Gibraltar Mailboxes AR15T000 Operating instructions

Type
Operating instructions

This manual is also suitable for

Mailbox Assembly Instructions
For Mailbox Model# ES15 and AR15
Return Policy
This warranty shall be limited to repair or replacement of
product or parts found to be defective under normal use
CUSTOMERS ARE REQUIRED TO CONTACT THE LOCAL POST OFFICE
BEFORE INSTALLING THE MAILBOX TO ENSURE ITS CORRECT
PLACEMENT AND HEIGHT AT THE STREET. GENERALLY, MAILBOXES
ARE INSTALLED AT A HEIGHT OF 41-45 IN. FROM THE ROAD SURFACE
TO INSIDE FLOOR OF THE MAILBOX OR POINT OF MAIL ENTRY (LOCKED
DESIGNS) ARE SET BACK 6-8 IN FROM FRONT FACE OF CURB OR
ROAD EDGE TO THE MAILBOX DOOR.
ARES150055-04
4. Bar Assembly
Before mounting mailbox to post, align the bar on each
side. Mounting screws (not included) go through the bar
and the mounting holes in the mailbox
Ensamblaje de la barra
Antes de montar el buzon en un poste, alinee la barr en
cada lado. los tornillos de montaje (no incluidos) atraviesan
la barra, y los orificios para montahe, buzon
5. Roller Catch
Roller catch is adjustable to desired pull for door to open & close
when retightening screws do not over tighten or use powerd tools
1. Door Assembly
Position door onto body of mailbox and insert pins.
Attach pin clips by snapping into position to secure.
2. Flag Assembly
insert flag bracket through flag, washer and mailbox holes.
Attach pin clip inside mailbox to secure.
3. Door Handle Assembly
position handle to door and gently tighten #10 self tapping
screws by hand (no power tools)
Coloque la puerta sobre el cuerpo del buzon e inserte
los pasadores. Fije los sujetadores de pasador ajustandolos
en su posicion para asegurarlos.
Positionnez la porte sur la boite aux lettres et inserez les goupilles.
Fixez les attaches de goupille en les encliquetant solidement en
position
Inserez le support de drapeau dans les trous pour le drapeau,
la rondelle et la boite aux lettres. Fixez láttache de goupille dans
la boite aux lettres.
.
Inserte el soporte del banderin a traves del banderin, la arandela y los
orificios del buzon. fije el sujetador de pasador dentro del buzon para
asegurarlo.
.
Placez la poignee contre la porte et serrez doucement les vis
autoadhesives no 10 a la main (sans outil electrique)
Coloque la manija en la puerta y ajuste suavemente con la
mano los tornillos autorroscantes num. 10
(no se requieren herramientas electricas).
Avant de fixer la boite aux lettres a un poteau, alignex la barre
de chaque cote Les vis de montage (non incluses) passent au traver
de la barre et des trous de montage dans la boite aux letters.
Vous pouvez ajuster la resistance de la fermeture a rouleaux. Lorsque
vous serrez les vis de nouveau, ne les serrez pas trop ou nútilisez
pas un tournevis electrique
El reten de rodillo se ajusta al tirador de la puerta deseado para abrir
y cerrar la puerta. Al reajustar los tornillos, no los ajuste en exceso ni
use un destornillador electrico.
ES N EC ESAR IO Q U E LOS CLIE NT ES S E CO
DE C ORR EO LO C AL A NT ES D E INSTALAR E L B UZÓN PARA ASEG U RA R SU
COR RE CTA UB IC AC N Y ALT UR A EN LA CALLE. G ENERALMENTE, LOS
BU ZO NES S E INS TA LAN A U NA ALTU RA D E 41 A 45 PU LG AD AS D ESDE EL
NIV EL D EL SU ELO H ASTA E L PIS O IN TE RIO R DEL B UZÓN, O
PU NTO DE
EN TR ADA D E CO RRE O (DISE ÑO S C ER RA DOS ), Q U E SE E STA BLECEN
EN TR E 6 Y 8 P ULG ADAS D ES DE EL F RE NT E D EL C ORD ÓN D E LA ACE RA
O B O RD E DE LA C ALLE H AS TA LA PUERTA DEL BU ZÓ N.
product or parts found to be defective under normal use
P o lític a d e d e vo lu c io n e s
Esta garantía es lim itada en cuanto a la reparación o
las partes defectuosas por el uso norm al.
pasador
Sujetador de pasador
Soporte del banderin
Banderin
Arandela
Tornillos
Manija de la puerta
Reten de fodillo ajustable
Barra
Instrucciones para el ensamblaje del
buzon para buzon modelo num
ES15 y AR15
No incluye accesorios para montaje
Mounting Hardware Not Included
Instructions d’assemblage de la
boite aux lettres pour les boites aux
lettres modeles nos ES15 et AR15
Materiel de fixation non compris
Goupille
Attache de goupille
Support de drapeau
Drapeau
Rondelle
Vis
Poignee de porte
Fermeture a rouleaux ajustable
Barre
Politique des retours
cette garantie est lim itee a la reparation ou au remplacement du produit ou des
pieces jugees defectueuses dans des conditions dútilisation normales
Pin
Pin Clip
Pin Flag Bracket
Washer
Flag
Pin Clip
Screws
Door Handle
Adjustable Roller Catch
Bar
  • Page 1 1

Gibraltar Mailboxes AR15T000 Operating instructions

Type
Operating instructions
This manual is also suitable for

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages