Bort BCT-170N User manual

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the Bort BCT-170N User manual. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
BCT-170N
93727796
RU
FR
DE
GB
Graviergerรคt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Die grinder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Meuleuse droite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
๎€‚๎€ƒ๎€„๎€…๎€†๎€ƒ ๎€‡๎€ˆ๎€†๎€‰๎€Š๎€ƒ๎€‹๎€Œ๎€†๎€๎€‰๎€‹๎€Ž . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2
1
2
3
5
4
220-240 V
50-60 Hz
8000-32000
min
-1
3,2
mm
0,7
kg
170
W
1
1
4
2
3
5
3
6
4
7
5
Graviergerรคt
BestimmungsgemรครŸer Gebrauch
Dieses Werkzeug ist fรผr das Trennen, Schleifen, Schneiden,
Gravieren, Polieren und Bohren unterschiedlicher Materia-
lien mit hoher Prรคzision vorgesehen.
Technische daten (Bild. 1)
Werkzeug-elemente (Bild. 2)
1. Ein/Aus-Schalter
2. Spindelarretierungsknopf
3. Spannzangenmutter
4. Drehzahlregler
5. LC-Display
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FรœR
ELEKTROWERKZEUGE
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise
und Anweisungen.
Versรคumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise
und Anweisungen kรถnnen elektrischen Schlag, Brand
und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen
fรผr die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begri๎€
โ€žElektrowerkzeugโ€œ bezieht sich auf netzbetriebene Elek-
trowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene
Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
Arbeitsplatzsicherheit
โ€ข Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuch-
tet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche
kรถnnen zu Unfรคllen fรผhren.
โ€ข Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explo-
sionsgefรคhrdeter Umgebung, in der sich brennbare
Flรผssigkeiten, Gase oder Stรคube be๎€ nden. Elektrowerk-
zeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dรคmpfe
entzรผnden kรถnnen.
โ€ข Halten Sie Kinder und andere Personen wรคhrend der
Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung
kรถnnen Sie die Kontrolle รผber das Gerรคt verlieren.
Elektrische Sicherheit
โ€ข Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in
die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise
verรคndert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker
gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen.
Unverรคnderte Stecker und passende Steckdosen verrin-
gern das Risiko eines elektrischen Schlages.
โ€ข Vermeiden Sie Kรถrperkontakt mit geerdeten Ober๎€‘ รค-
chen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kรผhl-
schrรคnken. Es besteht ein erhรถhtes Risiko durch elektri-
schen Schlag, wenn Ihr Kรถrper geerdet ist.
โ€ข Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nรคsse
fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug
erhรถht das Risiko eines elektrischen Schlages.
โ€ข Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektro-
werkzeug zu tragen, aufzuhรคngen oder um den Stecker
aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern
von Hitze, ร–l, scharfen Kanten oder sich bewegenden
Gerรคteteilen. Beschรคdigte oder verwickelte Kabel erhรถ-
hen das Risiko eines elektrischen Schlages.
โ€ข Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten,
verwenden Sie nur Verlรคngerungskabel, die auch fรผr
den AuรŸenbereich geeignet sind. Die Anwendung eines
fรผr den AuรŸenbereich geeigneten Verlรคngerungskabels
verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.
โ€ข Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter
Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen
Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehler-
stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elekt-
rischen Schlages.
Sicherheit von Personen
โ€ข Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun,
und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem
Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug,
wenn Sie mรผde sind oder unter dem Ein๎€‘ uss von Dro-
gen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment
der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeu-
ges kann zu ernsthaften Verletzungen fรผhren.
โ€ข Tragen Sie persรถnliche Schutzausrรผstung und immer
eine Schutzbrille. Das Tragen persรถnlicher Schutzausrรผs-
tung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe,
Schutzhelm oder Gehรถrschutz, je nach Art und Einsatz
des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Ver-
letzungen.
โ€ข Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme.
Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausge-
schaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/
oder den Akku anschlieรŸen, es aufnehmen oder tragen.
Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Fin-
ger am Schalter haben oder das Gerรคt eingeschaltet an
die Stromversorgung anschlieรŸen, kann dies zu Unfรคllen
fรผhren.
โ€ข Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlรผs-
sel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein
Werkzeug oder Schlรผssel, der sich in einem drehenden
Gerรคteteil be๎€ ndet, kann zu Verletzungen fรผhren.
โ€ข Vermeiden Sie eine abnormale Kรถrperhaltung. Sorgen
Sie fรผr einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das
Gleichgewicht. Dadurch kรถnnen Sie das Elektrowerk-
zeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
โ€ข Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite
Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und
Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere
Kleidung, Schmuck oder lange Haare kรถnnen von sich
bewegenden Teilen erfasst werden.
โ€ข Wenn Staubabsaug- und -au๎€ angeinrichtungen mon-
tiert werden kรถnnen, vergewissern Sie sich, dass diese
angeschlossen sind und richtig verwendet werden.
Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefรคhrdun-
gen durch Staub verringern.
Deutsch
6
Verwendung und Behandlung
des Elektrowerkzeuges
โ€ข รœberlasten Sie das Gerรคt nicht. Verwenden Sie fรผr Ihre
Arbeit das dafรผr bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem
passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und
sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
โ€ข Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter
defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr
einoder ausschalten lรคsst, ist gefรคhrlich und muss repa-
riert werden.
โ€ข Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder
entfernen Sie den Akku, bevor Sie Gerรคteeinstellungen
vornehmen, Zubehรถrteile wechseln oder das Gerรคt
weglegen. Diese VorsichtsmaรŸnahme verhindert den
unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.
โ€ข Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge auรŸerhalb
der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das
Gerรคt nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind
oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektro-
werkzeuge sind gefรคhrlich, wenn sie von unerfahrenen
Personen benutzt werden.
โ€ข P๎€‘ egen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren
Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und
nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschรค-
digt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges
beeintrรคchtigt ist. Lassen Sie beschรคdigte Teile vor dem
Einsatz des Gerรคtes reparieren. Viele Unfรคlle haben ihre
Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
โ€ข Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber.
Sorgfรคltig gep๎€‘ egte Schneidwerkzeuge mit scharfen
Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind
leichter zu fรผhren.
โ€ข Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehรถr, Einsatzwerk-
zeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berรผck-
sichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die
auszufรผhrende Tรคtigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerk-
zeugen fรผr andere als die vorgesehenen Anwendungen
kann zu gefรคhrlichen Situationen fรผhren.
Service
Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von quali๎€ ziertem
Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren.
Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektro-
werkzeuges erhalten bleibt.
SICHERHEITSHINWEISE FรœR GRAVEURE
โ€ข Der Benutzer dieses Werkzeuges sollte รคlter als 16 Jahre
sein
โ€ข Dieses Werkzeug nur fรผr Anwendungen ohne Wasser
benutzen
โ€ข Ziehen Sie grundsรคtzlich den Netzstecker, bevor Sie
beliebige ร„nderungen an den Einstellungen oder einen
Zubehรถrwechsel vornehmen
Zubehรถr
โ€ข SBM Group kann nur dann die einwandfreie Funktion
des Werkzeuges zusichern, wenn Original-Zubehรถr
verwendet wird
โ€ข AusschlieรŸlich von SBM Group empfohlenes Zubehรถr
benutzen
โ€ข Bei Verwendung von Fremdfabrikaten beim Zubehรถr die
Hinweise des Herstellers beachten
โ€ข Nur Zubehรถr verwenden, dessen zulรคssige Drehzahl
mindestens so hoch ist wie die hรถchste Leerlaufdrehzahl
des Werkzeuges
โ€ข Kein rissiges, verformtes oder vibrierendes Zubehรถr
benutzen
โ€ข Mit Schrupp-/Trennscheiben soll vorsichtig umgegan-
gen werden, zur Vermeidung von Splittern oder Rissen
โ€ข Zubehรถr schรผtzen vor StoรŸ-, Schlag- und Fetteinwirkung
โ€ข Keine Schruppscheiben mit mehr als 32 mm Durchmes-
ser (1 1/4โ€œ) ร˜ benutzen
โ€ข Keine Bohrer mit mehr als 3,2 mm Durchmesser (1/8โ€œ)
ร˜ benutzen
โ€ข Eine Trennscheibe darf nicht zum Seiten-Schleifen be-
nutzt werden
โ€ข Benutzen Sie keine รœbergangsstรผcke oder Adapter, um
Schrupp-/Trennscheiben mit groรŸem Innenloch pas-
send zu machen
Vor der anwendung
โ€ข Stets nachprรผfen, daรŸ die Netzspannung mit der auf
dem Typenschild des Werkzeuges angegebenen Span-
nung รผbereinstimmt (mit 230V oder 240V beschriftete
Werkzeuge kรถnnen auch an 220V betrieben werden)
โ€ข Nicht mit asbesthaltigen Materialien arbeiten
โ€ข Das Werkstรผck einspannen, falls es nicht aufgrund sei-
nes Eigengewichtes in der Ruhelage verharrt
โ€ข Bei Benutzung von Verlรคngerungskabeln darauf achten,
daรŸ das Kabel vรถllig abgerollt ist und eine Kapazitรคt von
16 A hat
โ€ข Eine Schutzbrille, Schutzhandschuhe, Gehรถrschutz, eine
Staubmaske und robuste Schuhe tragen; gegebenen-
falls auch eine Schรผrze tragen
โ€ข Tragen Sie eine Staubschutzmaske bei Bearbeiten von
Materialien, bei denen gesundheitsgefรคhrdende Stรคube
entstehen; informieren Sie sich vorher รผber die zu bear-
beitenden Materialien
โ€ข Achten Sie darauf, dass die SpannzangengrรถรŸe der
SchaftgrรถรŸe des Zubehรถrs entspricht
โ€ข Beim AnschlieรŸen sicherstellen, daรŸ das Werkzeug aus-
geschaltet ist
Wรคhrend der anwendung
โ€ข Das Kabel stets von umlaufenden Teilen des Werkzeuges
fernhalten; das Kabel nach hinten, vom Werkzeug weg,
halten
โ€ข Werkzeug nicht weiter verwenden, wenn das Kabel
beschรคdigt ist; lassen Sie dieses von einem anerkannten
Elektrofachmann ersetzen
โ€ข Benutzen Sie die Spindelsicherung nie bei laufendem
Werkzeug (Schรคden infolge unsachgemรครŸer Handha-
bung sind von der Garantie ausgeschlossen)
โ€ข Hรคnde von umlaufendem Zubehรถr fernhalten
โ€ข Beim Schleifen von Metall entstehen Funken; halten
Sie andere Personen sowie brennbare Materialien von
Ihrem Arbeitsbereich fern
โ€ข Lรผftungsschlitze frei und unbedeckt halten
โ€ข Bei elektrischer oder mechanischer Fehlfunktion das
Werkzeug sofort ausschalten und den Netzstecker
ziehen
7
Nach der anwendung
โ€ข Nach dem Ausschalten des Werkzeuges dreht sich das
Zubehรถr noch einige Sekunden weiter
โ€ข Sobald Sie sich von Ihrem Werkzeug entfernen, sollte
dieses ausgeschaltet werden und sollten die sich bewe-
genden Teile vollkommen zum Stillstand gekommen
sein
โ€ข Zubehรถr darf nach dem Ausschalten des Werkzeugs
nicht durch Gegendrรผcken gebremst werden
โ€ข Lagern Sie das Werkzeug nicht bei Temperaturen รผber
50ยฐC.
WARTUNG UND REINIGUNG
Trennen Sie die Maschine vom Netz, wenn Sie am
Mechanismus Wartungsarbeiten ausfรผhren mรผssen.
โ€ข Die Maschinen von SBM Group sind entworfen, um
wรคhrend einer langen Zeit problemlos und mit minima-
ler Wartung zu funktionieren. Sie Verlรคngern die Lebens-
dauer, indem Sie die Maschine regelmรครŸig reinigen und
fachgerecht behandeln.
โ€ข Reinigen Sie das Maschinengehรคuse regelmรครŸig mit
einem weichen Tuch, vorzugsweise nach jedem Einsatz.
Halten Sie die Lรผfterschlitze frei von Staub und Schmutz.
Entfernen Sie hartnรคckigen Schmutz mit einem weichen
Tuch, angefeuchtet mit Seifen wasser. Verwenden Sie
keine Lรถsungsmittel wie Benzin, Alkohol, Ammonia, usw.
Derartige Sto๎€ e beschรคdigen die Kunststo๎€ teile.
โ€ข Schmieren Sie die Fรผhrungsrolle gelegentlich mit einem
Tropfen ร–l.
โ€ข Wenden Sie sich in Stรถrungsfรคllen, z.B. durch VerschleiรŸ
eines Teils, an Ihren รถrtlichen SBM Group-Vertragshรคnd-
ler.
ENTSORGUNG
Alt-Elektrogerรคte sind Wertsto๎€ e, sie gehรถren
daher nicht in den Hausmรผll!
Wir mรถchten Sie daher bitten, uns mit Ihrem
aktiven Beitrag bei der Ressourcenschonung und
beim Umweltschutz zu unterstรผtzen und dieses Gerรคt bei
den-falls vorhandeneingerichteten Rรผcknahmestellen
abzugeben.
Um Transportschรคden zu verhinderen, wird die Maschine
in einer soliden Verpackung geliefert. Die Verpackung
besteht weitgehend aus verwertbarem Material. Benutzen
Sie also die Mรถglichkeit zum Recyclen der Verpackung.
Bringen Sie bei Ersatz die alten Maschinen zu Ihren รถrt-
lichen SBM Group-Vertagshรคndler. Er wird sich um eine
umweltfreundliche Verarbeitung รฏhrer alten Maschine
bemรผhen.
Gerรคusch-/Vibrationsinformation
Gemessen gemรครŸ EN 60745-2-11 betrรคgt der Schalldruck-
pegel dieses Gerรคtes 74 dB(A) und der Schalleistungspegel
85 dB(A) (Standard- abweichung: 3 dB), und die Vibration
1,55 m/s
2
(Hand-Arm Methode).
Konformitรคtserklรคrung
Wir erklรคren in alleiniger Verantwortung, daรŸ dieses Pro-
dukt mit den folgenden Normen oder normativen Doku-
menten รผbereinstimmt: EN 60745-1, EN 60745-2-23, EN
55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, gemรครŸ
den Bestimmungen der Richtlinien 2004/108/EG.
Product management V. Nosik
SBM group GmbH
Kurfรผrstendamm 21
10719 Berlin, Germany
8
Die grinder
Intended Use
This tool is intended for high-precision grinding, sand-
ing, cutting, engraving, polishing and drilling in di๎€ erent
materials.
Technical speci๎€‚ cations (๎€‚ g. 1)
Product elements (๎€‚ g. 2)
1. On/o๎€ switch
2. Spindle-lock button
3. Collet nut
4. Speed selection wheel
5. Digital display LED
GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS
Read all safety warnings and all instructions.
Failure to follow the warnings and instructions may result
in electric shock, ๎€ re and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
The term โ€œpower toolโ€ in the warnings refers to your main-
soperated (corded) power tool or battery-operated (cord-
less) power tool.
Work area safety
โ€ข Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas
invite accidents.
โ€ข Do not operate power tools in explosive atmospheres,
such as in the presence of ๎€‘ ammable liquids, gases or
dust. Power tools create sparks which may ignite the
dust or fumes.
โ€ข Keep children and bystanders away while operating a
power tool. Distractions can cause you to lose control.
Electrical safety
โ€ข Power tool plugs must match the outlet. Never modify
the plug in any way. Do not use any adapter plugs with
earthed (grounded) power tools. Unmodi๎€ ed plugs and
matching outlets will reduce risk of electric shock.
โ€ข Avoid body contact with earthed or grounded surfaces,
such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There
is an increased risk of electric shock if your body is
earthed or grounded.
โ€ข Do not expose power tools to rain or wet conditions.
Water entering a power tool will increase the risk of
electric shock.
โ€ข Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying,
pulling or unplugging the power tool. Keep cord away
from heat, oil, sharp edges and moving parts. Damaged
or entangled cords increase the risk of electric shock.
โ€ข When operating a power tool outdoors, use an exten-
sion cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable
for outdoor use reduces the risk of electric shock.
โ€ข If operating a power tool in a damp location is unavoid-
able, use a residual current device (RCD) protected sup-
ply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock.
Personal safety
โ€ข Stay alert, watch what you are doing and use common
sense when operating a power tool. Do not use a power
tool while you are tired or under the in๎€‘ uence of drugs,
alcohol or medication. A moment of inattention while
operating power tools may result in serious personal
injury.
โ€ข Use personal protective equipment. Always wear eye
protection. Protective equipment such as dust mask,
non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection
used for appropriate conditions will reduce personal
injuries.
โ€ข Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in
the o๎€ -position before connecting to power source and/
or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying
power tools with your ๎€ nger on the switch or energising
power tools that have the switch on invites accidents.
โ€ข Remove any adjusting key or wrench before turning the
power tool on. A wrench or a key left attached to a rotat-
ing part of the power tool may result in personal injury.
โ€ข Do not overreach. Keep proper footing and balance at
all times. This enables better control of the power tool in
unexpected situations.
โ€ข Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery.
Keep your hair, clothing and gloves away from mov-
ing parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be
caught in moving parts.
โ€ข If devices are provided for the connection of dust extrac-
tion and collection facilities, ensure these are connected
and properly used. Use of dust collection can reduce
dust-related hazards.
Power tool use and care
โ€ข Do not force the power tool. Use the correct power tool
for your application. The correct power tool will do the
job better and safer at the rate for which it was designed.
โ€ข Do not use the power tool if the switch does not turn
it on and o๎€ . Any power tool that cannot be controlled
with the switch is dangerous and must be repaired.
โ€ข Disconnect the plug from the power source and/or the
battery pack from the power tool before making any
adjustments, changing accessories, or storing power
tools. Such preventive safety measures reduce the risk of
starting the power tool accidentally.
โ€ข Store idle power tools out of the reach of children and
do not allow persons unfamiliar with the power tool
or these instructions to operate the power tool. Power
tools are dangerous in the hands of untrained users.
โ€ข Maintain power tools. Check for misalignment or bind-
ing of moving parts, breakage of parts and any other
condition that may a๎€ ect the power toolโ€™s operation.
If damaged, have the power tool repaired before use.
Many accidents are caused by poorly maintained power
tools.
โ€ข Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained
cutting tools with sharp cutting edges are less likely to
bind and are easier to control.
โ€ข Use the power tool, accessories and tool bits etc. in
accordance with these instructions, taking into account
the working conditions and the work to be performed.
Use of the power tool for operations di๎€ erent from
those intended could result in a hazardous situation.
English
9
Service
Have your power tool serviced by a quali๎€ ed repair person
using only identical replacement parts. This will ensure
that the safety of the power tool is maintained.
SAFETY WARNINGS FOR DIE GRINDERS
โ€ข This tool should not be used by people under the age
of 16 years
โ€ข Only use this tool for applications without the use of
water
โ€ข Always disconnect plug from power source before mak-
ing any adjustment or changing any accessory
Accessories
โ€ข SBM Group can assure ๎€‘ awless functioning of the tool
only when original accessories are used
โ€ข Use only accessories recommended by SBM Group
โ€ข For mounting/using non-SBM Group accessories ob-
serve the instructions of the manufacturer concerned
โ€ข Use only accessories with an allowable speed matching
at least the highest no-load speed of the tool
โ€ข Do not use damaged, deformed or vibrating accessories
โ€ข Handle and store grinding/cutting discs carefully to
avoid chipping and cracking
โ€ข Protect accessories from impact, shock and grease
โ€ข Never use grinding discs over 32 mm (1 1/4โ€) ร˜
โ€ข Never use drill bits over 3.2 mm (1/8โ€) ร˜
โ€ข Never use a cutting disc for side grinding
โ€ข Never use reducors or adaptors to ๎€ t large-hole grind-
ing/ cutting discs
Before use
โ€ข Always check that the supply voltage is the same as the
voltage indicated on the nameplate of the tool (tools
with a rating of 230V or 240V can also be connected to
a 220V supply)
โ€ข Do not work with materials containing asbestos
โ€ข Clamp the workpiece in case it does not remain station-
ary from its own weight
โ€ข Use completely unrolled and safe extension cords with a
capacity of 16 Amps (UK 13 Amps)
โ€ข Wear protective glasses and gloves, hearing protection,
a dust mask, and sturdy shoes; when necessary, also
wear an apron
โ€ข Wear a dust protection mask when working with materi-
als which produce dust that is detrimental to health;
inform yourself beforehand about the materials to be
worked on
โ€ข Ensure that the collet size corresponds with the shaft
size of the accessory
โ€ข Be sure tool is switched o๎€ when plugging in.
During use
โ€ข Always keep the cord away from moving parts of the
tool; direct the cord to the rear, away from the tool
โ€ข Never use tool when cord is damaged; have it replaced
by a quali๎€ ed person
โ€ข Never use spindle lock while tool is running (damage
due to improper handling will be excluded from the
guarantee)
โ€ข Keep hands away from rotating accessories
โ€ข When grinding metal, sparks are generated; keep other
persons and combustible material from work area
โ€ข Keep ventilation slots uncovered
โ€ข In case of electrical or mechanical malfunction, immedi-
ately switch o๎€ the tool and disconnect the plug
After use
โ€ข The accessory continues to rotate for a short time after
the tool has been switched o๎€
โ€ข Before you put down the tool, switch o๎€ the motor and
ensure that all moving parts have come to a complete
standstill
โ€ข After switching o๎€ the tool, never stop the rotation of
the accessory by a force applied against it
โ€ข Store tool in locations where temperature will not ex-
ceed 50ยฐC
MAINTENANCE AND CLEANING
Make sure that the machine is not live when carry-
ing out maintenance work on the motor.
โ€ข Regularly clean the machine housing with a soft cloth,
preferably after each use. Keep the ventilation slots free
from dust and dirt.If the dirt does not come o๎€ use a soft
cloth moistened with soapy water. Never use solvents
such as petrol, alcohol, ammonia water, etc. These sol-
vents may damage the plastic parts.
โ€ข Lubricate the guide roller occasionally with a drop of oil.
โ€ข Should a fault occur, e.g. after wear of a part, please
contact your local SBM Group dealer.
DISPOSAL
Discarded electric appliances are recyclable and
should not be discarded in the domestic waste!
Please actively support us in conserving resources
and protecting the environment by returning this
appliance to the collection centres (if available).
In order to prevent the machine from damage during
transport, it is delivered in a sturdy packaging. Most of the
packaging materials can be recycled. Take these materials
to the appropriate recycling locations. Take your unwant-
ed machines to your local SBM Group dealer. Here they
will be disposed of in an environmentally safe way.
Noise/Vibration Information
Measured in accordance with EN 60745-2-11 the sound
pressure level of this tool is 74 dB(A) and the sound power
level is 85 dB(A) (standard deviation: 3 dB), and the vibra-
tion is 1,55 m/s
2
(hand-arm method).
Declaration of Conformity
We declare under our sole responsibility that this product
is in conformity with the following standards or standard-
ized documents: EN 60745-1, EN 60745-2-23, EN 55014-1,
EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, in accordance
with the regulations 2004/108/EC.
Product management V. Nosik
SBM group GmbH
Kurfรผrstendamm 21
10719 Berlin, Germany
10
Meuleuse droite
Introduction
Cet outil est conรงu pour le meulage, ponรงage, tronรงon-
nage, gravure, polissage et perรงage de haute prรฉcision des
di๎€ รฉrents matรฉriaux.
Speci๎€‚ cations techniques (๎€‚ g. 1)
Elements de lโ€™outil (๎€‚ g. 2)
1. Interrupteur marche/arrรชt
2. Bouton de blocage de lโ€™arbre
3. Chapeau
4. Molette de sรฉlection de la vitesse
5. ร‰cran graphique
AVERTISSEMENTS DE Sร‰CURITร‰ Gร‰Nร‰RAUX
POUR Lโ€™OUTIL
Lire tous les avertissements de sรฉcuritรฉ et toutes les
instructions.
Ne pas suivre les avertissements et instructions peut
donner lieu ร  un choc รฉlectrique, un incendie et/ou une
blessure sรฉrieuse.
Conserver tous les avertissements et toutes les instruc-
tions pour pouvoir sโ€™y reporter ultรฉrieurement.
Le terme ยซoutilยป dans les avertissements fait rรฉfรฉrence ร 
votre outil รฉlectrique alimentรฉ par le secteur (avec cordon
dโ€™alimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie
(sans cordon dโ€™alimentation).
Sรฉcuritรฉ de la zone de travail
โ€ข Conserver la zone de travail propre et bien รฉclairรฉe.
Les zones en dรฉsordre ou sombres sont propices aux
accidents.
โ€ข Ne pas faire fonctionner les outils รฉlectriques en atmos-
phรจre explosive, par exemple en prรฉsence de liquides
in๎€‘ ammables, de gaz ou de poussiรจres. Les outils รฉlec-
triques produisent des รฉtincelles qui peuvent en๎€‘ am-
mer les poussiรจres ou les fumรฉes.
โ€ข Maintenir les enfants et les personnes prรฉsentes ร  lโ€™รฉcart
pendant lโ€™utilisation de lโ€™outil. Les distractions peuvent
vous faire perdre le contrรดle de lโ€™outil.
Sรฉcuritรฉ รฉlectrique
โ€ข Il faut que les ๎€ ches de lโ€™outil รฉlectrique soient adaptรฉes
au socle. Ne jamais modi๎€ er la ๎€ che de quelque faรงon
que ce soit. Ne pas utiliser dโ€™adaptateurs avec des outils
ร  branchement de terre. Des ๎€ ches non modi๎€ รฉes et des
socles adaptรฉs rรฉduiront le risque de choc รฉlectrique.
โ€ข Eviter tout contact du corps avec des surfaces reliรฉes ร  la
terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisiniรจres
et les rรฉfrigรฉrateurs. Il existe un risque accru de choc
รฉlectrique si votre corps est reliรฉ ร  la terre.
โ€ข Ne pas exposer les outils ร  la pluie ou ร  des conditions
humides. La pรฉnรฉtration dโ€™eau ร  lโ€™intรฉrieur dโ€™un outil
augmentera le risque de choc รฉlectrique.
โ€ข Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon
pour porter, tirer ou dรฉbrancher lโ€™outil. Maintenir le
cordon ร  lโ€™รฉcart de la chaleur, du lubri๎€ ant, des arรชtes ou
des parties en mouvement. Les cordons endommagรฉs
ou emmรชlรฉs augmentent le risque de choc รฉlectrique.
โ€ข Lorsquโ€™on utilise un outil ร  lโ€™extรฉrieur, utiliser un prolon-
gateur adaptรฉ ร  lโ€™utilisation extรฉrieure. Lโ€™utilisation dโ€™un
cordon adaptรฉ ร  lโ€™utilisation extรฉrieure rรฉduit le risque
de choc รฉlectrique.
โ€ข Si lโ€™usage dโ€™un outil dans un emplacement humide est
inรฉvitable, utiliser une alimentation protรฉgรฉe par un
dispositif ร  courant di๎€ รฉrentiel rรฉsiduel (RCD). Lโ€™usage
dโ€™un RCD rรฉduit le risque de choc รฉlectrique.
Sรฉcuritรฉ des personnes
โ€ข Rester vigilant, regarder ce que vous รชtes en train de
faire et faire preuve de bon sens dans lโ€™utilisation de
lโ€™outil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous รชtes fatiguรฉ
ou sous lโ€™emprise de drogues, dโ€™alcool ou de mรฉdica-
ments. Un moment dโ€™inattention en cours dโ€™utilisation
dโ€™un outil peut entraรฎner des blessures graves des
personnes.
โ€ข Utiliser un รฉquipement de sรฉcuritรฉ. Toujours porter
une protection pour les yeux. Les รฉquipements de
sรฉcuritรฉ tels que les masques contre les poussiรจres, les
chaussures de sรฉcuritรฉ antidรฉrapantes, les casques ou
les protections acoustiques utilisรฉs pour les conditions
appropriรฉes rรฉduiront les blessures des personnes.
โ€ข Eviter tout dรฉmarrage intempestif. Sโ€™assurer que lโ€™inter-
rupteur est en position arrรชt avant de brancher lโ€™outil
au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou
de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur lโ€™inter-
rupteur ou brancher des outils dont lโ€™interrupteur est en
position marche est source dโ€™accidents.
โ€ข Retirer toute clรฉ de rรฉglage avant de mettre lโ€™outil en
marche. Une clรฉ laissรฉe ๎€ xรฉe sur une partie tournante de
lโ€™outil peut donner lieu ร  des blessures de personnes.
โ€ข Ne pas se prรฉcipiter. Garder une position et un รฉqui-
libre adaptรฉs ร  tout moment. Cela permet un meilleur
contrรดle de lโ€™outil dans des situations inattendues.
โ€ข Sโ€™habiller de maniรจre adaptรฉe. Ne pas porter de vรชte-
ments amples ou de bijoux. Garder les cheveux, les vรชte-
ments et les gants ร  distance des parties en mouvement.
Des vรชtements amples, des bijoux ou les cheveux longs
peuvent รชtre pris dans des parties en mouvement.
โ€ข Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement
dโ€™รฉquipements pour lโ€™extraction et la rรฉcupรฉration des
poussiรจres, sโ€™assurer quโ€™ils sont connectรฉs et correcte-
ment utilisรฉs. Utiliser des collecteurs de poussiรจre peut
rรฉduire les risques dus aux poussiรจres.
Utilisation et entretien de lโ€™outil
โ€ข Ne pas forcer lโ€™outil. Utiliser lโ€™outil adaptรฉ ร  votre applica-
tion. Lโ€™outil adaptรฉ rรฉalisera mieux le travail et de ma-
niรจre plus sรปre au rรฉgime pour lequel il a รฉtรฉ construit.
โ€ข Ne pas utiliser lโ€™outil si lโ€™interrupteur ne permet pas de
passer de lโ€™รฉtat de marche ร  arrรชt et vice versa. Tout outil
qui ne peut pas รชtre commandรฉ par lโ€™interrupteur est
dangereux et il faut le faire rรฉparer.
โ€ข Dรฉbrancher la ๎€ che de la source dโ€™alimentation en
courant et/ou le bloc de batteries de lโ€™outil avant tout
rรฉglage, changement dโ€™accessoires ou avant de ran-
ger lโ€™outil. De telles mesures de sรฉcuritรฉ prรฉventives
Franรงais
11
rรฉduisent le risque de dรฉmarrage accidentel de lโ€™outil.
โ€ข Conserver les outils ร  lโ€™arrรชt hors de la portรฉe des
enfants et ne pas permettre ร  des personnes ne connais-
sant pas lโ€™outil ou les prรฉsentes instructions de le faire
fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains
dโ€™utilisateurs novices.
โ€ข Observer la maintenance de lโ€™outil. Vรฉri๎€ er quโ€™il nโ€™y a
pas de mauvais alignement ou de blocage des parties
mobiles, des piรจces cassรฉes ou toute autre condition
pouvant a๎€ ecter le fonctionnement de lโ€™outil. En cas de
dommages, faire rรฉparer lโ€™outil avant de lโ€™utiliser. De nom-
breux accidents sont dus ร  des outils mal entretenus.
โ€ข Garder a๎€ รปtรฉs et propres les outils permettant de cou-
per. Des outils destinรฉs ร  couper correctement entrete-
nus avec des piรจces coupantes tranchantes sont moins
susceptibles de bloquer et sont plus faciles ร  contrรดler.
โ€ข Utiliser lโ€™outil, les accessoires et les lames etc., conformรฉ-
ment ร  ces instructions, en tenant compte des condi-
tions de travail et du travail ร  rรฉaliser. Lโ€™utilisation de
lโ€™outil pour des opรฉrations di๎€ รฉrentes de celles prรฉvues
pourrait donner lieu ร  des situations dangereuses.
Maintenance et entretien
Faire entretenir lโ€™outil par un rรฉparateur quali๎€ รฉ utilisant
uniquement des piรจces de rechange identiques. Cela
assurera que la sรฉcuritรฉ de lโ€™outil est maintenue.
INSTRUCTIONS DE Sร‰CURITร‰ POUR GRAVEURS
โ€ข Cet outil est interdit aux jeunes nโ€™ayant pas atteint lโ€™รขge
de 16 ans
โ€ข Nโ€™utilisez cet outil que pour des applications sans
utilisation dโ€™eau
โ€ข Toujours dรฉbranchez lโ€™outil avec tout rรฉglage ou
changement dโ€™accessoire
Accessoires
โ€ข SBM Group ne peut se porter garant du bon
fonctionnement de cet outil que sโ€™il a รฉtรฉ utilisรฉ avec les
accessoires dโ€™origine
โ€ข Nโ€™utilisez que les accessoires recommandรฉs par SBM
Group
โ€ข Pour le montage et lโ€™utilisation dโ€™accessoires nโ€™รฉtant pas
de la marque SBM Group, observez les instructions du
fabricant concernรฉ
โ€ข La vitesse admissible des accessoires utilisรฉs doit รชtre
au moins aussi รฉlevรฉe que la vitesse ร  vide maximale
de lโ€™outil
โ€ข Ne jamais utilisez dโ€™accessoires endommagรฉs, dรฉformรฉs
ou vibrants
โ€ข Traitez et stockez les disques de meulage/tronรงonnage
avec prรฉcaution pour รฉviter de les endommager
โ€ข Protรฉgez les accessoires contre les impacts, les chocs et
la graisse
โ€ข Ne jamais utilisez de disques de meulage de ร˜ supรฉrieur
ร  32 mm (1 1/4ยป) ร˜
โ€ข Ne jamais utilisez de forets de ร˜ supรฉrieur ร  3,2 mm
(1/8ยป) ร˜
โ€ข Ne jamais utilisez un disque de tronรงonnage pour le
meulage latรฉral
โ€ข Ne jamais utilisez de rรฉducteurs ou dโ€™adaptateurs pour
ajuster des disques de meulage/tronรงonnage ร  large
trou
Avant lโ€™usage
โ€ข Toujours contrรดlez si la tension secteur correspond ร  la
tension indiquรฉe sur la plaquette signalรฉtique de lโ€™outil
(les outils conรงus pour une tension de 230V ou 240V
peuvent รฉgalement รชtre branchรฉs sur 220V)
โ€ข Ne jamais travaillez avec des matรฉriaux contenant de
lโ€™amiante
โ€ข Serrez la piรจce dans le cas oรน elle ne resterait pas
stationnaire de par son propre poids
โ€ข Utilisez un cรขble de prolongement complรจtement
dรฉroulรฉ et de bonne qualitรฉ dโ€™une capacitรฉ de 16 A
โ€ข Portez des lunettes de sรฉcuritรฉ et des gants, des casques
antibruit, un masque antipoussiรจres et des chaussures
solides; au besoin, portez un tablier
โ€ข Portez un masque de protection lors de travaux sur des
matรฉriaux produisant des poussiรจres nuisibles ร  la santรฉ;
toujours sโ€™informez de la technicitรฉ de ces matรฉriaux
avant de travailler avec ceux-ci
โ€ข Assurez-vous que la dimension de la pince correspond ร 
la taille de lโ€™arbre de lโ€™accessoire
โ€ข Sโ€™assurez que lโ€™outil est hors service en le branchant
Pendant lโ€™usage
โ€ข Tenez le cรขble ร  distance des parties mobiles de lโ€™outil;
orientez le cรขble vers lโ€™arriรจre le plus loin possible de
lโ€™outil
โ€ข Ne jamais utilisez lโ€™outil avec le cรขble endommagรฉe;
faites-les remplacer par un technicien quali๎€ รฉ
โ€ข Ne jamais utilisez le blocage de lโ€™arbre lorsque lโ€™outil
est en fonctionnement (tout dommage rรฉsultant dโ€™une
manipulation inappropriรฉe sera exclu de la garantie)
โ€ข Ne pas approchez les mains des accessoires en rotation
โ€ข Lors du meulage de mรฉtal, des รฉtincelles se produisent;
veillez ร  ce que dโ€™autres personnes et du matรฉriau
combustible ne se trouvent pas dans les environs
immรฉdiats de ce travail
โ€ข Veillez ร  ce que les aรฉrations soient libres et dรฉcouvertes
โ€ข En cas de dysfonctionnement รฉlectrique ou mรฉcanique,
mettez directement lโ€™outil hors service et dรฉbranchez
la ๎€ che
Apres lโ€™usage
โ€ข Lโ€™accessoire continue ร  tourner quelques temps aprรจs
que lโ€™outil ait รฉtรฉ arrรชtรฉ
โ€ข Avant de dรฉposer lโ€™outil, mettez le moteur hors service
et sโ€™assurez que toutes les piรจces mobiles se sont
complรจtement arrรชtรฉes
โ€ข Aprรจs la mise hors service de lโ€™outil, ne jamais arrรชtez la
rotation de lโ€™accessoire en y appliquant une force
โ€ข Stockez lโ€™outil dans un emplacement dont la
tempรฉrature ne dรฉpasse pas 50ยฐC
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Assurez-vous que la machine nโ€™est pas sous tension
si vous allez procรฉder ร  des travaux dโ€™entretien dans
son systรจme mรฉcanique.
โ€ข Nettoyez rรฉguliรจrement le carter au moyen dโ€™un chi๎€ on
doux, de prรฉfรฉrence a Tissue de chaque utilisation.
Veillez ร  ce que les fentes dโ€™aรฉration soient indemnes de
poussiรจre et de saletรฉs.
โ€ข En prรฉsence de saletรฉ tenace, employez un chi๎€ on doux
12
humectรฉ dโ€™eau savonneuse. Proscrivez lโ€™emploi de sol-
vants comme lโ€™essence, lโ€™alcool, lโ€™ammoniaque etc. car
ces substances attaquent les piรจces en plastique.
โ€ข Lubri๎€ ez de temps en temps le guide-lame ร  rouleau
avec une goutte dโ€™huile
โ€ข En cas de panne survenue par exemple ร  la suite de
lโ€™usure dโ€™une piรจce, contactez votre distributeur SBM
Group local.
ร‰LIMINATION DES Dร‰CHETS
Tout appareil รฉlectrique usรฉ est une matiรจre recy-
clable et ne fait pas pas partie des ordures mรฉna-
gรจres! Nous vous demandons de bien vouloir
nous soutenir en contribuant activement au mรฉ-
nagement des ressources et ร  la protection de lโ€™environne-
ment en dรฉposant cet appareil dans sites de collecte(si
existants).
Pour รฉviter les dommages liรฉs au transport, la machine est
livrรฉ dans un emballage robuste. Lโ€™emballage est autant
que possible constituรฉ de matรฉriau recyclable. Veuillez par
consรฉquent destiner cet emballage au recyclage.
Niveau sonore et vibrations
Mesurรฉ selon EN 60745-2-11 le niveau de la pression so-
nore de cet outil est 74 dB(A) et le niveau de la puissance
sonore 85 dB(A) (dรฉviation standard: 3 dB), et la vibration
1,55 m/s
2
(mรฉthode main-bras).
Dรฉclaration de conformitรฉ
Nous dรฉclarons sous notre propre responsabilitรฉ que
ce produit est en conformitรฉ avec les normes ou docu-
ments normalisรฉs suivants: EN 60745-1, EN 60745-2-23,
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3,
conforme aux rรฉglementations 2004/108/CE.
Product management V. Nosik
SBM group GmbH
Kurfรผrstendamm 21
10719 Berlin, Germany
๎€ƒ๎€„๎€…๎€†๎€‡๎€„ ๎€ˆ๎€‰๎€‡๎€Š๎€‹๎€„๎€Œ๎€๎€‡๎€Ž๎€Š๎€Œ๎€
๎€๎€…๎€‘๎€’๎€…๎€๎€‡๎€’๎€Œ๎€‡
๎€’๎€„๎€“๎€“๎€”๎€Ž ๎€‹๎€“๎€๎€Š๎€ƒ๎€•๎€–๎€†๎€“๎€Š ๎€—๎€ƒ๎€†๎€˜๎€“๎€„๎€™๎€“๎€„๎€Œ๎€†๎€“ ๎€˜๎€ˆ๎€š ๎€…๎€”๎€๎€›๎€‰๎€›๎€Š๎€›๎€Œ๎€“๎€›๎€œ๎€›
๎€๎€ˆ๎€‹๎€ž๎€›๎€…๎€„๎€“๎€‹๎€š, ๎€œ๎€ƒ๎€„๎€…๎€‹๎€ƒ๎€›๎€…๎€„๎€“๎€‹๎€š, ๎€—๎€›๎€ˆ๎€‹๎€ƒ๎€›๎€…๎€„๎€“๎€‹๎€š ๎€‹ ๎€๎€…๎€†๎€ƒ๎€ˆ๎€†๎€“๎€‹๎€š
๎€›๎€Š๎€…๎€†๎€ƒ๎€๎€Š๎€‹๎€Ž ๎€… ๎€ƒ๎€„๎€™๎€ˆ๎€‹๎€Œ๎€“๎€”๎€Ÿ ๎€–๎€„๎€Š๎€†๎€ƒ๎€‹๎€„๎€ˆ๎€„๎€Ÿ. ๎€ข๎€“๎€๎€Š๎€ƒ๎€•๎€–๎€†๎€“๎€Š ๎€“๎€†
๎€—๎€ƒ๎€†๎€˜๎€“๎€„๎€™๎€“๎€„๎€Œ๎€†๎€“ ๎€˜๎€ˆ๎€š ๎€–๎€›๎€‰๎€ƒ๎€›๎€œ๎€› ๎€๎€ˆ๎€‹๎€ž๎€›๎€…๎€„๎€“๎€‹๎€š.
๎€“๎€‡๎€”๎€’๎€Œ๎€๎€‡๎€Ž๎€Š๎€Œ๎€‡ ๎€”๎€…๎€„๎€…๎€Š๎€‹๎€‡๎€„๎€Œ๎€Ž๎€‹๎€Œ๎€Š๎€Œ (๎€„๎€Œ๎€Ž. 1)
๎€ฃ๎€„๎€—๎€ƒ๎€š๎€ค๎€†๎€“๎€‹๎€† / ๎€ฅ๎€„๎€๎€Š๎€›๎€Š๎€„ 220โ€“240 ๎€ฆ / 50โ€“60 ๎€‚๎€ง
๎€ช๎€›๎€ซ๎€“๎€›๎€๎€Š๎€ผ 170 ๎€ฆ๎€Š
๎€ฝ๎€‰๎€›๎€ƒ๎€›๎€๎€Š๎€ผ ๎€Ÿ๎€›๎€ˆ๎€›๎€๎€Š๎€›๎€œ๎€› ๎€Ÿ๎€›๎€˜๎€„ 8000 โ€“ 32000 ๎€–๎€‹๎€“
-1
๎€พ๎€„๎€Š๎€ƒ๎€›๎€“ ๎€ง๎€„๎€“๎€œ๎€›๎€…๎€”๎€Ž 3,2 ๎€–๎€–
๎€ฟ๎€ˆ๎€›๎€‰๎€‹๎€ƒ๎€›๎€…๎€‰๎€„ ๎€๎€—๎€‹๎€“๎€˜๎€†๎€ˆ๎€š +
๎€ช๎€„๎€๎€๎€„ 0,7 ๎€‰๎€œ
๎€•๎€Ž๎€‹๎€„๎€–๎€๎€Ž๎€‹๎€†๎€– (๎€„๎€Œ๎€Ž. 2)
1. ๎€ฆ๎€”๎€‰๎€ˆ๎‘๎€Œ๎€„๎€Š๎€†๎€ˆ๎€ผ
2. ๎˜๎€“๎€›๎€—๎€‰๎€„ ๎™๎€ˆ๎€›๎€‰๎€‹๎€ƒ๎€›๎€…๎€‰๎€‹ ๎€๎€—๎€‹๎€“๎€˜๎€†๎€ˆ๎€š
3. ๎›๎€„๎€“๎€œ๎€›๎€…๎€„๎€š ๎€œ๎€„๎€Ž๎€‰๎€„
4. ๎œ๎€†๎€œ๎€•๎€ˆ๎€š๎€Š๎€›๎€ƒ ๎€๎€‰๎€›๎€ƒ๎€›๎€๎€Š๎€‹
5. ๎๎˜ ๎€˜๎€‹๎€๎€—๎€ˆ๎€†๎€Ž
๎€—๎€–๎€˜๎€™๎€‰๎€‡๎€Š๎€‹ ๎€™๎€–๎€Ž๎€‹๎€…๎€†๎€Š๎€Œ
๎€‚๎€ƒ๎€„๎€…๎€†๎€ƒ ๎€‡๎€ˆ๎€†๎€‰๎€Š๎€ƒ๎€‹๎€Œ๎€†๎€๎€‰๎€‹๎€Ž
๎€ฃ๎€„๎™๎€›๎€ƒ ๎€“๎€„๎€๎€„๎€˜๎€›๎€‰ ๎€‹ ๎€—๎€ƒ๎€‹๎€“๎€„๎€˜๎€ˆ๎€†๎€ค๎€“๎€›๎€๎€Š๎€†๎€Ž
๎˜๎€ˆ๎‘๎€Œ ๎€˜๎€ˆ๎€š ๎€ž๎€‹๎€‰๎€๎€„๎€ง๎€‹๎€‹ ๎€“๎€„๎€๎€„๎€˜๎€›๎€‰
๎€‚๎€‹๎™๎€‰๎€‹๎€Ž ๎€…๎€„๎€ˆ
๎€š๎€„๎€–๎€Š ๎€Ž๎€‰๎€›๎€œ๎€๎€ž ๎€Œ๎€‘๎€Ÿ๎€‡๎€‰๎€Œ๎€ก
๎€ฝ๎€ƒ๎€›๎€‰ ๎€๎€ˆ๎€•๎€ค๎™๎€” ๎€‹๎€™๎€˜๎€†๎€ˆ๎€‹๎€š ๎€๎€›๎€๎€Š๎€„๎€…๎€ˆ๎€š๎€†๎€Š 5 ๎€ˆ๎€†๎€Š.
๎€š๎€„๎€–๎€Š ๎€”๎€„๎€…๎€’๎€‡๎€’๎€Œ๎€ก
๎€พ๎€ƒ๎€‹ ๎€๎€›๎™๎€ˆ๎‘๎€˜๎€†๎€“๎€‹๎€‹ ๎€•๎€๎€ˆ๎€›๎€…๎€‹๎€Ž ๎€Ÿ๎€ƒ๎€„๎€“๎€†๎€“๎€‹๎€Ž ๎€๎€ƒ๎€›๎€‰ ๎€Ÿ๎€ƒ๎€„๎€“๎€†๎€“๎€‹๎€š ๎€“๎€†
๎€›๎€œ๎€ƒ๎€„๎€“๎€‹๎€Œ๎€†๎€“.
๎€•๎€Ž๎€‰๎€–๎€†๎€Œ๎€ก ๎€”๎€„๎€…๎€’๎€‡๎€’๎€Œ๎€ก
๎€พ๎€ƒ๎€›๎€˜๎€•๎€‰๎€ง๎€‹๎€š ๎€Ÿ๎€ƒ๎€„๎€“๎€‹๎€Š๎€๎€š ๎€… ๎€๎€•๎€Ÿ๎€‹๎€Ÿ, ๎€—๎€ƒ๎€›๎€…๎€†๎€Š๎€ƒ๎€‹๎€…๎€„๎€†๎€–๎€”๎€Ÿ ๎€๎€‰๎€ˆ๎€„๎€˜-
๎€๎€‰๎€‹๎€Ÿ ๎€—๎€›๎€–๎€†๎€ซ๎€†๎€“๎€‹๎€š๎€Ÿ ๎€—๎€ƒ๎€‹ ๎€Š๎€†๎€–๎€—๎€†๎€ƒ๎€„๎€Š๎€•๎€ƒ๎€† ๎€›๎€Š 0ยฐ๎€ฝ ๎€˜๎€› +40ยฐ๎€ฝ ๎€—๎€ƒ๎€‹
๎€›๎€Š๎€“๎€›๎€๎€‹๎€Š๎€†๎€ˆ๎€ผ๎€“๎€›๎€Ž ๎€…๎€ˆ๎€„๎€ค๎€“๎€›๎€๎€Š๎€‹ ๎€“๎€† ๎™๎€›๎€ˆ๎€†๎€† 80%.
๎€“๎€„๎€…๎€’๎€Ž๎€™๎€–๎€„๎€‹๎€Œ๎€„๎€–๎€†๎€Š๎€…
โ€ข ๎˜๎€„๎€Š๎€†๎€œ๎€›๎€ƒ๎€‹๎€Œ๎€†๎€๎€‰๎€‹ ๎€“๎€† ๎€˜๎€›๎€—๎€•๎€๎€‰๎€„๎€†๎€Š๎€๎€š ๎€—๎€„๎€˜๎€†๎€“๎€‹๎€† ๎€‹ ๎€ˆ๎‘๎™๎€”๎€†
๎€–๎€†๎€Ÿ๎€„๎€“๎€‹๎€Œ๎€†๎€๎€‰๎€‹๎€† ๎€…๎€›๎€™๎€˜๎€†๎€Ž๎€๎€Š๎€…๎€‹๎€š ๎€“๎€„ ๎€•๎€—๎€„๎€‰๎€›๎€…๎€‰๎€• ๎€—๎€ƒ๎€‹ ๎€Š๎€ƒ๎€„๎€“๎€-
๎€—๎€›๎€ƒ๎€Š๎€‹๎€ƒ๎€›๎€…๎€‰๎€†
โ€ข ๎€พ๎€ƒ๎€‹ ๎€ƒ๎€„๎€™๎€œ๎€ƒ๎€•๎€™๎€‰๎€†/๎€—๎€›๎€œ๎€ƒ๎€•๎€™๎€‰๎€† ๎€“๎€† ๎€˜๎€›๎€—๎€•๎€๎€‰๎€„๎€†๎€Š๎€๎€š ๎€‹๎€๎€—๎€›๎€ˆ๎€ผ๎€™๎€›๎€…๎€„-
๎€“๎€‹๎€† ๎€ˆ๎‘๎™๎€›๎€œ๎€› ๎€…๎€‹๎€˜๎€„ ๎€Š๎€†๎€Ÿ๎€“๎€‹๎€‰๎€‹, ๎€ƒ๎€„๎™๎€›๎€Š๎€„๎‘๎€ซ๎€†๎€Ž ๎€—๎€› ๎€—๎€ƒ๎€‹๎€“๎€ง๎€‹๎€—๎€•
๎€™๎€„๎€ค๎€‹๎€–๎€„ ๎€•๎€—๎€„๎€‰๎€›๎€…๎€‰๎€‹
ะ ัƒััะบะธะน
๎€ข๎€™๎€œ๎€›๎€Š๎€›๎€…๎€‹๎€Š๎€†๎€ˆ๎€ผ: "SBM group GmbH"
Kurfรผrstendamm 21, D 10719 Berlin, Deutschland
๎ ๎€†๎€ˆ.: +49 30 - 88706 2204, ๎ป๎€„๎€‰๎€: +49 30 - 88706 1200
๎ผ๎€—๎€›๎€ˆ๎€“๎€›๎€–๎€›๎€Œ๎€†๎€“๎€“๎€›๎€† ๎€‹๎€™๎€œ๎€›๎€Š๎€›๎€…๎€‹๎€Š๎€†๎€ˆ๎€†๎€– ๎€ˆ๎€‹๎€ง๎€›: ๎ฝ๎ฝ๎ฝ "๎€ฝ๎€ฟ๎€ช ๎€‚๎€ƒ๎€•๎€— ๎œ๎€•๎€"
123060, ๎œ๎€›๎€๎€๎€‹๎€Ž๎€๎€‰๎€„๎€š ๎ป๎€†๎€˜๎€†๎€ƒ๎€„๎€ง๎€‹๎€š, ๎€œ. ๎€ช๎€›๎€๎€‰๎€…๎€„, ๎€•๎€ˆ. ๎œ๎€„๎€๎€—๎€ˆ๎€†๎€Š๎€‹๎€“๎€„, ๎€˜. 24
๎ ๎€†๎€ˆ๎€†๎€ž๎€›๎€“: +7 (495) 276 24 50, ๎ป๎€„๎€‰๎€: +7 (495) 276 24 50
13
๎€ข๎€™๎€œ๎€›๎€Š๎€›๎€…๎€‹๎€Š๎€†๎€ˆ๎€ผ: "SBM group GmbH"
Kurfรผrstendamm 21, D 10719 Berlin, Deutschland
๎ ๎€†๎€ˆ.: +49 30 - 88706 2204, ๎ป๎€„๎€‰๎€: +49 30 - 88706 1200
๎ผ๎€—๎€›๎€ˆ๎€“๎€›๎€–๎€›๎€Œ๎€†๎€“๎€“๎€›๎€† ๎€‹๎€™๎€œ๎€›๎€Š๎€›๎€…๎€‹๎€Š๎€†๎€ˆ๎€†๎€– ๎€ˆ๎€‹๎€ง๎€›: ๎ฝ๎ฝ๎ฝ "๎€ฝ๎€ฟ๎€ช ๎€‚๎€ƒ๎€•๎€— ๎œ๎€•๎€"
123060, ๎œ๎€›๎€๎€๎€‹๎€Ž๎€๎€‰๎€„๎€š ๎ป๎€†๎€˜๎€†๎€ƒ๎€„๎€ง๎€‹๎€š, ๎€œ. ๎€ช๎€›๎€๎€‰๎€…๎€„, ๎€•๎€ˆ. ๎œ๎€„๎€๎€—๎€ˆ๎€†๎€Š๎€‹๎€“๎€„, ๎€˜. 24
๎ ๎€†๎€ˆ๎€†๎€ž๎€›๎€“: +7 (495) 276 24 50, ๎ป๎€„๎€‰๎€: +7 (495) 276 24 50
๎€ข๎€ฃ๎€ค๎€ฅ๎€ฆ ๎€•๎€—๎€ง๎€ช๎€ง๎€๎€ฅ๎€ซ ๎€ฌ๎€ข
๎€“๎€ฆ๎€ด๎€๎€ฅ๎€—๎€ฆ ๎€ฃ๎€ฆ๎€ช๎€ข๎€ฌ๎€ง๎€š๎€๎€ข๎€š๎€“๎€ฅ ๎€ต๎€ธ๎€ซ
๎€บ๎€ธ๎€ฆ๎€—๎€“๎€ป๎€ข๎€ฅ๎€๎€š๎€“๎€ป๎€•๎€ผ๎€ฆ๎€๎€“๎€ข๎€ฝ
๎€พ๎€ƒ๎€›๎€Œ๎€Š๎€‹๎€Š๎€† ๎€…๎€๎€† ๎€•๎€‰๎€„๎€™๎€„๎€“๎€‹๎€š ๎€‹ ๎€‹๎€“๎€๎€Š๎€ƒ๎€•๎€‰๎€ง๎€‹๎€‹ ๎€—๎€› ๎€Š๎€†๎€Ÿ๎€“๎€‹๎€‰๎€†
๎™๎€†๎€™๎€›๎€—๎€„๎€๎€“๎€›๎€๎€Š๎€‹.
๎€ฃ๎€†๎€๎€›๎™๎€ˆ๎‘๎€˜๎€†๎€“๎€‹๎€† ๎€•๎€‰๎€„๎€™๎€„๎€“๎€‹๎€Ž ๎€‹ ๎€‹๎€“๎€๎€Š๎€ƒ๎€•๎€‰๎€ง๎€‹๎€Ž ๎€—๎€› ๎€Š๎€†๎€Ÿ๎€“๎€‹๎€‰๎€† ๎™๎€†๎€™-
๎€›๎€—๎€„๎€๎€“๎€›๎€๎€Š๎€‹ ๎€–๎€›๎€ค๎€†๎€Š ๎€๎€Š๎€„๎€Š๎€ผ ๎€—๎€ƒ๎€‹๎€Œ๎€‹๎€“๎€›๎€Ž ๎€—๎€›๎€ƒ๎€„๎€ค๎€†๎€“๎€‹๎€š ๎€‡๎€ˆ๎€†๎€‰๎€Š๎€ƒ๎€‹-
๎€Œ๎€†๎€๎€‰๎€‹๎€– ๎€Š๎€›๎€‰๎€›๎€–, ๎€—๎€›๎€ค๎€„๎€ƒ๎€„ ๎€‹ ๎€Š๎€š๎€ค๎€†๎€ˆ๎€”๎€Ÿ ๎€Š๎€ƒ๎€„๎€…๎€–.
๎€ฝ๎€›๎€Ÿ๎€ƒ๎€„๎€“๎€š๎€Ž๎€Š๎€† ๎€‡๎€Š๎€‹ ๎€‹๎€“๎€๎€Š๎€ƒ๎€•๎€‰๎€ง๎€‹๎€‹ ๎€‹ ๎€•๎€‰๎€„๎€™๎€„๎€“๎€‹๎€š ๎€˜๎€ˆ๎€š ๎™๎€•๎€˜๎€•๎€ซ๎€†๎€œ๎€›
๎€‹๎€๎€—๎€›๎€ˆ๎€ผ๎€™๎€›๎€…๎€„๎€“๎€‹๎€š.
๎€ข๎€๎€—๎€›๎€ˆ๎€ผ๎€™๎€›๎€…๎€„๎€“๎€“๎€›๎€† ๎€… ๎€“๎€„๎€๎€Š๎€›๎€š๎€ซ๎€‹๎€Ÿ ๎€‹๎€“๎€๎€Š๎€ƒ๎€•๎€‰๎€ง๎€‹๎€š๎€Ÿ ๎€‹ ๎€•๎€‰๎€„๎€™๎€„๎€“๎€‹๎€š๎€Ÿ
๎€—๎€›๎€“๎€š๎€Š๎€‹๎€† ยซ๎€‡๎€ˆ๎€†๎€‰๎€Š๎€ƒ๎€›๎€‹๎€“๎€๎€Š๎€ƒ๎€•๎€–๎€†๎€“๎€Šยป ๎€ƒ๎€„๎€๎€—๎€ƒ๎€›๎€๎€Š๎€ƒ๎€„๎€“๎€š๎€†๎€Š๎€๎€š ๎€“๎€„
๎€‡๎€ˆ๎€†๎€‰๎€Š๎€ƒ๎€›๎€‹๎€“๎€๎€Š๎€ƒ๎€•๎€–๎€†๎€“๎€Š ๎€ ๎€—๎€‹๎€Š๎€„๎€“๎€‹๎€†๎€– ๎€›๎€Š ๎€๎€†๎€Š๎€‹ (๎€ ๎€๎€†๎€Š๎€†๎€…๎€”๎€–
๎€๎€“๎€•๎€ƒ๎€›๎€–) ๎€‹ ๎€“๎€„ ๎€„๎€‰๎€‰๎€•๎€–๎€•๎€ˆ๎€š๎€Š๎€›๎€ƒ๎€“๎€”๎€Ž ๎€‡๎€ˆ๎€†๎€‰๎€Š๎€ƒ๎€›๎€‹๎€“๎€๎€Š๎€ƒ๎€•๎€–๎€†๎€“๎€Š (๎™๎€†๎€™
๎€๎€†๎€Š๎€†๎€…๎€›๎€œ๎€› ๎€๎€“๎€•๎€ƒ๎€„).
๎€ฃ๎€‡๎€‘๎€–๎€™๎€…๎€Ž๎€’๎€–๎€Ž๎€‹๎€พ ๎€„๎€…๎€๎€–๎€๎€‡๎€ฟ๎€– ๎€˜๎€‡๎€Ž๎€‹๎€…
โ€ข ๎€ฝ๎€›๎€˜๎€†๎€ƒ๎€ค๎€‹๎€Š๎€† ๎€ƒ๎€„๎™๎€›๎€Œ๎€†๎€† ๎€–๎€†๎€๎€Š๎€› ๎€… ๎€Œ๎€‹๎€๎€Š๎€›๎€Š๎€† ๎€‹ ๎€Ÿ๎€›๎€ƒ๎€›๎€๎€› ๎€›๎€๎€…๎€†-
๎€ซ๎€†๎€“๎€“๎€”๎€–. ๎€ฟ๎€†๎€๎€—๎€›๎€ƒ๎€š๎€˜๎€›๎€‰ ๎€‹๎€ˆ๎€‹ ๎€“๎€†๎€›๎€๎€…๎€†๎€ซ๎€†๎€“๎€“๎€”๎€† ๎€•๎€Œ๎€„๎€๎€Š๎€‰๎€‹ ๎€ƒ๎€„-
๎™๎€›๎€Œ๎€†๎€œ๎€› ๎€–๎€†๎€๎€Š๎€„ ๎€–๎€›๎€œ๎€•๎€Š ๎€—๎€ƒ๎€‹๎€…๎€†๎€๎€Š๎€‹ ๎€‰ ๎€“๎€†๎€๎€Œ๎€„๎€๎€Š๎€“๎€”๎€– ๎€๎€ˆ๎€•๎€Œ๎€„๎€š๎€–.
โ€ข ๎€ฃ๎€† ๎€ƒ๎€„๎™๎€›๎€Š๎€„๎€Ž๎€Š๎€† ๎€ ๎€‡๎€Š๎€‹๎€– ๎€‡๎€ˆ๎€†๎€‰๎€Š๎€ƒ๎€›๎€‹๎€“๎€๎€Š๎€ƒ๎€•๎€–๎€†๎€“๎€Š๎€›๎€– ๎€…๎€› ๎€…๎€™๎€ƒ๎€”-
๎€…๎€›๎€›๎€—๎€„๎€๎€“๎€›๎€– ๎€—๎€›๎€–๎€†๎€ซ๎€†๎€“๎€‹๎€‹, ๎€… ๎€‰๎€›๎€Š๎€›๎€ƒ๎€›๎€– ๎€“๎€„๎€Ÿ๎€›๎€˜๎€š๎€Š๎€๎€š ๎€œ๎€›๎€ƒ๎‘-
๎€Œ๎€‹๎€† ๎€ค๎€‹๎€˜๎€‰๎€›๎€๎€Š๎€‹, ๎€…๎€›๎€๎€—๎€ˆ๎€„๎€–๎€†๎€“๎€š๎‘๎€ซ๎€‹๎€†๎€๎€š ๎€œ๎€„๎€™๎€” ๎€‹๎€ˆ๎€‹ ๎€—๎€”๎€ˆ๎€ผ.
โ€ข ๎พ๎€ˆ๎€†๎€‰๎€Š๎€ƒ๎€›๎€‹๎€“๎€๎€Š๎€ƒ๎€•๎€–๎€†๎€“๎€Š๎€” ๎€‹๎€๎€‰๎€ƒ๎€š๎€Š, ๎€Œ๎€Š๎€› ๎€–๎€›๎€ค๎€†๎€Š ๎€—๎€ƒ๎€‹๎€…๎€†๎€๎€Š๎€‹ ๎€‰
๎€…๎€›๎€๎€—๎€ˆ๎€„๎€–๎€†๎€“๎€†๎€“๎€‹๎‘ ๎€—๎€”๎€ˆ๎€‹ ๎€‹๎€ˆ๎€‹ ๎€—๎€„๎€ƒ๎€›๎€….
โ€ข ๎€ฆ๎€› ๎€…๎€ƒ๎€†๎€–๎€š ๎€ƒ๎€„๎™๎€›๎€Š๎€” ๎€ ๎€‡๎€ˆ๎€†๎€‰๎€Š๎€ƒ๎€›๎€‹๎€“๎€๎€Š๎€ƒ๎€•๎€–๎€†๎€“๎€Š๎€›๎€– ๎€“๎€† ๎€˜๎€›-
๎€—๎€•๎€๎€‰๎€„๎€Ž๎€Š๎€† ๎™๎€ˆ๎€‹๎€™๎€‰๎€› ๎€‰ ๎€ฆ๎€„๎€๎€†๎€–๎€• ๎€ƒ๎€„๎™๎€›๎€Œ๎€†๎€–๎€• ๎€–๎€†๎€๎€Š๎€• ๎€˜๎€†๎€Š๎€†๎€Ž ๎€‹
๎€—๎€›๎€๎€Š๎€›๎€ƒ๎€›๎€“๎€“๎€‹๎€Ÿ ๎€ˆ๎€‹๎€ง. ๎ฝ๎€Š๎€…๎€ˆ๎€†๎€‰๎€๎€‹๎€๎€ผ, ๎€ฆ๎€” ๎€–๎€›๎€ค๎€†๎€Š๎€† ๎€—๎€›๎€Š๎€†๎€ƒ๎€š๎€Š๎€ผ
๎€‰๎€›๎€“๎€Š๎€ƒ๎€›๎€ˆ๎€ผ ๎€“๎€„๎€˜ ๎€‡๎€ˆ๎€†๎€‰๎€Š๎€ƒ๎€›๎€‹๎€“๎€๎€Š๎€ƒ๎€•๎€–๎€†๎€“๎€Š๎€›๎€–.
๎€บ๎€‰๎€‡๎€Š๎€‹๎€„๎€–๎€๎€‡๎€‘๎€–๎€™๎€…๎€Ž๎€’๎€–๎€Ž๎€‹๎€พ
โ€ข ๎ฟ๎€Š๎€†๎€—๎€๎€†๎€ˆ๎€ผ๎€“๎€„๎€š ๎€…๎€‹๎€ˆ๎€‰๎€„ ๎€‡๎€ˆ๎€†๎€‰๎€Š๎€ƒ๎€›๎€‹๎€“๎€๎€Š๎€ƒ๎€•๎€–๎€†๎€“๎€Š๎€„ ๎€˜๎€›๎€ˆ๎€ค๎€“๎€„
๎€—๎€›๎€˜๎€Ÿ๎€›๎€˜๎€‹๎€Š๎€ผ ๎€‰ ๎€๎€Š๎€†๎€—๎€๎€†๎€ˆ๎€ผ๎€“๎€›๎€Ž ๎€ƒ๎€›๎€™๎€†๎€Š๎€‰๎€†. ๎€ฃ๎€‹ ๎€… ๎€‰๎€›๎€†๎€– ๎€๎€ˆ๎€•๎€Œ๎€„๎€†
๎€“๎€† ๎€‹๎€™๎€–๎€†๎€“๎€š๎€Ž๎€Š๎€† ๎€๎€Š๎€†๎€—๎€๎€†๎€ˆ๎€ผ๎€“๎€•๎‘ ๎€…๎€‹๎€ˆ๎€‰๎€•. ๎€ฃ๎€† ๎€—๎€ƒ๎€‹๎€–๎€†๎€“๎€š๎€Ž๎€Š๎€†
๎€—๎€†๎€ƒ๎€†๎€Ÿ๎€›๎€˜๎€“๎€”๎€† ๎€๎€Š๎€†๎€‰๎€†๎€ƒ๎€” ๎€˜๎€ˆ๎€š ๎€‡๎€ˆ๎€†๎€‰๎€Š๎€ƒ๎€›๎€‹๎€“๎€๎€Š๎€ƒ๎€•๎€–๎€†๎€“๎€Š๎€›๎€… ๎€
๎€™๎€„๎€ซ๎€‹๎€Š๎€“๎€”๎€– ๎€™๎€„๎€™๎€†๎€–๎€ˆ๎€†๎€“๎€‹๎€†๎€–. ๎€ฃ๎€†๎€‹๎€™๎€–๎€†๎€“๎€†๎€“๎€“๎€”๎€† ๎€๎€Š๎€†๎€—๎€๎€†๎€ˆ๎€ผ๎€“๎€”๎€†
๎€…๎€‹๎€ˆ๎€‰๎€‹ ๎€‹ ๎€—๎€›๎€˜๎€Ÿ๎€›๎€˜๎€š๎€ซ๎€‹๎€† ๎€๎€Š๎€†๎€—๎€๎€†๎€ˆ๎€ผ๎€“๎€”๎€† ๎€ƒ๎€›๎€™๎€†๎€Š๎€‰๎€‹ ๎€๎€“๎€‹๎€ค๎€„๎‘๎€Š
๎€ƒ๎€‹๎€๎€‰ ๎€—๎€›๎€ƒ๎€„๎€ค๎€†๎€“๎€‹๎€š ๎€‡๎€ˆ๎€†๎€‰๎€Š๎€ƒ๎€›๎€Š๎€›๎€‰๎€›๎€–.
โ€ข ๎€พ๎€ƒ๎€†๎€˜๎€›๎€Š๎€…๎€ƒ๎€„๎€ซ๎€„๎€Ž๎€Š๎€† ๎€Š๎€†๎€ˆ๎€†๎€๎€“๎€”๎€Ž ๎€‰๎€›๎€“๎€Š๎€„๎€‰๎€Š ๎€ ๎€™๎€„๎€™๎€†๎€–๎€ˆ๎€†๎€“๎€“๎€”๎€–๎€‹
๎€—๎€›๎€…๎€†๎€ƒ๎€Ÿ๎€“๎€›๎€๎€Š๎€š๎€–๎€‹, ๎€‰๎€„๎€‰ ๎€Š๎€›: ๎€ ๎€Š๎€ƒ๎€•๎™๎€„๎€–๎€‹, ๎€‡๎€ˆ๎€†๎€–๎€†๎€“๎€Š๎€„๎€–๎€‹ ๎€›๎€Š๎€›-
๎€—๎€ˆ๎€†๎€“๎€‹๎€š, ๎€‰๎€•๎€Ÿ๎€›๎€“๎€“๎€”๎€–๎€‹ ๎€—๎€ˆ๎€‹๎€Š๎€„๎€–๎€‹ ๎€‹ ๎€Ÿ๎€›๎€ˆ๎€›๎€˜๎€‹๎€ˆ๎€ผ๎€“๎€‹๎€‰๎€„๎€–๎€‹. ๎€พ๎€ƒ๎€‹
๎€™๎€„๎€™๎€†๎€–๎€ˆ๎€†๎€“๎€‹๎€‹ ๎€ฆ๎€„๎€๎€†๎€œ๎€› ๎€Š๎€†๎€ˆ๎€„ ๎€—๎€›๎€…๎€”๎€๎€„๎€†๎€Š๎€๎€š ๎€ƒ๎€‹๎€๎€‰ ๎€—๎€›๎€ƒ๎€„๎€ค๎€†-
๎€“๎€‹๎€š ๎€‡๎€ˆ๎€†๎€‰๎€Š๎€ƒ๎€›๎€Š๎€›๎€‰๎€›๎€–.
โ€ข ๎‚๎€„๎€ซ๎€‹๎€ซ๎€„๎€Ž๎€Š๎€† ๎€‡๎€ˆ๎€†๎€‰๎€Š๎€ƒ๎€›๎€‹๎€“๎€๎€Š๎€ƒ๎€•๎€–๎€†๎€“๎€Š ๎€›๎€Š ๎€˜๎€›๎€ค๎€˜๎€š ๎€‹ ๎€๎€”๎€ƒ๎€›๎€๎€Š๎€‹.
๎€พ๎€ƒ๎€›๎€“๎€‹๎€‰๎€“๎€›๎€…๎€†๎€“๎€‹๎€† ๎€…๎€›๎€˜๎€” ๎€… ๎€‡๎€ˆ๎€†๎€‰๎€Š๎€ƒ๎€›๎€‹๎€“๎€๎€Š๎€ƒ๎€•๎€–๎€†๎€“๎€Š ๎€—๎€›๎€…๎€”๎€๎€„-
๎€†๎€Š ๎€ƒ๎€‹๎€๎€‰ ๎€—๎€›๎€ƒ๎€„๎€ค๎€†๎€“๎€‹๎€š ๎€‡๎€ˆ๎€†๎€‰๎€Š๎€ƒ๎€›๎€Š๎€›๎€‰๎€›๎€–.
โ€ข ๎€ฃ๎€† ๎€ƒ๎€„๎€™๎€ƒ๎€†๎€๎€„๎€†๎€Š๎€๎€š ๎€‹๎€๎€—๎€›๎€ˆ๎€ผ๎€™๎€›๎€…๎€„๎€Š๎€ผ ๎€๎€“๎€•๎€ƒ ๎€“๎€† ๎€—๎€› ๎€“๎€„๎€™๎€“๎€„๎€Œ๎€†-
๎€“๎€‹๎‘, ๎€“๎€„๎€—๎€ƒ๎€‹๎€–๎€†๎€ƒ, ๎€˜๎€ˆ๎€š ๎€Š๎€ƒ๎€„๎€“๎€๎€—๎€›๎€ƒ๎€Š๎€‹๎€ƒ๎€›๎€…๎€‰๎€‹ ๎€‹๎€ˆ๎€‹ ๎€—๎€›๎€˜๎€…๎€†๎€๎€‰๎€‹
๎€‡๎€ˆ๎€†๎€‰๎€Š๎€ƒ๎€›๎€‹๎€“๎€๎€Š๎€ƒ๎€•๎€–๎€†๎€“๎€Š๎€„, ๎€‹๎€ˆ๎€‹ ๎€˜๎€ˆ๎€š ๎€…๎€”๎€Š๎€š๎€œ๎€‹๎€…๎€„๎€“๎€‹๎€š ๎€…๎€‹๎€ˆ๎€‰๎€‹ ๎€‹๎€™
๎€๎€Š๎€†๎€—๎€๎€†๎€ˆ๎€ผ๎€“๎€›๎€Ž ๎€ƒ๎€›๎€™๎€†๎€Š๎€‰๎€‹. ๎‚๎€„๎€ซ๎€‹๎€ซ๎€„๎€Ž๎€Š๎€† ๎€๎€“๎€•๎€ƒ ๎€›๎€Š ๎€…๎€›๎€™๎€˜๎€†๎€Ž-
๎€๎€Š๎€…๎€‹๎€š ๎€…๎€”๎€๎€›๎€‰๎€‹๎€Ÿ ๎€Š๎€†๎€–๎€—๎€†๎€ƒ๎€„๎€Š๎€•๎€ƒ, ๎€–๎€„๎€๎€ˆ๎€„, ๎€›๎€๎€Š๎€ƒ๎€”๎€Ÿ ๎€‰๎€ƒ๎€›๎€–๎€›๎€‰ ๎€‹๎€ˆ๎€‹
๎€—๎€›๎€˜๎€…๎€‹๎€ค๎€“๎€”๎€Ÿ ๎€Œ๎€„๎€๎€Š๎€†๎€Ž ๎€‡๎€ˆ๎€†๎€‰๎€Š๎€ƒ๎€›๎€‹๎€“๎€๎€Š๎€ƒ๎€•๎€–๎€†๎€“๎€Š๎€„. ๎€พ๎€›๎€…๎€ƒ๎€†๎€ค๎€˜๎€†๎€“-
๎€“๎€”๎€Ž ๎€‹๎€ˆ๎€‹ ๎€๎€—๎€•๎€Š๎€„๎€“๎€“๎€”๎€Ž ๎€๎€“๎€•๎€ƒ ๎€—๎€›๎€…๎€”๎€๎€„๎€†๎€Š ๎€ƒ๎€‹๎€๎€‰ ๎€—๎€›๎€ƒ๎€„๎€ค๎€†๎€“๎€‹๎€š
๎€‡๎€ˆ๎€†๎€‰๎€Š๎€ƒ๎€›๎€Š๎€›๎€‰๎€›๎€–.
โ€ข ๎€พ๎€ƒ๎€‹ ๎€ƒ๎€„๎™๎€›๎€Š๎€† ๎€ ๎€‡๎€ˆ๎€†๎€‰๎€Š๎€ƒ๎€›๎€‹๎€“๎€๎€Š๎€ƒ๎€•๎€–๎€†๎€“๎€Š๎€›๎€– ๎€—๎€›๎€˜ ๎€›๎€Š๎€‰๎€ƒ๎€”๎€Š๎€”๎€–
๎€“๎€†๎™๎€›๎€– ๎€—๎€ƒ๎€‹๎€–๎€†๎€“๎€š๎€Ž๎€Š๎€† ๎€—๎€ƒ๎€‹๎€œ๎€›๎€˜๎€“๎€”๎€† ๎€˜๎€ˆ๎€š ๎€‡๎€Š๎€›๎€œ๎€› ๎€‰๎€„๎™๎€†๎€ˆ๎€‹-๎€•๎€˜-
๎€ˆ๎€‹๎€“๎€‹๎€Š๎€†๎€ˆ๎€‹. ๎€พ๎€ƒ๎€‹๎€–๎€†๎€“๎€†๎€“๎€‹๎€† ๎€—๎€ƒ๎€‹๎€œ๎€›๎€˜๎€“๎€›๎€œ๎€› ๎€˜๎€ˆ๎€š ๎€ƒ๎€„๎™๎€›๎€Š๎€” ๎€—๎€›๎€˜
๎€›๎€Š๎€‰๎€ƒ๎€”๎€Š๎€”๎€– ๎€“๎€†๎™๎€›๎€– ๎€‰๎€„๎™๎€†๎€ˆ๎€š-๎€•๎€˜๎€ˆ๎€‹๎€“๎€‹๎€Š๎€†๎€ˆ๎€š ๎€๎€“๎€‹๎€ค๎€„๎€†๎€Š ๎€ƒ๎€‹๎€๎€‰
๎€—๎€›๎€ƒ๎€„๎€ค๎€†๎€“๎€‹๎€š ๎€‡๎€ˆ๎€†๎€‰๎€Š๎€ƒ๎€›๎€Š๎€›๎€‰๎€›๎€–.
โ€ข ๎‚‚๎€๎€ˆ๎€‹ ๎€“๎€†๎€…๎€›๎€™๎€–๎€›๎€ค๎€“๎€› ๎€‹๎€™๎™๎€†๎€ค๎€„๎€Š๎€ผ ๎€—๎€ƒ๎€‹๎€–๎€†๎€“๎€†๎€“๎€‹๎€š ๎€‡๎€ˆ๎€†๎€‰๎€Š๎€ƒ๎€›-
๎€‹๎€“๎€๎€Š๎€ƒ๎€•๎€–๎€†๎€“๎€Š๎€„ ๎€… ๎€๎€”๎€ƒ๎€›๎€– ๎€—๎€›๎€–๎€†๎€ซ๎€†๎€“๎€‹๎€‹, ๎€—๎€›๎€˜๎€‰๎€ˆ๎‘๎€Œ๎€„๎€Ž๎€Š๎€† ๎€‡๎€ˆ๎€†๎€‰-
๎€Š๎€ƒ๎€›๎€‹๎€“๎€๎€Š๎€ƒ๎€•๎€–๎€†๎€“๎€Š ๎€Œ๎€†๎€ƒ๎€†๎€™ ๎€•๎€๎€Š๎€ƒ๎€›๎€Ž๎€๎€Š๎€…๎€› ๎€™๎€„๎€ซ๎€‹๎€Š๎€“๎€›๎€œ๎€› ๎€›๎€Š๎€‰๎€ˆ๎‘๎€Œ๎€†-
๎€“๎€‹๎€š. ๎€พ๎€ƒ๎€‹๎€–๎€†๎€“๎€†๎€“๎€‹๎€† ๎€•๎€๎€Š๎€ƒ๎€›๎€Ž๎€๎€Š๎€…๎€„ ๎€™๎€„๎€ซ๎€‹๎€Š๎€“๎€›๎€œ๎€› ๎€›๎€Š๎€‰๎€ˆ๎‘๎€Œ๎€†๎€“๎€‹๎€š
๎€๎€“๎€‹๎€ค๎€„๎€†๎€Š ๎€ƒ๎€‹๎€๎€‰ ๎€‡๎€ˆ๎€†๎€‰๎€Š๎€ƒ๎€‹๎€Œ๎€†๎€๎€‰๎€›๎€œ๎€› ๎€—๎€›๎€ƒ๎€„๎€ค๎€†๎€“๎€‹๎€š.
๎€ฃ๎€‡๎€‘๎€–๎€™๎€…๎€Ž๎€’๎€–๎€Ž๎€‹๎€พ ๎€‰๎€๎€Ÿ๎€‡๎€
โ€ข ๎€ฟ๎€•๎€˜๎€ผ๎€Š๎€† ๎€…๎€“๎€‹๎€–๎€„๎€Š๎€†๎€ˆ๎€ผ๎€“๎€”๎€–๎€‹, ๎€๎€ˆ๎€†๎€˜๎€‹๎€Š๎€† ๎€™๎€„ ๎€Š๎€†๎€–, ๎€Œ๎€Š๎€› ๎€ฆ๎€”
๎€˜๎€†๎€ˆ๎€„๎€†๎€Š๎€†, ๎€‹ ๎€—๎€ƒ๎€›๎€˜๎€•๎€–๎€„๎€“๎€“๎€› ๎€“๎€„๎€Œ๎€‹๎€“๎€„๎€Ž๎€Š๎€† ๎€ƒ๎€„๎™๎€›๎€Š๎€• ๎€ ๎€‡๎€ˆ๎€†๎€‰๎€Š๎€ƒ๎€›-
๎€‹๎€“๎€๎€Š๎€ƒ๎€•๎€–๎€†๎€“๎€Š๎€›๎€–. ๎€ฃ๎€† ๎€—๎€›๎€ˆ๎€ผ๎€™๎€•๎€Ž๎€Š๎€†๎€๎€ผ ๎€‡๎€ˆ๎€†๎€‰๎€Š๎€ƒ๎€›๎€‹๎€“๎€๎€Š๎€ƒ๎€•๎€–๎€†๎€“๎€Š๎€›๎€–
๎€… ๎€•๎€๎€Š๎€„๎€ˆ๎€›๎€– ๎€๎€›๎€๎€Š๎€›๎€š๎€“๎€‹๎€‹ ๎€‹๎€ˆ๎€‹ ๎€†๎€๎€ˆ๎€‹ ๎€ฆ๎€” ๎€“๎€„๎€Ÿ๎€›๎€˜๎€‹๎€Š๎€†๎€๎€ผ ๎€… ๎€๎€›๎€๎€Š๎€›-
๎€š๎€“๎€‹๎€‹ ๎€“๎€„๎€ƒ๎€‰๎€›๎€Š๎€‹๎€Œ๎€†๎€๎€‰๎€›๎€œ๎€› ๎€‹๎€ˆ๎€‹ ๎€„๎€ˆ๎€‰๎€›๎€œ๎€›๎€ˆ๎€ผ๎€“๎€›๎€œ๎€› ๎€›๎€—๎€ผ๎€š๎€“๎€†๎€“๎€‹๎€š
๎€‹๎€ˆ๎€‹ ๎€—๎€›๎€˜ ๎€…๎€›๎€™๎€˜๎€†๎€Ž๎€๎€Š๎€…๎€‹๎€†๎€– ๎€ˆ๎€†๎€‰๎€„๎€ƒ๎€๎€Š๎€…. ๎ฝ๎€˜๎€‹๎€“ ๎€–๎€›๎€–๎€†๎€“๎€Š ๎€“๎€†-
๎€…๎€“๎€‹๎€–๎€„๎€Š๎€†๎€ˆ๎€ผ๎€“๎€›๎€๎€Š๎€‹ ๎€—๎€ƒ๎€‹ ๎€ƒ๎€„๎™๎€›๎€Š๎€† ๎€ ๎€‡๎€ˆ๎€†๎€‰๎€Š๎€ƒ๎€›๎€‹๎€“๎€๎€Š๎€ƒ๎€•๎€–๎€†๎€“๎€Š๎€›๎€–
๎€–๎€›๎€ค๎€†๎€Š ๎€—๎€ƒ๎€‹๎€…๎€†๎€๎€Š๎€‹ ๎€‰ ๎€๎€†๎€ƒ๎€ผ๎€†๎€™๎€“๎€”๎€– ๎€Š๎€ƒ๎€„๎€…๎€–๎€„๎€–.
โ€ข ๎€พ๎€ƒ๎€‹๎€–๎€†๎€“๎€š๎€Ž๎€Š๎€† ๎€๎€ƒ๎€†๎€˜๎€๎€Š๎€…๎€„ ๎€‹๎€“๎€˜๎€‹๎€…๎€‹๎€˜๎€•๎€„๎€ˆ๎€ผ๎€“๎€›๎€Ž ๎€™๎€„๎€ซ๎€‹๎€Š๎€” ๎€‹
๎€…๎€๎€†๎€œ๎€˜๎€„ ๎€™๎€„๎€ซ๎€‹๎€Š๎€“๎€”๎€† ๎€›๎€Œ๎€‰๎€‹. ๎€ข๎€๎€—๎€›๎€ˆ๎€ผ๎€™๎€›๎€…๎€„๎€“๎€‹๎€† ๎€๎€ƒ๎€†๎€˜๎€๎€Š๎€… ๎€‹๎€“๎€˜๎€‹-
๎€…๎€‹๎€˜๎€•๎€„๎€ˆ๎€ผ๎€“๎€›๎€Ž ๎€™๎€„๎€ซ๎€‹๎€Š๎€”, ๎€‰๎€„๎€‰ ๎€Š๎€›: ๎€™๎€„๎€ซ๎€‹๎€Š๎€“๎€›๎€Ž ๎€–๎€„๎€๎€‰๎€‹, ๎€›๎™๎€•๎€…๎€‹
๎€“๎€„ ๎€“๎€†๎€๎€‰๎€›๎€ˆ๎€ผ๎€™๎€š๎€ซ๎€†๎€Ž ๎€—๎€›๎€˜๎€›๎€๎€…๎€†, ๎€™๎€„๎€ซ๎€‹๎€Š๎€“๎€›๎€œ๎€› ๎€๎€ˆ๎€†๎€–๎€„ ๎€‹๎€ˆ๎€‹
๎€๎€ƒ๎€†๎€˜๎€๎€Š๎€… ๎€™๎€„๎€ซ๎€‹๎€Š๎€” ๎€›๎€ƒ๎€œ๎€„๎€“๎€›๎€… ๎€๎€ˆ๎€•๎€Ÿ๎€„, โ€“ ๎€… ๎€™๎€„๎€…๎€‹๎€๎€‹๎€–๎€›๎€๎€Š๎€‹ ๎€›๎€Š
๎€…๎€‹๎€˜๎€„ ๎€ƒ๎€„๎™๎€›๎€Š๎€” ๎€ ๎€‡๎€ˆ๎€†๎€‰๎€Š๎€ƒ๎€›๎€‹๎€“๎€๎€Š๎€ƒ๎€•๎€–๎€†๎€“๎€Š๎€›๎€– ๎€๎€“๎€‹๎€ค๎€„๎€†๎€Š ๎€ƒ๎€‹๎€๎€‰
๎€—๎€›๎€ˆ๎€•๎€Œ๎€†๎€“๎€‹๎€š ๎€Š๎€ƒ๎€„๎€…๎€–.
โ€ข ๎€พ๎€ƒ๎€†๎€˜๎€›๎€Š๎€…๎€ƒ๎€„๎€ซ๎€„๎€Ž๎€Š๎€† ๎€“๎€†๎€—๎€ƒ๎€†๎€˜๎€“๎€„๎€–๎€†๎€ƒ๎€†๎€“๎€“๎€›๎€† ๎€…๎€‰๎€ˆ๎‘๎€Œ๎€†๎€“๎€‹๎€†
๎€‡๎€ˆ๎€†๎€‰๎€Š๎€ƒ๎€›๎€‹๎€“๎€๎€Š๎€ƒ๎€•๎€–๎€†๎€“๎€Š๎€„. ๎€พ๎€†๎€ƒ๎€†๎€˜ ๎€—๎€›๎€˜๎€‰๎€ˆ๎‘๎€Œ๎€†๎€“๎€‹๎€†๎€– ๎€‡๎€ˆ๎€†๎€‰๎€Š๎€ƒ๎€›-
๎€‹๎€“๎€๎€Š๎€ƒ๎€•๎€–๎€†๎€“๎€Š๎€„ ๎€‰ ๎€‡๎€ˆ๎€†๎€‰๎€Š๎€ƒ๎€›๎€—๎€‹๎€Š๎€„๎€“๎€‹๎‘ ๎€‹/๎€‹๎€ˆ๎€‹ ๎€‰ ๎€„๎€‰๎€‰๎€•๎€–๎€•๎€ˆ๎€š๎€Š๎€›๎€ƒ๎€•
๎€•๎™๎€†๎€˜๎€‹๎€Š๎€†๎€๎€ผ ๎€… ๎€…๎€”๎€‰๎€ˆ๎‘๎€Œ๎€†๎€“๎€“๎€›๎€– ๎€๎€›๎€๎€Š๎€›๎€š๎€“๎€‹๎€‹ ๎€‡๎€ˆ๎€†๎€‰๎€Š๎€ƒ๎€›๎€‹๎€“๎€๎€Š๎€ƒ๎€•-
๎€–๎€†๎€“๎€Š๎€„. ๎ผ๎€˜๎€†๎€ƒ๎€ค๎€„๎€“๎€‹๎€† ๎€—๎€„๎€ˆ๎€ผ๎€ง๎€„ ๎€“๎€„ ๎€…๎€”๎€‰๎€ˆ๎‘๎€Œ๎€„๎€Š๎€†๎€ˆ๎€† ๎€—๎€ƒ๎€‹ ๎€Š๎€ƒ๎€„๎€“๎€-
๎€—๎€›๎€ƒ๎€Š๎€‹๎€ƒ๎€›๎€…๎€‰๎€† ๎€‡๎€ˆ๎€†๎€‰๎€Š๎€ƒ๎€›๎€‹๎€“๎€๎€Š๎€ƒ๎€•๎€–๎€†๎€“๎€Š๎€„ ๎€‹ ๎€—๎€›๎€˜๎€‰๎€ˆ๎‘๎€Œ๎€†๎€“๎€‹๎€†
๎€‰ ๎€๎€†๎€Š๎€‹ ๎€—๎€‹๎€Š๎€„๎€“๎€‹๎€š ๎€…๎€‰๎€ˆ๎‘๎€Œ๎€†๎€“๎€“๎€›๎€œ๎€› ๎€‡๎€ˆ๎€†๎€‰๎€Š๎€ƒ๎€›๎€‹๎€“๎€๎€Š๎€ƒ๎€•๎€–๎€†๎€“๎€Š๎€„
๎€Œ๎€ƒ๎€†๎€…๎€„๎€Š๎€› ๎€“๎€†๎€๎€Œ๎€„๎€๎€Š๎€“๎€”๎€–๎€‹ ๎€๎€ˆ๎€•๎€Œ๎€„๎€š๎€–๎€‹.
โ€ข ๎ผ๎™๎€‹๎€ƒ๎€„๎€Ž๎€Š๎€† ๎€•๎€๎€Š๎€„๎€“๎€›๎€…๎€›๎€Œ๎€“๎€”๎€Ž ๎€‹๎€“๎€๎€Š๎€ƒ๎€•๎€–๎€†๎€“๎€Š ๎€‹๎€ˆ๎€‹ ๎€œ๎€„๎€†๎€Œ๎€“๎€”๎€†
๎€‰๎€ˆ๎‘๎€Œ๎€‹ ๎€˜๎€› ๎€…๎€‰๎€ˆ๎‘๎€Œ๎€†๎€“๎€‹๎€š ๎€‡๎€ˆ๎€†๎€‰๎€Š๎€ƒ๎€›๎€‹๎€“๎€๎€Š๎€ƒ๎€•๎€–๎€†๎€“๎€Š๎€„. ๎€ข๎€“๎€๎€Š๎€ƒ๎€•-
๎€–๎€†๎€“๎€Š ๎€‹๎€ˆ๎€‹ ๎€‰๎€ˆ๎‘๎€Œ, ๎€“๎€„๎€Ÿ๎€›๎€˜๎€š๎€ซ๎€‹๎€Ž๎€๎€š ๎€…๎€› ๎€…๎€ƒ๎€„๎€ซ๎€„๎‘๎€ซ๎€†๎€Ž๎€๎€š ๎€Œ๎€„๎€๎€Š๎€‹
๎€‡๎€ˆ๎€†๎€‰๎€Š๎€ƒ๎€›๎€‹๎€“๎€๎€Š๎€ƒ๎€•๎€–๎€†๎€“๎€Š๎€„, ๎€–๎€›๎€ค๎€†๎€Š ๎€—๎€ƒ๎€‹๎€…๎€†๎€๎€Š๎€‹ ๎€‰ ๎€Š๎€ƒ๎€„๎€…๎€–๎€„๎€–.
โ€ข ๎€ฃ๎€† ๎€—๎€ƒ๎€‹๎€“๎€‹๎€–๎€„๎€Ž๎€Š๎€† ๎€“๎€†๎€†๎€๎€Š๎€†๎€๎€Š๎€…๎€†๎€“๎€“๎€›๎€† ๎€—๎€›๎€ˆ๎€›๎€ค๎€†๎€“๎€‹๎€† ๎€‰๎€›๎€ƒ๎€—๎€•๎€๎€„
๎€Š๎€†๎€ˆ๎€„. ๎€ฆ๎€๎€†๎€œ๎€˜๎€„ ๎€™๎€„๎€“๎€‹๎€–๎€„๎€Ž๎€Š๎€† ๎€•๎€๎€Š๎€›๎€Ž๎€Œ๎€‹๎€…๎€›๎€† ๎€—๎€›๎€ˆ๎€›๎€ค๎€†๎€“๎€‹๎€† ๎€‹
๎€๎€›๎€Ÿ๎€ƒ๎€„๎€“๎€š๎€Ž๎€Š๎€† ๎€ƒ๎€„๎€…๎€“๎€›๎€…๎€†๎€๎€‹๎€†. ๎€ฟ๎€ˆ๎€„๎€œ๎€›๎€˜๎€„๎€ƒ๎€š ๎€‡๎€Š๎€›๎€–๎€• ๎€ฆ๎€” ๎€–๎€›๎€ค๎€†๎€Š๎€†
๎€ˆ๎€•๎€Œ๎€๎€† ๎€‰๎€›๎€“๎€Š๎€ƒ๎€›๎€ˆ๎€‹๎€ƒ๎€›๎€…๎€„๎€Š๎€ผ ๎€‡๎€ˆ๎€†๎€‰๎€Š๎€ƒ๎€›๎€‹๎€“๎€๎€Š๎€ƒ๎€•๎€–๎€†๎€“๎€Š ๎€… ๎€“๎€†๎€›๎€ค๎€‹-
๎€˜๎€„๎€“๎€“๎€”๎€Ÿ ๎€๎€‹๎€Š๎€•๎€„๎€ง๎€‹๎€š๎€Ÿ.
โ€ข ๎€ฃ๎€›๎€๎€‹๎€Š๎€† ๎€—๎€›๎€˜๎€Ÿ๎€›๎€˜๎€š๎€ซ๎€•๎‘ ๎€ƒ๎€„๎™๎€›๎€Œ๎€•๎‘ ๎€›๎€˜๎€†๎€ค๎€˜๎€•. ๎€ฃ๎€† ๎€“๎€›๎€๎€‹๎€Š๎€† ๎€๎€‹-
๎€ƒ๎€›๎€‰๎€•๎‘ ๎€›๎€˜๎€†๎€ค๎€˜๎€• ๎€‹ ๎€•๎€‰๎€ƒ๎€„๎€๎€†๎€“๎€‹๎€š. ๎€’๎€†๎€ƒ๎€ค๎€‹๎€Š๎€† ๎€…๎€›๎€ˆ๎€›๎€๎€”, ๎€›๎€˜๎€†๎€ค๎€˜๎€•
๎€‹ ๎€ƒ๎€•๎€‰๎€„๎€…๎€‹๎€ง๎€” ๎€…๎€˜๎€„๎€ˆ๎€‹ ๎€›๎€Š ๎€˜๎€…๎€‹๎€ค๎€•๎€ซ๎€‹๎€Ÿ๎€๎€š ๎€Œ๎€„๎€๎€Š๎€†๎€Ž. ๎ฟ๎€‹๎€ƒ๎€›๎€‰๎€„๎€š
๎€›๎€˜๎€†๎€ค๎€˜๎€„, ๎€•๎€‰๎€ƒ๎€„๎€๎€†๎€“๎€‹๎€š ๎€‹๎€ˆ๎€‹ ๎€˜๎€ˆ๎€‹๎€“๎€“๎€”๎€† ๎€…๎€›๎€ˆ๎€›๎€๎€” ๎€–๎€›๎€œ๎€•๎€Š ๎™๎€”๎€Š๎€ผ
๎€™๎€„๎€Š๎€š๎€“๎€•๎€Š๎€” ๎€…๎€ƒ๎€„๎€ซ๎€„๎‘๎€ซ๎€‹๎€–๎€‹๎€๎€š ๎€Œ๎€„๎€๎€Š๎€š๎€–๎€‹.
โ€ข ๎€พ๎€ƒ๎€‹ ๎€“๎€„๎€ˆ๎€‹๎€Œ๎€‹๎€‹ ๎€…๎€›๎€™๎€–๎€›๎€ค๎€“๎€›๎€๎€Š๎€‹ ๎€•๎€๎€Š๎€„๎€“๎€›๎€…๎€‰๎€‹ ๎€—๎€”๎€ˆ๎€†๎€›๎€Š๎€๎€„-
๎€๎€”๎€…๎€„๎‘๎€ซ๎€‹๎€Ÿ ๎€‹ ๎€—๎€”๎€ˆ๎€†๎€๎™๎€›๎€ƒ๎€“๎€”๎€Ÿ ๎€•๎€๎€Š๎€ƒ๎€›๎€Ž๎€๎€Š๎€… ๎€—๎€ƒ๎€›๎€…๎€†๎€ƒ๎€š๎€Ž๎€Š๎€†
๎€‹๎€Ÿ ๎€—๎€ƒ๎€‹๎€๎€›๎€†๎€˜๎€‹๎€“๎€†๎€“๎€‹๎€† ๎€‹ ๎€—๎€ƒ๎€„๎€…๎€‹๎€ˆ๎€ผ๎€“๎€›๎€† ๎€‹๎€๎€—๎€›๎€ˆ๎€ผ๎€™๎€›๎€…๎€„๎€“๎€‹๎€†.
๎€พ๎€ƒ๎€‹๎€–๎€†๎€“๎€†๎€“๎€‹๎€† ๎€—๎€”๎€ˆ๎€†๎€›๎€Š๎€๎€›๎€๎€„ ๎€–๎€›๎€ค๎€†๎€Š ๎€๎€“๎€‹๎€™๎€‹๎€Š๎€ผ ๎€›๎€—๎€„๎€๎€“๎€›๎€๎€Š๎€ผ,
๎€๎€›๎€™๎€˜๎€„๎€…๎€„๎€†๎€–๎€•๎‘ ๎€—๎€”๎€ˆ๎€ผ๎‘.
๎€ฌ๎€„๎€Œ๎€˜๎€‡๎€’๎€‡๎€’๎€Œ๎€‡ ๎€ˆ๎€‰๎€‡๎€Š๎€‹๎€„๎€–๎€Œ๎€’๎€Ž๎€‹๎€„๎€›๎€˜๎€‡๎€’๎€‹๎€… ๎€Œ
๎€–๎€๎€„๎€…๎Š๎€‡๎€’๎€Œ๎€‡ ๎€Ž ๎€’๎€Œ๎€˜
โ€ข ๎€ฃ๎€† ๎€—๎€†๎€ƒ๎€†๎€œ๎€ƒ๎€•๎€ค๎€„๎€Ž๎€Š๎€† ๎€‡๎€ˆ๎€†๎€‰๎€Š๎€ƒ๎€›๎€‹๎€“๎€๎€Š๎€ƒ๎€•๎€–๎€†๎€“๎€Š. ๎€ข๎€๎€—๎€›๎€ˆ๎€ผ๎€™๎€•๎€Ž๎€Š๎€†
๎€˜๎€ˆ๎€š ๎€ฆ๎€„๎€๎€†๎€Ž ๎€ƒ๎€„๎™๎€›๎€Š๎€” ๎€—๎€ƒ๎€†๎€˜๎€“๎€„๎€™๎€“๎€„๎€Œ๎€†๎€“๎€“๎€”๎€Ž ๎€˜๎€ˆ๎€š ๎€‡๎€Š๎€›๎€œ๎€›
๎€‡๎€ˆ๎€†๎€‰๎€Š๎€ƒ๎€›๎€‹๎€“๎€๎€Š๎€ƒ๎€•๎€–๎€†๎€“๎€Š. ๎€ฝ ๎€—๎€›๎€˜๎€Ÿ๎€›๎€˜๎€š๎€ซ๎€‹๎€– ๎€‡๎€ˆ๎€†๎€‰๎€Š๎€ƒ๎€›๎€‹๎€“๎€๎€Š๎€ƒ๎€•-
๎€–๎€†๎€“๎€Š๎€›๎€– ๎€ฆ๎€” ๎€ƒ๎€„๎™๎€›๎€Š๎€„๎€†๎€Š๎€† ๎€ˆ๎€•๎€Œ๎€๎€† ๎€‹ ๎€“๎€„๎€˜๎€†๎€ค๎€“๎€†๎€† ๎€… ๎€•๎€‰๎€„๎€™๎€„๎€“๎€“๎€›๎€–
๎€˜๎€‹๎€„๎€—๎€„๎€™๎€›๎€“๎€† ๎€–๎€›๎€ซ๎€“๎€›๎€๎€Š๎€‹.
โ€ข ๎€ฃ๎€† ๎€ƒ๎€„๎™๎€›๎€Š๎€„๎€Ž๎€Š๎€† ๎€ ๎€‡๎€ˆ๎€†๎€‰๎€Š๎€ƒ๎€›๎€‹๎€“๎€๎€Š๎€ƒ๎€•๎€–๎€†๎€“๎€Š๎€›๎€– ๎€—๎€ƒ๎€‹ ๎€“๎€†๎€‹๎€๎€—๎€ƒ๎€„๎€…-
๎€“๎€›๎€– ๎€…๎€”๎€‰๎€ˆ๎‘๎€Œ๎€„๎€Š๎€†๎€ˆ๎€†. ๎พ๎€ˆ๎€†๎€‰๎€Š๎€ƒ๎€›๎€‹๎€“๎€๎€Š๎€ƒ๎€•๎€–๎€†๎€“๎€Š, ๎€‰๎€›๎€Š๎€›๎€ƒ๎€”๎€Ž ๎€“๎€†
๎€—๎€›๎€˜๎€˜๎€„๎€†๎€Š๎€๎€š ๎€…๎€‰๎€ˆ๎‘๎€Œ๎€†๎€“๎€‹๎‘ ๎€‹๎€ˆ๎€‹ ๎€…๎€”๎€‰๎€ˆ๎‘๎€Œ๎€†๎€“๎€‹๎‘, ๎€›๎€—๎€„๎€๎€†๎€“ ๎€‹
๎€˜๎€›๎€ˆ๎€ค๎€†๎€“ ๎™๎€”๎€Š๎€ผ ๎€›๎€Š๎€ƒ๎€†๎€–๎€›๎€“๎€Š๎€‹๎€ƒ๎€›๎€…๎€„๎€“.
โ€ข ๎€’๎€› ๎€“๎€„๎€Œ๎€„๎€ˆ๎€„ ๎€“๎€„๎€ˆ๎€„๎€˜๎€‰๎€‹ ๎€‡๎€ˆ๎€†๎€‰๎€Š๎€ƒ๎€›๎€‹๎€“๎€๎€Š๎€ƒ๎€•๎€–๎€†๎€“๎€Š๎€„, ๎€—๎€†๎€ƒ๎€†๎€˜ ๎€™๎€„-
๎€–๎€†๎€“๎€›๎€Ž ๎€—๎€ƒ๎€‹๎€“๎€„๎€˜๎€ˆ๎€†๎€ค๎€“๎€›๎€๎€Š๎€†๎€Ž ๎€‹ ๎€—๎€ƒ๎€†๎€‰๎€ƒ๎€„๎€ซ๎€†๎€“๎€‹๎€†๎€– ๎€ƒ๎€„๎™๎€›๎€Š๎€”
๎€›๎€Š๎€‰๎€ˆ๎‘๎€Œ๎€„๎€Ž๎€Š๎€† ๎€๎€Š๎€†๎€—๎€๎€†๎€ˆ๎€ผ๎€“๎€•๎‘ ๎€…๎€‹๎€ˆ๎€‰๎€• ๎€›๎€Š ๎€ƒ๎€›๎€™๎€†๎€Š๎€‰๎€‹ ๎€๎€†๎€Š๎€‹ ๎€‹/
14
๎€‹๎€ˆ๎€‹ ๎€…๎€”๎€“๎€ผ๎€Š๎€† ๎€„๎€‰๎€‰๎€•๎€–๎€•๎€ˆ๎€š๎€Š๎€›๎€ƒ. ๎พ๎€Š๎€„ ๎€–๎€†๎€ƒ๎€„ ๎€—๎€ƒ๎€†๎€˜๎€›๎€๎€Š๎€›๎€ƒ๎€›๎€ค๎€“๎€›-
๎€๎€Š๎€‹ ๎€—๎€ƒ๎€†๎€˜๎€›๎€Š๎€…๎€ƒ๎€„๎€ซ๎€„๎€†๎€Š ๎€“๎€†๎€—๎€ƒ๎€†๎€˜๎€“๎€„๎€–๎€†๎€ƒ๎€†๎€“๎€“๎€›๎€† ๎€…๎€‰๎€ˆ๎‘๎€Œ๎€†๎€“๎€‹๎€†
๎€‡๎€ˆ๎€†๎€‰๎€Š๎€ƒ๎€›๎€‹๎€“๎€๎€Š๎€ƒ๎€•๎€–๎€†๎€“๎€Š๎€„.
โ€ข ๎‚ƒ๎€ƒ๎€„๎€“๎€‹๎€Š๎€† ๎€‡๎€ˆ๎€†๎€‰๎€Š๎€ƒ๎€›๎€‹๎€“๎€๎€Š๎€ƒ๎€•๎€–๎€†๎€“๎€Š๎€” ๎€… ๎€“๎€†๎€˜๎€›๎€๎€Š๎€•๎€—๎€“๎€›๎€– ๎€˜๎€ˆ๎€š
๎€˜๎€†๎€Š๎€†๎€Ž ๎€–๎€†๎€๎€Š๎€†. ๎€ฃ๎€† ๎€ƒ๎€„๎€™๎€ƒ๎€†๎€๎€„๎€Ž๎€Š๎€† ๎€—๎€›๎€ˆ๎€ผ๎€™๎€›๎€…๎€„๎€Š๎€ผ๎€๎€š ๎€‡๎€ˆ๎€†๎€‰๎€Š๎€ƒ๎€›๎€‹๎€“-
๎€๎€Š๎€ƒ๎€•๎€–๎€†๎€“๎€Š๎€›๎€– ๎€ˆ๎€‹๎€ง๎€„๎€–, ๎€‰๎€›๎€Š๎€›๎€ƒ๎€”๎€† ๎€“๎€† ๎€™๎€“๎€„๎€‰๎€›๎€–๎€” ๎€ ๎€“๎€‹๎€– ๎€‹๎€ˆ๎€‹ ๎€“๎€†
๎€Œ๎€‹๎€Š๎€„๎€ˆ๎€‹ ๎€“๎€„๎€๎€Š๎€›๎€š๎€ซ๎€‹๎€Ÿ ๎€‹๎€“๎€๎€Š๎€ƒ๎€•๎€‰๎€ง๎€‹๎€Ž. ๎พ๎€ˆ๎€†๎€‰๎€Š๎€ƒ๎€›๎€‹๎€“๎€๎€Š๎€ƒ๎€•๎€–๎€†๎€“๎€Š๎€”
๎€›๎€—๎€„๎€๎€“๎€” ๎€… ๎€ƒ๎€•๎€‰๎€„๎€Ÿ ๎€“๎€†๎€›๎€—๎€”๎€Š๎€“๎€”๎€Ÿ ๎€ˆ๎€‹๎€ง.
โ€ข ๎ ๎€ซ๎€„๎€Š๎€†๎€ˆ๎€ผ๎€“๎€› ๎€•๎€Ÿ๎€„๎€ค๎€‹๎€…๎€„๎€Ž๎€Š๎€† ๎€™๎€„ ๎€‡๎€ˆ๎€†๎€‰๎€Š๎€ƒ๎€›๎€‹๎€“๎€๎€Š๎€ƒ๎€•๎€–๎€†๎€“๎€Š๎€›๎€–.
๎€พ๎€ƒ๎€›๎€…๎€†๎€ƒ๎€š๎€Ž๎€Š๎€† ๎™๎€†๎€™๎€•๎€—๎€ƒ๎€†๎€Œ๎€“๎€•๎‘ ๎€ž๎€•๎€“๎€‰๎€ง๎€‹๎‘ ๎€‹ ๎€Ÿ๎€›๎€˜ ๎€˜๎€…๎€‹๎€ค๎€•๎€ซ๎€‹๎€Ÿ-
๎€๎€š ๎€Œ๎€„๎€๎€Š๎€†๎€Ž ๎€‡๎€ˆ๎€†๎€‰๎€Š๎€ƒ๎€›๎€‹๎€“๎€๎€Š๎€ƒ๎€•๎€–๎€†๎€“๎€Š๎€„, ๎€›๎€Š๎€๎€•๎€Š๎€๎€Š๎€…๎€‹๎€† ๎€—๎€›๎€ˆ๎€›๎€–๎€›๎€‰
๎€‹๎€ˆ๎€‹ ๎€—๎€›๎€…๎€ƒ๎€†๎€ค๎€˜๎€†๎€“๎€‹๎€Ž, ๎€›๎€Š๎€ƒ๎€‹๎€ง๎€„๎€Š๎€†๎€ˆ๎€ผ๎€“๎€› ๎€…๎€ˆ๎€‹๎€š๎‘๎€ซ๎€‹๎€Ÿ ๎€“๎€„
๎€ž๎€•๎€“๎€‰๎€ง๎€‹๎‘ ๎€‡๎€ˆ๎€†๎€‰๎€Š๎€ƒ๎€›๎€‹๎€“๎€๎€Š๎€ƒ๎€•๎€–๎€†๎€“๎€Š๎€„. ๎€พ๎€›๎€…๎€ƒ๎€†๎€ค๎€˜๎€†๎€“๎€“๎€”๎€† ๎€Œ๎€„๎€๎€Š๎€‹
๎€˜๎€›๎€ˆ๎€ค๎€“๎€” ๎™๎€”๎€Š๎€ผ ๎€›๎€Š๎€ƒ๎€†๎€–๎€›๎€“๎€Š๎€‹๎€ƒ๎€›๎€…๎€„๎€“๎€” ๎€˜๎€› ๎€‹๎€๎€—๎€›๎€ˆ๎€ผ๎€™๎€›๎€…๎€„๎€“๎€‹๎€š
๎€‡๎€ˆ๎€†๎€‰๎€Š๎€ƒ๎€›๎€‹๎€“๎€๎€Š๎€ƒ๎€•๎€–๎€†๎€“๎€Š๎€„. ๎€พ๎€ˆ๎€›๎€Ÿ๎€›๎€† ๎€›๎™๎€๎€ˆ๎€•๎€ค๎€‹๎€…๎€„๎€“๎€‹๎€† ๎€‡๎€ˆ๎€†๎€‰๎€Š๎€ƒ๎€›-
๎€‹๎€“๎€๎€Š๎€ƒ๎€•๎€–๎€†๎€“๎€Š๎€›๎€… ๎€š๎€…๎€ˆ๎€š๎€†๎€Š๎€๎€š ๎€—๎€ƒ๎€‹๎€Œ๎€‹๎€“๎€›๎€Ž ๎™๎€›๎€ˆ๎€ผ๎€๎€›๎€œ๎€› ๎€Œ๎€‹๎€๎€ˆ๎€„
๎€“๎€†๎€๎€Œ๎€„๎€๎€Š๎€“๎€”๎€Ÿ ๎€๎€ˆ๎€•๎€Œ๎€„๎€†๎€….
โ€ข ๎€’๎€†๎€ƒ๎€ค๎€‹๎€Š๎€† ๎€ƒ๎€†๎€ค๎€•๎€ซ๎€‹๎€Ž ๎€‹๎€“๎€๎€Š๎€ƒ๎€•๎€–๎€†๎€“๎€Š ๎€… ๎€™๎€„๎€Š๎€›๎€Œ๎€†๎€“๎€“๎€›๎€– ๎€‹ ๎€Œ๎€‹-
๎€๎€Š๎€›๎€– ๎€๎€›๎€๎€Š๎€›๎€š๎€“๎€‹๎€‹. ๎‚๎€„๎™๎€›๎€Š๎€ˆ๎€‹๎€…๎€› ๎€•๎€Ÿ๎€›๎€ค๎€†๎€“๎€“๎€”๎€† ๎€ƒ๎€†๎€ค๎€•๎€ซ๎€‹๎€†
๎€‹๎€“๎€๎€Š๎€ƒ๎€•๎€–๎€†๎€“๎€Š๎€” ๎€ ๎€›๎€๎€Š๎€ƒ๎€”๎€–๎€‹ ๎€ƒ๎€†๎€ค๎€•๎€ซ๎€‹๎€–๎€‹ ๎€‰๎€ƒ๎€›๎€–๎€‰๎€„๎€–๎€‹ ๎€ƒ๎€†๎€ค๎€†
๎€™๎€„๎€‰๎€ˆ๎€‹๎€“๎€‹๎€…๎€„๎‘๎€Š๎€๎€š ๎€‹ ๎€‹๎€Ÿ ๎€ˆ๎€†๎€œ๎€Œ๎€† ๎€…๎€†๎€๎€Š๎€‹.
โ€ข ๎€พ๎€ƒ๎€‹๎€–๎€†๎€“๎€š๎€Ž๎€Š๎€† ๎€‡๎€ˆ๎€†๎€‰๎€Š๎€ƒ๎€›๎€‹๎€“๎€๎€Š๎€ƒ๎€•๎€–๎€†๎€“๎€Š, ๎€—๎€ƒ๎€‹๎€“๎€„๎€˜๎€ˆ๎€†๎€ค๎€“๎€›๎€๎€Š๎€‹,
๎€ƒ๎€„๎™๎€›๎€Œ๎€‹๎€† ๎€‹๎€“๎€๎€Š๎€ƒ๎€•๎€–๎€†๎€“๎€Š๎€” ๎€‹ ๎€Š.๎€—. ๎€… ๎€๎€›๎€›๎€Š๎€…๎€†๎€Š๎€๎€Š๎€…๎€‹๎€‹ ๎€ ๎€“๎€„๎€๎€Š๎€›๎€š-
๎€ซ๎€‹๎€–๎€‹ ๎€‹๎€“๎€๎€Š๎€ƒ๎€•๎€‰๎€ง๎€‹๎€š๎€–๎€‹. ๎ผ๎€Œ๎€‹๎€Š๎€”๎€…๎€„๎€Ž๎€Š๎€† ๎€—๎€ƒ๎€‹ ๎€‡๎€Š๎€›๎€– ๎€ƒ๎€„๎™๎€›๎€Œ๎€‹๎€†
๎€•๎€๎€ˆ๎€›๎€…๎€‹๎€š ๎€‹ ๎€…๎€”๎€—๎€›๎€ˆ๎€“๎€š๎€†๎€–๎€•๎‘ ๎€ƒ๎€„๎™๎€›๎€Š๎€•. ๎€ข๎€๎€—๎€›๎€ˆ๎€ผ๎€™๎€›๎€…๎€„๎€“๎€‹๎€†
๎€‡๎€ˆ๎€†๎€‰๎€Š๎€ƒ๎€›๎€‹๎€“๎€๎€Š๎€ƒ๎€•๎€–๎€†๎€“๎€Š๎€›๎€… ๎€˜๎€ˆ๎€š ๎€“๎€†๎€—๎€ƒ๎€†๎€˜๎€•๎€๎€–๎€›๎€Š๎€ƒ๎€†๎€“๎€“๎€”๎€Ÿ ๎€ƒ๎€„๎™๎€›๎€Š
๎€–๎€›๎€ค๎€†๎€Š ๎€—๎€ƒ๎€‹๎€…๎€†๎€๎€Š๎€‹ ๎€‰ ๎€›๎€—๎€„๎€๎€“๎€”๎€– ๎€๎€‹๎€Š๎€•๎€„๎€ง๎€‹๎€š๎€–.
๎€š๎€‡๎€„๎€†๎€Œ๎€Ž
๎œ๎€†๎€–๎€›๎€“๎€Š ๎€ฆ๎€„๎€๎€†๎€œ๎€› ๎€‡๎€ˆ๎€†๎€‰๎€Š๎€ƒ๎€›๎€‹๎€“๎€๎€Š๎€ƒ๎€•๎€–๎€†๎€“๎€Š๎€„ ๎€—๎€›๎€ƒ๎€•๎€Œ๎€„๎€Ž๎€Š๎€† ๎€Š๎€›๎€ˆ๎€ผ๎€‰๎€›
๎€‰๎€…๎€„๎€ˆ๎€‹๎€ž๎€‹๎€ง๎€‹๎€ƒ๎€›๎€…๎€„๎€“๎€“๎€›๎€–๎€• ๎€—๎€†๎€ƒ๎€๎€›๎€“๎€„๎€ˆ๎€• ๎€‹ ๎€Š๎€›๎€ˆ๎€ผ๎€‰๎€› ๎€ ๎€—๎€ƒ๎€‹๎€–๎€†๎€“๎€†-
๎€“๎€‹๎€†๎€– ๎€›๎€ƒ๎€‹๎€œ๎€‹๎€“๎€„๎€ˆ๎€ผ๎€“๎€”๎€Ÿ ๎€™๎€„๎€—๎€„๎€๎€“๎€”๎€Ÿ ๎€Œ๎€„๎€๎€Š๎€†๎€Ž. ๎พ๎€Š๎€‹๎€– ๎€›๎™๎€†๎€๎€—๎€†๎€Œ๎€‹-
๎€…๎€„๎€†๎€Š๎€๎€š ๎™๎€†๎€™๎€›๎€—๎€„๎€๎€“๎€›๎€๎€Š๎€ผ ๎€‡๎€ˆ๎€†๎€‰๎€Š๎€ƒ๎€›๎€‹๎€“๎€๎€Š๎€ƒ๎€•๎€–๎€†๎€“๎€Š๎€„.
๎€•๎€—๎€ง๎€ช๎€ง๎€๎€ฅ๎€ซ ๎€ฌ๎€ข ๎€“๎€ฆ๎€ด๎€๎€ฅ๎€—๎€ฆ ๎€ฃ๎€ฆ๎€ช๎€ข๎€ฌ๎€ง๎€š๎€๎€ข๎€š๎€“๎€ฅ
๎€ต๎€ธ๎€ซ ๎€ƒ๎€ป๎€ง๎€ฝ๎€ฆ๎€ป๎€ข๎€ฝ
๎€ฅ๎€Ž๎€™๎€–๎€‰๎€พ๎€‘๎€–๎€†๎€…๎€’๎€Œ๎€‡ ๎€’๎€…๎€Ž๎€…๎€Ÿ๎€–๎€Š
โ€ข ๎€ช๎€„๎€‰๎€๎€‹๎€–๎€„๎€ˆ๎€ผ๎€“๎€› ๎€˜๎€›๎€—๎€•๎€๎€Š๎€‹๎€–๎€„๎€š ๎€๎€‰๎€›๎€ƒ๎€›๎€๎€Š๎€ผ ๎€…๎€ƒ๎€„๎€ซ๎€†๎€“๎€‹๎€š ๎€“๎€„-
๎€๎€„๎€˜๎€›๎€‰ ๎€˜๎€›๎€ˆ๎€ค๎€“๎€„ ๎™๎€”๎€Š๎€ผ ๎™๎€›๎€ˆ๎€ผ๎€๎€† ๎€–๎€„๎€‰๎€๎€‹๎€–๎€„๎€ˆ๎€ผ๎€“๎€›๎€Ž ๎€๎€‰๎€›๎€ƒ๎€›๎€๎€Š๎€‹
๎€…๎€ƒ๎€„๎€ซ๎€†๎€“๎€‹๎€š ๎€๎€—๎€‹๎€“๎€˜๎€†๎€ˆ๎€š ๎€‹๎€“๎€๎€Š๎€ƒ๎€•๎€–๎€†๎€“๎€Š๎€„.
โ€ข ๎ผ๎€๎€Š๎€„๎€“๎€›๎€…๎€›๎€Œ๎€“๎€”๎€† ๎€ƒ๎€„๎€™๎€–๎€†๎€ƒ๎€” ๎€“๎€„๎€๎€„๎€˜๎€‰๎€‹ ๎€˜๎€›๎€ˆ๎€ค๎€“๎€” ๎€๎€›๎€›๎€Š๎€…๎€†๎€Š๎€๎€Š-๎€…๎€›-
๎€…๎€„๎€Š๎€ผ ๎€—๎€„๎€ƒ๎€„๎€–๎€†๎€Š๎€ƒ๎€„๎€– ๎€˜๎€„๎€“๎€“๎€›๎€œ๎€› ๎€‹๎€“๎€๎€Š๎€ƒ๎€•๎€–๎€†๎€“๎€Š๎€„, ๎€“๎€†๎€˜๎€›๎€—๎€•๎€๎€Š๎€‹๎€–๎€›
๎€‹๎€๎€—๎€›๎€ˆ๎€ผ๎€™๎€›๎€…๎€„๎€“๎€‹๎€† ๎€—๎€†๎€ƒ๎€†๎€Ÿ๎€›๎€˜๎€“๎€‹๎€‰๎€›๎€… ๎€˜๎€ˆ๎€š ๎€•๎€๎€Š๎€„๎€“๎€›๎€…๎€‰๎€‹ ๎€“๎€„๎€๎€„๎€˜๎€‰๎€‹.
โ€ข ๎€ฃ๎€† ๎€—๎€›๎€ˆ๎€ผ๎€™๎€•๎€Ž๎€Š๎€†๎€๎€ผ ๎€—๎€›๎€…๎€ƒ๎€†๎€ค๎€˜๎€†๎€“๎€“๎€”๎€–๎€‹ ๎€“๎€„๎€๎€„๎€˜๎€‰๎€„๎€–๎€‹.
โ€ข ๎€พ๎€ƒ๎€†๎€˜๎€›๎€Ÿ๎€ƒ๎€„๎€“๎€š๎€Ž๎€Š๎€† ๎€“๎€„๎€๎€„๎€˜๎€‰๎€‹ ๎€›๎€Š ๎€•๎€˜๎€„๎€ƒ๎€›๎€… ๎€‹ ๎€›๎€Š ๎€—๎€›๎€—๎€„๎€˜๎€„๎€“๎€‹๎€š ๎€“๎€„
๎€“๎€‹๎€Ÿ ๎€๎€–๎€„๎€™๎€‰๎€‹.
โ€ข ๎€พ๎€†๎€ƒ๎€†๎€˜ ๎€•๎€๎€Š๎€„๎€“๎€›๎€…๎€‰๎€›๎€Ž ๎€“๎€„๎€๎€„๎€˜๎€›๎€‰ ๎€…๎€”๎€“๎€‹๎€–๎€„๎€Ž๎€Š๎€† ๎€…๎€‹๎€ˆ๎€‰๎€• ๎€‹๎€™ ๎€ƒ๎€›-
๎€™๎€†๎€Š๎€‰๎€‹.
โ€ข ๎€ฃ๎€† ๎€—๎€›๎€ˆ๎€ผ๎€™๎€•๎€Ž๎€Š๎€†๎€๎€ผ ๎€๎€ˆ๎€‹๎€ž๎€›๎€…๎€„๎€ˆ๎€ผ๎€“๎€”๎€–๎€‹ ๎€˜๎€‹๎€๎€‰๎€„๎€–๎€‹, ๎€“๎€„๎€ƒ๎€•๎€ค๎€“๎€”๎€Ž
๎€˜๎€‹๎€„๎€–๎€†๎€Š๎€ƒ ๎€‰๎€›๎€Š๎€›๎€ƒ๎€”๎€Ÿ ๎€—๎€ƒ๎€†๎€…๎€”๎€๎€„๎€†๎€Š 32 ๎€–๎€–.
โ€ข ๎€ฃ๎€† ๎€—๎€›๎€ˆ๎€ผ๎€™๎€•๎€Ž๎€Š๎€†๎€๎€ผ ๎€๎€…๎€†๎€ƒ๎€ˆ๎€„๎€–๎€‹, ๎€“๎€„๎€ƒ๎€•๎€ค๎€“๎€”๎€Ž ๎€˜๎€‹๎€„๎€–๎€†๎€Š๎€ƒ ๎€‰๎€›๎€Š๎€›-
๎€ƒ๎€”๎€Ÿ ๎€—๎€ƒ๎€†๎€…๎€”๎€๎€„๎€†๎€Š 3,2 ๎€–๎€–.
๎€ฝ ๎€™๎€„๎€–๎‘๎€‡๎€Ž๎€Ž๎€‡ ๎€„๎€…๎€๎€–๎€‹๎€ž:
โ€ข ๎€ฆ๎€“๎€† ๎€—๎€›๎€–๎€†๎€ซ๎€†๎€“๎€‹๎€š ๎€“๎€†๎€›๎™๎€Ÿ๎€›๎€˜๎€‹๎€–๎€› ๎€—๎€›๎€˜๎€‰๎€ˆ๎‘๎€Œ๎€„๎€Š๎€ผ ๎€‹๎€“๎€๎€Š๎€ƒ๎€•๎€–๎€†๎€“๎€Š
๎€Œ๎€†๎€ƒ๎€†๎€™ ๎€•๎€๎€Š๎€ƒ๎€›๎€Ž๎€๎€Š๎€…๎€› ๎€™๎€„๎€ซ๎€‹๎€Š๎€“๎€›๎€œ๎€› ๎€›๎€Š๎€‰๎€ˆ๎‘๎€Œ๎€†๎€“๎€‹๎€š (๎€–๎€„๎€‰๎€. ๎€Š๎€›๎€‰
๎€•๎€Š๎€†๎€Œ๎€‰๎€‹ โ€“ 30 ๎€–๎‚„); ๎€Š๎€„๎€‰๎€ค๎€† ๎€๎€ˆ๎€†๎€˜๎€•๎€†๎€Š ๎€‹๎€๎€—๎€›๎€ˆ๎€ผ๎€™๎€›๎€…๎€„๎€Š๎€ผ ๎€…๎€ˆ๎€„๎€œ๎€›๎€™๎€„-
๎€ซ๎€‹๎€ซ๎€†๎€“๎€“๎€”๎€Ž ๎€•๎€˜๎€ˆ๎€‹๎€“๎€‹๎€Š๎€†๎€ˆ๎€ผ, ๎€ƒ๎€„๎€๎€๎€Œ๎€‹๎€Š๎€„๎€“๎€“๎€”๎€Ž ๎€“๎€„ ๎€‹๎€๎€—๎€›๎€ˆ๎€ผ๎€™๎€›-
๎€…๎€„๎€“๎€‹๎€† ๎€…๎€“๎€† ๎€—๎€›๎€–๎€†๎€ซ๎€†๎€“๎€‹๎€Ž.
โ€ข ๎€ฃ๎€† ๎€ƒ๎€†๎€‰๎€›๎€–๎€†๎€“๎€˜๎€•๎€†๎€Š๎€๎€š ๎€‹๎€๎€—๎€›๎€ˆ๎€ผ๎€™๎€›๎€…๎€„๎€Š๎€ผ ๎€Œ๎€ƒ๎€†๎€™๎€–๎€†๎€ƒ๎€“๎€› ๎€˜๎€ˆ๎€‹๎€“๎€“๎€”๎€†
๎€•๎€˜๎€ˆ๎€‹๎€“๎€‹๎€Š๎€†๎€ˆ๎€‹; ๎€—๎€ƒ๎€‹ ๎€‹๎€๎€—๎€›๎€ˆ๎€ผ๎€™๎€›๎€…๎€„๎€“๎€‹๎€‹ ๎€•๎€˜๎€ˆ๎€‹๎€“๎€‹๎€Š๎€†๎€ˆ๎€š ๎€“๎€„ ๎€‰๎€„-
๎€Š๎€•๎€๎€‰๎€† ๎€›๎€“ ๎€˜๎€›๎€ˆ๎€ค๎€†๎€“ ๎™๎€”๎€Š๎€ผ ๎€—๎€›๎€ˆ๎€“๎€›๎€๎€Š๎€ผ๎‘ ๎€ƒ๎€„๎€™๎€–๎€›๎€Š๎€„๎€“.
โ€ข ๎€ฃ๎€†๎€˜๎€›๎€—๎€•๎€๎€Š๎€‹๎€–๎€„ ๎€ƒ๎€„๎™๎€›๎€Š๎€„ ๎€… ๎€•๎€๎€ˆ๎€›๎€…๎€‹๎€š๎€Ÿ ๎€—๎€›๎€…๎€”๎€๎€†๎€“๎€“๎€›๎€Ž ๎€…๎€ˆ๎€„๎€ค-
๎€“๎€›๎€๎€Š๎€‹ (๎€˜๎€›๎€ค๎€˜๎€ผ, ๎€Š๎€•๎€–๎€„๎€“, ๎€—๎€„๎€ƒ, ๎€๎€“๎€†๎€œ๎€›๎€—๎€„๎€˜ ๎€‹ ๎€Š.๎€—.).
โ€ข ๎€พ๎€ƒ๎€‹ ๎€›๎™๎€ƒ๎€„๎™๎€›๎€Š๎€‰๎€† ๎€–๎€†๎€Š๎€„๎€ˆ๎€ˆ๎€„ ๎€›๎™๎€ƒ๎€„๎€™๎€•๎‘๎€Š๎€๎€š ๎€‹๎€๎€‰๎€ƒ๎€”: ๎€“๎€† ๎€˜๎€›๎€—๎€•-
๎€๎€‰๎€„๎€Ž๎€Š๎€† ๎€“๎€„๎€Ÿ๎€›๎€ค๎€˜๎€†๎€“๎€‹๎€š ๎€ˆ๎€†๎€œ๎€‰๎€›๎€…๎€›๎€๎€—๎€ˆ๎€„๎€–๎€†๎€“๎€š๎‘๎€ซ๎€‹๎€Ÿ๎€๎€š ๎€…๎€†๎€ซ๎€†๎€๎€Š๎€…
๎€“๎€„ ๎€ƒ๎€„๎™๎€›๎€Œ๎€†๎€– ๎€–๎€†๎€๎€Š๎€†.
โ€ข ๎€พ๎€ƒ๎€‹ ๎€›๎™๎€ƒ๎€„๎€™๎€›๎€…๎€„๎€“๎€‹๎€‹ ๎™๎€›๎€ˆ๎€ผ๎€๎€›๎€œ๎€› ๎€‰๎€›๎€ˆ๎€‹๎€Œ๎€†๎€๎€Š๎€…๎€„ ๎€—๎€”๎€ˆ๎€‹ ๎€—๎€›๎€ˆ๎€ผ-
๎€™๎€•๎€Ž๎€Š๎€†๎€๎€ผ ๎€ƒ๎€†๎€๎€—๎€‹๎€ƒ๎€„๎€Š๎€›๎€ƒ๎€›๎€– ๎€‹, ๎€—๎€› ๎€…๎€›๎€™๎€–๎€›๎€ค๎€“๎€›๎€๎€Š๎€‹, ๎€‹๎€๎€—๎€›๎€ˆ๎€ผ๎€™๎€•๎€Ž-
๎€Š๎€† ๎€๎€‹๎€๎€Š๎€†๎€–๎€• ๎€—๎€”๎€ˆ๎€†๎€›๎€Š๎€๎€›๎€๎€„.
โ€ข ๎€ฃ๎€†๎€˜๎€›๎€—๎€•๎€๎€Š๎€‹๎€–๎€› ๎€“๎€„๎€Ÿ๎€›๎€ค๎€˜๎€†๎€“๎€‹๎€† ๎€๎€“๎€•๎€ƒ๎€„ ๎€—๎€‹๎€Š๎€„๎€“๎€‹๎€š ๎€…๎™๎€ˆ๎€‹๎€™๎€‹ ๎€›๎€Š
๎€—๎€›๎€˜๎€…๎€‹๎€ค๎€“๎€”๎€Ÿ ๎€Œ๎€„๎€๎€Š๎€†๎€Ž ๎€‹๎€“๎€๎€Š๎€ƒ๎€•๎€–๎€†๎€“๎€Š๎€„.
โ€ข ๎€ฃ๎€† ๎€™๎€„๎€‰๎€ƒ๎€”๎€…๎€„๎€Ž๎€Š๎€† ๎€…๎€†๎€“๎€Š๎€‹๎€ˆ๎€š๎€ง๎€‹๎€›๎€“๎€“๎€”๎€† ๎€›๎€Š๎€…๎€†๎€ƒ๎€๎€Š๎€‹๎€š ๎€‹๎€“๎€๎€Š๎€ƒ๎€•-
๎€–๎€†๎€“๎€Š๎€„, ๎€๎€ˆ๎€†๎€˜๎€‹๎€Š๎€† ๎€™๎€„ ๎€‹๎€Ÿ ๎€Œ๎€‹๎€๎€Š๎€›๎€Š๎€›๎€Ž.
โ€ข ๎€ฃ๎€† ๎€—๎€ƒ๎€‹๎€ˆ๎€„๎€œ๎€„๎€Ž๎€Š๎€† ๎€Œ๎€ƒ๎€†๎€™๎€–๎€†๎€ƒ๎€“๎€›๎€œ๎€› ๎€•๎€๎€‹๎€ˆ๎€‹๎€š ๎€‰ ๎€‹๎€“๎€๎€Š๎€ƒ๎€•๎€–๎€†๎€“๎€Š๎€•
๎€…๎€› ๎€‹๎€™๎™๎€†๎€ค๎€„๎€“๎€‹๎€† ๎€™๎€„๎€‰๎€ˆ๎€‹๎€“๎€‹๎€…๎€„๎€“๎€‹๎€š ๎€“๎€„๎€๎€„๎€˜๎€‰๎€‹ ๎€‹๎€ˆ๎€‹ ๎€—๎€†๎€ƒ๎€†๎€œ๎€ƒ๎€•๎€™๎€‰๎€‹
๎€˜๎€…๎€‹๎€œ๎€„๎€Š๎€†๎€ˆ๎€š.
โ€ข ๎€ฆ๎€› ๎€…๎€ƒ๎€†๎€–๎€š ๎€—๎€†๎€ƒ๎€†๎€ƒ๎€”๎€…๎€„ ๎€… ๎€ƒ๎€„๎™๎€›๎€Š๎€† ๎€›๎€Š๎€‰๎€ˆ๎‘๎€Œ๎€„๎€Ž๎€Š๎€† ๎€‹๎€“๎€๎€Š๎€ƒ๎€•๎€–๎€†๎€“๎€Š
๎€›๎€Š ๎€๎€†๎€Š๎€‹ ๎€—๎€‹๎€Š๎€„๎€“๎€‹๎€š.
โ€ข ๎€พ๎€†๎€ƒ๎€†๎€˜ ๎€—๎€ƒ๎€†๎€‰๎€ƒ๎€„๎€ซ๎€†๎€“๎€‹๎€†๎€– ๎€ƒ๎€„๎™๎€›๎€Š๎€” ๎€˜๎€„๎€Ž๎€Š๎€† ๎€‹๎€“๎€๎€Š๎€ƒ๎€•๎€–๎€†๎€“๎€Š๎€•
๎€—๎€›๎€ƒ๎€„๎™๎€›๎€Š๎€„๎€Š๎€ผ 1-3 ๎€–๎€‹๎€“๎€•๎€Š๎€” ๎€“๎€„ ๎€Ÿ๎€›๎€ˆ๎€›๎€๎€Š๎€›๎€– ๎€Ÿ๎€›๎€˜๎€• ๎€˜๎€ˆ๎€š ๎€›๎€Ÿ๎€ˆ๎€„๎€ค-
๎€˜๎€†๎€“๎€‹๎€š ๎€‡๎€ˆ๎€†๎€‰๎€Š๎€ƒ๎€›๎€˜๎€…๎€‹๎€œ๎€„๎€Š๎€†๎€ˆ๎€š.
โ€ข ๎€ฃ๎€„๎€ค๎€‹๎€–๎€„๎€Ž๎€Š๎€† ๎€‰๎€“๎€›๎€—๎€‰๎€• ๎™๎€ˆ๎€›๎€‰๎€‹๎€ƒ๎€›๎€…๎€‰๎€‹ ๎€๎€—๎€‹๎€“๎€˜๎€†๎€ˆ๎€š ๎€Š๎€›๎€ˆ๎€ผ๎€‰๎€›
๎€—๎€›๎€๎€ˆ๎€† ๎€†๎€œ๎€› ๎€—๎€›๎€ˆ๎€“๎€›๎€Ž ๎€›๎€๎€Š๎€„๎€“๎€›๎€…๎€‰๎€‹.
โ€ข ๎€ฃ๎€† ๎€›๎€๎€Š๎€„๎€“๎€„๎€…๎€ˆ๎€‹๎€…๎€„๎€Ž๎€Š๎€† ๎€…๎€ƒ๎€„๎€ซ๎€†๎€“๎€‹๎€† ๎€“๎€„๎€๎€„๎€˜๎€‰๎€‹ ๎€—๎€ƒ๎€‹ ๎€—๎€›๎€–๎€›๎€ซ๎€‹
๎™๎€›๎€‰๎€›๎€…๎€›๎€œ๎€› ๎€•๎€๎€‹๎€ˆ๎€‹๎€š.
โ€ข ๎€ฃ๎€† ๎€‰๎€„๎€๎€„๎€Ž๎€Š๎€†๎€๎€ผ ๎€“๎€„๎€๎€„๎€˜๎€‰๎€‹ ๎€˜๎€› ๎€†๎€† ๎€—๎€›๎€ˆ๎€“๎€›๎€Ž ๎€›๎€๎€Š๎€„๎€“๎€›๎€…๎€‰๎€‹ ๎€‹
๎€›๎€๎€Š๎€”๎€…๎€„๎€“๎€‹๎€š.
๎€š๎€‰๎€‡๎€Ÿ๎€›๎€‡๎€‹ ๎€’๎€‡๎€˜๎€‡๎€Ÿ๎€‰๎€‡๎€’๎€’๎€– ๎€†๎€ž๎€Š๎€‰๎€๎€๎€Œ๎€‹๎€พ ๎€Œ๎€’๎€Ž๎€‹๎€„๎€›๎€˜๎€‡๎€’๎€‹
๎€™๎€„๎€Œ:
โ€ข ๎€™๎€„๎€‰๎€ˆ๎€‹๎€“๎€‹๎€…๎€„๎€“๎€‹๎€‹ ๎€“๎€„๎€๎€„๎€˜๎€‰๎€‹;
โ€ข ๎€—๎€›๎€…๎€ƒ๎€†๎€ค๎€˜๎€†๎€“๎€‹๎€‹ ๎€๎€“๎€•๎€ƒ๎€„ ๎€—๎€‹๎€Š๎€„๎€“๎€‹๎€š, ๎€…๎€‹๎€ˆ๎€‰๎€‹ ๎€‹๎€ˆ๎€‹ ๎€ƒ๎€›๎€™๎€†๎€Š๎€‰๎€‹;
โ€ข ๎€—๎€›๎€ˆ๎€›๎€–๎€‰๎€† ๎€…๎€”๎€‰๎€ˆ๎‘๎€Œ๎€„๎€Š๎€†๎€ˆ๎€š;
โ€ข ๎€Œ๎€ƒ๎€†๎€™๎€–๎€†๎€ƒ๎€“๎€›๎€– ๎€‹๎€๎€‰๎€ƒ๎€†๎€“๎€‹๎€‹ ๎€ซ๎€†๎€Š๎€›๎€‰ ๎€‹ ๎€‰๎€›๎€ˆ๎€ผ๎€ง๎€†๎€…๎€‹๎€˜๎€“๎€›๎€– ๎€›๎€œ๎€“๎€†
๎€“๎€„ ๎€—๎€›๎€…๎€†๎€ƒ๎€Ÿ๎€“๎€›๎€๎€Š๎€‹ ๎€‰๎€›๎€ˆ๎€ˆ๎€†๎€‰๎€Š๎€›๎€ƒ๎€„.
๎€บ๎€—๎€š๎€ฌ๎€ธ๎€•๎€ง๎€“๎€ง๎œ๎€ฅ๎€ซ
๎€ฌ๎€–๎€Ÿ๎€ฟ๎€–๎€‹๎€–๎€†๎€Š๎€… ๎€Š ๎€„๎€…๎€๎€–๎€‹๎€‡ (๎€„๎€Œ๎€Ž. 3)
๎€พ๎€†๎€ƒ๎€†๎€˜ ๎€•๎€๎€Š๎€„๎€“๎€›๎€…๎€‰๎€›๎€Ž ๎€‹ ๎€™๎€„๎€‰๎€ƒ๎€†๎€—๎€ˆ๎€†๎€“๎€‹๎€†๎€– ๎€ƒ๎€„๎™๎€›๎€Œ๎€†๎€Ž ๎€“๎€„-
๎€๎€„๎€˜๎€‰๎€‹ ๎€“๎€„๎€๎€Š๎€›๎€š๎€Š๎€†๎€ˆ๎€ผ๎€“๎€› ๎€ƒ๎€†๎€‰๎€›๎€–๎€†๎€“๎€˜๎€•๎€†๎€Š๎€๎€š ๎€›๎€Š๎€๎€›๎€†๎€˜๎€‹๎€“๎€‹๎€Š๎€ผ
๎€‰๎€„๎™๎€†๎€ˆ๎€ผ ๎€‡๎€ˆ๎€†๎€‰๎€Š๎€ƒ๎€›๎€—๎€‹๎€Š๎€„๎€“๎€‹๎€š ๎€›๎€Š ๎€ƒ๎€›๎€™๎€†๎€Š๎€‰๎€‹.
โ€ข ๎€ฃ๎€„๎€ค๎€–๎€‹๎€Š๎€† ๎€‰๎€“๎€›๎€—๎€‰๎€• (2) ๎™๎€ˆ๎€›๎€‰๎€‹๎€ƒ๎€›๎€…๎€‰๎€‹ ๎€…๎€„๎€ˆ๎€„, ๎€•๎€˜๎€†๎€ƒ๎€ค๎€‹๎€…๎€„๎€Ž๎€Š๎€† ๎€†๎€†
๎€… ๎€“๎€„๎€ค๎€„๎€Š๎€›๎€– ๎€—๎€›๎€ˆ๎€›๎€ค๎€†๎€“๎€‹๎€‹ ๎€‹ ๎€…๎€ƒ๎€„๎€ซ๎€„๎€Ž๎€Š๎€† ๎€๎€—๎€‹๎€“๎€˜๎€†๎€ˆ๎€ผ ๎€ƒ๎€•๎€‰๎€›๎€Ž,
๎€—๎€›๎€‰๎€„ ๎€“๎€† ๎€๎€ƒ๎€„๎™๎€›๎€Š๎€„๎€†๎€Š ๎€ž๎€‹๎€‰๎€๎€„๎€Š๎€›๎€ƒ ๎€๎€—๎€‹๎€“๎€˜๎€†๎€ˆ๎€š. ๎€ฃ๎€† ๎€“๎€„๎€ค๎€‹๎€–๎€„๎€Ž๎€Š๎€†
๎€‰๎€“๎€›๎€—๎€‰๎€• ๎™๎€ˆ๎€›๎€‰๎€‹๎€ƒ๎€›๎€…๎€‰๎€‹ ๎€…๎€„๎€ˆ๎€„, ๎€†๎€๎€ˆ๎€‹ ๎€œ๎€ƒ๎€„๎€…๎€†๎€ƒ ๎€ƒ๎€„๎™๎€›๎€Š๎€„๎€†๎€Š.
โ€ข ๎ผ๎€˜๎€†๎€ƒ๎€ค๎€‹๎€…๎€„๎€š ๎€‰๎€“๎€›๎€—๎€‰๎€• ๎™๎€ˆ๎€›๎€‰๎€‹๎€ƒ๎€›๎€…๎€‰๎€‹ ๎€…๎€„๎€ˆ๎€„ ๎€“๎€„๎€ค๎€„๎€Š๎€›๎€Ž, ๎€›๎€๎€ˆ๎€„๎™๎€ผ-
๎€Š๎€† (๎€“๎€› ๎€“๎€† ๎€๎€“๎€‹๎€–๎€„๎€Ž๎€Š๎€†) ๎€ง๎€„๎€“๎€œ๎€›๎€…๎€•๎‘ ๎€œ๎€„๎€Ž๎€‰๎€• (3). ๎€ฆ ๎€๎€ˆ๎€•๎€Œ๎€„๎€† ๎€“๎€†-
๎€›๎™๎€Ÿ๎€›๎€˜๎€‹๎€–๎€›๎€๎€Š๎€‹ ๎€‹๎€๎€—๎€›๎€ˆ๎€ผ๎€™๎€•๎€Ž๎€Š๎€† ๎€ง๎€„๎€“๎€œ๎€›๎€…๎€”๎€Ž ๎€‰๎€ˆ๎‘๎€Œ.
โ€ข ๎€ฆ๎€๎€Š๎€„๎€…๎€ผ๎€Š๎€† ๎€Ÿ๎€…๎€›๎€๎€Š๎€›๎€…๎€‹๎€‰ ๎€—๎€ƒ๎€‹๎€๎€Š๎€„๎€…๎€‰๎€‹ ๎€‹๎€ˆ๎€‹ ๎€—๎€ƒ๎€‹๎€“๎€„๎€˜๎€ˆ๎€†๎€ค๎€“๎€›๎€๎€Š๎€‹ ๎€…
๎€ง๎€„๎€“๎€œ๎€• ๎€˜๎€› ๎€•๎€—๎€›๎€ƒ๎€„.
โ€ข ๎€พ๎€ƒ๎€‹ ๎€™๎€„๎™๎€ˆ๎€›๎€‰๎€‹๎€ƒ๎€›๎€…๎€„๎€“๎€“๎€›๎€– ๎€…๎€„๎€ˆ๎€† ๎€™๎€„๎€Š๎€š๎€“๎€‹๎€Š๎€† ๎€ง๎€„๎€“๎€œ๎€›๎€…๎€•๎‘ ๎€œ๎€„๎€Ž๎€‰๎€•
๎€‰๎€ˆ๎‘๎€Œ๎€›๎€– ๎€Š๎€„๎€‰, ๎€Œ๎€Š๎€›๎™๎€” ๎€Ÿ๎€…๎€›๎€๎€Š๎€›๎€…๎€‹๎€‰ ๎€—๎€ƒ๎€‹๎€๎€Š๎€„๎€…๎€‰๎€‹ ๎€‹๎€ˆ๎€‹ ๎€—๎€ƒ๎€‹๎€“๎€„๎€˜-
๎€ˆ๎€†๎€ค๎€“๎€›๎€๎€Š๎€‹ ๎€“๎€„๎€˜๎€†๎€ค๎€“๎€› ๎€•๎€˜๎€†๎€ƒ๎€ค๎€‹๎€…๎€„๎€ˆ๎€๎€š ๎€ง๎€„๎€“๎€œ๎€›๎€Ž.
๎€ช๎€…๎€˜๎€‡๎€’๎€… ๎‘๎€…๎€’๎€ฟ๎€Œ (๎€„๎€Œ๎€Ž. 4)
โ€ข ๎€ฃ๎€„๎€ค๎€–๎€‹๎€Š๎€† ๎€‰๎€“๎€›๎€—๎€‰๎€• ๎™๎€ˆ๎€›๎€‰๎€‹๎€ƒ๎€›๎€…๎€‰๎€‹ ๎€…๎€„๎€ˆ๎€„, ๎€•๎€˜๎€†๎€ƒ๎€ค๎€‹๎€…๎€„๎€Ž๎€Š๎€† ๎€†๎€†
๎€… ๎€“๎€„๎€ค๎€„๎€Š๎€›๎€– ๎€—๎€›๎€ˆ๎€›๎€ค๎€†๎€“๎€‹๎€‹ ๎€‹ ๎€…๎€ƒ๎€„๎€ซ๎€„๎€Ž๎€Š๎€† ๎€๎€—๎€‹๎€“๎€˜๎€†๎€ˆ๎€ผ ๎€ƒ๎€•๎€‰๎€›๎€Ž,
๎€—๎€›๎€‰๎€„ ๎€›๎€“ ๎€“๎€† ๎€™๎€„๎€ž๎€‹๎€‰๎€๎€‹๎€ƒ๎€•๎€†๎€Š๎€๎€š. ๎€ฃ๎€† ๎€“๎€„๎€ค๎€‹๎€–๎€„๎€Ž๎€Š๎€† ๎€‰๎€“๎€›๎€—๎€‰๎€•
๎™๎€ˆ๎€›๎€‰๎€‹๎€ƒ๎€›๎€…๎€‰๎€‹ ๎€…๎€„๎€ˆ๎€„, ๎€†๎€๎€ˆ๎€‹ ๎€–๎€“๎€›๎€œ๎€›๎€ž๎€•๎€“๎€‰๎€ง๎€‹๎€›๎€“๎€„๎€ˆ๎€ผ๎€“๎€”๎€Ž ๎€‹๎€“-
๎€๎€Š๎€ƒ๎€•๎€–๎€†๎€“๎€Š ๎€ƒ๎€„๎™๎€›๎€Š๎€„๎€†๎€Š.
๎€ข๎€™๎€œ๎€›๎€Š๎€›๎€…๎€‹๎€Š๎€†๎€ˆ๎€ผ: "SBM group GmbH"
Kurfรผrstendamm 21, D 10719 Berlin, Deutschland
๎ ๎€†๎€ˆ.: +49 30 - 88706 2204, ๎ป๎€„๎€‰๎€: +49 30 - 88706 1200
๎ผ๎€—๎€›๎€ˆ๎€“๎€›๎€–๎€›๎€Œ๎€†๎€“๎€“๎€›๎€† ๎€‹๎€™๎€œ๎€›๎€Š๎€›๎€…๎€‹๎€Š๎€†๎€ˆ๎€†๎€– ๎€ˆ๎€‹๎€ง๎€›: ๎ฝ๎ฝ๎ฝ "๎€ฝ๎€ฟ๎€ช ๎€‚๎€ƒ๎€•๎€— ๎œ๎€•๎€"
123060, ๎œ๎€›๎€๎€๎€‹๎€Ž๎€๎€‰๎€„๎€š ๎ป๎€†๎€˜๎€†๎€ƒ๎€„๎€ง๎€‹๎€š, ๎€œ. ๎€ช๎€›๎€๎€‰๎€…๎€„, ๎€•๎€ˆ. ๎œ๎€„๎€๎€—๎€ˆ๎€†๎€Š๎€‹๎€“๎€„, ๎€˜. 24
๎ ๎€†๎€ˆ๎€†๎€ž๎€›๎€“: +7 (495) 276 24 50, ๎ป๎€„๎€‰๎€: +7 (495) 276 24 50
15
๎€ข๎€™๎€œ๎€›๎€Š๎€›๎€…๎€‹๎€Š๎€†๎€ˆ๎€ผ: "SBM group GmbH"
Kurfรผrstendamm 21, D 10719 Berlin, Deutschland
๎ ๎€†๎€ˆ.: +49 30 - 88706 2204, ๎ป๎€„๎€‰๎€: +49 30 - 88706 1200
๎ผ๎€—๎€›๎€ˆ๎€“๎€›๎€–๎€›๎€Œ๎€†๎€“๎€“๎€›๎€† ๎€‹๎€™๎€œ๎€›๎€Š๎€›๎€…๎€‹๎€Š๎€†๎€ˆ๎€†๎€– ๎€ˆ๎€‹๎€ง๎€›: ๎ฝ๎ฝ๎ฝ "๎€ฝ๎€ฟ๎€ช ๎€‚๎€ƒ๎€•๎€— ๎œ๎€•๎€"
123060, ๎œ๎€›๎€๎€๎€‹๎€Ž๎€๎€‰๎€„๎€š ๎ป๎€†๎€˜๎€†๎€ƒ๎€„๎€ง๎€‹๎€š, ๎€œ. ๎€ช๎€›๎€๎€‰๎€…๎€„, ๎€•๎€ˆ. ๎œ๎€„๎€๎€—๎€ˆ๎€†๎€Š๎€‹๎€“๎€„, ๎€˜. 24
๎ ๎€†๎€ˆ๎€†๎€ž๎€›๎€“: +7 (495) 276 24 50, ๎ป๎€„๎€‰๎€: +7 (495) 276 24 50
โ€ข ๎ผ๎€˜๎€†๎€ƒ๎€ค๎€‹๎€…๎€„๎€š ๎€‰๎€“๎€›๎€—๎€‰๎€• ๎™๎€ˆ๎€›๎€‰๎€‹๎€ƒ๎€›๎€…๎€‰๎€‹ ๎€…๎€„๎€ˆ๎€„ ๎€“๎€„๎€ค๎€„๎€Š๎€›๎€Ž, ๎€›๎€๎€ˆ๎€„๎™๎€ผ-
๎€Š๎€† ๎€‹ ๎€๎€“๎€‹๎€–๎€‹๎€Š๎€† ๎€ง๎€„๎€“๎€œ๎€›๎€…๎€•๎‘ ๎€œ๎€„๎€Ž๎€‰๎€•. ๎€ฆ ๎€๎€ˆ๎€•๎€Œ๎€„๎€† ๎€“๎€†๎€›๎™๎€Ÿ๎€›๎€˜๎€‹๎€–๎€›-
๎€๎€Š๎€‹ ๎€‹๎€๎€—๎€›๎€ˆ๎€ผ๎€™๎€•๎€Ž๎€Š๎€† ๎€ง๎€„๎€“๎€œ๎€›๎€…๎€”๎€Ž ๎€‰๎€ˆ๎‘๎€Œ.
โ€ข ๎€ฆ๎€”๎€Š๎€š๎€“๎€‹๎€Š๎€† ๎€ง๎€„๎€“๎€œ๎€• ๎€๎€› ๎€๎€—๎€‹๎€“๎€˜๎€†๎€ˆ๎€š.
โ€ข ๎€ฆ๎€๎€Š๎€„๎€…๎€ผ๎€Š๎€† ๎€ง๎€„๎€“๎€œ๎€• ๎€Š๎€ƒ๎€†๎™๎€•๎€†๎€–๎€›๎€œ๎€› ๎€Š๎€‹๎€—๎€›๎€ƒ๎€„๎€™๎€–๎€†๎€ƒ๎€„ ๎€… ๎€๎€—๎€‹๎€“๎€˜๎€†๎€ˆ๎€ผ,
๎€•๎€๎€Š๎€„๎€“๎€›๎€…๎€‹๎€Š๎€† ๎€ง๎€„๎€“๎€œ๎€›๎€…๎€•๎‘ ๎€œ๎€„๎€Ž๎€‰๎€• ๎€‹ ๎€™๎€„๎€Š๎€š๎€“๎€‹๎€Š๎€† ๎€›๎€Š ๎€ƒ๎€•๎€‰๎€‹. ๎€ฃ๎€†
๎€™๎€„๎€Š๎€š๎€œ๎€‹๎€…๎€„๎€Ž๎€Š๎€† ๎€œ๎€„๎€Ž๎€‰๎€• ๎€˜๎€› ๎€‰๎€›๎€“๎€ง๎€„, ๎€†๎€๎€ˆ๎€‹ ๎€“๎€† ๎€•๎€๎€Š๎€„๎€“๎€„๎€…๎€ˆ๎€‹๎€…๎€„๎€†๎€Š๎€๎€š
๎€ƒ๎€‹๎€๎€Š๎€„๎€…๎€‰๎€„ ๎€‹๎€ˆ๎€‹ ๎€—๎€ƒ๎€‹๎€“๎€„๎€˜๎€ˆ๎€†๎€ค๎€“๎€›๎€๎€Š๎€ผ.
๎€ฅ๎€Ž๎€™๎€–๎€‰๎€พ๎€‘๎€–๎€†๎€…๎€’๎€Œ๎€‡ ๎€Œ๎€’๎€Ž๎€‹๎€„๎€›๎€˜๎€‡๎€’๎€‹๎€… (๎€„๎€Œ๎€Ž. 5)
โ€ข ๎€ฆ๎€‰๎€ˆ๎‘๎€Œ๎€‹๎€Š๎€† ๎€œ๎€ƒ๎€„๎€…๎‚†๎€ƒ ๎€ ๎€—๎€›๎€–๎€›๎€ซ๎€ผ๎‘ ๎€…๎€”๎€‰๎€ˆ๎‘๎€Œ๎€„๎€Š๎€†๎€ˆ๎€š (1).
โ€ข ๎€ข๎€™๎€–๎€†๎€“๎€†๎€“๎€‹๎€† ๎€๎€‰๎€›๎€ƒ๎€›๎€๎€Š๎€‹ ๎€…๎€ƒ๎€„๎€ซ๎€†๎€“๎€‹๎€š ๎€…๎€„๎€ˆ๎€„ ๎€‡๎€ˆ๎€†๎€‰๎€Š๎€ƒ๎€›๎€‹๎€“๎€๎€Š๎€ƒ๎€•-
๎€–๎€†๎€“๎€Š๎€„ ๎€–๎€›๎€ค๎€“๎€› ๎€…๎€”๎€—๎€›๎€ˆ๎€“๎€‹๎€Š๎€ผ ๎€‰๎€“๎€›๎€—๎€‰๎€„๎€–๎€‹ (4) ๎€ƒ๎€†๎€œ๎€•๎€ˆ๎€‹๎€ƒ๎€›๎€…๎€‰๎€‹
๎€๎€‰๎€›๎€ƒ๎€›๎€๎€Š๎€‹.
โ€ข ๎ ๎€„๎™๎€ˆ๎€‹๎€ง๎€„ ๎€“๎€„๎€๎€Š๎€ƒ๎€›๎€†๎€‰ ๎€๎€‰๎€›๎€ƒ๎€›๎€๎€Š๎€‹, ๎€—๎€ƒ๎€‹๎€…๎€†๎€˜๎€†๎€“๎€“๎€„๎€š ๎€“๎€„ ๎€ƒ๎€‹๎€. 7,
๎€—๎€›๎€–๎€›๎€ค๎€†๎€Š ๎€…๎€„๎€– ๎€…๎€”๎™๎€ƒ๎€„๎€Š๎€ผ ๎€›๎€—๎€Š๎€‹๎€–๎€„๎€ˆ๎€ผ๎€“๎€•๎‘ ๎€๎€‰๎€›๎€ƒ๎€›๎€๎€Š๎€ผ ๎€—๎€ƒ๎€‹
๎€ƒ๎€„๎™๎€›๎€Š๎€† ๎€ ๎€Š๎€†๎€– ๎€‹๎€ˆ๎€‹ ๎€‹๎€“๎€”๎€– ๎€–๎€„๎€Š๎€†๎€ƒ๎€‹๎€„๎€ˆ๎€›๎€–.
โ€ข ๎˜๎€ˆ๎€„๎€˜๎€‹๎€Š๎€† ๎€‹๎€“๎€๎€Š๎€ƒ๎€•๎€–๎€†๎€“๎€Š ๎€“๎€„ ๎€—๎€›๎€…๎€†๎€ƒ๎€Ÿ๎€“๎€›๎€๎€Š๎€ผ ๎€Š๎€›๎€ˆ๎€ผ๎€‰๎€› ๎€—๎€›๎€๎€ˆ๎€†
๎€Š๎€›๎€œ๎€›, ๎€‰๎€„๎€‰ ๎€‡๎€ˆ๎€†๎€‰๎€Š๎€ƒ๎€›๎€˜๎€…๎€‹๎€œ๎€„๎€Š๎€†๎€ˆ๎€ผ ๎€—๎€›๎€ˆ๎€“๎€›๎€๎€Š๎€ผ๎‘ ๎€›๎€๎€Š๎€„๎€“๎€›๎€…๎€‹๎€Š๎€๎€š.
๎€ฃ๎€† ๎€‰๎€ˆ๎€„๎€˜๎€‹๎€Š๎€† ๎€‡๎€ˆ๎€†๎€‰๎€Š๎€ƒ๎€›๎€‹๎€“๎€๎€Š๎€ƒ๎€•๎€–๎€†๎€“๎€Š ๎€“๎€„ ๎€—๎€”๎€ˆ๎€ผ๎€“๎€•๎‘ ๎€—๎€›๎€…๎€†๎€ƒ๎€Ÿ-
๎€“๎€›๎€๎€Š๎€ผ: ๎€Œ๎€„๎€๎€Š๎€‹๎€ง๎€” ๎€—๎€”๎€ˆ๎€‹ ๎€–๎€›๎€œ๎€•๎€Š ๎€—๎€›๎€—๎€„๎€๎€Š๎€ผ ๎€…๎€“๎€•๎€Š๎€ƒ๎€ผ ๎€–๎€†๎€Ÿ๎€„๎€“๎€‹๎€Œ๎€†-
๎€๎€‰๎€›๎€Ž ๎€Œ๎€„๎€๎€Š๎€‹ ๎€œ๎€ƒ๎€„๎€…๎‚†๎€ƒ๎€„.
๎€ฅ๎€Ž๎€™๎€–๎€‰๎€พ๎€‘๎€–๎€†๎€…๎€’๎€Œ๎€‡ ๎€ฟ๎€Œ๎€๎€Š๎€–๎€ฟ๎€– ๎€†๎€…๎€‰๎€… (๎€„๎€Œ๎€Ž. 6)
โ€ข ๎ฝ๎€Š๎€…๎€‹๎€“๎€Š๎€‹๎€Š๎€† ๎€—๎€ˆ๎€„๎€๎€Š๎€–๎€„๎€๎€๎€›๎€…๎€•๎‘ ๎€…๎€Š๎€•๎€ˆ๎€‰๎€• ๎€ ๎€—๎€†๎€ƒ๎€†๎€˜๎€“๎€†๎€Ž ๎€Œ๎€„๎€๎€Š๎€‹
๎€‰๎€›๎€ƒ๎€—๎€•๎€๎€„.
โ€ข ๎ผ๎€˜๎€†๎€ƒ๎€ค๎€‹๎€…๎€„๎€š ๎€‰๎€“๎€›๎€—๎€‰๎€• (2) ๎™๎€ˆ๎€›๎€‰๎€‹๎€ƒ๎€›๎€…๎€‰๎€‹ ๎€…๎€„๎€ˆ๎€„ ๎€“๎€„๎€ค๎€„๎€Š๎€›๎€Ž,
๎€›๎€๎€ˆ๎€„๎™๎€ผ๎€Š๎€† (๎€“๎€› ๎€“๎€† ๎€๎€“๎€‹๎€–๎€„๎€Ž๎€Š๎€†) ๎€ง๎€„๎€“๎€œ๎€›๎€…๎€•๎‘ ๎€œ๎€„๎€Ž๎€‰๎€• (3).
โ€ข ๎€ฆ๎€๎€Š๎€„๎€…๎€ผ๎€Š๎€† ๎€Ÿ๎€…๎€›๎€๎€Š๎€›๎€…๎€‹๎€‰ ๎€œ๎€‹๎™๎€‰๎€›๎€œ๎€› ๎€…๎€„๎€ˆ๎€„ ๎€… ๎€ง๎€„๎€“๎€œ๎€• ๎€˜๎€› ๎€•๎€—๎€›๎€ƒ๎€„.
โ€ข ๎€พ๎€ƒ๎€‹ ๎€™๎€„๎™๎€ˆ๎€›๎€‰๎€‹๎€ƒ๎€›๎€…๎€„๎€“๎€“๎€›๎€– ๎€…๎€„๎€ˆ๎€† ๎€™๎€„๎€Š๎€š๎€“๎€‹๎€Š๎€† ๎€ง๎€„๎€“๎€œ๎€›๎€…๎€•๎‘ ๎€œ๎€„๎€Ž๎€‰๎€•
๎€‰๎€ˆ๎‘๎€Œ๎€›๎€– ๎€Š๎€„๎€‰, ๎€Œ๎€Š๎€›๎™๎€” ๎€Ÿ๎€…๎€›๎€๎€Š๎€›๎€…๎€‹๎€‰ ๎€œ๎€‹๎™๎€‰๎€›๎€œ๎€› ๎€…๎€„๎€ˆ๎€„ ๎€“๎€„๎€˜๎€†๎€ค๎€“๎€›
๎€•๎€˜๎€†๎€ƒ๎€ค๎€‹๎€…๎€„๎€ˆ๎€๎€š ๎€ง๎€„๎€“๎€œ๎€›๎€Ž.
โ€ข ๎€พ๎€›๎€˜๎€Š๎€š๎€“๎€‹๎€Š๎€† ๎€›๎™๎€›๎€ˆ๎€›๎€Œ๎€‰๎€• ๎€œ๎€‹๎™๎€‰๎€›๎€œ๎€› ๎€…๎€„๎€ˆ๎€„ ๎€‰ ๎€ƒ๎€†๎€™๎€ผ๎™๎€† ๎€“๎€„ ๎€‰๎€›๎€ƒ๎€—๎€•-
๎€๎€†, ๎€‹ ๎€“๎€„๎€…๎€‹๎€“๎€Š๎€‹๎€Š๎€† ๎€“๎€„ ๎€ƒ๎€†๎€™๎€ผ๎™๎€• ๎€—๎€ˆ๎€„๎€๎€Š๎€–๎€„๎€๎€๎€›๎€…๎€•๎‘ ๎€…๎€Š๎€•๎€ˆ๎€‰๎€•.
๎€ป๎€‡๎€Š๎€–๎€˜๎€‡๎€’๎€Ÿ๎€…๎‘๎€Œ๎€Œ ๎€™๎€– ๎€„๎€…๎€๎€–๎€‹๎€‡ ๎€Ž ๎€ฟ๎€„๎€…๎€†๎€‡๎€„๎€–๎€˜.
โ€ข ๎€พ๎€†๎€ƒ๎€†๎€˜ ๎€ƒ๎€„๎™๎€›๎€Š๎€›๎€Ž ๎€ ๎€‹๎€“๎€๎€Š๎€ƒ๎€•๎€–๎€†๎€“๎€Š๎€›๎€– ๎€๎€ˆ๎€†๎€˜๎€•๎€†๎€Š ๎€—๎€ƒ๎€‹๎€…๎€”๎€‰๎€“๎€•๎€Š๎€ผ
๎€‰ ๎€“๎€†๎€–๎€• ๎€‹ ยซ๎€—๎€›๎€Œ๎€•๎€…๎€๎€Š๎€…๎€›๎€…๎€„๎€Š๎€ผยป ๎€†๎€œ๎€›. ๎€ฆ๎€›๎€™๎€ผ๎€–๎€‹๎€Š๎€† ๎€†๎€œ๎€› ๎€… ๎€ƒ๎€•๎€‰๎€•,
๎€—๎€›๎€Œ๎€•๎€…๎€๎€Š๎€…๎€•๎€Ž๎€Š๎€† ๎€†๎€œ๎€› ๎€…๎€†๎€ ๎€‹ ๎€“๎€„๎€Ž๎€˜๎€‹๎€Š๎€† ๎€ƒ๎€„๎€…๎€“๎€›๎€…๎€†๎€๎€“๎€›๎€† ๎€—๎€›๎€ˆ๎€›๎€ค๎€†-
๎€“๎€‹๎€†. ๎€พ๎€ƒ๎€‹๎€“๎€›๎€ƒ๎€›๎€…๎€‹๎€Š๎€†๎€๎€ผ ๎€‰ ๎€ž๎€›๎€ƒ๎€–๎€† ๎€‰๎€›๎€ƒ๎€—๎€•๎€๎€„. ๎ฝ๎€“๎€„ ๎€—๎€›๎€™๎€…๎€›๎€ˆ๎€š๎€†๎€Š
๎€˜๎€†๎€ƒ๎€ค๎€„๎€Š๎€ผ ๎€‹๎€“๎€๎€Š๎€ƒ๎€•๎€–๎€†๎€“๎€Š ๎€—๎€ƒ๎€‹๎€–๎€†๎€ƒ๎€“๎€› ๎€Š๎€„๎€‰ ๎€ค๎€†, ๎€‰๎€„๎€‰ ๎€‰๎€„๎€ƒ๎€„๎€“๎€˜๎€„๎€
๎€‹๎€ˆ๎€‹ ๎€„๎€…๎€Š๎€›๎€ƒ๎€•๎€Œ๎€‰๎€•.
โ€ข ๎€ฆ๎€๎€†๎€œ๎€˜๎€„ ๎€˜๎€†๎€ƒ๎€ค๎€‹๎€Š๎€† ๎€‹๎€“๎€๎€Š๎€ƒ๎€•๎€–๎€†๎€“๎€Š ๎€“๎€„ ๎€ƒ๎€„๎€๎€๎€Š๎€›๎€š๎€“๎€‹๎€‹ ๎€›๎€Š ๎€ˆ๎€‹๎€ง๎€„.
โ€ข ๎€ฃ๎€† ๎€™๎€„๎€‰๎€ƒ๎€”๎€…๎€„๎€Ž๎€Š๎€† ๎€…๎€†๎€“๎€Š๎€‹๎€ˆ๎€š๎€ง๎€‹๎€›๎€“๎€“๎€”๎€† ๎€›๎€Š๎€…๎€†๎€ƒ๎€๎€Š๎€‹๎€š ๎€…๎€› ๎€…๎€ƒ๎€†๎€–๎€š
๎€ƒ๎€„๎™๎€›๎€Š๎€”. ๎€ฟ๎€ˆ๎€›๎€‰๎€‹๎€ƒ๎€›๎€…๎€‰๎€„ ๎€‡๎€Š๎€‹๎€Ÿ ๎€›๎€Š๎€…๎€†๎€ƒ๎€๎€Š๎€‹๎€Ž ๎€…๎€†๎€˜๎€†๎€Š ๎€‰ ๎€—๎€†๎€ƒ๎€†๎€œ๎€ƒ๎€†-
๎€…๎€• ๎€˜๎€…๎€‹๎€œ๎€„๎€Š๎€†๎€ˆ๎€š ๎€‹๎€“๎€๎€Š๎€ƒ๎€•๎€–๎€†๎€“๎€Š๎€„.
โ€ข ๎€พ๎€†๎€ƒ๎€†๎€˜ ๎€“๎€„๎€Œ๎€„๎€ˆ๎€›๎€– ๎€ƒ๎€„๎™๎€›๎€Š๎€” ๎€—๎€›๎€—๎€ƒ๎€„๎€‰๎€Š๎€‹๎€‰๎€•๎€Ž๎€Š๎€†๎€๎€ผ ๎€“๎€„ ๎€“๎€†๎€“๎€•๎€ค๎€“๎€”๎€Ÿ
๎€›๎™๎€ƒ๎€†๎€™๎€‰๎€„๎€Ÿ ๎€–๎€„๎€Š๎€†๎€ƒ๎€‹๎€„๎€ˆ๎€„, ๎€Œ๎€Š๎€›๎™๎€” ๎€—๎€›๎€“๎€š๎€Š๎€ผ, ๎€‰๎€„๎€‰ ๎€…๎€†๎€˜๎€†๎€Š ๎€๎€†๎™๎€š
๎€…๎€”๎€๎€›๎€‰๎€›๎€๎€‰๎€›๎€ƒ๎€›๎€๎€Š๎€“๎€›๎€Ž ๎€‹๎€“๎€๎€Š๎€ƒ๎€•๎€–๎€†๎€“๎€Š. ๎€ฃ๎€† ๎€™๎€„๎™๎€”๎€…๎€„๎€Ž๎€Š๎€†, ๎€Œ๎€Š๎€›
๎€‹๎€“๎€๎€Š๎€ƒ๎€•๎€–๎€†๎€“๎€Š ๎€ƒ๎€„๎™๎€›๎€Š๎€„๎€†๎€Š ๎€ˆ๎€•๎€Œ๎€๎€† ๎€ ๎€…๎€†๎€ƒ๎€“๎€› ๎€…๎€”๎™๎€ƒ๎€„๎€“๎€“๎€›๎€Ž ๎€๎€‰๎€›-
๎€ƒ๎€›๎€๎€Š๎€ผ๎‘ ๎€‹ ๎€›๎€ƒ๎€‹๎€œ๎€‹๎€“๎€„๎€ˆ๎€ผ๎€“๎€”๎€–๎€‹ ๎€—๎€ƒ๎€‹๎€“๎€„๎€˜๎€ˆ๎€†๎€ค๎€“๎€›๎€๎€Š๎€š๎€–๎€‹ Bort.
โ€ข ๎€ฃ๎€† ๎€—๎€†๎€ƒ๎€†๎€œ๎€ƒ๎€•๎€ค๎€„๎€Ž๎€Š๎€† ๎€‹๎€“๎€๎€Š๎€ƒ๎€•๎€–๎€†๎€“๎€Š ๎€…๎€› ๎€…๎€ƒ๎€†๎€–๎€š ๎€ƒ๎€„๎™๎€›๎€Š๎€”. ๎€ฃ๎€„-
๎€—๎€ƒ๎€›๎€Š๎€‹๎€…, ๎€—๎€›๎€˜๎€…๎€›๎€˜๎€‹๎€Š๎€† ๎€‹๎€“๎€๎€Š๎€ƒ๎€•๎€–๎€†๎€“๎€Š ๎€‰ ๎€›๎™๎€ƒ๎€„๎™๎€„๎€Š๎€”๎€…๎€„๎€†๎€–๎€›๎€Ž
๎€—๎€›๎€…๎€†๎€ƒ๎€Ÿ๎€“๎€›๎€๎€Š๎€‹ ๎€„๎€‰๎€‰๎€•๎€ƒ๎€„๎€Š๎€“๎€›, ๎€Œ๎€Š๎€›๎™๎€” ๎€—๎€›๎€Œ๎€•๎€…๎€๎€Š๎€…๎€›๎€…๎€„๎€Š๎€ผ ๎€‰๎€›๎€“๎€Š๎€„๎€‰๎€Š
๎€ ๎€Š๎€›๎€Œ๎€‰๎€›๎€Ž, ๎€ ๎€‰๎€›๎€Š๎€›๎€ƒ๎€›๎€Ž ๎€“๎€„๎€Œ๎€“๎€†๎€Š๎€๎€š ๎€ƒ๎€„๎™๎€›๎€Š๎€„. ๎‚„๎€‰๎€‰๎€•๎€ƒ๎€„๎€Š๎€“๎€› ๎€—๎€ƒ๎€›-
๎€…๎€†๎€˜๎€‹๎€Š๎€† ๎€‹๎€“๎€๎€Š๎€ƒ๎€•๎€–๎€†๎€“๎€Š๎€›๎€– ๎€—๎€› ๎€™๎€„๎€œ๎€›๎€Š๎€›๎€…๎€‰๎€†, ๎€—๎€ƒ๎€‹๎€ˆ๎€„๎€œ๎€„๎€š ๎€ƒ๎€•๎€‰๎€›๎€Ž
๎€›๎€Œ๎€†๎€“๎€ผ ๎€“๎€†๎™๎€›๎€ˆ๎€ผ๎€๎€›๎€† ๎€•๎€๎€‹๎€ˆ๎€‹๎€†. ๎€พ๎€›๎€™๎€…๎€›๎€ˆ๎€ผ๎€Š๎€† ๎€—๎€ƒ๎€‹๎€“๎€„๎€˜๎€ˆ๎€†๎€ค๎€“๎€›-
๎€๎€Š๎€‹ ๎€ƒ๎€„๎™๎€›๎€Š๎€„๎€Š๎€ผ ๎€™๎€„ ๎€ฆ๎€„๎€.
โ€ข ๎‚‡๎€•๎€Œ๎€๎€† ๎€๎€˜๎€†๎€ˆ๎€„๎€Š๎€ผ ๎€“๎€†๎€๎€‰๎€›๎€ˆ๎€ผ๎€‰๎€› ๎€—๎€ƒ๎€›๎€Ÿ๎€›๎€˜๎€›๎€… ๎€‹๎€“๎€๎€Š๎€ƒ๎€•๎€–๎€†๎€“๎€Š๎€›๎€–,
๎€Œ๎€†๎€– ๎€—๎€”๎€Š๎€„๎€Š๎€ผ๎€๎€š ๎€…๎€”๎€—๎€›๎€ˆ๎€“๎€‹๎€Š๎€ผ ๎€…๎€๎‘ ๎€ƒ๎€„๎™๎€›๎€Š๎€• ๎€™๎€„ ๎€›๎€˜๎€‹๎€“ ๎€—๎€ƒ๎€›๎€Ÿ๎€›๎€˜.
๎€’๎€†๎€ˆ๎€‹๎€‰๎€„๎€Š๎€“๎€”๎€Ž ๎€—๎€›๎€˜๎€Ÿ๎€›๎€˜ ๎€‰ ๎€ƒ๎€„๎™๎€›๎€Š๎€† โ€“ ๎€‡๎€Š๎€› ๎€™๎€„๎€ˆ๎€›๎€œ ๎€—๎€›๎€ˆ๎€“๎€›๎€œ๎€›
๎€‰๎€›๎€“๎€Š๎€ƒ๎€›๎€ˆ๎€š ๎€‹ ๎€Š๎€›๎€Œ๎€“๎€›๎€œ๎€› ๎€ƒ๎€†๎€™๎€•๎€ˆ๎€ผ๎€Š๎€„๎€Š๎€„.
๎€“๎€ฆ๎€ด๎€๎€ฅ๎Ÿ๎€ฆ๎€š๎€—๎€ข๎€ฆ ๎€ข๎€ฃ๎€š๎€ธ๎€•๎ ๎€ฅ๎€ฝ๎€ง๎€๎€ฅ๎€ฆ ๎€ฅ ๎€•๎€ด๎€ข๎€ต
๎€พ๎€†๎€ƒ๎€†๎€˜ ๎€Š๎€†๎€Ÿ๎€“๎€‹๎€Œ๎€†๎€๎€‰๎€‹๎€– ๎€›๎™๎€๎€ˆ๎€•๎€ค๎€‹๎€…๎€„๎€“๎€‹๎€†๎€– ๎€›๎€Š๎€‰๎€ˆ๎‘๎€Œ๎€„๎€Ž๎€Š๎€†
๎€‹๎€“๎€๎€Š๎€ƒ๎€•๎€–๎€†๎€“๎€Š ๎€›๎€Š ๎€๎€†๎€Š๎€‹ ๎€—๎€‹๎€Š๎€„๎€“๎€‹๎€š!
โ€ข ๎˜๎€„๎€ค๎€˜๎€”๎€Ž ๎€ƒ๎€„๎€™ ๎€—๎€› ๎€›๎€‰๎€›๎€“๎€Œ๎€„๎€“๎€‹๎€‹ ๎€ƒ๎€„๎™๎€›๎€Š๎€” ๎€ƒ๎€†๎€‰๎€›๎€–๎€†๎€“๎€˜๎€•๎€†๎€Š๎€๎€š
๎€›๎€Œ๎€‹๎€ซ๎€„๎€Š๎€ผ ๎€‰๎€›๎€ƒ๎€—๎€•๎€ ๎€‹๎€“๎€๎€Š๎€ƒ๎€•๎€–๎€†๎€“๎€Š๎€„ ๎€‹ ๎€…๎€†๎€“๎€Š๎€‹๎€ˆ๎€š๎€ง๎€‹๎€›๎€“๎€“๎€”๎€†
๎€›๎€Š๎€…๎€†๎€ƒ๎€๎€Š๎€‹๎€š ๎€›๎€Š ๎€œ๎€ƒ๎€š๎€™๎€‹ ๎€‹ ๎€—๎€”๎€ˆ๎€‹ ๎€–๎€š๎€œ๎€‰๎€›๎€Ž ๎€Š๎€‰๎€„๎€“๎€ผ๎‘ ๎€‹๎€ˆ๎€‹ ๎€๎€„๎€ˆ๎€ž๎€†๎€Š-
๎€‰๎€›๎€Ž. ๎ผ๎€๎€Š๎€›๎€Ž๎€Œ๎€‹๎€…๎€”๎€† ๎€™๎€„๎€œ๎€ƒ๎€š๎€™๎€“๎€†๎€“๎€‹๎€š ๎€ƒ๎€†๎€‰๎€›๎€–๎€†๎€“๎€˜๎€•๎€†๎€Š๎€๎€š ๎€•๎€๎€Š๎€ƒ๎€„-
๎€“๎€š๎€Š๎€ผ ๎€—๎€ƒ๎€‹ ๎€—๎€›๎€–๎€›๎€ซ๎€‹ ๎€–๎€š๎€œ๎€‰๎€›๎€Ž ๎€Š๎€‰๎€„๎€“๎€‹, ๎€๎€–๎€›๎€Œ๎€†๎€“๎€“๎€›๎€Ž ๎€… ๎€–๎€”๎€ˆ๎€ผ-
๎€“๎€›๎€Ž ๎€…๎€›๎€˜๎€†. ๎€ฃ๎€†๎€˜๎€›๎€—๎€•๎€๎€Š๎€‹๎€–๎€› ๎€‹๎€๎€—๎€›๎€ˆ๎€ผ๎€™๎€›๎€…๎€„๎€Š๎€ผ ๎€˜๎€ˆ๎€š ๎€•๎€๎€Š๎€ƒ๎€„๎€“๎€†๎€“๎€‹๎€š
๎€™๎€„๎€œ๎€ƒ๎€š๎€™๎€“๎€†๎€“๎€‹๎€Ž ๎€ƒ๎€„๎€๎€Š๎€…๎€›๎€ƒ๎€‹๎€Š๎€†๎€ˆ๎€‹: ๎™๎€†๎€“๎€™๎€‹๎€“, ๎€๎€—๎€‹๎€ƒ๎€Š, ๎€„๎€–๎€–๎€‹๎€„๎€Œ๎€“๎€”๎€†
๎€ƒ๎€„๎€๎€Š๎€…๎€›๎€ƒ๎€” ๎€‹ ๎€Š.๎€—. ๎€พ๎€ƒ๎€‹๎€–๎€†๎€“๎€†๎€“๎€‹๎€† ๎€ƒ๎€„๎€๎€Š๎€…๎€›๎€ƒ๎€‹๎€Š๎€†๎€ˆ๎€†๎€Ž ๎€–๎€›๎€ค๎€†๎€Š
๎€—๎€ƒ๎€‹๎€…๎€†๎€๎€Š๎€‹ ๎€‰ ๎€—๎€›๎€…๎€ƒ๎€†๎€ค๎€˜๎€†๎€“๎€‹๎‘ ๎€‰๎€›๎€ƒ๎€—๎€•๎€๎€„ ๎€‹๎€“๎€๎€Š๎€ƒ๎€•๎€–๎€†๎€“๎€Š๎€„.
โ€ข ๎€ฆ๎€ƒ๎€†๎€–๎€š ๎€›๎€Š ๎€…๎€ƒ๎€†๎€–๎€†๎€“๎€‹ ๎€๎€–๎€„๎€™๎€”๎€…๎€„๎€Ž๎€Š๎€† ๎€“๎€„๎€—๎€ƒ๎€„๎€…๎€ˆ๎€š๎‘๎€ซ๎€‹๎€Ž ๎€ƒ๎€›๎€ˆ๎€‹๎€‰
๎€‰๎€„๎€—๎€ˆ๎€†๎€Ž ๎€–๎€„๎€๎€ˆ๎€„.
โ€ข ๎€ฆ ๎€๎€ˆ๎€•๎€Œ๎€„๎€† ๎€“๎€†๎€‹๎€๎€—๎€ƒ๎€„๎€…๎€“๎€›๎€๎€Š๎€†๎€Ž ๎€›๎™๎€ƒ๎€„๎€Š๎€‹๎€Š๎€†๎€๎€ผ ๎€… ๎€ฝ๎€ˆ๎€•๎€ค๎™๎€• ๎€๎€†๎€ƒ๎€…๎€‹-
๎€๎€„ SBM Group.
๎€•๎€“๎€ฅ๎€ธ๎€ฅ๎€ช๎€ง๎œ๎€ฅ๎€ซ
๎€ฝ๎€Š๎€„๎€ƒ๎€”๎€† ๎€‡๎€ˆ๎€†๎€‰๎€Š๎€ƒ๎€›๎€—๎€ƒ๎€‹๎™๎€›๎€ƒ๎€” ๎€—๎€›๎€˜๎€ˆ๎€†๎€ค๎€„๎€Š ๎€…๎€Š๎€›๎€ƒ๎€‹๎€Œ๎€“๎€›๎€Ž
๎€—๎€†๎€ƒ๎€†๎€ƒ๎€„๎™๎€›๎€Š๎€‰๎€† ๎€‹ ๎€—๎€›๎€‡๎€Š๎€›๎€–๎€• ๎€“๎€† ๎€–๎€›๎€œ๎€•๎€Š ๎™๎€”๎€Š๎€ผ ๎€•๎€Š๎€‹๎€ˆ๎€‹๎€™๎€‹-
๎€ƒ๎€›๎€…๎€„๎€“๎€” ๎€ ๎™๎€”๎€Š๎€›๎€…๎€”๎€–๎€‹ ๎€›๎€Š๎€Ÿ๎€›๎€˜๎€„๎€–๎€‹! ๎€พ๎€›๎€‡๎€Š๎€›๎€–๎€• ๎€–๎€”
๎€Ÿ๎€›๎€Š๎€†๎€ˆ๎€‹ ๎™๎€” ๎€—๎€›๎€—๎€ƒ๎€›๎€๎€‹๎€Š๎€ผ ๎€ฆ๎€„๎€ ๎€„๎€‰๎€Š๎€‹๎€…๎€“๎€› ๎€—๎€›๎€˜๎€˜๎€†๎€ƒ๎€ค๎€„๎€Š๎€ผ
๎€“๎€„๎€ ๎€… ๎€˜๎€†๎€ˆ๎€† ๎€‡๎€‰๎€›๎€“๎€›๎€–๎€‹๎€‹ ๎€ƒ๎€†๎€๎€•๎€ƒ๎€๎€›๎€… ๎€‹ ๎€™๎€„๎€ซ๎€‹๎€Š๎€” ๎€›๎€‰๎€ƒ๎€•๎€ค๎€„๎‘๎€ซ๎€†๎€Ž
๎€๎€ƒ๎€†๎€˜๎€” ๎€‹ ๎€๎€˜๎€„๎€Š๎€ผ ๎€‡๎€Š๎€›๎€Š ๎€—๎€ƒ๎€‹๎™๎€›๎€ƒ ๎€… ๎€—๎€ƒ๎€‹๎€†๎€–๎€“๎€”๎€Ž ๎€—๎€•๎€“๎€‰๎€Š ๎€•๎€Š๎€‹๎€ˆ๎€‹๎€™๎€„-
๎€ง๎€‹๎€‹ (๎€†๎€๎€ˆ๎€‹ ๎€Š๎€„๎€‰๎€›๎€…๎€›๎€Ž ๎€‹๎€–๎€†๎€†๎€Š๎€๎€š).
๎€ต๎€…๎€’๎€’๎€ž๎€‡ ๎€™๎€– ๎ช๎€›๎€˜๎€› ๎€Œ ๎€†๎€Œ๎€๎€„๎€…๎‘๎€Œ๎€Œ
๎€พ๎€› ๎€ƒ๎€†๎€™๎€•๎€ˆ๎€ผ๎€Š๎€„๎€Š๎€„๎€– ๎€‹๎€™๎€–๎€†๎€ƒ๎€†๎€“๎€‹๎€Ž ๎€… ๎€๎€›๎€›๎€Š๎€…๎€†๎€Š๎€๎€Š๎€…๎€‹๎€‹ ๎€ EN 60745-
2-11 ๎€•๎€ƒ๎€›๎€…๎€†๎€“๎€ผ ๎€™๎€…๎€•๎€‰๎€›๎€…๎€›๎€œ๎€› ๎€˜๎€„๎€…๎€ˆ๎€†๎€“๎€‹๎€š ๎€˜๎€„๎€“๎€“๎€›๎€œ๎€› ๎€•๎€๎€Š๎€ƒ๎€›๎€Ž๎€๎€Š๎€…๎€„
๎€๎€›๎€๎€Š๎€„๎€…๎€ˆ๎€š๎€†๎€Š 74 ๎€˜๎€ฟ(๎‚„), ๎€•๎€ƒ๎€›๎€…๎€†๎€“๎€ผ ๎€๎€•๎€–๎€„ ๎€๎€›๎€๎€Š๎€„๎€…๎€ˆ๎€š๎€†๎€Š 85 ๎€˜๎€ฟ(๎‚„),
๎€…๎€‹๎™๎€ƒ๎€„๎€ง๎€‹๎€š ๎€ƒ๎€„๎€…๎€“๎€„ 1,55 ๎€–/๎€
2
.
๎€ช๎€…๎€ก๎€†๎€‰๎€‡๎€’๎€Œ๎€‡ ๎€– ๎€Ž๎€–๎€–๎€‹๎€†๎€‡๎€‹๎€Ž๎€‹๎€†๎€Œ๎€Œ
๎€ช๎€” ๎€ ๎€—๎€›๎€ˆ๎€“๎€›๎€Ž ๎€›๎€Š๎€…๎€†๎€Š๎€๎€Š๎€…๎€†๎€“๎€“๎€›๎€๎€Š๎€ผ๎‘ ๎€™๎€„๎€š๎€…๎€ˆ๎€š๎€†๎€–, ๎€Œ๎€Š๎€› ๎€“๎€„๎€๎€Š๎€›๎€š-
๎€ซ๎€†๎€† ๎€‹๎€™๎€˜๎€†๎€ˆ๎€‹๎€† ๎€๎€›๎€›๎€Š๎€…๎€†๎€Š๎€๎€Š๎€…๎€•๎€†๎€Š ๎€๎€ˆ๎€†๎€˜๎€•๎‘๎€ซ๎€‹๎€– ๎€๎€Š๎€„๎€“๎€˜๎€„๎€ƒ๎€Š๎€„๎€– ๎€‹
๎€“๎€›๎€ƒ๎€–๎€„๎€Š๎€‹๎€…๎€“๎€”๎€– ๎€˜๎€›๎€‰๎€•๎€–๎€†๎€“๎€Š๎€„๎€–: EN 60745-1, EN 60745-2-23,
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, โ€“
๎€๎€›๎€œ๎€ˆ๎€„๎€๎€“๎€› ๎€—๎€ƒ๎€„๎€…๎€‹๎€ˆ๎€„๎€–: 2004/108/EC.
Product management V. Nosik
SBM group GmbH
Kurfรผrstendamm 21
10719 Berlin, Germany
16
๎€ฝ๎€ข๎€ช๎€ผ๎€ข๎ ๎€๎ธ๎€ฆ ๎€๎€ฆ๎€ฅ๎€š๎€ฌ๎€ป๎€ง๎€ฝ๎€๎€ข๎€š๎€“๎€ฅ ๎€ฅ ๎€ผ๎€ฆ๎€“๎€ข๎€ต๎ธ ๎€ฅ๎€ด ๎€•๎€š๎€“๎€ป๎€ง๎€๎€ฆ๎€๎€ฅ๎€ซ
๎€๎€‡๎€Œ๎€Ž๎€™๎€„๎€…๎€†๎€’๎€–๎€Ž๎€‹๎€พ ๎€ฝ๎€‡๎€„๎€–๎€ก๎€‹๎€’๎€…๎€ก ๎€™๎€„๎€Œ๎€๎€Œ๎€’๎€… ๎€ต๎€‡๎€๎€Ž๎€‹๎€†๎€Œ๎€ก ๎€™๎€– ๎€›๎€Ž๎€‹๎€„๎€…๎€’๎€‡๎€’๎€Œ๎€
๎€’๎€…๎€‹๎€œ๎€„๎€Š๎€†๎€ˆ๎€ผ
๎€“๎€† ๎€…๎€‰๎€ˆ๎‘๎€Œ๎€„๎€†๎€Š๎€๎€š
๎€ฃ๎€†๎€Š ๎€“๎€„๎€—๎€ƒ๎€š๎€ค๎€†๎€“๎€‹๎€š ๎€… ๎€๎€†๎€Š๎€‹ ๎€—๎€‹๎€Š๎€„๎€“๎€‹๎€š. ๎€พ๎€ƒ๎€›๎€…๎€†๎€ƒ๎€ผ๎€Š๎€† ๎€“๎€„๎€ˆ๎€‹๎€Œ๎€‹๎€† ๎€“๎€„๎€—๎€ƒ๎€š๎€ค๎€†๎€“๎€‹๎€š ๎€… ๎€๎€†๎€Š๎€‹ ๎€—๎€‹๎€Š๎€„๎€“๎€‹๎€š.
๎€ฃ๎€†๎€‹๎€๎€—๎€ƒ๎€„๎€…๎€†๎€“ ๎€…๎€”๎€‰๎€ˆ๎‘๎€Œ๎€„๎€Š๎€†๎€ˆ๎€ผ.
๎ฝ๎™๎€ƒ๎€„๎€Š๎€‹๎€Š๎€†๎€๎€ผ ๎€… ๎€๎€—๎€†๎€ง๎€‹๎€„๎€ˆ๎€‹๎€™๎€‹๎€ƒ๎€›๎€…๎€„๎€“๎€“๎€”๎€Ž ๎€ฝ๎€†๎€ƒ๎€…๎€‹๎€๎€“๎€”๎€Ž ๎€ง๎€†๎€“๎€Š๎€ƒ ๎€˜๎€ˆ๎€š
๎€ƒ๎€†๎€–๎€›๎€“๎€Š๎€„.
๎€ฃ๎€†๎€‹๎€๎€—๎€ƒ๎€„๎€…๎€†๎€“ ๎€๎€“๎€•๎€ƒ ๎€—๎€‹๎€Š๎€„๎€“๎€‹๎€š.
๎€ข๎€™๎€“๎€›๎€๎€†๎€“๎€” ๎€ซ๎€†๎€Š๎€‰๎€‹.
๎€พ๎€›๎€…๎€”๎€๎€†๎€“๎€“๎€›๎€† ๎€‹๎€-
๎€‰๎€ƒ๎€†๎€“๎€‹๎€† ๎€ซ๎€†๎€Š๎€›๎€‰ ๎€“๎€„
๎€‰๎€›๎€ˆ๎€ˆ๎€†๎€‰๎€Š๎€›๎€ƒ๎€†
๎€ข๎€™๎€“๎€›๎€๎€†๎€“๎€” ๎€ซ๎€†๎€Š๎€‰๎€‹.
๎ฝ๎™๎€ƒ๎€„๎€Š๎€‹๎€Š๎€†๎€๎€ผ ๎€… ๎€๎€—๎€†๎€ง๎€‹๎€„๎€ˆ๎€‹๎€™๎€‹๎€ƒ๎€›๎€…๎€„๎€“๎€“๎€”๎€Ž ๎€ฝ๎€†๎€ƒ๎€…๎€‹๎€๎€“๎€”๎€Ž ๎€ง๎€†๎€“๎€Š๎€ƒ ๎€˜๎€ˆ๎€š
๎€ƒ๎€†๎€–๎€›๎€“๎€Š๎€„.
๎‚๎€„๎€œ๎€ƒ๎€š๎€™๎€“๎€†๎€“ ๎€‰๎€›๎€ˆ๎€ˆ๎€†๎€‰๎€Š๎€›๎€ƒ.
๎€ฃ๎€†๎€‹๎€๎€—๎€ƒ๎€„๎€…๎€“๎€” ๎€›๎™๎€–๎€›๎€Š๎€‰๎€‹ ๎€š๎€‰๎€›๎€ƒ๎€š.
๎€พ๎€›๎€…๎€”๎€๎€†๎€“๎€“๎€„๎€š ๎€…๎€‹๎™๎€ƒ๎€„-
๎€ง๎€‹๎€š, ๎€๎€•๎€–.
๎œ๎€„๎™๎€›๎€Œ๎€„๎€š ๎€“๎€„๎€๎€„๎€˜๎€‰๎€„ ๎€—๎€ˆ๎€›๎€Ÿ๎€› ๎€™๎€„๎€‰๎€ƒ๎€†๎€—๎€ˆ๎€†๎€“๎€„. ๎‚๎€„๎€‰๎€ƒ๎€†๎€—๎€‹๎€Š๎€† ๎€—๎€ƒ๎€„๎€…๎€‹๎€ˆ๎€ผ๎€“๎€› ๎€ƒ๎€„๎™๎€›๎€Œ๎€•๎‘ ๎€“๎€„๎€๎€„๎€˜๎€‰๎€•.
๎€ฃ๎€†๎€‹๎€๎€—๎€ƒ๎€„๎€…๎€“๎€” ๎€—๎€›๎€˜๎€๎€‹๎€—๎€“๎€‹๎€‰๎€‹.
๎ฝ๎™๎€ƒ๎€„๎€Š๎€‹๎€Š๎€†๎€๎€ผ ๎€… ๎€๎€—๎€†๎€ง๎€‹๎€„๎€ˆ๎€‹๎€™๎€‹๎€ƒ๎€›๎€…๎€„๎€“๎€“๎€”๎€Ž ๎€ฝ๎€†๎€ƒ๎€…๎€‹๎€๎€“๎€”๎€Ž ๎€ง๎€†๎€“๎€Š๎€ƒ ๎€˜๎€ˆ๎€š
๎€ƒ๎€†๎€–๎€›๎€“๎€Š๎€„.
๎€ข๎€™๎€“๎€›๎€ ๎€™๎€•๎™๎€ผ๎€†๎€… ๎€ƒ๎€†๎€˜๎€•๎€‰๎€Š๎€›๎€ƒ๎€„.
๎€พ๎€›๎€š๎€…๎€ˆ๎€†๎€“๎€‹๎€† ๎€˜๎€”๎€–๎€„
๎€‹ ๎€™๎€„๎€—๎€„๎€Ÿ๎€„ ๎€œ๎€›๎€ƒ๎€†๎€ˆ๎€›๎€Ž
๎€‹๎€™๎€›๎€ˆ๎€š๎€ง๎€‹๎€‹.
๎€ฃ๎€†๎€‹๎€๎€—๎€ƒ๎€„๎€…๎€“๎€›๎€๎€Š๎€ผ ๎€›๎™๎€–๎€›๎€Š๎€›๎€‰ ๎€ƒ๎€›๎€Š๎€›๎€ƒ๎€„ ๎€‹๎€ˆ๎€‹ ๎€๎€Š๎€„๎€Š๎€›๎€ƒ๎€„.
๎ฝ๎™๎€ƒ๎€„๎€Š๎€‹๎€Š๎€†๎€๎€ผ ๎€… ๎€๎€—๎€†๎€ง๎€‹๎€„๎€ˆ๎€‹๎€™๎€‹๎€ƒ๎€›๎€…๎€„๎€“๎€“๎€”๎€Ž ๎€ฝ๎€†๎€ƒ๎€…๎€‹๎€๎€“๎€”๎€Ž ๎€ง๎€†๎€“๎€Š๎€ƒ ๎€˜๎€ˆ๎€š
๎€ƒ๎€†๎€–๎€›๎€“๎€Š๎€„.
๎€’๎€…๎€‹๎€œ๎€„๎€Š๎€†๎€ˆ๎€ผ ๎€—๎€†๎€ƒ๎€†๎€œ๎€ƒ๎€†-
๎€…๎€„๎€†๎€Š๎€๎€š.
๎‚๎€„๎€œ๎€ƒ๎€š๎€™๎€“๎€†๎€“๎€” ๎€›๎€‰๎€“๎€„ ๎€›๎€Ÿ๎€ˆ๎€„๎€ค๎€˜๎€†๎€“๎€‹๎€š ๎€™๎€ˆ๎€†๎€‰๎€Š๎€ƒ๎€›๎€˜๎€…๎€‹-
๎€œ๎€„๎€Š๎€†๎€ˆ๎€š.
๎€พ๎€ƒ๎€›๎€Œ๎€‹๎€๎€Š๎€‹๎€Š๎€† ๎€›๎€‰๎€“๎€„ ๎€›๎€Ÿ๎€ˆ๎€„๎€ค๎€˜๎€†๎€“๎€‹๎€š ๎€‡๎€ˆ๎€†๎€‰๎€Š๎€ƒ๎€›๎€˜๎€…๎€‹๎€œ๎€„๎€Š๎€†๎€ˆ๎€š.
๎พ๎€ˆ๎€†๎€‰๎€Š๎€ƒ๎€›๎€˜๎€…๎€‹๎€œ๎€„๎€Š๎€†๎€ˆ๎€ผ ๎€—๎€†๎€ƒ๎€†๎€œ๎€ƒ๎€•๎€ค๎€†๎€“.
๎€ฝ๎€“๎€‹๎€–๎€‹๎€Š๎€† ๎€“๎€„๎€œ๎€ƒ๎€•๎€™๎€‰๎€• ๎€‹ ๎€… ๎€Š๎€†๎€Œ๎€†๎€“๎€‹๎€† 2รท3 ๎€–๎€‹๎€“๎€•๎€Š ๎€›๎™๎€†๎€๎€—๎€†๎€Œ๎€ผ๎€Š๎€† ๎€ƒ๎€„๎™๎€›๎€Š๎€•
๎€‹๎€“๎€๎€Š๎€ƒ๎€•๎€–๎€†๎€“๎€Š๎€„ ๎€“๎€„ ๎€Ÿ๎€›๎€ˆ๎€›๎€๎€Š๎€›๎€– ๎€Ÿ๎€›๎€˜๎€• ๎€—๎€ƒ๎€‹ ๎€–๎€„๎€‰๎€๎€‹๎€–๎€„๎€ˆ๎€ผ๎€“๎€”๎€Ÿ ๎€›๎™๎€›๎€ƒ๎€›๎€Š๎€„๎€Ÿ.
๎€ฃ๎€†๎€‹๎€๎€—๎€ƒ๎€„๎€…๎€†๎€“ ๎€ƒ๎€›๎€Š๎€›๎€ƒ.
๎ฝ๎™๎€ƒ๎€„๎€Š๎€‹๎€Š๎€†๎€๎€ผ ๎€… ๎€๎€—๎€†๎€ง๎€‹๎€„๎€ˆ๎€‹๎€™๎€‹๎€ƒ๎€›๎€…๎€„๎€“๎€“๎€”๎€Ž ๎€ฝ๎€†๎€ƒ๎€…๎€‹๎€๎€“๎€”๎€Ž ๎€ง๎€†๎€“๎€Š๎€ƒ ๎€˜๎€ˆ๎€š
๎€ƒ๎€†๎€–๎€›๎€“๎€Š๎€„.
๎€’๎€…๎€‹๎€œ๎€„๎€Š๎€†๎€ˆ๎€ผ ๎€“๎€† ๎€ƒ๎€„๎€™-
๎€…๎€‹๎€…๎€„๎€†๎€Š ๎€—๎€›๎€ˆ๎€“๎€•๎‘ ๎€๎€‰๎€›-
๎€ƒ๎€›๎€๎€Š๎€ผ ๎€‹ ๎€“๎€† ๎€ƒ๎€„๎™๎€›๎€Š๎€„๎€†๎€Š
๎€“๎€„ ๎€—๎€›๎€ˆ๎€“๎€•๎‘ ๎€–๎€›๎€ซ๎€“๎€›๎€๎€Š๎€ผ
๎€ฃ๎€‹๎€™๎€‰๎€›๎€† ๎€“๎€„๎€—๎€ƒ๎€š๎€ค๎€†๎€“๎€‹๎€† ๎€… ๎€๎€†๎€Š๎€‹ ๎€—๎€‹๎€Š๎€„๎€“๎€‹๎€š. ๎€พ๎€ƒ๎€›๎€…๎€†๎€ƒ๎€ผ๎€Š๎€† ๎€“๎€„๎€—๎€ƒ๎€š๎€ค๎€†๎€“๎€‹๎€† ๎€… ๎€๎€†๎€Š๎€‹.
๎€ฃ๎€†๎€‹๎€๎€—๎€ƒ๎€„๎€…๎€“๎€„ ๎€›๎™๎€–๎€›๎€Š๎€‰๎€„ ๎€ƒ๎€›๎€Š๎€›๎€ƒ๎€„ ๎€‹๎€ˆ๎€‹ ๎€๎€Š๎€„๎€Š๎€›๎€ƒ๎€„
๎ฝ๎™๎€ƒ๎€„๎€Š๎€‹๎€Š๎€†๎€๎€ผ ๎€… ๎€๎€—๎€†๎€ง๎€‹๎€„๎€ˆ๎€‹๎€™๎€‹๎€ƒ๎€›๎€…๎€„๎€“๎€“๎€”๎€Ž ๎€ฝ๎€†๎€ƒ๎€…๎€‹๎€๎€“๎€”๎€Ž ๎€ง๎€†๎€“๎€Š๎€ƒ ๎€˜๎€ˆ๎€š
๎€ƒ๎€†๎€–๎€›๎€“๎€Š๎€„.
๎€ฝ๎€ˆ๎€‹๎€๎€‰๎€›๎€– ๎€˜๎€ˆ๎€‹๎€“๎€“๎€”๎€Ž ๎€•๎€˜๎€ˆ๎€‹๎€“๎€‹๎€Š๎€†๎€ˆ๎€ผ๎€“๎€”๎€Ž ๎€๎€“๎€•๎€ƒ. ๎‚๎€„๎€–๎€†๎€“๎€‹๎€Š๎€† ๎€•๎€˜๎€ˆ๎€‹๎€“๎€‹๎€Š๎€†๎€ˆ๎€ผ๎€“๎€”๎€Ž ๎€๎€“๎€•๎€ƒ ๎€“๎€„ ๎™๎€›๎€ˆ๎€†๎€† ๎€‰๎€›๎€ƒ๎€›๎€Š๎€‰๎€‹๎€Ž.
๎€ฝ๎€˜๎€†๎€ˆ๎€„๎€“๎€› ๎€… ๎˜๎€‹๎€Š๎€„๎€†
๎€ข๎€™๎€œ๎€›๎€Š๎€›๎€…๎€‹๎€Š๎€†๎€ˆ๎€ผ: "SBM group GmbH"
Kurfรผrstendamm 21, D 10719 Berlin, Deutschland
๎ ๎€†๎€ˆ.: +49 30 - 88706 2204, ๎ป๎€„๎€‰๎€: +49 30 - 88706 1200
๎ผ๎€—๎€›๎€ˆ๎€“๎€›๎€–๎€›๎€Œ๎€†๎€“๎€“๎€›๎€† ๎€‹๎€™๎€œ๎€›๎€Š๎€›๎€…๎€‹๎€Š๎€†๎€ˆ๎€†๎€– ๎€ˆ๎€‹๎€ง๎€›: ๎ฝ๎ฝ๎ฝ "๎€ฝ๎€ฟ๎€ช ๎€‚๎€ƒ๎€•๎€— ๎œ๎€•๎€"
123060, ๎œ๎€›๎€๎€๎€‹๎€Ž๎€๎€‰๎€„๎€š ๎ป๎€†๎€˜๎€†๎€ƒ๎€„๎€ง๎€‹๎€š, ๎€œ. ๎€ช๎€›๎€๎€‰๎€…๎€„, ๎€•๎€ˆ. ๎œ๎€„๎€๎€—๎€ˆ๎€†๎€Š๎€‹๎€“๎€„, ๎€˜. 24
๎ ๎€†๎€ˆ๎€†๎€ž๎€›๎€“: +7 (495) 276 24 50, ๎ป๎€„๎€‰๎€: +7 (495) 276 24 50
17
Exploded view
15
16
14
17
18
19
9
5
18
Spare parts list
No. Part Name
5 Circuit board assy
9 Carbon brush sets
14 Bearing
15 Stop pin
16 Rotor
17 Stator
18 Mandrin
19 Mutter
19
RU
FR
DE
GB
Garantiebedingungen
Warranty terms
Conditions de garantie
๎ผ๎€๎€ˆ๎€›๎€…๎€‹๎€š ๎€œ๎€„๎€ƒ๎€„๎€“๎€Š๎€‹๎€‹
20
DE
1. SBM group bietet 2 Jahre Garantie auf das komplette Sortiment
an, ausgehend vom Verkaufsdatum. Fรผr das Gerรคt, das mit professio-
nellen, gewerblichen Zielen verwendet wird, erstreckt sich die Garan-
tie nicht, es unterliegt lediglich einer gebรผhrenp๎€‘ ichtigen Reparatur.
2. Eine Nutzung des Gerรคtes fรผr den Hausbedarf charakterisiert eine
Beschrรคnkung in der Arbeitszeit und damit ist seine Nutzung fรผr den
Hausbedarf fรผr nicht mehr als 40 Stunden Nutzungsdauer gemeint,
dabei muss man fรผr jede 15 Minuten ununterbrochener Arbeit eine
Pause von 10-15 Minuten machen. Die Nutzung des Gerรคtes zuwi-
der dieser Bedingung ist eine Regelverletzung der entsprechenden
Nutzung (die gegebene Bedingung erstreckt sich nicht auf Pumpen,
Generatoren, Ladevorrichtungen und รคhnliche Ausrรผstungen). Die
Lebensdauer des Gerรคtes unter Beachtung der obengenannten Bedin-
gung betrรคgt 5 Jahre.
Beim Kauf des Gerรคtes wird ein Garantiekupon ausgefรผllt (auf jeden
Fall mรผssen das Verkaufsdatum, das Modell, die Seriennummer des
Gerรคtes angegeben und die รผbrigen Felder ausgefรผllt werden). Bitte
bewahren Sie den Kupon und den Kassenbon wรคhrend der Garantie-
frist fรผr die Vorlage im Servicezentrum auf.
Ein Elektrogerรคt wird zur Garantiereparatur lediglich in zusammen-
gebauter Form angenommen, mit den ersetzbaren Arbeitsvorrich-
tungen und den Befestigungselementen (Reifen, Kreissรคgeblรคtter,
Ketten, Messer, Trimmerkรถpfe, Dรผsen, Kettenrรคder, Bolzen, Muttern,
Befestigungs๎€‘ ansche des Gerรคtes).
3. Die Garantiefrist betrรคgt bis zu 3-5 Jahre*, wenn der Besitzer das
Elektrogerรคt innerhalb von 2 Wochen ab Kaufdatum registriert. Die
Verlรคngerung der Garantiezeit erstreckt sich nicht auf die Akku-Werk-
zeuge, Ladevorrichtungen und das im Liefersatz vorhandene Zube-
hรถr. Die Registrierung erfolgt lediglich auf der Webseite unter folgen-
der Adresse: www.sbm-group.com Als Bestรคtigung der Registrierung
gilt das Registrierungszerti๎€ kat, das auf dem Drucker wรคhrend der
Registrierung ausgedruckt werden muss. Das Registrierungszerti๎€ -
kat wird im Servicezentrum zusammen mit dem Garantiekupon und
dem Kassenbon vorgelegt.
4. Wรคhrend der Garantiefrist werden kostenfrei behoben:
โ€ข Beschรคdigungen des Gerรคtes, die wegen der Verwendung von
minderwertigem Material entstanden sind.
โ€ข die Montagefehler, die durch Verschulden des Herstellers ent-
standen sind.
5. Die Garantie erstreckt sich nicht:
โ€ข Auf Stรถrungen am Gerรคt, die durch das Nichtbefolgen der Be-
triebsanweisungen hervorgerufen werden.
โ€ข Auf mechanische Beschรคdigungen (Risse, Kratzer, mechanische
Beschรคdigungen der Netzkabel, mechanische Beschรคdigungen
des Kรถrpers u.รค.) und Beschรคdigungen, die durch Einwirkung von
aggressiven Mitteln und hohen Temperaturen hervorgerufen
wurden, durch Eindringen von Flรผssigkeiten, fremdartigen Ge-
genstรคnden in die Ventilationsgitter des Elektrogerรคtes, sowie Be-
schรคdigungen, die infolge falscher Aufbewahrung eingetreten sind
(Korrosion von Metallteilen u.รค.);
โ€ข Auf Gerรคte mit Schรคden, die infolge von รœberlastung entstanden
sind (gleichzeitiger Ausfall des Rotors und Stators) oder unsach-
gemรครŸer Nutzung (Nutzung eines abgestumpften, unpassenden,
nicht ausbalancierten, falsch ausgewรคhlten Ersatzgerรคtes), unge-
nรผgender technischer Wartung oder P๎€‘ ege, Anwendung des Ge-
rรคtes fรผr einen Zweck, fรผr den es nicht bestimmt ist (Nutzung zur
Arbeit an einem Material, fรผr eine Arbeit, fรผr die das Gerรคt nicht vor-
gesehen ist, u.รค.), sowie der Instabilitรคt der Parameter des Strom-
netzes, die die Normen รผberschreiten, die durch EN๎‚‰61000-3-2,
EN๎‚‰61000-3-3 bestimmt werden. Zu den unbedingten Merkmalen
der รœberlastung des Erzeugnisses gehรถren unter anderem: Ver-
รคnderungen des รคuรŸeren Aussehens, Deformation oder Schmel-
zen von Teilen und Baueinheiten des Erzeugnisses, Schwรคrzung
oder Verkohlung der Leitungsisolierung unter Einwirkung hoher
Temperatur.
โ€ข Auf schnellverschleiรŸende Erzeugnisse und Materialien (Kohlen-
bรผrsten, Riemen, Gummidichtungen, Netze, Schutzmรคntel, Bรผh-
nen, Reifen, Zahnrรคder, Lager, Buchsen, Heizspiralen, Scheiben,
Rollen, Stรถcke, Sperrknรถpfe u.รค.), auf Teile (Zahnrรคder, Wellen,
Lager, Stรถcke, Rollen u.รค.), die dem VerschleiรŸ infolge der Qua-
litรคt des Schmiermittels ausgesetzt sind, sowie auf ersetzbares
Zubehรถr (Bohrpatronen, SDS-Patronen, Bรผhnen, Zangen, Reifen,
๎€‘ exible Wellen, Batterien, Ladevorrichtungen u.รค.) und Ausga-
bematerialien (Messer, Laubsรคgen, Schleifmittel, Sรคgeblรคtter,
Bohrer, BohrmeiรŸel, Schmiersto๎€ e u.รค.), mit Ausnahme von Fรคllen
der mechanischen Beschรคdigungen der oben angefรผhrten Er-
zeugnisse, die infolge des GarantieverstoรŸes des Elektrogerรคtes
geschahen;
โ€ข Den natรผrlichen VerschleiรŸ des Gerรคtes oder seiner Teile (Qualitรคt
der Ressourcen, starke innere oder รคuรŸere Verschmutzung, Quali-
tรคt des Schmiermittels);
โ€ข Auf ein Gerรคt, das wรคhrend der Garantiefrist von Personen oder
Organisationen geรถ๎€ net oder repariert wurde, die keine juristi-
sche Vollmacht fรผr die Durchfรผhrung der Reparatur besitzen;
โ€ข Auf ein Gerรคt mit einer entfernten, ausgewaschenen oder geรคn-
derten werkseigenen Nummer, sowie, wenn die Daten auf dem
Elektrogerรคt mit den Daten auf dem Garantiekupon nicht รผber-
einstimmen;
โ€ข Auf eine vorbeugende Wartung des Elektrogerรคtes, zum Beispiel:
Reinigung, Wรคsche, Schmieren.
6. Der Betrieb des Elektrogerรคtes mit Merkmalen eines Defektes ist
nicht zulรคssig (erhรถhte Funkenbildung, Brandgeruch, erhรถhter Lรคrm,
starke Vibration, ungleichmรครŸiges Drehen, Leistungsverlust). Der
Betrieb des Elektrogerรคtes bei Vorhandensein von mechanischen
Beschรคdigungen des Kabels der Stromversorgung (Risse, Kratzer,
Brรผche der Bรคnder), des Netzsteckers, sowie von Beschรคdigungen
des Kรถrpers des Elektrogerรคtes ist verboten.
7. Fehlerhafte Baueinheiten der Gerรคte werden in der Garantiezeit
kostenlos repariert oder werden durch neue ersetzt. Die Entschei-
dung รผber die Frage der ZweckmรครŸigkeit des Ersatzes oder der Re-
paratur bleibt dem Servicedienst vorbehalten.
Die Beseitigung der Schรคden, die von uns als Garantiefall anerkannt
werden, erfolgen wahlweise durch die Gesellschaft SBM group mit-
tels einer Reparatur oder des Ersatzes des fehlerhaften Gerรคtes. Die
ersetzten Gerรคte und ihre Teile gehen ins Eigentum des Servicediens-
tes der SBM group รผber.
8. Empfehlungen fรผr die vorbeugende Wartung des Elektrogerรคtes:
Fรผr das Elektrogerรคt wird die Durchfรผhrung einer regelmรครŸigen
vorbeugenden Wartung empfohlen (Reinigen, Wรคsche, Ersatz des
Schmiermittels im Getriebe und den Lagern; Ersatz von Schnellver-
schleiรŸteilen). Das gewรคhrleistet die tadellose Arbeit des Elektroge-
rรคtes wรคhrend der gesamten Laufzeit. Die Periodizitรคt der Durch-
fรผhrung der vorbeugenden Wartung ist bei nomineller Belastung
der Frist des natรผrlichen VerschleiรŸes der Kohlenbรผrsten gleich. Die
Arbeit fรผr die Durchfรผhrung der vorbeugenden Wartung wird laut
der geltenden Preisliste des Servicezentrums bezahlt. Die bei der
Durchfรผhrung der vorbeugenden Wartung aufgetauchten Schรคden,
die unter die Gรผltigkeitsdauer der Garantieverp๎€‘ ichtungen Fallen,
werden kostenlos behoben. Schรคden, die nicht unter die Garantie-
frist fallen und bei der Diagnostik entdeckt werden, werden laut Ab-
kommen der Parteien in gewohnter Vorgehensweise behoben.
Die Durchfรผhrung einer vorbeugenden Wartung รคndert die Dauer
der Garantiezeit nicht.
Andere Ansprรผche, auรŸer dem erwรคhnten Recht auf kostenlose Be-
hebung der Mรคngel des Gerรคtes, fallen nicht unter die Gรผltigkeit der
gegenwรคrtigen Garantie.
9. Die gegenwรคrtige Garantie verletzt andere legitime Rechte des
Konsumenten, die ihm durch die geltende Gesetzgebung gewรคhrt
werden, nicht.
* Je nach Modell.
/