LG Série KG240.AORPTN Owner's manual

Category
Mobile phones
Type
Owner's manual
KG240
ESPAÑOL
ENGLISH
MANUAL DE USUARIO
KG240 MANUAL DE USUARIO
KG240
Algunos de los contenidos que aparecen en este manual podrían diferir de las
opciones del teléfono dependiendo del operador.
MANUAL DE USUARIO
P/N : MMBB0201006
(
1.0
)
H
K G 240 MANUAL DE USUARIO
Algunos de los contenidos que aparecen en este manual podrían
diferir de las opciones del teléfono dependiendo del operador.
ESPAÑOL
Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos viejos
1. Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura
tachado, significa que éste se acoge a la Directiva 2002/96/CE.
2. Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar de
forma distinta del servicio municipal de recogida de basura, a tras de
puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades
locales.
3. La correcta recogida y tratamiento de los dispositivos inservibles
contribuye a evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la
salud pública.
4. Para obtener más información sobre cómo deshacerse de sus aparatos
eléctricos y electrónicos viejos, póngase en contacto con su
ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento
donde adquirió el producto.
Contenidos
2
Contenidos
Introducción 6
Para su seguridad 7
Instrucciones para un uso
seguro y eficaz 8
Características
del KG240 13
Inicio 19
Funciones generales 24
Árbol de menús 33
Selección de funciones y
opciones 35
Agenda 36
Guía
Nuevo contacto
Grupo usuarios 37
Marcación rapida
Números propios 38
Mi tarjeta de visita
Ajustes
Registro llamadas 40
Llam. perdidas
Llam. recibidas
Llam. enviadas
Todas llam. 41
Borrar últimas llam.
Gastos llamada
Duración llamada
Costes llamada
Ajustes
Info GPRS 42
Duración llamada
Vol. datos
3
Contenidos
Herramientas 43
Favoritos
Alarma
Bluetooth
Dispositivos enlazados 44
Disp. manos libres
Ajustes
Jueg. y apl. 45
Mis juegos y aplicaciones
Cuentas 46
Calculadora
Conver. unidad
Reloj mundial 47
Grabador de voz
Grabar
Ver lista
Calendario 48
Calendario
Añadir nueva
Ver
Ver todas
Borrar último 49
Borrar todas
Memoria
Mensajería 50
Nuevo mensaje
Nuevo SMS
Nuevo MMS 51
Escribir e-mail 52
Buzón entrada 53
Buzón 54
Borrador
Buzón salida
Buzón de voz 55
Mensajes información
Leer 56
Asunto
Plantilla
Plantillas texto
Plantillas imagen
Contenidos
4
Ajustes 57
SMS
MMS
E-mail 58
Centro buzón de voz 59
Mensajes información
Mensaje push
Cámara 60
Ajustes 62
Perfiles
Activar
Personalizar
Renombrar 63
Fecha y Hora
Fecha
Hora 64
Teléfono
Mostrar ajustes
Idioma
Llamando 65
Desvío llam.
Modo respuesta 66
Enviar mi número
Llam. espera
Aviso minut.
Rellam. auto
Seleccionar línea
Seguridad 67
Solicitar código PIN
Bloqueo teléfono
Restr. llam.
Marca. fija (FDN) 68
Cambiar códigos
Red
Selección red 69
Selección banda
Registro GPRS 70
Estado memoria
Inicial. ajustes
Contenidos
5
Navegador 71
Inicio 72
Favoritos
Ir a URL
Ajustes
Cuentas
Caché 74
Cookie
Borrar caché
Cancelar Cookies
Seguridad
Album multimedia 75
Fotos
Todas fotos
Fotos general.
Añad. fotos guía 76
Borrar todos
Imágenes
Sonidos
Sonidos por defecto
Grabaciones voz 77
Tono MP3
Descargado
Jueg. y apl.
Otros
Accesorios 78
Datos técnicos 79
Contenidos
Felicidades por la adquisición del avanzado y compacto
teléfono móvil KG240, diseñado para funcionar con las
redes de comunicación móvil digital más avanzadas.
Esta guía contiene información importante sobre el uso
y el funcionamiento de este teléfono. Lea toda la
información atentamente para conseguir un
rendimiento óptimo y evitar daños o usos inapropiados
del teléfono. Cualquier cambio o modificación que no
se apruebe explícitamente en esta guía, puede anular la
garantía del teléfono.
Introducción
6
Introducción
Para su seguridad
7
Para su seguridad
En el manual encontrará información detallada para un
uso seguro y eficaz del teléfono. Lea estas sencillas
directrices y recuerde que infringir las normas puede
ser peligroso o ilegal.
Advertencia
]
Los teléfonos móviles pueden provocar interferencias
en los aviones. Apague el teléfono móvil antes de
embarcar y no lo utilice en tierra sin permiso de la
tripulación.
]
No hable con el teléfono móvil cuando conduzca, a
no ser que su coche disponga de un sistema
integrado manos libres.
]
No active el teléfono cerca de surtidores de gasolina,
depósitos de combustible, plantas de fabricación de
productos químicos, ni lugares en los que se estén
realizando trabajos con explosivos.
]
Use sólo las baterías y cargadores recomendados
por el fabricante. El uso de otros productos puede
causar desperfectos en el teléfono.
]
No coja el teléfono con las manos mojadas mientras
se está cargando. Podría sufrir una descarga eléctrica
o dañar gravemente el teléfono.
]
Mantenga el teléfono en un lugar seguro fuera del
alcance de los niños. El teléfono contiene pequeñas
partes desmontables que podrían causar asfixia.
]
Apáguelo cuando esté en un hospital, ya que puede
afectar a equipos médicos electrónicos (por ejemplo
marcapasos, audífonos...)
]
Algunos de los servicios descritos en este manual no
son admitidos por todas las redes.
]
Use sólo accesorios ORIGINALES. El uso de otros
productos puede causar desperfectos en el teléfono.
]
Todos los radiotransmisores pueden generar
interferencias en los aparatos electrónicos cercanos.
También pueden generar pequeñas interferencias en
televisores, radios, ordenadores, etc.
]
Deseche las baterías inutilizables de acuerdo con la
legislación vigente.
]
No desmonte el teléfono ni la batería.
Instrucciones para un uso seguro y eficaz
8
Lea cuidadosamente estas directrices. Infringir las
normas puede ser peligroso o ilegal.
Exposición a energía de
radiofrecuencia
Información sobre exposición a ondas de radio y
SAR (Specific Absorption Rate, Tasa específica de
absorción)
El teléfono móvil modelo KG240 ha sido diseñado para
cumplir la normativa de seguridad válida en relación
con la exposición a ondas de radio. Esta normativa se
basa en directrices científicas que incluyen márgenes
de seguridad diseñados para garantizar la seguridad de
todo tipo de personas, independientemente de su
edad y estado de salud.
]
Las directrices de exposición a ondas de radio
utilizan una unidad de medición conocida como Tasa
Específica de Absorción o SAR. Las pruebas de SAR
se llevan a cabo utilizando un método estandarizado
con el teléfono transmitiendo al nivel más alto de
potencia certificado en todas las bandas de
frecuencia utilizadas.
]
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de
SAR de los diferentes modelos de teléfonos LG,
todos han sido diseñados para ajustarse a las
directrices relevantes de exposición a ondas de radio.
]
El límite de SAR recomendado por la ICNIRP
(International Commission on Non-Ionizing Radiation
Protection, Comisión Internacional de Protección
contra Radiaciones No Ionizantes), es de 2 W/kg
medido sobre diez (10) gramos de tejido.
]
El valor de SAR más alto para este modelo de
teléfono evaluado por DASY4 para uso auditivo es
de 0.122 W/kg (10g).
] Información de datos de SAR para residentes en
países/regiones que han adoptado el límite SAR
recomendado por el IEEE (Institute of Electrical and
Electronics Engineers, Instituto de Ingenieros
Eléctricos y Electrónicos), que es 1,6 W/kg sobre un
(1) gramo de tejido (por ejemplo EE.UU., Canadá,
Australia y Taiwán).
Instrucciones para un uso seguro y eficaz
9
Instrucciones para un uso seguro y eficaz
Cuidado y mantenimiento del
producto
ADVERTENCIA! utilice sólo baterías, cargadores y
accesorios aprobados para su utilización con este
modelo de teléfono concreto. De lo contrario, puede
quedar invalidada cualquier aprobación o garantía
válida para el teléfono, lo que puede resultar peligroso.
]
No desmonte este teléfono. Si necesita repararlo
llévelo a un servicio técnico cualificado.
]
Manténgalo alejado de electrodomésticos como la
TV, la radio o el ordenador.
]
El teléfono debe alejarse de fuentes de calor como
radiadores u hornos.
]
Nunca ponga su teléfono en un microondas ya que
podría explotar la batería.
]
Evite que se caiga.
]
No lo exponga a vibraciones mecánicas o golpes.
]
El revestimiento del teléfono puede estropearse si se
tapa con cubiertas de vinilo o envoltorios.
]
Utilice un paño seco para limpiar el exterior de la
unidad. (No utilice disolventes como el benceno, los
diluyentes o el alcohol).
]
Este teléfono no debe someterse a condiciones de
humo o polvo excesivo ya que podría dañar su
correcto funcionamiento.
]
No coloque el teléfono cerca de tarjetas de crédito o
billetes de transporte, podría afectar a la información
de las bandas magnéticas.
]
No golpee la pantalla con un objeto punzante, puede
estropear el teléfono.
]
No exponga el teléfono a líquidos o humedad.
]
Use los accesorios (especialmente los micrófonos)
con cuidado y asegúrese de que los cables están
protegidos y no están en contacto con la antena
innecesariamente.
]
Desconecte el cable de datos antes de encender el
teléfono.
!
Funcionamiento eficaz del
teléfono
Para disfrutar de un rendimiento óptimo con un
consumo de energía mínimo:
]
Procure no tocar la antena mientras utiliza el teléfono.
Si lo hace, puede verse afectada la calidad de la
llamada e incluso puede provocar que el teléfono
consuma una cantidad de energía superior a la
necesaria y se reduzca la duración de los tiempos de
conversación y espera.
Dispositivos electrónicos
Todos los teléfonos móviles pueden generar
interferencias que afecten a otros dispositivos
electrónicos.
]
No utilice su teléfono móvil cerca de aparatos
médicos sin solicitar permiso. Si tiene un
marcapasos, evite colocar el teléfono cerca del
marcapasos (por ejemplo en el bolsillo de una
comisa o de una chaqueta).
]
Algunos audífonos pueden verse afectados por
teléfonos móviles.
]
También pueden generar pequeñas interferencias en
televisores, radios, ordenadores, etc.
Seguridad vial
Compruebe las leyes y normativas locales de
utilización de teléfonos móviles durante la
conducción.
]
No coja el teléfono móvil para hablar mientras
conduzca.
]
Dedique toda su atención a la conducción.
]
Utilice un kit manos libres.
]
Salga de la carretera y aparque antes de hacer una
llamada o responder a una llamada entrante si las
condiciones de la conducción así lo requieren.
]
La energía de radiofrecuencia puede afectar a
algunos sistemas electrónicos de su vehículo, como
la radio del coche o el equipo de seguridad.
]
Si el vehículo dispone de un airbag, no lo obstruya
con equipos inalámbricos portátiles o instalados, ya
que podría causar lesiones graves debido a un mal
funcionamiento.
Instrucciones para un uso seguro y eficaz
10
Instrucciones para un uso seguro y eficaz
Instrucciones para un uso seguro y eficaz
11
Cuando escuche música, asegúrese de hacerlo a
un volumen moderado que le permita oir lo que
ocurre a su alrededor, especialmente si, por
ejemplo, va a curzar una calle.
Daños en su odio
Si escucha música a elevado volumen durante periodos
prolongados, podría producirse daños en el oido Por
ello, le recomendamos no encender/apagar el terminal
cuando esté cerca del odio, así como mantener siempre
volúmenes razonables cuando escuche música o hable
por teléfono.
Derribos
No utilice el teléfono mientras se realizan trabajos de
voladura explosivos. Respete las restricciones y siga las
normativas vigentes.
Entornos potencialmente
explosivos
]
No utilice el teléfono en gasolineras, ni cerca de
productos químicos o combustibles.
]
No transporte o almacene explosivos, líquidos o
gases inflamables en el compartimento de su
vehículo donde tenga el teléfono móvil y los
accesorios.
En aviones
Los teléfonos móviles pueden provocar interferencias
en aviones.
]
Apague el teléfono móvil antes de embarcar.
]
No lo utilice en tierra sin el permiso de la tripulación.
Niños
Deje el teléfono en un lugar seguro fuera del alcance
de los niños. Incluye piezas pequeñas que pueden
causar asfixia si son ingeridas.
Llamadas de emergencia
Puede que las llamadas de emergencia no estén
disponibles en todas las redes. Por lo tanto, nunca
debe depender únicamente del teléfono para realizar
llamadas de emergencia. Pregunte a su proveedor de
servicios local.
Instrucciones para un uso seguro y eficaz
12
Información y mantenimiento de
la batería
]
No es necesario descargar por completo la batería
antes de volver a cargarla. A diferencia de otras
tecnologías de almacenamiento, no existe efecto
memoria que pueda afectar al rendimiento de la
batería.
]
Utilice sólo las baterías y cargadores de LG. Los
cargadores de LG han sido diseñados para maximizar
la vida de la batería.
]
No desmonte o cortocircuite la batería.
]
Mantenga limpios los contactos metálicos.
]
Sustituya la batería cuando deje de funcionar
correctamente. La batería puede recargarse
centenares de veces antes de que deba sustituirse.
]
Recargue la batería si no se ha utilizado durante
mucho tiempo para maximizar su funcionalidad.
]
No exponga el cargador de la batería a la luz directa
del sol y no lo utilice en entornos muy húmedos,
como el cuarto de baño.
]
No deje la batería en lugares fríos o calientes, podría
deteriorar su rendimiento.
Instrucciones para un uso seguro y eficaz
Partes del teléfono
1. Auricular
2. Pantalla principal
]
Parte superior: potencia de señal, nivel de batería
y funciones variadas
]
Parte inferior: indicaciones de las teclas de
función
3. Teclas numéricas
]
En modo de espera: le permite marcar números
para llamar
Mantener pulsada
– Llamadas internacionales
– Llamar al buzón de voz
hasta – Marcaciones rápidas
– Activa el temporizador en el modo de
captura de fotos
]
En modo de edición: introduce números y
caracteres
4. Micrófono
Características del KG240
13
Características del KG240
Menú Guía
!
@
$
#
Características del KG240
14
Características del KG240
5. Conector de auriculares
]
Conectar aquí los auriculares.
6. Botones laterales
]
En modo de espera (abierto):
Volumen del
teclado
]
En modo de espera (cerrado):
luz de fondo
encendida (si se mantiene pulsada)
]
En menú:
le permite desplazarse hacia arriba y
abajo
]
Durante una llamada:
Volumen del auricular
7. Tecla lateral de la cámara
8. Lente de la cámara
9. Flash
10. LCD secundaria
*
)
&
^
%
(
Características del KG240
15
!
$
^
@
Tecla de confirmación
Tecla Fin
]
Encendido/Apagado (mantener pulsada)
]
Finalizar o rechazar una llamada.
Tecla Enviar
]
Le permite marcar un número de teléfono y responder a
una llamada.
]
En modo de espera: muestra las llamadas marcadas,
recibidas y perdidas.
Tecla borrar
#
Teclas de navegación
]
En modo de espera:
Pulsar brevemente: Lista de accesos
rápidos
Pulsar brevemente: Lista de Contactos
Pulsar brevemente: Lista de mensajes
Pulsar brevemente: Lista de perfiles
Mantener pulsada: Activar/ Desactivar
Modo de vibración
]
En menú: le permite desplazarse hacia arriba y
abajo
Acceso directo a Organizador de agenda
]
Activa directamente el menú Organizador de agenda.
%
Teclas de función
]
Estas teclas realizan las funciones indicadas en la parte
inferior de la pantalla.
Acceso directo a la cámara
&
*
Características del KG240
16
Características del KG240
Orificio para
correa de
transporte
Espacio para la
tarjeta SIM
Bloqueo de la tapa de la batería
Batería
Contactos para la
tarjeta SIM
Pestaña de la batería
Tapa de la batería
Conector de sistemas
17
Características del KG240
Información en la pantalla
La pantalla contiene varios iconos, que se describen a
continuación.
Iconos
Nota
]
*La calidad de la conversación puede cambiar
según la cobertura. Cuando la potencia de la
señal es inferior a 2 barras, es posible que se
produzcan silencios, se corte la llamada o el
sonido sea deficiente. Tenga en cuenta las barras
de indicación de la red antes de realizar llamadas.
Si no hay ninguna barra, entonces no hay
cobertura. En este caso, no podrá acceder a
ningún servicio de la red (llamadas, mensajes,
etc.).
Icono Descripción
Indica la intensidad de la señal de
red.*
Llamada activa.
GPRS disponible
Usando servicio de itinerancia
Alarma activada
Bluetooth activado
Características del KG240
18
Características del KG240
Icono Descripción
Estado de la batería.
Nuevos mensajes de texto
Nuevos mensajes de voz
Agenda
Todas las señales sonoras están
desactivadas.
Perfil General activado.
Perfil Alto activado.
Perfil Silencio activado.
Perfil Auriculares activado.
Permite desviar una llamada.
Accediendo a WAP
Utilizando GPRS
Inicio
19
Inicio
Instalación de la tarjeta SIM y la
batería del teléfono
Antes de extraer la batería, asegúrese que el teléfono
está apagado.
1. Extraiga la tapa de la batería.
Pulse la pestaña de liberación de la batería, deslice la
tapa de la batería hacia la parte inferior del teléfono
y extráigala.
2. Extraiga la batería.
Sujete el borde superior de la batería y levántela del
compartimento.
3. Inserte la tarjeta SIM.
Introduzca y deslice la tarjeta SIM hacia el interior
del soporte de la tarjeta. Asegúrese que la tarjeta
SIM está bien colocada y que el área de contacto
dorada de la tarjeta queda boca abajo. Para extraer
la tarjeta SIM, pulse ligeramente y tire en dirección
inversa.
Nota
]
Si extrae la batería del teléfono mientras está
encendido, puede verse afectado el
funcionamiento del mismo.
Para poner la tarjeta SIM
Para quitar la tarjeta SIM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163

LG Série KG240.AORPTN Owner's manual

Category
Mobile phones
Type
Owner's manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI