Infiniton GSEAT-B6 Owner's manual

Type
Owner's manual

This manual is also suitable for

!
Uso: Reclamación:
Zona de acampada
Sala de estar
Área de la propiedad
X
Información general
Antes de usar su nueva silla gaming, lea atentamente este manual. Guarde el manual para futuras
consultas y haga que sea accesible para otros usuarios. Use la silla gaming sólo como se describe en las
instrucciones. No se asume ninguna responsabilidad por daños causados por el incumplimiento de las
instrucciones.
La silla gaming debe usarse exclusivamente de acuerdo con su uso previsto, por ejemplo: como asientos
para uso en interiores y para un uso máximo de una persona.
Consejos de seguridad
Para su propia seguridad, siga las instrucciones a continuación para evitar lesiones personales y
daños a la propiedad.
Si falta alguna pieza, está rota, dañada o desgastada. Inmediatamente deje de usar este producto
hasta que se hayan hecho las reparaciones necesarias.
En caso de defecto, póngase en contacto con Infiniton.
No use la silla a menos que todos tornillos estén bien apretados.
Revise todos los tornillos mensualmente y vuelva a apretarlos si es necesario.
Este producto solo es adecuado como asiento para una persona.
Esta silla ha sido probada y es adecuada para usuarios con peso limitado. Las personas con
sobrepeso no deben usar la silla.
La bomba de gas no debe calentarse ni abrirse. Las reparaciones de la bomba de presión de gas y
del elemento de ajuste de la altura del asiento solo pueden ser realizadas por personal especializado
capacitado. ¡Existe riesgo de lesiones!
Mantenga las partes pequeñas lejos de los niños! ¡Hay peligro de asfixia!
Los materiales de embalaje, tales como las bolsas de plástico no deben estar al alcance de los niños.
Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños. Deséchelo según la normativa local
vigente.
Lista de piezas
Retire todos los componentes del producto del embalaje. Retire todo el material de embalaje de
las piezas.

G H IJKL M
C EA B D F
M

Totalmente recostado
Tumba el respaldo de tu silla
180º para conseguir un grado
óptimo para el descanso.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Ajuste del respaldo
Para aumentar el ángulo del respaldo, levante la
palanca de ajuste hacia arriba en el lado derecho de
la silla, permitiendo que su peso empuje el respaldo
hacia atrás hasta que se alcance el ángulo deseado.
Para disminuir el ángulo del respaldo, levante el asa
mientras la endereza hasta alcanzar el ángulo
deseado.
Bloqueo de inclinación
Para evitar que se incline, empuje
suavemente la palanca hacia adentro.
Para inclinarla hacia atrás, saque la
palanca, lo que permitirá que la silla se
incline hacia atrás.
Ajuste de altura del asiento
Para levantar la silla, levante la
palanca de elevación de altura
mientras levanta el peso del
asiento hasta que alcance la altura
deseada. Suelte la palanca para
bloquear. Para bajar la silla,
levante la palanca hacia arriba
para permitir que su peso empuje
el asiento hasta la altura deseada.
Suelte la palanca para bloquear.

PROCEDIMIENTO EN CASO DE AVERÍA DE UN PRODUCTO INFINITON
Estimados clientes, para solicitar la asistencia técnica o reparación de su producto Infiniton,
disponen de nuestra página web, funcionando las 24 horas al día y 7 días a la semana:
https://www.infiniton.es/asistencia-tecnica/
Gama Blanca: rmablanca.infiniton.es
Gama Marrón: rma.infiniton.es
Alternativamente, si lo desean, pueden solicitar la asistencia técnica vía correo electrónico:
Gama Blanca: rmablan[email protected]
Gama Marrón: rma@infiniton.es
Para agilizar todos los trámites, siempre se deben de indicar los siguientes datos:
Nombre y apellidos
Teléfono 1
Teléfono 2
Dirección completa
Código postal
Población
Marca
Modelo del producto
Número de serie
Avería que presenta el producto
Si lo desean, pueden solicitar la asistencia técnica a través del número 902 676 518 ó 958 087
169, disponible únicamente para los productos de gama blanca (a excepto microondas de
libre instalación).
!
Use:Claim:
Camping area
Living room
Property area
X
General information
Before using your new gaming chair, read this manual carefully. Save the manual for future reference and
make it accessible to other users. Use the gaming chair only as described in the instructions. No liability is
assumed for damages caused by non-compliance with the instructions.
The gaming chair must be used exclusively according to its intended use, for example: as seats for indoor
use and for maximum use by one person.
Security advice
For your own safety, follow the instructions below to avoid personal injury and property damage.
If any part is missing, it is broken, damaged or worn. Immediately stop using this product until the
necessary repairs have been made.
In case of defect, please contact Infiniton.
Do not use the chair unless all screws are tight.
Check all screws monthly and retighten them if necessary.
This product is only suitable as a seat for one person.
This chair has been tested and is suitable for users with limited weight. People who are overweight
should not use the chair.
The gas pump must not be heated or opened. Repairs to the gas pressure pump and the height
adjustment element of the seat can only be carried out by trained specialist personnel.
There is a risk of injury!
Keep small parts away from children! There is danger of suffocation!
Packaging materials, such as plastic bags, should not be available to children. Keep packaging
material out of the reach of children. Discard it according to the local regulations in force.
Parts List
Remove all components of the product from the packaging. Remove all packing material from
the pieces.

G H IJKL M
C EA B D F
M

Fully reclined
Tone the back of your chair 180º
to get an optimal level for rest.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Backrest adjustment
To increase the angle of the backrest, lift the
adjustment lever up on the right side of the chair,
allowing your weight to push the backrest back until
the desired angle is reached. To decrease the angle
of the backrest, lift the handle while straightening it to
the desired angle.
Tilt lock
To prevent tilting, gently push the lever
inward. To tilt it back, pull out the lever,
which will allow the chair to tilt
backwards.
Seat height adjustment
To lift the chair, lift the height lift
lever while lifting the seat weight
until it reaches the desired height.
Release the lever to lock. To lower
the chair, lift the lever up to allow
your weight to push the seat to the
desired height. Release the lever
to lock.

PROCEDURE IN CASE OF FAILURE OF AN INFINITON PRODUCT
Dear customers, to request technical assistance or repair of your Infiniton product, you
have our website, operating 24 hours a day and 7 days a week:
https://www.infiniton.es/asistencia-tecnica/
Gama Blanca: rmablanca.infiniton.es
Gama Marrón: rma.infiniton.es
Alternatively, if they wish, they can request technical assistance via email:
Gama Blanca: rmablan[email protected]
Gama Marrón: rma@infiniton.es
To streamline all procedures, the following information should always be indicated:
•Name and surname
•Telephone 1
• Telephone 2
•Full address
•Postal Code
•Population
•Brand
• Product model
•Serial number
• Failure presented by the product
If they wish, they can request technical assistance through the number 902 676 518 or 958
087 169, available only for white range products (except for free-standing microwaves).
!
Usar: reclamação
Área de camping
Sala de estar
Área de propriedade
X
Informação geral
Antes de usar sua nova cadeira de jogos, leia atentamente este manual. Guarde o manual para
referência futura e torne-o acessível a outros utilizadores. Use a cadeira de jogos somente conforme
descrito nas instruções. Nenhuma responsabilidade é assumida por danos causados pelo não
cumprimento das instruções.
A cadeira de jogo deve ser usada exclusivamente de acordo com o uso a que se destina, por exemplo:
como assentos para uso interno e para uso máximo por uma pessoa.
Conselhos de segurança
Para sua própria segurança, siga as instruções abaixo para evitar ferimentos e danos
materiais.
Se alguma peça estiver faltando, ela está quebrada, danificada ou gasta. Pare imediatamente de usar
este produto até que os reparos necessários tenham sido feitos.
Em caso de defeito, entre em contato com a Infiniton.
Não use a cadeira a menos que todos os parafusos estejam apertados.
Verifique todos os parafusos mensalmente e reaperte-os se necessário.
Este produto é adequado apenas como assento para uma pessoa.
Esta cadeira foi testada e é adequada para usuários com peso limitado. As pessoas com excesso de
peso não devem usar a cadeira.
A bomba de gás não deve ser aquecida ou aberta. Reparos na bomba de pressão de gás e no
elemento de ajuste de altura do assento só podem ser realizados por pessoal especializado treinado.
Existe um risco de lesão!
Mantenha as peças pequenas longe das crianças! Há perigo de sufocamento!
Materiais de embalagem, como sacos de plástico, não devem estar disponíveis para crianças.
Mantenha o material da embalagem fora do alcance das crianças. Deite fora de acordo com os
regulamentos locais em vigor.
Lista de peças
Remova todos os componentes do produto da embalagem. Remova todo o material de
embalagem das peças.

G H IJKL M
C EA B D F
M

Totalmente reclinado
Coloque as costas da sua
cadeira em 180º para obter um
nível ideal para o descanso.
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
Ajuste do encosto
Para aumentar o ângulo do encosto, levante a
alavanca de ajuste no lado direito da cadeira,
permitindo que o seu peso empurre o encosto para
trás até que o ângulo desejado seja alcançado. Para
diminuir o ângulo do encosto, levante a alça e
endireite-a no ângulo desejado.
Bloqueio de inclinação
Para evitar a inclinação, empurre
suavemente a alavanca para dentro.
Para incliná-lo para trás, puxe a
alavanca, o que permitirá que a
cadeira se incline para trás.
Ajuste de altura do assento
Para levantar a cadeira, levante a
alavanca de elevação da altura
enquanto eleva o peso do assento
até atingir a altura desejada. Solte
a alavanca para travar. Para
abaixar a cadeira, levante a
alavanca para cima para permitir
que seu peso empurre o assento
até a altura desejada. Solte a
alavanca para travar.

PROCEDIMENTO EM CASO DE FALHA DE UM PRODUTO INFINITON
Caros clientes, para solicitar assistência técnica ou conserto do seu produto Infiniton, você
tem nosso site, funcionando 24 horas por dia e 7 dias por semana:
https://www.infiniton.es/asistencia-tecnica/
Linha Branca: rmablanca.infiniton.es
Linha Marrom: rma.infiniton.es
Alternativamente, se desejarem, podem solicitar assistência técnica por e-mail:
Linha Branca: rmablanca.infiniton.es
Linha Marrom: rma.infiniton.es
Para agilizar todos os procedimentos, as seguintes informações devem ser sempre indicadas:
Nomes e sobrenomes
Telefone 1
Telefone 2
Endereço completo
Código postal
População
Marca
Modelo de produto
Número de série
Falha do produto
Se desejarem, podem solicitar assistência técnica através dos números 902 676 518 ou 958
087 169, disponíveis apenas para produtos da linha branca (exceto micro-ondas autônomo).

!   Z  [-  \] ^*+(_`w{`"| 
[-  #  ^*+(_`w+`"|  [-}!^*+((`~{`"|
,
-&
en nuestra web www.infiniton.es

!- &
'&


-&
INFINITON WORLD ELECTRONIC!%
& 958 087 169
&infiniton.es

      
       
         

    
   
 
INFINITON WORLD ELECTRONIC S.L.
INFINITON WORLD ELECTRONIC S.L.
Para mas información sobre nuestra política de RMA y Reparaciones,
visite: www.infiniton.es/rma/politica-rma-infiniton.pdf
INFINITON WORLD ELECTRONIC S.L.
WORLD ELECTRONIC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Infiniton GSEAT-B6 Owner's manual

Type
Owner's manual
This manual is also suitable for

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI