬ / ν•©νŒ
μ„μž¬ / λŒ€λ¦¬μ„
타일 / 비닐
μŠ€νŒ€λ§™μ΄ νŠΉμ • μ²­μ†Œλ₯Ό μœ„ν•΄ ν•„μš”ν•œ μ •ν™•ν•œ μŠ€νŒ€ 양을 μ„ 
νƒν•©λ‹ˆλ‹€ .
μ°Έκ³  : μŠ€νŒ€λ§™μ„ μ‚¬μš©ν•˜κΈ° 전에 μ •ν™•ν•œ μ„€μ •μœΌλ‘œ 사
μš©ν•˜κ³  μžˆλŠ”μ§€ ν™•μΈν•˜μ‹­μ‹œμ˜€ . μ‚¬μš©ν•˜κΈ° νŽΈν•˜λ„λ‘ 슀
νŒ€λ§™μ€ μ‚¬μš©μžμ˜ 졜근 섀정을 κΈ°μ–΅ν•©λ‹ˆλ‹€ .
κ°•λ ₯μŠ€νŒ€λΆ„μ‚¬ ( κ·Έλ¦Ό H)
μŠ€νŒ€λ§™μ—λŠ” κ°•λ ₯μŠ€νŒ€λΆ„μ‚¬ λ²„νŠΌ (25) μž₯μ°©λ˜μ–΄ μžˆμ–΄ μ—†
μ• κΈ° νž˜λ“  자ꡭ과 μ˜€μ—Ό 물질 제거 μ‹œ 도움이 λ©λ‹ˆλ‹€ .
♦
μ‚¬μš© μ€‘μ—λŠ” , μŠ€νŒ€ 뢄사 λ²„νŠΌ (25) 을 눌러 μΆ”κ°€λ‘œ μ²­
μ†ŒλŠ₯λ ₯을 κ°•ν™”μ‹œν‚΅λ‹ˆλ‹€ .
μ°Έκ³  : μŠ€νŒ€ λΆ„μ‚¬λŠ” 10 μ΄ˆκ°„ μ§€μ†λ˜κ³  , μŠ€νŒ€λ§™μ€ μ›λž˜μ„€
μ •λ˜μ—ˆλ˜ μ„€μ •μœΌλ‘œ λŒμ•„κ°‘λ‹ˆλ‹€ .
전원 켜기 및 끄기 ( ν•Έλ””ν˜• μŠ€νŒ€ μ²­μ†ŒκΈ° ) ( κ·Έλ¦Ό M)
♦
μ œν’ˆ μŠ€μœ„μΉ˜λ₯Ό 켜렀면 , ON/OFF λ²„νŠΌ (1) 을 λˆ„λ¦…λ‹ˆ
λ‹€ . ν•Έλ””ν˜• μŠ€νŒ€ μ²­μ†ŒκΈ°λ₯Ό μ˜ˆμ—΄ν•˜λ €λ©΄ μ•½ 15 μ΄ˆκ°€ κ±Έ
λ¦½λ‹ˆλ‹€ .
μ°Έκ³  : ν•Έλ””ν˜• μŠ€νŒ€ μ²­μ†ŒκΈ°λ₯Ό 처음 켜면 , 물톡이 빨간색
으둜 μΌœμ§‘λ‹ˆλ‹€ . ν•Έλ””ν˜• μŠ€νŒ€ μ²­μ†ŒκΈ°λ₯Ό μ‚¬μš©ν•  μ€€λΉ„κ°€
되면 , 물톡이 νŒŒλž€μƒ‰μœΌλ‘œ μΌœμ§‘λ‹ˆλ‹€ .
♦
잠금 ν•΄μ œ μŠ€μœ„μΉ˜ (2) λ₯Ό 올리고 λ°©μ•„μ‡  μŠ€μœ„μΉ˜ (3) λ₯Ό
λ‹ΉκΉλ‹ˆλ‹€ . λͺ‡ 초 후에 μŠ€νŒ€μ΄ λ§Œλ“€μ–΄μ§‘λ‹ˆλ‹€ .
♦
μ œν’ˆ μŠ€μœ„μΉ˜λ₯Ό 끄렀면 , λ°©μ•„μ‡  μŠ€μœ„μΉ˜ (3) λ₯Ό 놓은 λ‹€
음 ON/OFF λ²„νŠΌ (1) 을 λˆ„λ¦…λ‹ˆλ‹€ .
주의 ! 항상 μ‚¬μš© ν›„μ—λŠ” ν•Έλ””ν˜• μŠ€νŒ€ μ²­μ†ŒκΈ°λ₯Ό λΉ„μš°μ‹­
μ‹œμ˜€ .
주의 ! λ°©μ•„μ‡  μŠ€μœ„μΉ˜ (3) μ—μ„œ 손을 λ—€ ν›„ 잠깐 λ™μ•ˆ 슀
νŒ€μ΄ 계속 λ§Œλ“€μ–΄μ§ˆ 수 μžˆλŠ” 데 , μ΄λŠ” μ •μƒμž…λ‹ˆλ‹€ . μ•‘
μ„Έμ„œλ¦¬λ₯Ό μ œκ±°ν•˜κΈ° 전에 μŠ€μœ„μΉ˜λ₯Ό 끄고 기기의 열을 식
νžˆμ‹­μ‹œμ˜€ .
졜적의 μ‚¬μš©λ²•
일반 주의 사항
주의 ! μŠ€νŒ€λ§™ νŒ¨λ“œλ₯Ό μž₯μ°©ν•˜μ§€ μ•Šμ€ 채 μ œν’ˆμ„ μ‚¬μš©ν•˜
지 λ§ˆμ‹­μ‹œμ˜€ .
♦
μ‚¬μš©ν•˜λŠ” λ™μ•ˆ , 케이블 관리 클립 (17) 을 μ‚¬μš©ν•˜μ—¬
케이블을 μž‘μ—… μ˜μ—­ 밖에 λ‘μ‹­μ‹œμ˜€ .
♦
μŠ€νŒ€λ§™μ„ μ‚¬μš©ν•˜κΈ° 전에 항상 λ°”λ‹₯을 진곡 μ²­μ†Œν•˜κ±°
λ‚˜ λΉ—μžλ£¨λ‘œ
μ²­μ†Œν•˜μ‹­μ‹œμ˜€ .
♦
μž₯치λ₯Ό μ‚¬μš©ν•˜λŠ” κ°€μž₯ μ‰¬μš΄ 방법은 핸듀을 45 λ„λ‘œ
κΈ°μšΈμ—¬μ„œ ν•œ λ²ˆμ— 적은 μ˜μ—­μ„ 천천히 μ²­μ†Œν•˜λŠ” κ²ƒμž…
λ‹ˆλ‹€ .
♦
μŠ€νŒ€λ§™μ— ν™”ν•™μ œν’ˆ ν΄λ¦¬λ„ˆλ₯Ό μ‚¬μš©ν•˜μ§€ λ§ˆμ‹­μ‹œμ˜€ . λΉ„
닐 λ˜λŠ” 리놀λ₯¨ λ°”λ‹₯μ—μ„œ μ—†μ• κΈ° νž˜λ“  μ˜€μ—Όμ„ μ œκ±°ν•˜
λ €λ©΄ , μŠ€νŒ€λ§™μ„ μ‚¬μš©ν•˜κΈ° 전에 μŠ€νŒ€ 뢄사 λ²„νŠΌμ„ 사
ν•œκ΅­μ–΄
14
μš©ν•˜μ—¬ μΆ”κ°€ μŠ€νŒ€μ„ μ˜μ—­μ— λ”ν•˜κ±°λ‚˜ 쀑성 μ„Έμ œμ™€ μ•½
κ°„μ˜ 물둜 사전 μ²˜λ¦¬ν•  수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ .
걸레λ₯Ό μ‚¬μš©ν•œ μŠ€νŒ€ μ²­μ†Œ
♦
μ†Œν˜• μŠ€νŒ€ ν΄λ¦¬λ„ˆ (5) λ₯Ό μŠ€νŒ€λ§™ 본체 (9) 에 μž₯μ°©ν•©λ‹ˆ
λ‹€ .
♦
β€˜κ³ λ¦¬β€™ μͺ½μ΄ μœ„λ₯Ό ν–₯ν•˜λ„λ‘ ν•œ μƒνƒœμ—μ„œ 클리닝 패
λ“œ (12) λ₯Ό λ°”λ‹₯에 λ†“μœΌμ‹­μ‹œμ˜€ .
♦
μŠ€νŒ€λ§™μ„ 클리닝 νŒ¨λ“œ (12) 에 놓고 살짝 μ•„λž˜λ‘œ λˆ„
λ¦…λ‹ˆλ‹€ .
♦
μŠ€νŒ€λ§™μ„ 본체에 μ—°κ²°ν•©λ‹ˆλ‹€ .
♦
ON/OFF λ²„νŠΌ (1) 을 λˆ„λ¦…λ‹ˆλ‹€ . μŠ€νŒ€λ§™μ„ μ˜ˆμ—΄ν•˜λ €
λ©΄ μ•½ 15 μ΄ˆκ°€ κ±Έλ¦½λ‹ˆλ‹€ .
♦
μ˜€ν† μ…€λ ‰νŠΈβ„’ λ²„νŠΌ (6) 을 눌러 ν•„μš”ν•œ 섀정에 λ†“μŠ΅
λ‹ˆλ‹€ .
♦
ν•Έλ“€ (10) 을 λ’€λ‘œ λ‹ΉκΈ°λ©΄ μŠ€νŒ€ νŽŒν”„κ°€ μž‘λ™λ©λ‹ˆλ‹€ .
λͺ‡ 초 후에 μŠ€νŒ€ ν—€λ“œμ—μ„œ 증기가 λ‚˜μ˜€κΈ° μ‹œμž‘ν•©λ‹ˆ
λ‹€ .
μ°Έκ³  : 처음 물을 μ±„μ› κ±°λ‚˜ κ±΄μ‘°ν•œ μƒνƒœλ‘œ μž‘λ™ν•œ 후에
λŠ” μŠ€νŒ€μ΄ μƒμ„±λ˜λŠ” μ΅œλŒ€ 45 초 걸릴 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ .
♦
μŠ€νŒ€μ΄ 클리닝 νŒ¨λ“œμ— λ“€μ–΄κ°€λ €λ©΄ λͺ‡ μ΄ˆκ°€ κ±Έλ¦½λ‹ˆ
λ‹€ . μŠ€νŒ€λ§™μ€ μ‚΄κ·  / μ²­μ†Œν•  ν‘œλ©΄ μœ„λ‘œ μ‰½κ²Œ λ―Έλ„λŸ¬μ§‘
λ‹ˆλ‹€ .
♦
λ°”λ‹₯μ—μ„œ 천천히 μŠ€νŒ€λ§™μ„ λŒμ–΄ 당겨 λͺ¨λ“  뢀뢄을 μ² 
μ €νžˆ μŠ€νŒ€ μ²­μ†Œν•©λ‹ˆλ‹€ .
μ°Έκ³  : μ‚¬μš©ν•˜λŠ” λ™μ•ˆμ—λŠ” 핸듀을 수직 μœ„μΉ˜λ‘œ λ³΅κ·€ν•˜μ—¬
μŠ€νŒ€ νŽŒν”„λ₯Ό 끌 수 μžˆλŠ”λ° , μ΄λŸ¬ν•œ νŽΈλ¦¬ν•œ κΈ°λŠ₯을 톡해
μŠ€νŒ€λ§™μ„ μž μ‹œ λ– λ‚  수 μžˆμ–΄ μ œν’ˆμ„ 끌 ν•„μš” 없이 가ꡬ
λ₯Ό μ΄λ™ν•œ λ‹€μŒ μ²­μ†Œλ₯Ό 계속할 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ .
♦
μŠ€νŒ€λ§™ μ‚¬μš©μ„ 마쳀으면 , ν•Έλ“€ (10) 을 수직 μœ„μΉ˜λ‘œ
돌렀 놓고 β€˜OFFβ€™λ‘œ λ°”κΎΌ λ‹€μŒ , μŠ€νŒ€λ§™μ΄ 식을 λ•Œ
κΉŒμ§€ κΈ°λ‹€λ¦¬μ‹­μ‹œμ˜€ ( μ•½ 5 λΆ„ ).
주의 ! λ¬Ό νƒ±ν¬μ˜ λ¬Ό λ ˆλ²¨μ„ λͺ¨λ‹ˆν„°λ§ν•˜λŠ” 것이 μ€‘μš”ν•©
λ‹ˆλ‹€ . λ¬Ό 탱크λ₯Ό λ³΄μΆ©ν•˜κ³  μ‚΄κ·  / μ²­μ†Œλ₯Ό κ³„μ†ν•˜λ €λ©΄ ,
ν•Έλ“€
(10) 을 수직
μœ„μΉ˜λ‘œ 돌렀 놓고 μŠ€νŒ€λ§™μ„ β€˜OFF’
둜 λ°”κΏ‰λ‹ˆλ‹€ . μ „κΈ° λ²½ μ½˜μ„ΌνŠΈμ—μ„œ 기기의 ν”ŒλŸ¬κ·Έλ₯Ό 뽑
κ³  , λ¬Ό 탱크 (8) λ₯Ό λ‹€μ‹œ μ±„μ›λ‹ˆλ‹€ .
주의 ! 일정 κΈ°κ°„ λ™μ•ˆ μŠ€νŒ€λ§™μ˜ λͺ¨λ“  ν‘œλ©΄μ— 얼룩이 남
μ•„ μžˆλ„λ‘ 두지 λ§ˆμ‹­μ‹œμ˜€ . 항상 κ³ μ • μ‹œμ—λŠ” 수직 μœ„μΉ˜
둜 ν•œ μƒνƒœμ—μ„œ μŠ€νŒ€λ§™μ„ ν•Έλ“€ (10) κ³Ό ν•¨κ»˜ 놓고 μ‚¬μš©
ν•˜μ§€ μ•Šμ„ λ•ŒλŠ” μŠ€νŒ€λ§™μ΄ κΊΌμ‘ŒλŠ”μ§€ ν™•μΈν•˜μ‹­μ‹œμ˜€ .
μΉ΄νŽ«μ²­μ†Œν•˜κΈ° (FSMH1621S λŠ” ν•΄λ‹Ήμ—†μŒ )
♦
β€˜κ³ λ¦¬β€™ μͺ½μ΄ μœ„λ₯Ό ν–₯ν•˜λ„λ‘ ν•œ μƒνƒœμ—μ„œ 클리닝 패
λ“œ (12) λ₯Ό λ°”λ‹₯에 λ†“μœΌμ‹­μ‹œμ˜€ .
♦
μŠ€νŒ€λ§™μ„ 클리닝 νŒ¨λ“œ (12) 에 놓고 살짝 μ•„λž˜λ‘œ λˆ„
λ¦…λ‹ˆλ‹€ .
♦
카펫 글라이더 (14) λ₯Ό λ°”λ‹₯에 λ†“μŠ΅λ‹ˆλ‹€ .
♦
제 μžλ¦¬μ— λ”ΈκΉν•˜κ³  μ†Œλ¦¬κ°€ λ‚  λ•ŒκΉŒμ§€ μŠ€νŒ€λ§™μ„ 카펫
글라이더 (14) 에 놓고 살짝 λˆ„λ¦…λ‹ˆλ‹€ .
♦
μŠ€νŒ€λ§™μ„ 본체에 μ—°κ²°ν•©λ‹ˆλ‹€ .
♦
ON/OFF λ²„νŠΌ (1) 을 λˆ„λ¦…λ‹ˆλ‹€ . μŠ€νŒ€λ§™μ„ μ˜ˆμ—΄ν•˜λ €
λ©΄ μ•½ 15 μ΄ˆκ°€ κ±Έλ¦½λ‹ˆλ‹€ .
♦
μ˜€ν† μ…€λ ‰νŠΈβ„’ λ²„νŠΌ (6) 을 λͺ©μž¬ / ν•©νŒ μ„€μ •μœΌλ‘œ λˆ„λ¦…
λ‹ˆλ‹€ .
♦
ν•Έλ“€ (10) 을 λ’€λ‘œ λ‹ΉκΈ°λ©΄ μŠ€νŒ€ νŽŒν”„κ°€ μž‘λ™λ©λ‹ˆλ‹€ .
λͺ‡ 초 후에 μŠ€νŒ€ ν—€λ“œμ—μ„œ 증기가 λ‚˜μ˜€κΈ° μ‹œμž‘ν•©λ‹ˆ
λ‹€ .
μ°Έκ³  : 처음 물을 μ±„μ› κ±°λ‚˜ κ±΄μ‘°ν•œ μƒνƒœλ‘œ μž‘λ™ν•œ 후에
λŠ” μŠ€νŒ€μ΄ μƒμ„±λ˜λŠ” μ΅œλŒ€ 45 초 걸릴 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ .
♦
μΉ΄νŽ«μ—μ„œ 천천히 μŠ€νŒ€λ§™μ„ λŒμ–΄ 당겨 λͺ¨λ“  뢀뢄을 μ² 
μ €νžˆ λ¦¬ν”„λ ˆμ‹œν•©λ‹ˆλ‹€ .
μ°Έκ³  : μ‚¬μš©ν•˜λŠ” λ™μ•ˆμ—λŠ” 핸듀을 수직 μœ„μΉ˜λ‘œ λ³΅κ·€ν•˜μ—¬
μŠ€νŒ€ νŽŒν”„λ₯Ό 끌 수 μžˆλŠ”λ° , μ΄λŸ¬ν•œ νŽΈλ¦¬ν•œ κΈ°λŠ₯을 톡해
μŠ€νŒ€λ§™μ„ μž μ‹œ λ– λ‚  수 μžˆμ–΄ μ œν’ˆμ„ 끌 ν•„μš” 없이 가ꡬ
λ₯Ό μ΄λ™ν•œ λ‹€μŒ μ²­μ†Œλ₯Ό 계속할 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ .
♦
μŠ€νŒ€λ§™ μ‚¬μš©μ„ 마쳀으면
, ν•Έλ“€ (10) 을 수직
μœ„μΉ˜λ‘œ
돌렀 놓고 β€˜OFFβ€™λ‘œ λ°”κΎΌ λ‹€μŒ , μŠ€νŒ€λ§™μ΄ 식을 λ•Œ
κΉŒμ§€ κΈ°λ‹€λ¦¬μ‹­μ‹œμ˜€ ( μ•½ 5 λΆ„ ).
주의 ! μŠ€νŒ€μ΄ ν•Έλ””ν˜• μŠ€νŒ€ μ²­μ†ŒκΈ°μ™€ μŠ€νŒ€λ§™ 본체 사이
의 μ΄μŒλΆ€μ—μ„œ λΉ μ Έ λ‚˜μ˜€λŠ” 것이 보일 경우 , μŠ€μœ„μΉ˜λ₯Ό
끄고 κΈ°κΈ°λ₯Ό 메인 곡급 μž₯μΉ˜μ—μ„œ λΆ„λ¦¬ν•œ λ‹€μŒ , 열을 식
νžˆμ‹­μ‹œμ˜€ . ν•Έλ””ν˜• μŠ€νŒ€ μ²­μ†ŒκΈ°λ₯Ό μŠ€νŒ€λ§™ λ³Έμ²΄μ—μ„œ 뢄리
ν•©λ‹ˆλ‹€ . μŠ€νŒ€ 노즐 (4) κ³Ό 호슀 (27) 의 밀봉 λΆ€λΆ„ (26)
을 κ²€μ‚¬ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€ ( κ·Έλ¦Ό K). 밀폐 뢀뢄이 μ—†μ–΄μ‘Œκ±°λ‚˜ 손
μƒλœ 경우 κ°€κΉŒμš΄ 곡인 수리 λŒ€λ¦¬μ μ— λ¬Έμ˜ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€ .
λ³Έ μ œν’ˆμ„ μ‚¬μš©ν•˜μ§€ λ§ˆμ‹­μ‹œμ˜€ . 밀봉 λΆ€λΆ„μ˜ μƒνƒœκ°€ μ’‹
을 경우 , 제 μžλ¦¬μ— λ‹¨λ‹¨νžˆ μ•ˆμ°©λ˜μ—ˆλŠ”μ§€ ν™•μΈν•˜λ©΄μ„œ
ν•Έλ””ν˜• μŠ€νŒ€ μ²­μ†ŒκΈ°λ₯Ό μŠ€νŒ€λ§™ 본체에 λ‹€μ‹œ μž₯μ°©ν•©λ‹ˆλ‹€ .
주의 ! λ¬Ό νƒ±ν¬μ˜ λ¬Ό λ ˆλ²¨μ„ λͺ¨λ‹ˆν„°λ§ν•˜λŠ” 것이 μ€‘μš”ν•©
λ‹ˆλ‹€ . λ¬Ό 탱크λ₯Ό λ³΄μΆ©ν•˜κ³  μ‚΄κ·  / μ²­μ†Œλ₯Ό κ³„μ†ν•˜λ €λ©΄ ,
ν•Έλ“€ (10) 을 수직 μœ„μΉ˜λ‘œ 돌렀 놓고 μŠ€νŒ€λ§™μ„ β€˜OFF’
둜 λ°”κΏ‰λ‹ˆλ‹€ . μ „κΈ° λ²½ μ½˜μ„ΌνŠΈμ—μ„œ 기기의 ν”ŒλŸ¬κ·Έλ₯Ό 뽑
κ³  , λ¬Ό 탱크 (8) λ₯Ό λ‹€μ‹œ μ±„μ›λ‹ˆλ‹€ .
주의 ! 일정 κΈ°κ°„ λ™μ•ˆ μŠ€νŒ€λ§™μ˜ λͺ¨λ“  ν‘œλ©΄μ— 얼룩이 남
μ•„ μžˆλ„λ‘ 두지 λ§ˆμ‹­μ‹œμ˜€ . 항상 κ³ μ • μ‹œμ—λŠ” 수직 μœ„μΉ˜
둜 ν•œ μƒνƒœμ—μ„œ μŠ€νŒ€λ§™μ„ ν•Έλ“€ (10) κ³Ό ν•¨κ»˜ 놓고 μ‚¬μš©
ν•˜μ§€ μ•Šμ„ λ•ŒλŠ” μŠ€νŒ€λ§™μ΄ κΊΌμ‘ŒλŠ”μ§€ ν™•μΈν•˜μ‹­μ‹œμ˜€ .
μ‚¬μš© ν›„ ( κ·Έλ¦Ό N 및 O)
♦
ν•Έλ“€ (10) 을 λ˜‘λ°”λ‘œ μ„Έμš°κ³  μŠ€νŒ€λ§™μ„ λ•λ‹ˆλ‹€ .
♦
μŠ€νŒ€λ§™μ΄ 식을 λ•ŒκΉŒμ§€ κΈ°λ‹€λ¦¬μ‹­μ‹œμ˜€ ( μ•½ 5 λΆ„ ).
♦
μ „κΈ° λ²½ μ½˜μ„ΌνŠΈμ—μ„œ μŠ€νŒ€λ§™μ˜ ν”ŒλŸ¬κ·Έλ₯Ό λ½‘μœΌμ‹­μ‹œμ˜€ .
♦
λ¬Ό 탱크 (8) λ₯Ό λΉ„μš°μ‹­μ‹œμ˜€ .
♦
μŠ€νŒ€λ§™ νŒ¨λ“œ (12) λ₯Ό λΆ„λ¦¬ν•˜μ—¬ λ‹€μŒ μ‚¬μš©μ„ μœ„ν•΄ 닦
μ•„ λ†“μœΌμ‹­μ‹œμ˜€ . (
클리닝 νŒ¨λ“œμ— μΈμ‡„λ˜μ–΄ μžˆλŠ” μ„Έμ²™
관리 지침
사항을 μ€€μˆ˜ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€ ).
♦
케이블 μ •λˆ 걸이 (15 및 16) 에 곡급 케이블을 정리
ν•œκ΅­μ–΄
15
ν•©λ‹ˆλ‹€ .
μ°Έκ³  : 상단 케이블 μ •λˆ 걸이 (16) κ°€ νšŒμ „ν•˜μ—¬ λ‹€μŒμ—
케이블을 μ‚¬μš©ν•  λ•Œ μ‰½κ²Œ μ€€λΉ„ν•  수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ .
♦
ν”ŒλŸ¬κ·Έ κ°€κΉŒμ΄μ— μžˆλŠ” 케이블 μ •λˆ 클립 (32) 을 사
μš©ν•˜μ—¬ 곡급 케이블을 클립으둜 κ³ μ •ν•©λ‹ˆλ‹€ .
μ°Έκ³  : ν•Έλ“€ (10) 을 수직 μœ„μΉ˜λ‘œ ν•˜κ³  , 케이블 μ •λˆ κ±Έ
이 (15 및 16) μ£Όλ³€μœΌλ‘œ λ§λ”ν•˜κ²Œ 포μž₯ν•˜κ³  케이블 μ •
돈 클립 (32) 으둜 κ³ μ •ν•˜λ©΄ μŠ€νŒ€λ§™μ΄ 보관 μ‹œ 제힘으둜
μ„œ 있게 λ©λ‹ˆλ‹€ . κ·Έ λŒ€μ‹ μ— ν•Έλ“œ 그립 (34) 에 μž₯μ°©λ˜μ–΄
μžˆλŠ” 벽걸이 λΈŒλž˜ν‚· (33) 이 μžˆμ–΄ μŠ€νŒ€λ§™μ„ ν•΄λ‹Ήν•˜λŠ” λ²½
고리에 κ±Έ 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ . 항상 λ²½ 걸이가 μŠ€νŒ€λ§™μ˜ 무게
λ₯Ό μ•ˆμ „ν•˜κ²Œ 지탱할 수 μžˆλŠ”μ§€ ν™•μΈν•˜μ‹­μ‹œμ˜€ .
μ†Œν˜• μŠ€νŒ€ 클리닝
♦
ν•„μš”ν•œ μ•‘μ„Έμ„œλ¦¬λ₯Ό λΆ€μ°©ν•©λ‹ˆλ‹€ .
♦
μ†Œν˜• μŠ€νŒ€ ν΄λ¦¬λ„ˆλ₯Ό 본체에 μ—°κ²°ν•©λ‹ˆλ‹€ .
♦
ON/OFF λ²„νŠΌ (1) 을 λˆ„λ¦…λ‹ˆλ‹€ . μ†Œν˜• μŠ€νŒ€ ν΄λ¦¬λ„ˆλ₯Ό
μ˜ˆμ—΄ν•˜λ €λ©΄ μ•½ 15 μ΄ˆκ°€ κ±Έλ¦½λ‹ˆλ‹€ .
♦
잠금 ν•΄μ œ (2) λ₯Ό 올리고 트리거 μŠ€μœ„μΉ˜ (3) λ₯Ό 당겨
μŠ€νŒ€ νŽŒν”„λ₯Ό μž‘λ™μ‹œν‚΅λ‹ˆλ‹€ . λͺ‡ 초 후에 μŠ€νŒ€μ΄ μ•‘μ„Έ
μ„œλ¦¬μ—μ„œ λ‚˜μ˜€κΈ° μ‹œμž‘ν•©λ‹ˆλ‹€ .
μ°Έκ³  : 처음 물을 μ±„μ› κ±°λ‚˜ κ±΄μ‘°ν•œ μƒνƒœλ‘œ μž‘λ™ν•œ 후에
λŠ” μŠ€νŒ€μ΄ μƒμ„±λ˜λŠ” μ΅œλŒ€ 45 초 걸릴 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ .
μ°Έκ³  : μ‚¬μš©ν•˜λŠ” λ™μ•ˆμ—λŠ” 트리거 μŠ€μœ„μΉ˜μ—μ„œ 손을 λ–Ό
μ„œ μŠ€νŒ€ νŽŒν”„λ₯Ό 끌 수 μžˆλŠ”λ° , μ΄λŸ¬ν•œ νŽΈλ¦¬ν•œ κΈ°λŠ₯을 톡
ν•΄ 잠깐 λ™μ•ˆ μ†Œν˜• μŠ€νŒ€ ν΄λ¦¬λ„ˆλ₯Ό μ•„λž˜μ— 놓을 수 μžˆμ–΄
μ œν’ˆμ„ 끌 ν•„μš” 없이 κ°€κ΅¬μ˜ ν’ˆλͺ©μ„ μ΄λ™ν•œ λ‹€μŒ μ²­μ†Œλ₯Ό
계속할 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ .
♦
μ†Œν˜• μŠ€νŒ€ ν΄λ¦¬λ„ˆλ₯Ό λ‹€ μ‚¬μš©ν–ˆμœΌλ©΄ , 트리거 μŠ€μœ„μΉ˜
(3) λ₯Ό ν•΄μ œν•˜κ³  , μŠ€μœ„μΉ˜λ₯Ό 끈 λ‹€μŒ 메인 곡급 μž₯μΉ˜μ—
μ„œμ˜ 연결을 λŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€ . λ³΄κ΄€ν•˜κΈ°
전에 μŠ€νŒ€λ§™μ΄ 식
을 λ•ŒκΉŒμ§€ κΈ°λ‹€λ¦¬μ‹­μ‹œμ˜€ .( μ•½ 5 λΆ„ )
주의 !
λ¬Ό νƒ±ν¬μ˜ λ¬Ό λ ˆλ²¨μ„ λͺ¨λ‹ˆν„°λ§ν•˜λŠ” 것이 μ€‘μš”ν•©
λ‹ˆλ‹€ . λ¬Ό 탱크λ₯Ό λ³΄μΆ©ν•˜κ³  μ‚΄κ·  / μ²­μ†Œλ₯Ό κ³„μ†ν•˜λ €λ©΄ ,
ν•Έλ””ν˜• μŠ€νŒ€ μ²­μ†ŒκΈ°λ₯Ό β€˜OFFβ€™λ‘œ λ°”κΏ‰λ‹ˆλ‹€ . μ „κΈ° λ²½
μ½˜μ„ΌνŠΈμ—μ„œ 기기의 ν”ŒλŸ¬κ·Έλ₯Ό 뽑고 , λ¬Ό 탱크 (8) λ₯Ό λ‹€μ‹œ
μ±„μ›λ‹ˆλ‹€ .
주의 !
λ°©μ•„μ‡  μŠ€μœ„μΉ˜ (3) μ—μ„œ 손을 λ—€ ν›„ 잠깐 λ™μ•ˆ 슀
νŒ€μ΄ 계속 λ§Œλ“€μ–΄μ§ˆ 수 μžˆλŠ” 데 , μ΄λŠ” μ •μƒμž…λ‹ˆλ‹€ . μ•‘
μ„Έμ„œλ¦¬λ₯Ό μ œκ±°ν•˜κΈ° 전에 μŠ€μœ„μΉ˜λ₯Ό 끄고 기기의 열을 식
νžˆμ‹­μ‹œμ˜€ .
μ•‘μ„Έμ„œλ¦¬
μ œν’ˆμ˜ μ„±λŠ₯은 μ‚¬μš©ν•œ μ•‘μ„Έμ„œλ¦¬μ— 따라 κ²°μ •λ©λ‹ˆλ‹€ .
BLACK+DECKER μ•‘μ„Έμ„œλ¦¬λŠ” 높은 ν’ˆμ§ˆ 기쀀을 만쑱
ν•˜λ„λ‘ μ œμ‘°λ˜μ—ˆμœΌλ©° , μ œν’ˆμ˜ μ„±λŠ₯을 ν–₯μƒμ‹œν‚€λ„λ‘ μ„€
κ³„λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ . μ΄λŸ¬ν•œ μ•‘μ„Έμ„œλ¦¬λ₯Ό μ‚¬μš©ν•¨μœΌλ‘œμ¨ μ œν’ˆ
의 κΈ°λŠ₯을 μ΅œλŒ€ν•œ ν™œμš©ν•  수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ .
기술 데이터
FSMH1621S1
μ „μ•• v. 220
μ „λ ₯ W 1600
탱크 μš©λŸ‰ ml 350
무게 kg 3.6
문제 ν•΄κ²°
μ œν’ˆμ΄ μ œλŒ€λ‘œ μž‘λ™ν•˜λŠ” 것 같지 μ•ŠλŠ” 경우 , μ•„λž˜μ˜ 지
침을 λ”°λ₯΄μ‹­μ‹œμ˜€ . μ΄λ ‡κ²Œ 해도 λ¬Έμ œκ°€ ν•΄κ²°λ˜μ§€ μ•ŠλŠ”
경우 , κ°€κΉŒμš΄ BLACK+DECKER 수리 λŒ€λ¦¬μ μ— 문의
ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€ .
문제 쑰치 κ°€λŠ₯ν•œ ν•΄κ²°μ±…
μŠ€νŒ€λ§™μ΄ μΌœμ§€μ§€ μ•ŠλŠ”
λ‹€ .
1 기기의 ν”ŒλŸ¬κ·Έκ°€ λ²½ μ½˜μ„ΌνŠΈμ— 잘 κ½‚ν˜€ μžˆλŠ”μ§€ ν™•
μΈν•˜μ‹­μ‹œμ˜€ .
2 on/ off μŠ€μœ„μΉ˜ (1) λ₯Ό μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ κΈ°κΈ° μŠ€μœ„μΉ˜κ°€
μΌœμ§€λŠ”μ§€ ν™•μΈν•˜μ‹­μ‹œμ˜€ .
3 ν”ŒλŸ¬κ·Έμ˜ ν“¨μ¦ˆλ₯Ό ν™•μΈν•˜μ‹­μ‹œμ˜€ .
디지털 μ œμ–΄μž₯μΉ˜κ°€ 켜
지지 μ•ŠλŠ”λ‹€ .
4 μŠ€νŒ€λ§™μ˜ ν•Έλ“€ (10) 이 μŠ€νŒ€λ§™ 본체 (9) 에 단단
히 λ°€μ–΄ λ„£μ–΄μ‘ŒλŠ”μ§€ ν™•μΈν•˜μ‹­μ‹œμ˜€ . ν•Έλ“€ (9) 의
ν™”μ‚΄ν‘œκ°€ μŠ€νŒ€λ§™ 본체 (9) 의 상단과 μˆ˜ν‰μ„ 이
λ£¨λŠ”μ§€ ν™•μΈν•˜μ‹­μ‹œμ˜€ .
5 μ†Œν˜• μŠ€νŒ€ ν΄λ¦¬λ„ˆ (5) κ°€ μŠ€νŒ€λ§™ 본체 (9) 에 단
λ‹¨νžˆ λ„ν‚Ήλ˜μ—ˆλŠ”μ§€ ν™•μΈν•˜μ‹­μ‹œμ˜€ .
6 쑰치 1, 2 및 3 을 μˆœμ„œλŒ€λ‘œ ν™•μΈν•˜μ‹­μ‹œμ˜€ .
μŠ€νŒ€λ§™μ—μ„œ 증기가 생
μ„±λ˜μ§€ μ•ŠλŠ”λ‹€ .
7 핸듀을 수직 μœ„μΉ˜μ—μ„œ λ’€λ‘œ λ‹Ήκ²¨μ•Όλ§Œ μŠ€νŒ€λ§™μ—
μ„œ 증기가 μƒμ„±λ©λ‹ˆλ‹€ .
8 λ¬Ό 탱크 (8) κ°€ 가득 μ°¨ μžˆλŠ”μ§€ ν™•μΈν•˜μ‹­μ‹œμ˜€ .
μ°Έκ³  : 처음 물을 μ±„μ› κ±°λ‚˜ κ±΄μ‘°ν•œ μƒνƒœλ‘œ μž‘λ™
ν•œ ν›„μ—λŠ” μŠ€νŒ€μ΄ μƒμ„±λ˜λŠ” μ΅œλŒ€ 45 초 걸릴 수
μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ .
9 μŠ€νŒ€ ν—€λ“œ (11) κ°€ μŠ€νŒ€λ§™ 본체 (9) 에 λ‹¨λ‹¨νžˆ 도
ν‚Ήλ˜μ—ˆλŠ”μ§€ ν™•μΈν•˜μ‹­μ‹œμ˜€ .
10 쑰치 5, 1, 2 및 3 을 μˆœμ„œλŒ€λ‘œ ν™•μΈν•˜μ‹­μ‹œμ˜€ .
μ‚¬μš© 쀑에 디지털 μ œμ–΄
μž₯μΉ˜κ°€ 꺼진닀 .
11 쑰치 4, 5, 1, 2 및 3 을 μˆœμ„œλŒ€λ‘œ ν™•μΈν•˜μ‹­μ‹œμ˜€ .
μ‚¬μš© 쀑에 μŠ€νŒ€λ§™μ˜ 슀
νŒ€ 생성이 λ©ˆμΆ˜λ‹€ .
12 쑰치 7, 8, 9, 5 및 3 을 μˆœμ„œλŒ€λ‘œ ν™•μΈν•˜μ‹­μ‹œμ˜€ .
μ‚¬μš© 쀑에 μŠ€νŒ€λ§™μ—μ„œ
λ„ˆλ¬΄ λ§Žμ€ μŠ€νŒ€μ΄ λ‚˜μ˜¨
λ‹€ .
13
μŠ€νŒ€λ§™μ—λŠ” 3 개의 섀정이 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ . μžλ™μ„ νƒ
λ²„νŠΌ (6) 을 λˆŒλŸ¬μ„œ μƒμ„±λ˜λŠ” μŠ€νŒ€μ˜ 양을 쀄이
μ‹­μ‹œμ˜€ .
14 μŠ€νŒ€ 뢄사 λ²„νŠΌ (25) 이 λˆŒλŸ¬μ§€μ§€ μ•Šμ•˜λŠ”μ§€ 확인
ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€ .
μ‚¬μš© 쀑에 μŠ€νŒ€λ§™μ—μ„œ
μŠ€νŒ€μ΄ λ„ˆλ¬΄ 적게 λ‚˜μ˜¨
λ‹€ .
15 μŠ€νŒ€λ§™μ—λŠ” 3 개의 섀정이 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ . μžλ™μ„ νƒ
λ²„νŠΌ (6) 을 λˆŒλŸ¬μ„œ μƒμ„±λ˜λŠ” μŠ€νŒ€μ˜ 양을 늘리
μ‹­μ‹œμ˜€ .
16 μŠ€νŒ€ 뢄사 λ²„νŠΌ (25) 을 λˆŒλŸ¬μ„œ μΌμ‹œμ μœΌλ‘œ
μŠ€νŒ€
의 양을
λŠ˜λ¦¬μ‹­μ‹œμ˜€ .
트리거λ₯Ό λ‹ΉκΈ°λ©΄ μ†Œν˜•
μŠ€νŒ€ ν΄λ¦¬λ„ˆμ—μ„œ μŠ€νŒ€
이 μƒμ„±λ˜μ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€ .
17 μ†Œν˜• μŠ€νŒ€ ν΄λ¦¬λ„ˆμ—λŠ” 락 μ˜€ν”„ κΈ°λŠ₯이 μžˆμŠ΅λ‹ˆ
λ‹€ . 잠금 ν•΄μ œ μŠ€μœ„μΉ˜ (2) λ₯Ό 올리고 트리거 슀
μœ„μΉ˜ (3) λ₯Ό λ‹ΉκΉλ‹ˆλ‹€ . λͺ‡ 초 후에 μŠ€νŒ€μ΄ λ§Œλ“€
μ–΄μ§‘λ‹ˆλ‹€ .
18 쑰치 8, 1, 2 및 3 을 μˆœμ„œλŒ€λ‘œ ν™•μΈν•˜μ‹­μ‹œμ˜€ .
μ‚¬μš© 쀑에 μ†Œν˜• μŠ€νŒ€
ν΄λ¦¬λ„ˆμ—μ„œ μŠ€νŒ€μ΄ λ„ˆ
무 적게 μƒμ„±λœλ‹€ .
19 μ†Œν˜• μŠ€νŒ€ ν΄λ¦¬λ„ˆλŠ” 15 초 후에 μŠ€νŒ€μ„ μƒμ„±ν•˜
κΈ° μ‹œμž‘ν•˜κ³  45 초 후에 μ΅œλŒ€ μŠ€νŒ€ μœ λŸ‰μ— 도달
ν•©λ‹ˆλ‹€ .
ν•œκ΅­μ–΄
16
문제 쑰치 κ°€λŠ₯ν•œ ν•΄κ²°μ±…
μ†Œν˜• μŠ€νŒ€ ν΄λ¦¬λ„ˆκ°€ 슀
νŒ€λ§™ λ³Έμ²΄μ—μ„œ 빠지지
μ•ŠλŠ”λ‹€ .
20 μ†Œν˜• μŠ€νŒ€ ν΄λ¦¬λ„ˆ νƒˆμ°© λ²„νŠΌ (20) 을 λ‹¨λ‹¨νžˆ λˆ„
λ₯Έ λ‹€μŒ μ†Œν˜• μŠ€νŒ€ ν΄λ¦¬λ„ˆ (5) λ₯Ό μŠ€νŒ€λ§™ 본체 (9)
μ—μ„œ 당겨 λΊλ‹ˆλ‹€ .
μ•‘μ„Έμ„œλ¦¬κ°€ κ³„μ†ν•΄μ„œ
κΈ°κΈ°μ—μ„œ 떨어진닀 .
21 λͺ¨λ“  λΆ€ν’ˆ 및 μ•‘μ„Έμ„œλ¦¬μ˜ μ •ν™•ν•œ μž₯μ°© μ„€λͺ…을
μœ„ν•΄ μ„€λͺ…μ„œμ˜ 쑰립 μž₯을 μ°Έμ‘°ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€ .
기기의 예기치 μ•Šμ€ κ³³
μ—μ„œ μŠ€νŒ€μ΄ λΉ μ Έ λ‚˜μ˜¨
λ‹€ .
22 λͺ¨λ“  λΆ€ν’ˆ 및 μ•‘μ„Έμ„œλ¦¬μ˜ μ •ν™•ν•œ μž₯μ°© μ„€λͺ…을
μœ„ν•΄ μ„€λͺ…μ„œμ˜ 쑰립 μž₯을 μ°Έμ‘°ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€ .
ν™˜κ²½ 보호

뢄리 수거 . λ³Έ μ œν’ˆμ„ 일반 κ°€μ •μš© μ“°λ ˆκΈ°λ‘œ 처
λ¦¬ν•˜λ©΄ μ•ˆλ©λ‹ˆλ‹€ .
Black & Decker μ œν’ˆμ„ ꡐ체해야 ν•˜κ±°λ‚˜ 더 이상 μ“Έλͺ¨
κ°€ μ—†μ–΄μ‘Œλ‹€κ³  νŒλ‹¨λ˜λ©΄ λ³Έ μ œν’ˆμ„ κ°€μ •μš© μ“°λ ˆκΈ°λ‘œ 처
λ¦¬ν•˜μ§€ λ§ˆμ‹­μ‹œμ˜€ . 이 μ œν’ˆμ€ 뢄리 μˆ˜κ±°ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€ .
μ‚¬μš©ν•˜λ˜ μ œν’ˆκ³Ό 포μž₯을 뢄리 μˆ˜κ±°ν•˜λ©΄ μžμ›μ„
μž¬ν™œμš© 및 μž¬μ‚¬μš©ν•  수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ . μž¬ν™œμš© μžμ›
을 μ΄μš©ν•˜λ©΄ ν™˜κ²½ μ˜€μ—Όμ΄ λ°©μ§€λ˜κ³  κ³ μ²  μžμ›μ—
λŒ€ν•œ μˆ˜μš”λ₯Ό 쀄일 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ .
지역에 따라 κ°€μ •μš© κ°€μ „μ œν’ˆμ„ 뢄리 μˆ˜κ±°ν•˜λŠ” κ·œμ •μ΄
λ§ˆλ ¨λ˜μ–΄ μžˆκ±°λ‚˜ μƒˆλ‘œμš΄ μ œν’ˆμ„ κ΅¬μž…ν•  λ•Œ νŒλ§€μ μ—μ„œ
폐기 방법을 μ•Œλ €μ€„ 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ .
μ„œλΉ„μŠ€ 정보
λΈ”λž™μ•€λ“œλ°μ»€ μ²­μ†ŒκΈ°λŠ” κ°€κΉŒμš΄ λ™λΆ€λŒ€μš°μ „μžμ„œλΉ„μŠ€
(1588-1588) μ„Όν„° ( ꡬ λŒ€μš°μΌλ ‰μ„œλΉ„μŠ€μ„Όν„° ) μ—μ„œ λ°›
μœΌμ‹€ 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ . λͺ¨λ“  Black & Decker μ„œλΉ„μŠ€ μ„Όν„°
μ—λŠ” κ΅μœ‘μ„ μ΄μˆ˜ν•œ μ „λ¬Έ 직원이 λ°°μΉ˜λ˜μ–΄ μžˆμ–΄ 고객에
게 효과적이고 믿을 수 μžˆλŠ” 전동 곡ꡬ μ„œλΉ„μŠ€λ₯Ό μ œκ³΅ν•˜
κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ . 기술 지원 , 수리 λ˜λŠ” μˆœμ • ꡐ체 λΆ€ν’ˆμ΄
ν•„μš”ν•œ λͺ¨λ“  κ²½μš°μ— κ°€κΉŒμš΄ Black & Decker 둜 μ—°λ½ν•˜
μ‹­μ‹œμ˜€ .
μ°Έκ³ 
♦
Black & Decker λŠ” μ œν’ˆμ„ μ§€μ†μ μœΌλ‘œ κ°œμ„ μ‹œν‚€κΈ°
λ•Œλ¬Έμ— 사전 톡지 없이 μ œν’ˆ 사양이 변경될 수 있슡
λ‹ˆλ‹€ .
♦
κΈ°λ³Έ μž₯λΉ„ 및 μ•‘μ„Έμ„œλ¦¬ ꡬ성은 각 ꡭ가에 따라 λ‹€λ₯Ό
수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ .
♦
μ œν’ˆ 사양은 ꡭ가에 따라 λ‹€λ₯Ό 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ .
♦
ꡭ가에 따라 νŒλ§€ν•˜μ§€ μ•ŠλŠ” μ œν’ˆλ„ μžˆμ„ 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆ
λ‹€ .
♦
μ œν’ˆ 판맀 μ—¬λΆ€λŠ” ν•΄λ‹Ή 지역에 μžˆλŠ” Black & Decker
판맀점으둜 λ¬Έμ˜ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€ .
90621770 02/2015
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Black & Decker FSMH1621S User manual

Category
Steam cleaners
Type
User manual

Black & Decker FSMH1621S is a versatile steam mop that combines powerful steam cleaning with the convenience of a handheld steamer. With a variety of accessories and adjustable steam settings, it effectively sanitizes and cleans hard floors, carpets, and various surfaces. The Autoselectβ„’ technology optimizes steam output for different surfaces, while the steam burst feature tackles stubborn stains. The included carpet glider attachment refreshes carpets by removing dirt and odors, and the handheld steamer unit allows for precise cleaning of upholstery, countertops, and more.

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI