Hitachi H 65SB3 Handling Instructions Manual

Category
Power tools
Type
Handling Instructions Manual
Handling instructions
급 설
Hướng dn s dng
คูมือการใชงาน
Petunjuk pemakaian
en
zh
ko
vi
th
ar
id
H 65SB3
en
zh
ko
vi
th
ar
id
2
English
Carrying power tools with your nger on the switch
or energising power tools that have the switch on
invites accidents.
d) Remove any adjusting key or wrench before
turning the power tool on.
A wrench or a key left attached to a rotating part of
the power tool may result in personal injury.
e) Do not overreach. Keep proper footing and
balance at all times.
This enables better control of the power tool in
unexpected situations.
f) Dress properly. Do not wear loose clothing or
jewellery. Keep your hair, clothing and gloves
away from moving parts.
Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in
moving parts.
g) If devices are provided for the connection of
dust extraction and collection facilities, ensure
these are connected and properly used.
Use of dust collection can reduce dust-related
hazards.
4) Power tool use and care
a) Do not force the power tool. Use the correct
power tool for your application.
The correct power tool will do the job better and safer
at the rate for which it was designed.
b) Do not use the power tool if the switch does not
turn it on and o .
Any power tool that cannot be controlled with the
switch is dangerous and must be repaired.
c) Disconnect the plug from the power source and/
or the battery pack from the power tool before
making any adjustments, changing accessories,
or storing power tools.
Such preventive safety measures reduce the risk of
starting the power tool accidentally.
d) Store idle power tools out of the reach of
children and do not allow persons unfamiliar
with the power tool or these instructions to
operate the power tool.
Power tools are dangerous in the hands of untrained
users.
e) Maintain power tools. Check for misalignment
or binding of moving parts, breakage of parts
and any other condition that may a ect the
power toolʼs operation.
If damaged, have the power tool repaired before
use.
Many accidents are caused by poorly maintained
power tools.
f) Keep cutting tools sharp and clean.
Properly maintained cutting tools with sharp cutting
edges are less likely to bind and are easier to control.
g) Use the power tool, accessories and tool bits
etc. in accordance with these instructions,
taking into account the working conditions and
the work to be performed.
Use of the power tool for operations di erent from
those intended could result in a hazardous situation.
5) Service
a) Have your power tool serviced by a quali ed
repair person using only identical replacement
parts.
This will ensure that the safety of the power tool is
maintained.
PRECAUTION
Keep children and in rm persons away.
When not in use, tools should be stored out of reach of
children and in rm persons.
GENERAL POWER TOOL SAFETY
WARNINGS
WARNING
Read all safety warnings and all instructions.
Failure to follow the warnings and instructions may result in
electric shock, re and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
The term “power tool” in the warnings refers to your mains-
operated (corded) power tool or battery-operated (cordless)
power tool.
1) Work area safety
a) Keep work area clean and well lit.
Cluttered or dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive
atmospheres, such as in the presence of
ammable liquids, gases or dust.
Power tools create sparks which may ignite the dust
or fumes.
c) Keep children and bystanders away while
operating a power tool.
Distractions can cause you to lose control.
2) Electrical safety
a) Power tool plugs must match the outlet.
Never modify the plug in any way.
Do not use any adapter plugs with earthed
(grounded) power tools.
Unmodi ed plugs and matching outlets will reduce
risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or grounded
surfaces, such as pipes, radiators, ranges and
refrigerators.
There is an increased risk of electric shock if your
body is earthed or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet
conditions.
Water entering a power tool will increase the risk of
electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord for
carrying, pulling or unplugging the power tool.
Keep cord away from heat, oil, sharp edges or
moving parts.
Damaged or entangled cords increase the risk of
electric shock.
e) When operating a power tool outdoors, use an
extension cord suitable for outdoor use.
Use of a cord suitable for outdoor use reduces the
risk of electric shock.
f) If operating a power tool in a damp location
is unavoidable, use a residual current device
(RCD) protected supply.
Use of an RCD reduces the risk of electric shock.
3) Personal safety
a) Stay alert, watch what you are doing and use
common sense when operating a power tool.
Do not use a power tool while you are tired or under
the in uence of drugs, alcohol or medication.
A moment of inattention while operating power tools
may result in serious personal injury.
b) Use personal protective equipment. Always
wear eye protection.
Protective equipment such as dust mask, non-skid
safety shoes, hard hat, or hearing protection used for
appropriate conditions will reduce personal injuries.
c) Prevent unintentional starting. Ensure the
switch is in the o position before connecting to
power source and/or battery pack, picking up or
carrying the tool.
3
English
DEMOLITION HAMMER SAFETY
WARNINGS
1. Wear ear protectors.
Exposure to noise can cause hearing loss.
2. Use auxiliary handle(s), if supplied with the tool.
Loss of control can cause personal injury.
3. Hold power tool by insulated gripping surfaces,
when performing an operation where the cutting
accessory may contact hidden wiring or its own
cord.
Cutting accessory contacting a “live” wire may make
exposed metal parts of the power tool “live” and could
give the operator an electric shock.
ADDITIONAL SAFETY WARNINGS
1. Ensure that the power source to be utilized conforms
to the power requirements speci ed on the product
nameplate.
2. Ensure that the power switch is in the OFF position.
If the plug is connected to a receptacle while the power
switch is in the ON position, the power tool will start
operating immediately, which could cause a serious
accident.
3. When the work area is removed from the power source,
use an extension cord of su cient thickness and rated
capacity. The extension cord should be kept as short as
practicable.
4. RCD
The use of a residual current device with a rated residual
current of 30mA or less at all times is recommended.
5. Do not touch the bit during or immediately after
operation. The bit becomes very hot during operation
and could cause serious burns.
6. Before starting to break, chip or drill into a wall, oor or
ceiling, thoroughly con rm that such items as electric
cables or conduits are not buried inside.
7. Wear a mask when turning your head upward.
8. Properly set the bit holder.
9. At the start of work, con rm screw tightening.
10. When working at a highly elevated location, pay attention
to articles and persons below.
11. Wear protective shoes to protect your feet.
SYMBOLS
WARNING
The following show symbols used for the machine.
Be sure that you understand their meaning before
use.
H65SB3 : Demolition Hammer
Read all safety warnings and all instructions.
Switching ON
Switching OFF
Switch lock
Switch unlock
Disconnect mains plug from electrical outlet
Class II tool
STANDARD ACCESSORIES
In addition to the main unit (1 unit), the package contains the
accessories listed in the below.
Case .......................................................................... 1
Bull Point .................................................................... 1
Standard accessories are subject to change without notice.
APPLICATIONS
Demolishing concrete, chiseling o concrete, grooving, bar
cutting.
Application examples:
Installation of piping and wiring, sanitary facility installation,
machinery installation, water supply and drainage work,
interior jobs, harbor facilities and other civil engineering
works.
SPECIFICATIONS
Voltage (by areas)
(110V, 220V, 230V, 240V)
Power Input* 1340W
Full-load Impact Rate 1400 /min
Weight 18.0 kg
* Be sure to check the nameplate on product as it is subject
to change by areas.
NOTE
Due to HITACHI’s continuing program of research and
development, the speci cations herein are subject to
change without prior notice.
MOUNTING AND OPERATION
Action Figure Page
Mounting a tool *
1
123
Switch operation 2 23
How to use the demolition hammer *
2
323
Replacing carbon brushes 4 23
Selecting accessories 24
*1 If the tool’s entire notched portion isn’t inserted beyond
the front cover’s end surface, lightly tap the tool using a
hammer or other object to insert it.
*2 Operate this Demolition Hammer by utilizing its empty
weight. The performance will not be better even if it is
pressed or thrust forcibly against the work surface.
Hold this Demolition Hammer with a force just su cient
to counteract the reaction.
GREASE REPLACEMENT
This Demolition Hammer is of full air-tight construction to
protect against dust and to prevent lubricant leakage.
Therefore, this Demolition Hammer can be used without
lubrication for long periods. Replace the grease as described
below.
Grease Replacement Period
After purchase, replace grease after every 6 months of
usage. Ask for grease replacement at the nearest authorized
Service Center.
4
English
MAINTENANCE AND INSPECTION
CAUTION
Be sure to switch OFF and disconnect the attachment
plug from the receptacle to avoid a serious accident.
1. Inspecting accessories
Since use of a dull accessory, such as a bull point, a
cutter, etc. will degrade e ciency and cause possible
motor malfunction, sharpen or replace with a new one as
soon as abrasion is noted.
2. Inspecting the mounting screws
Regularly inspect all mounting screws and ensure that
they are properly tightened. Should any of the screws be
loose, retighten them immediately. Failure to do so could
result in serious hazard.
3. Maintenance of the motor
The motor unit winding is the very “heart” of the power
tool. Exercise due care to ensure the winding does not
become damaged and/or wet with oil or water.
4. Inspecting the carbon brushes (Fig. 4)
The Motor employs carbon brushes which are
consumable parts. When they become worn to or near
the “wear limit” , it results in motor trouble.
When an auto-stop carbon brush is equipped, the motor
will stop automatically. At that time, replace both carbon
brushes with new ones which have the same carbon
brush Numbers shown in the Fig. 4. In addition,
always keep carbon brushes clean and ensure that they
slide freely within the brush holders.
5. Replacing carbon brushes
Loosen the screws (Hexagon socket hd. bolt M4×8) of
the cap covers, then remove the cap covers (Fig. 4).
After removing the brush caps, the carbon brushes can
be removed.
After replacing the carbon brushes, tighten the brush
caps, then mount the cap covers securely.
CAUTION
In the operation and maintenance of power tools, the
safety regulations and standards prescribed in each
country must be observed.
NOTE
Due to HITACHI’s continuing program of research and
development, the speci cations herein are subject to
change without prior notice.
5
6
7
8
한국어
c) .
/
OFF
확인하십시오.
스위치가 켜진태로 전원을 연결하면 사고가 날
있습니다.
d)
제거해야 합다.
전동 툴의 회전 또는 렌치 착되어
으면, 부상을 입을 수 있습니.
e) .
발판을 사용하고 항상 균형을 잡고 있어야 합다.
룰 수 있습니다.
f) 맞은 장을 갖추십시오. 헐렁한 옷이나 장신구
착용하면 됩니다. 머리카락, 옷, 장갑 등을
움직이는 부품으로부터 보호하십시오.
헐렁옷이나 장신구, 리카락이 부품딸려
들어갈 수도 있습니다.
g) 분진 추출 집진 비에 연결할 있는 치가
,
제대로 작동하는지 확인하십시오.
러한치를용하면, 먼지련된 사고를
수 있습니다.
4) 전동 툴 사용 및 관리
a) 전동 에나 용하지 십시오. 용도에
알맞은 전동 툴을 사용하십시오.
적절한 전동 툴을 사용하면, 도로 안전하
효과적으로 작업을 수행할 수 있습니다.
b) 스위치를 눌렀을 때 전동 툴이 켜지거나 꺼지지
않으면 사용하지 마십시오.
스위치 작동시 없는 툴은 위험하므로,
수리를 받아야 합.
c) 툴을 조정 부속품을 바꾸 관할
때는 반드시 전원에서 플러그를 빼거나 전동 툴에
배터리 팩을 분리해야 합니다.
이러한 안전 조치를 취해야 전동 툴이 갑자기 켜지는
위험을 피할 수 있습니.
d) 사용하지 않는 전동 어린이 닿지
,
용하지 못하도록 하십시오.
물건입니다.
e) 전동 리하십시오. 직이부품이 잘못
결합 있거나 끼어직이지 되어 있지
않은지 점검하십시오. 또한 전동 툴의 작동영향
미칠 수 있는 기타 파손이 없는지 확인하십시오.
,
수리하십시오.
전동 툴을 제대로 하지 못해서 생기는 사고가
많습니.
f) 절삭 툴은 날카롭고 청결한 상태로 관리하십시오.
절삭 날을 카로상태로 관리하면, 원활하게
잘 움직이며 다루기도 훨씬 편합니다.
g) 작 경과 수행할 업의 성격을 고려해서
설명서참조하여 전동 툴과 부속품, 툴 비트 등
사용하십시오.
원래 적과 용도로 전동 툴을 사용하면 위
사고가 날 수 있습니다.
5) 서비
a) 격을 전문에게 비스를 받고, 항상
부품과 동일한 것로 교체해야 합니다.
그렇게 하면 툴을 보다 안전하게
있습니다.
일반적인 안전 수칙
경고!
모든 안전 경고 사항과 지침을 읽어 주십시오.
안전 사항과 지침을 따르지 않을 에는 감전 사고
화재발생할 있으며 심각한 상을 입을 습니다.
보관하 십시오.
오는 ''그를 센트
연결태로 용하는 제품 또는 배터리를 넣어
상태로 사용하는 제품을 가킵니다.
1) 작업 공간 안
a) 간을 깨끗하게 청소하고 조명을
유지하십시오.
업 공간이 정리되어 있지 않거나 어우면 사고가
날 수 있습니다.
b)
마십오.
기체에 불이 붙을 수 있습니다.
c)
접근하지 못하도록 하십시오.
주의가 산만해지면 문제가 생길 수 있습니다.
2) 전기 사용시 주의사항
a) 전동 툴 플러그와 콘센트가 일치해야 합니다.
플러그를 절대로 변형하지 마십시오.
접지된 전동 에는 댑터 플러그를 용하지
마십오.
플러그 변형 않고 알맞은 트에 꽂아
사용하, 감전 위험을 줄일 수 있습니다.
b) 파, 라디에이터, 레인지, 냉장고 접지된
표면에 몸이 닿지 않도록 주의하십시오.
업자의 몸이 접지되, 감전될 위험이 있습니다.
c) 전동 툴에 비를 히거 젖은 상태로 두지
마십오.
물이 들어가면 감전될 위험이 있습니다.
d) .
당기거 센트에서 뽑으려고 드를
아당기면 안 됩니다.
열, 름, 날카로운 물건, 움이는 부품 등으로부터
코드를 보호하십시오.
높아집니다.
e) 실외에전동 용할 때는 실외 용도에 적합
연장선을 사용하십시오.
실외 용도 적합한 코드를 용해 감전 위험
줄어듭니.
f)
(RCD)
사용하십시오.
RCD를 사용하면 감전 위험을 줄일 수 있습니.
3) 용자 주의사항
a) 전동 용할 때는 업에 정신을 집중하고,
상식의 범위 내에서 사용하십시오.
피곤한 상태에서는 전동 툴을 사용하지 마십시오.
부상을 입을 수 있습니다.
b) 개인 용하십시오. 항상 보호
장구를 착용해야 합니다.
먼지 스크, 미끄방지 발, 안전모,
보호 장비 등을 사용하면 부상을 줄일 수 있습니다.
9
한국어
주의사항
어린이나 노약자가 가까이 오지 못하도록 하십시오.
전동 용하지 때는 어린이나 노약자의 닿지
않는 곳에 보관해야 합다.
철거 해머 안전 경고
1. 귀 보호 장구를 착용하십시오.
소음으로 인해 청력을 잃을 수 있습니다.
2. 툴과 함께 제공되는 경우, 보조 핸들을 사용하십시오.
제어력을 상실여 작자가 부상을 입을 수 있습니다.
3. 단 액립 배과 닿을 수 있
표면을 잡으십시오.
절단 액세서리가 “전류가 흐르는선에 경우
툴의 노출된 금속 분에도 “전류 흘러” 업자
감전될 수 있습니.
추가 안전 경고
1. 전원제품 명판에 전원 요건과 부합하
확인오.
2. OFF.
전원 스위치 ‘ON’ 위치 상태로 플러그
,
사고가 날 수 있습니다.
3. 작업 공간에 전원이 없으면, 두께가 충분한 정격 용량의
연장선 용하십시오. 장선은 가능한 을수록
좋습니다.
4. RCD
항상 정격 잔류 전류 30mA 미만인 차단기
사용하는 것이 좋습니다.
5. 작동 혹은 작동 직후에 비트 만지 십시오.
동 중에는 비트가 뜨거므로 화상을을 수
있습니다.
6. 벽, 바닥, 천장 등을 부수거나 깎거나 구멍을 뚫기 전에,
확인오.
7. 를 위로 들 때 마스크를 착용하시오.
8. 비트 홀더를 적합하게 설치십시오.
9. 작을 시작할 때 나사 조임 상를 확시오.
10.
주의하십시오.
11. 보호 장화를 신어 발을 보호하십시오.
기호
경고
.
이해한 후에 기기를 사용해 주시기 바랍니다.
H65SB3 : 파괴햄머
든 안전 경고 사항과 지침을 읽어 주십시오.
스위치 켜기
스위치 끄기
스위치 잠
스위치 잠금 해제
트에서 메인 플러그를 분리하십시
Class II 툴
기본 부속품
치(1대) 이외에 패키지에는 표에거된 부속
들어 있습니.
케이스 ..................................................... 1
불 포인.................................................. 1
본 부속품은 예고 없이 변경될 수 있습니다.
용도
크리트 파괴, 콘크리트 깎기, 홈 파기, 봉 절삭.
활용 예:
배관 설치 배선, 위생 시설 설치, 기계류 설치, 하수도
, 인테리어 작, 항만 시설 및 토목 관련 작업 등.
사양
(지역별로 차이가 있)
(110V, 220V, 230V, 240V)
소비 전*
1340W
분당 타
1400 /분
중량
18.0 kg
* 지역별 있으므로, 제품 명판의
기재내을 반드시 확십시오.
참고
HITACHI는 지속적인 연발 프로램을 진행하
으므로, 본 설명서의 사양예고 없이 변경될
있습니다.
장착 및 작동
작동 그림 페이지
툴 장착*
1
123
스위치 작동 2 23
파괴햄머 사용법*
2
323
카본 브러시 교체 4 23
부속품 선택 24
*1 툴의 전체 톱니 부분이 커버의 표면 너머까지
끼워지지 않을 경우에는 해머 또는 기타 물체를 사용해
툴을 가볍게 두드려 끼우십시오
*2 파괴햄머 자체의 무게를 이용해 파괴햄머를
작동하십시오. 파괴햄머를 작업 표면에 대고 세게
누르거나 밀어도 성능이 향상되지 않습니다.
반동에 대응할 있도록 파괴햄머를 단단히
잡으십시오.
윤활제 보충
파괴햄머 먼지 가지 않게 보호하고 활제
,. 따
.
아래 설명대로 윤활제를 보충십시오.
윤활제 보충 시기
6
보충십시오. 가까운 공인 서비스 센터에 가서 윤활제
보충을 요십시오.
10
한국어
관리 및 검사
주의
심각한 사고방지하기 위해, 스위치끄고 콘센트에서
어태치먼트 플러그를 뽑은 뒤 작업을 수행하십시오.
1. 속품 검사
,
,
무뎌진 것을 발견하면 최대빨리 카롭게 갈거
부속품으로 교체해야 합.
2. 착 나사 검사
정기적으로 모든 부착 나 검사하 고정되
.,
조여야 합니. 그렇게 하지 않으면 심각한 사고가 날
있습니다.
3. 모터 관
입니다. 선이
손상되거나 또는 않도록 주의를 기울여야
합니.
4. 본 브러시 검사(그림 4)
.
마모되거 ‘마모 한도’ 지면, 모터가
장날 있습니. 정지 카본 브러시를 장착한
모터가 자동으로 멈춥니다. 그림 4과
. 카본 브러시는 항상 청하게고, 브러
홀더 안에서 원활하게 움직이도록 해야 합.
5. 본 브러시 교
( M4×8)
커버를 제거합니(림 4). 브러시 캡을 제거한 후에
카본 브러시를 제거할 수 있습니다.
커버를 단단히 잠급니다.
주의
전동 툴을 사용하거나 점검할 때는 각국의 안전 수칙 및
규정을 준수해야 합니다.
참고
HITACHI
으므로, 설명서 사양 예고 변경될
있습니다.
11
Tiếng Vit
b) S dng thiết b bo v cá nhân. Luôn luôn đeo
kính bo v mt.
Thiết b bo v như mt n ngăn bi, giày an toàn
chng trượt, nón bo h lao động, hoc thiết b
bo v thính giác đưc s dng trong các điu kin
thích hp s làm gim các thương tích cá nhân.
c) Ngăn chn vic vô tình m máy. Đảm bo rng
công t
c đang v trí tt trước khi kết ni đến
ngun đin và/hoc b ngun pin, thu gom
hoc mang vác công c.
Vic mang vác các công c đin khi ngón tay ca
bn đặt trên công tc hoc tiếp đin cho các công
c đin khiến cho công tc bt lên s dn đến các
tai nn.
d) Tháo mi khóa điu chnh hoc chìa vn đai c
ra tr
ước khi bt dng c đin.
Chìa vn đai c hoc chìa khóa còn cm trên mt
b phn quay ca dng d đin có th gây thương
tích cá nhân.
e) Không vi tay quá xa. Luôn luôn đứng vng và
n bng.
Điu này giúp kim soát dng c đin trong tình
hung bt ng tt hơn.
f) Trang phc phù hp. Không mc qun áo rng
lùng thùng hoc đeo trang sc. Gi tóc, qu
n áo
và găng tay tránh xa các b phn chuyn động.
Qun áo rng lùng thùng, đồ trang sc hoc tóc dài
có th b cun vào các b phn chuyn động.
g) Nếu có các thiết b đi kèm để ni máy hút bi và
các ph tùng chn lc khác, hãy đảm bo các
thiết b này được ni và s dng đúng cách.
Vic s dng các thiết b này có th làm gim độc
hi do b
i gây ra.
4) S dng và bo dưỡng dng c đin
a) Không được ép máy hot động quá mc. S
dng đúng loi dng c đin phù hp vi công
vic ca bn.
Dng c đin đúng chng loi s hoàn thành công
vic tt và an toàn hơn theo đúng tiêu chí mà máy
được thiết kế.
b) Không s dng dng c đin nế
u công tc
không tt hoc bt được.
Bt k dng c đin nào không th điu khin
được bng công tc đều rt nguy him và phi
được sa cha.
c) Luôn rút phích cm ra khi ngun đin và/hoc
b ngun pin khi các công c đin trước khi
thc hin bt k điu chnh, thay đổi ph tùng,
ho
c ct gi dng c đin nào.
Nhng bin pháp ngăn nga như vy giúp gim
nguy cơ dng c đin khi động bt ng.
d) Ct gi dng c đin không s dng ngoài
tm tay tr em và không được cho người chưa
quen s dng dng c đin hoc chưa đọc
hướng dn s
dng này vn hành dng c
đin.
Dng c đin rt nguy him khi trong tay người
chưa đưc đào to cách s dng.
e) Bo dưỡng dng c đin. Kim tra đảm bo
c b phn chuyn động không b xê dch
hoc mc kt, các b phn không b rn nt và
kim tra các điu kin khác có th
nh hưởng
đến quá trình vn hành máy. Nếu b hư hng,
phi sa cha dng c đin trước khi s dng.
Nhiu tai nn xy ra do bo qun dng d đin kém.
f) Gi các dng c ct sc bén và sch s.
Dng c ct có cnh ct bén đưc bo qun đúng
cách s ít khi b kt và d
điu khin hơn.
g) S dng dng c đin, các ph tùngđầu cài,
v.v…đúng theo nhng ch dn này, lưu ý đến các
điu kin làm vic và công vic phi thc hin.
Vn hành dng c đin khác vi mc đích thiết kế
có th dn đến các tình hung nguy him.
CÁC NGUYÊN TC AN TOÀN CHUNG
CNH BÁO!
Hãy đọc tt c các cnh báo an toàn và tt c các
hướng dn.
Vic không tuân theo các cnh báo và hướng dn có
th dn đến b đin git, cháy và/hoc b thương nghiêm
trng.
Gi li tt c các cnh báo và hướng dn để tham
kho trong tương lai.
Thut ng "dng c đin" có trong các cnh báo đề cp
đến dng c
đin (có dây) điu khin bng tay hoc dng
c đin (không dây) vn hành bng pin.
1) Khu vc làm vic an toàn
a) Gi khu vc làm vic sch và đủ ánh sáng.
Khu vc làm vic ti tăm và ba bn d gây tai
nn.
b) Không vn hành dng d đin trong khu vc
d cháy n, chng hn như nơi có cht lng d
cháy, kđốt hoc bi khói.
Các dng d đin to tia la nên có th làm bi
khói bén la.
c) Kng để tr em và nhng người không phn
s đứng gn khi vn hành dng d đin.
S phân tâm có th khiến bn mt kim soát.
2) An toàn v đin
a) Phích cm dng c đin phi phù hp vi
cm. Không bao gi đưc ci biến phích cm
d
ưới mi hình thc. Không được s dng
phích tiếp hp vi dng c đin ni đất (tiếp
đất).
Phích cm nguyên bn và cm đin đúng loi s
gim nguy cơ b đin git.
b) Tránh để cơ th tiếp xúc vi các b mt ni đất
hoc tiếp đất như đường ng, lò sưởi, b
ếp ga
và t lnh.
nhiu nguy cơ b đin git nếu cơ th bn ni
hoc tiếp đất.
c) Kng đểc dng c đin tiếp xúc vi nước
mưa hoc m ướt.
Nước thm vào dng c đin s làm tăng nguy cơ
b đin git.
d) Không được lm dng dây dn đ
in. Không
bao gi nm dây đểch, kéo hoc rút dng c
đin. Đểy cách xa nơi có nhit độ cao, trơn
trượt, vt sc cnh hoc b phn chuyn động.
Dây b hư hng hoc ri s làm tăng nguy cơ b
đin git.
e) Khi vn hành dng c đin ngoài tri, hãy s
dng dây ni thích hp cho vic s
dng ngoài
tri.
S dng dây ni ngoài tri thích hp làm gim
nguy cơ b đin git.
f) Nếu không th tránh khi vic vn hành dng
c đin mt nơi m thp, thì hãy s dng
thiết b dòng đin dư (RCD) được cung cp để
bo v.
Vic s dng mt RCD làm gim nguy cơ b
đin
git.
3) An toàn cá nhân
a) Luôn cnh giác, quan sát nhng gì bn đang
m và phán đoán theo kinh nghim khi vn
hành dng d đin.Không được s dng dng
c đin khi mt mi hoc dưới nh hưởng ca
rượu, ma túy hoc dược phm.
Mt thoáng mt tp trung khi vn hành dng c
đin có th dn đến chn thương cá nhân nghiêm
trng.
12
Tiếng Vit
5) Bo dưỡng
a) Đem dng c đin ca bn đến th sa cha
chuyên nghip để bo dưỡng, ch s dng các
ph tùng đúng chng loi để thay thế.
Điu này giúp đảm bo duy trì tính năng an toàn
ca dng c đin.
PHÒNG NGA
Gi tr em và nhng người không phn s tnh xa
dng c.
Khi không s
dng, các dng c đin phi được ct
gi tránh xa tm tay tr em và người không phn s.
ĐỀ PHÒNG KHI S DNG BÚA PHÁ
D
1. Mang d ng c b o v tai.
c động ca tiếng n có th gây điếc tai.
2. S dng tay nm ph kèm theo máy.
Mt kim soát máy có th gây ra thương tích cá nhân.
3. Cm dng c đin phn tay hãm cách đin, khi
thc hin công vic mà ph tùng ct có th s tiếp
xúc vi dây đin ngm hoc dây ca chính dng c.
Ph tùng ct ti
ếp xúc vi dây dn “có đin” có th làm
cho các b phn kim loi h ca dng c tr thành “có
đin” và có th làm cho người vn hành b đin git.
CÁC CNH BÁO AN TOÀN B SUNG
1. Đảm bo rng ngun đin s dng phù hp vi yêu
cu ngun đin có trên nhãn mác sn phm.
2. Đảm bo rng công tc đin nm v trí OFF. Nếu ni
phích cm vi cm trong khi công tc đin v trí
ON, dng c đin s bt đầu hot động ngay lp tc
và có th
gây tai nn nghiêm trng.
3. Khi khu vc làm vic ch xa ngun đin, s dng
mt dây ni đủ dày và đin dung phù hp. Kéo dây ni
càng ngn càng tt.
4. RCD
Khuyến khích s dng thiết b dòng đin dư vi thiết b
có dòng đin mc 30mA hoc ít hơn.
5. Không chm vào mũi búa trong khi hoc ngay sau khi
máy hot động. Mũi búa rt nóng trong thi gian vn
hành và có th gây b
ng nghiêm trng.
6. Trước khi bt đầu phá v, đục hoc khoan lên tường,
sàn nhà hoc trn nhà, trit để xác nhn xem các hng
mc như dây cáp đin hay ng dn có được chôn bên
trong hay không.
7. Đeo m t n khi xoay đầ u c a b n theo hướ ng đi lên.
8. Cà i đặ t chí nh xá c ng c p mũ i khoan.
9. Kim tra độ cht ca vít trước khi bt đầu công vic.
10. Khi là m vi c t i đị
a đi m trên cao, c n c ý đế n cá c
đồ v t và ngườ i bên dướ i.
11. Mang già y b o v để b o v đôi chân c a b n.
CÁC BIU TƯỢNG
CNH BÁO
Các biu tượng sau đây đưc s dng cho máy.
Hãy chc chn rng bn hiu ý nghĩa ca các biu
tượng này trước khi s dng.
H65SB3 : Máy đục phá
Đọc tt c cnh báo an toàn và tt c hướng
dn.
Chuyn đổi BT
Chuyn đổi TT
Khóa công tc
M khóa công tc
Ngt kết ni phích cm chính t cm đin
Công c loi II
CÁC PH TÙNG TIÊU CHUN
Ngoài phn chính (1 b), b sn phm này còn cha các
ph tùng được lit kê trong bng dưới đây.
Hp ............................................................................ 1
Đim bull ................................................................... 1
Phng tiêu chun có th thay đổi mà không báo trước.
NG DNG
Phá bê tông, đục bê tông, xoi rãnh, ct st thanh.
c ví d ng d ng:
Lp đặ t h th ng ng d n và dây d n, l p đặ t thiế t b v
sinh, l p đặ t thiế t b , cung c p nướ c và công tá c thoá t
nướ c, cá c công vi c n i th t, cá c cơ s bế n c ng và c
côngc xây d ng dân d ng khá c.
THÔNG S K THUT
Đin áp (theo khu vc)
(110V, 220V, 230V, 240V)
Công sut* 1340W
Mc động lc ti ti đa 1400 /phút
Trng lượng 18,0 kg
* Hãy chc chn kim tra nhãn mác trên sn phm vì có
th thay đổi tùy theo khu vc.
CHÚ Ý
Do chương trình nghiên cu và phát trin liên tc ca
Hitachi, các thông s k thut nêu trong tài liu này có
th thay đổi mà không thông báo trư
LP ĐẶT VÀ VN HÀNH
Hành động Hình Trang
Lp dng c *
1
1
23
Vn hành chuyn đổi2
23
Cách s dng búa phá d *
2
3
23
Thay ch i than 4
23
La chn ph tùng
24
*1 Nếu toàn b phn được ct rãnh ca dng c không
được gn vào mt phng mút ca np trước thì gõ nh
vào dng c bng búa hoc vt khác để gn vào.
*2 Vn hành Búa Phá D này bng cách tn dng trng
lượng rng ca máy. Vic thc hin s không tt hơn
ngay c khi dng c b nhn hoc đẩy mnh lên b m
t
công trình.
Cm Búa Phá D này bng mt lc va đủ để chng li
phn lc.
13
Tiếng Vit
THAY M
Búa phá d có kết cu kín khí hoàn toàn để chng bi lt
vào và tránh rò r du m bôi trơn. Vì vy, búa phá d
th s dng mà không cn tra du m trong mt thi gian
dài. Vic thay du m như miêu t dưới đây.
Khong thi gian thay du m
Sau khi mua, hãy thay du m sau mi 6 tháng s dng.
Hãy đề ngh thay du m ti mt Trung tâm Dch v y
quyn g
n nht.
B O DƯỠ NG VÀ KI M TRA
CNH BÁÓ
Phi chc chn đã tt đin và rút phích cm ra khi
cm đi kèm để tránh gp phi rc ri nguy him.
1. Kim tra dng c
s dng dng c cùn, như mũi kim, lưỡi ct cùn,
v.v...s làm gim sút hiu sut và khiến cho tình trng
hng hóc động cơ có th xy ra nên cn làm sc hoc
thay thế dng c ngay sau khi
để ý thy có mài mòn.
2. Kim tra các đinh c đã lp
Thường xuyên kim tra tt cc đinh c đã lp và
đảm bo rng chúng được siết cht. Nếu có bt k
đinh c nào b ni lng, siết cht li ngay lp tc. Nếu
không làm như vy có th gây nguy him nghiêm
trng.
3. Bo dưỡng động cơ
Cun dây động cơ là "ti tim" ca d
ng c đin. Kim
tra và bo dưỡng để đảm bo cun dây không b hư
hng và/hoc m ướt do dính du nht hoc nước.
4. Ki m tra ch i than (Hì nh 4)
Độ ng cơ s d ng ch i than dướ i d ng cá c thà nh ph n
tiêu hao. Khi chú ng b o mò n ho c g n đế n “gi i h n
i mò n” thì có th d n đế n nh ng vn
đề v độ ng
cơ. Khi có trang b m t ch i than d ng t độ ng, độ ng
cơ s d ng l i t độ ng. Ti thi đim đó, hãy thay thế
c hai chi than bng các chi mi có mã s chi than
tương t như đã ch trên Hình 4. Ngoà i ra, luôn gi
ch i than s ch s đả m b o là chú ng trượ t t do bên
trong cá c k
p ch i than.
5. Thay ch i than
Ni lng đinh c (bu lông đầu lc giác M4×8) ca np
đậy, sau đó tháo np đậy (Hình 4). Sau khi tháo các
mũ chi, thì có th tháo các chi than.
Sau khi thay các chi than, siết cht các mũ chi, và
lp li chc chn np đậy.
CNH BÁO
Trong khi vn hành và bo trì dng c đin, phi tuân
theo các nguyên tc an toàn và tiêu chun quy định ca
tng quc gia.
CHÚ Ý
Do chương trình nghiên cu và phát trin liên tc ca
Hitachi, các thông s k thut nêu trong tài liu này có th
thay đổi mà không thông báo trư
14

b)  
    
 
c)  
 / 
 

 

d) 


e)  

f) 
 
 
 

g) 


4) 
a) 
 

 

b) 


c) /
  



d)  




e)    
 
 

f) 


 
g)    
  


 



  
 /

 
 ()  ()
1) 
a) 

b)   
 


c) 

2) 
a) 





b)  
   

c) 


d)    
  


e) 



f) 
  (RCD) 

3) 
a)   
  



15

5) 
a)  



 

1. 

2. 

3. 





1. 

2.  OFF 
 ON 

3.  
 

4.  (RCD)

30  
5. 
 

6.  
   
   

7. 
8. 
9.  
10.  

11. 


 

H65SB3 : 
 






 II

 (1 ) 

.......................................................................................1
 ..............................................................................1


, , , 
:
   
  


 ()
(110V, 220V, 230V, 240V)
*
1340W


1400 /

18.0 kg
*  

16


 
 

 

*
1
123

223

*
2
323

423

24
*1 
  

*2 







 

 

  6  






1. 
   
   
 

2. 

   
 
3. 
 
/

4.  ( 4)
 

"" 
 


 4   

5. 
 ( M4×8)  
 ( 4)  

  






 
 
17
Bahasa Indonesia
3) Keselamatan pribadi
a) Tetaplah waspada, lihat apa yang Anda kerjakan,
dan gunakan akal sehat saat mengoperasikan
perkakas listrik.
Jangan gunakan perkakas listrik saat Anda lelah
atau di bawah pengaruh obat-obatan, alkohol,
atau pengobatan.
Hilangnya perhatian sesaat saat mengoperasikan
perkakas listrik dapat mengakibatkan cedera pribadi
yang serius.
b) Penggunaan peralatan pelindung pribadi. Pakai
selalu pelindung mata.
Peralatan pribadi seperti masker debu, sepatu
keselamatan anti licin, topi proyek, atau pelindung
pendengaran yang dipakai untuk kondisi yang
sesuai akan mengurangi cedera pribadi.
c) Cegah penyalaan yang tidak diinginkan.
Pastikan sakelar berada di posisi mati sebelum
menyambungkan ke sumber dan/atau paket
baterai, mengangkat atau membawa perkakas.
Membawa perkakas listrik dengan jari pada
sakelar atau menyalakan perkakas listrik daya
yang sakelarnya masih aktif dapat mengundang
kecelakaan.
d) Lepaskan tombol kunci penyesuai atau kunci
pas sebelum menyalakan perkakas listrik.
Kunci pas atau kunci yang dibiarkan terpasang
pada bagian perkakas listrik yang berputar dapat
mengakibatkan cedera pribadi.
e) Jangan menjangkau secara berlebihan. Jaga
agar posisi kaki tetap kokoh dan seimbang
sepanjang waktu.
Hal ini akan memungkinkan kendali perkakas listrik
yang lebih baik jika situasi yang tidak diharapkan
terjadi.
f) Berpakaian dengan benar. Jangan memakai
pakaian yang longgar atau perhiasan. Jauhkan
rambut, pakaian, dan sarung tangan dari
bagian-bagian yang bergerak.
Pakaian yang longgar, perhiasan, atau rambut yang
panjang dapat terperangkap dalam bagian-bagian
yang bergerak.
g) Jika perangkat untuk mengambil dan
mengumpulkan debu disediakan, pastikan
perangkat tersebut telah tersambung dan
digunakan dengan benar.
Penggunaan alat pengumpul debu dapat
mengurangi bahaya terkait debu.
4) Penggunaan dan perawatan perkakas listrik
a) Jangan gunakan perkakas listrik secara paksa.
Gunakan perkakas listrik yang sesuai untuk
penggunaan Anda.
Perkakas listrik yang sesuai akan melakukan
fungsinya dengan benar dan lebih aman sesuai
dengan kegunaannya.
b) Jangan gunakan perkakas listrik jika sakelar
tidak bisa dinyalakan dan dimatikan.
Perkakas listrik mana saja yang sakelarnya rusak
tidak dapat dikendalikan dan membahayakan serta
harus diperbaiki.
c) Lepaskan colokan dari sumber daya dan/atau
baterai dari perkakas listrik sebelum melakukan
penyesuaian, mengganti aksesori, atau
menyimpan perkakas listrik.
Tindakan keselamatan pencegahan seperti itu
mengurangi risiko menyalanya perkakas listrik
secara tidak sengaja.
d) Simpan perkakas listrik yang tidak dipakai dari
jangkauan anak-anak dan jangan izinkan orang
yang tidak mengerti penggunaan perkakas
listrik atau petunjuk ini untuk mengoperasikan
perkakas listrik.
PERINGATAN UMUM KESELAMATAN
PENGGUNAAN PERKAKAS LISTRIK
PERINGATAN
Bacalah semua peringatan keselamatan dan semua
petunjuk.
Tidak mematuhi peringatan dan petunjuk dapat
mengakibatkan sengatan listrik, kebakaran, dan/atau
cedera serius.
Simpan semua peringatan dan petunjuk untuk rujukan
di masa yang akan datang.
Istilah “perkakas listrik” dalam peringatan merujuk pada
perkakas listrik yang dioperasikan dengan daya listrik
(dengan kabel) atau perkakas listrik yang dioperasikan
dengan daya baterai (tanpa kabel).
1) Keselamatan area kerja
a) Jaga agar area kerja tetap bersih dan
berpencahayaan cukup.
Area yang berantakan atau gelap dapat mengundang
kecelakaan.
b) Jangan operasikan perkakas listrik pada
lingkungan yang mudah meledak, seperti
di tempat yang memiliki cairan yang mudah
terbakar, gas, atau debu.
Perkakas listrik menghasilkan percikan api yang
dapat menyalakan debu atau gas.
c) Jauhkan anak-anak dan orang-orang yang ada
di sekitar saat mengoperasikan perkakas listrik.
Gangguan dapat mengakibatkan Anda kehilangan
kendali.
2) Keselamatan listrik
a) Colokan perkakas listrik harus sama dengan
stopkontak.
Jangan pernah sama sekali mengubah colokan
karena alasan apa pun.
Jangan pakai colokan adaptor apa pun dengan
perkakas listrik yang dibumikan (diardekan).
Colokan yang tidak dimodi kasi dan outlet yang
cocok akan mengurangi risiko sengatan listrik.
b) Hindari sentuhan tubuh dengan permukaan
yang dibumikan atau diardekan, seperti pipa,
radiator, kompor dan kulkas.
Risiko sengatan listrik semakin besar jika tubuh
Anda dibumikan atau diardekan.
c) Jauhkan perkakas listrik dari hujan atau kondisi
basah.
Air yang masuk ke dalam perkakas listrik dapat
meningkatkan risiko sengatan listrik.
d) Jangan menyalahgunakan kabel. Jangan pernah
sekali-kali memakai kabel untuk mengangkut,
menarik, atau melepaskan colokan perkakas
listrik.
Jauhkan kabel dari panas, minyak, tepi yang
tajam, atau benda-benda yang bergerak.
Kabel yang rusak atau semrawut meningkatkan
risiko sengatan listrik.
e) Saat mengoperasikan perkakas listrik di luar
ruangan, pakai kabel ekstensi yang sesuai
untuk digunakan di luar ruangan.
Penggunaan kabel yang cocok untuk penggunaan di
luar ruang mengurangi risiko sengatan listrik.
f) Jika mengoperasikan perkakas listrik di
lingkungan yang lembap tidak dapat dihindari,
gunakan pasokan listrik yang terlindungi oleh
perangkat arus residual (RCD).
Penggunaan RCD mengurangi risiko sengatan
listrik.
18
Bahasa Indonesia
Perkakas listrik berbahaya jika berada di tangan
pengguna yang tidak terlatih.
e) Merawat perkakas listrik. Periksa bagian yang
tidak selaras atau macet, komponen yang
patah, dan kondisi lain apa pun yang dapat
memengaruhi pengoperasian perkakas listrik.
Jika rusak, perbaiki perkakas listrik sebelum
digunakan.
Banyak kecelakaan terjadi karena perkakas listrik
yang tidak dirawat dengan baik.
f) Jaga agar alat pemotong tetap tajam dan bersih.
Alat potong yang dirawat dengan baik dengan bilah
potong yang tajam kecil kemungkinannya macet dan
lebih mudah dikontrol.
g) Gunakan perkakas listrik, aksesori, mata
bor dll. sesuai dengan petunjuk ini, dengan
mempertimbangkan kondisi kerja dan pekerjaan
yang akan dilaksanakan.
Penggunaan perkakas listrik untuk pengoperasian
yang berbeda dengan yang diinginkan dapat
mengakibatkan situasi berbahaya.
5) Servis
a) Servislah perkakas listrik Anda oleh teknisi
perbaikan yang berkuali kasi hanya
menggunakan komponen pengganti yang
identik.
Hal ini akan memastikan terjaganya keselamatan
penggunaan perkakas listrik.
TINDAKAN PENCEGAHAN
Jauhkan anak-anak dan orang yang tidak terkait.
Saat tidak dipakai, alat harus disimpan di luar
jangkauan anak-anak dan orang yang tidak terkait.
PERINGATAN KESELAMATAN
MARTIL PEMBONGKARAN
1. Gunakan pelindung telinga
Paparan pada suara bising dapat mengakibatkan
hilangnya pendengaran.
2. Gunakan handel tambahan, apabila diberikan
bersama perkakas.
Kehilangan kendali dapat menyebabkan cedera pribadi.
3. Pegang bor listrik pada permukaan genggam
berinsulasi ketika melaksanakan pengoperasian di
mana aksesori pemotongannya dapat bersentuhan
dengan kabel tersembunyi atau kabelnya sendiri.
Aksesori pemotongan yang bersentuhan kabel "hidup"
dapat membuat bagian logam perkakas listrik yang
tersingkap menjadi "hidup" dan operator tersengat
listrik.
PERINGATAN KESELAMATAN
TAMBAHAN
1. Pastikan bahwa sumber listrik yang akan digunakan
mematuhi persyaratan daya yang ditetapkan pada pelat
nama produk.
2. Pastikan bahwa sakelar daya dalam posisi MATI.
Apabila colokan tersambung ke stopkontak saat sakelar
daya dalam posisi HIDUP, perkakas listrik bisa langsung
menyala saat itu juga. Hal ini dapat menyebabkan
kecelakaan serius.
3. Ketika tempat kerja jauh dari sumber listrik, gunakan
kabel ekstensi yang ketebalan dan kapasitas dayanya
memadai. Kabel ekstensi yang dipakai harus sependek
dan sepraktis mungkin.
4. RCD
Penggunaan perangkat arus residu dengan arus residu
terukur 30mA atau kurang disarankan setiap saat.
5. Jangan sentuh mata bor selama atau segera setelah
perkakas dioperasikan. Mata bor dapat menjadi sangat
panas selama pengoperasian dan bisa mengakibatkan
luka bakar serius.
6. Sebelum memulai memecahkan, meratakan, atau
mengebor dinding, lantai, atau plafon, pastikan
sepenuhnya bahwa benda-benda seperti kabel listrik
atau pipa kabel tidak tertanam.
7. Gunakan masker ketika menengadahkan kepala Anda.
8. Atur penyangga mata bor dengan benar.
9. Pada saat memulai pekerjaan, pastikan pengencangan
sekrup.
10. Ketika bekerja di tempat yang sangat tinggi, perhatikan
barang-barang dan orang di bawah.
11. Gunakan sepatu pelindung untuk melindungi kaki Anda.
SIMBOL
PERINGATAN
Berikut simbol yang digunakan untuk mesin.
Pastikan bahwa Anda memahami artinya sebelum
digunakan.
H65SB3: Martil Pembongkaran
Bacalah semua peringatan keselamatan dan
semua petunjuk.
Sakelar HIDUP
Sakelar MATI
Kunci sakelar
Kunci sakelar dibuka
Putuskan colokan utama dari stopkontak listrik
Perkakas kelas II
AKSESORI STANDAR
Selain unit utama (1 unit), paket berisi aksesori yang
tercantum di bawah ini.
Wadah ........................................................................ 1
Mata Bor ..................................................................... 1
Aksesori standar dapat berubah tanpa pemberitahuan.
PENGGUNAAN
Membongkar beton, memahat beton, mengukir, memotong
batangan.
Contoh penggunaan:
Instalasi pipa dan kabel, instalasi fasilitas kebersihan,
instalasi mesin, pekerjaan penyediaan air dan selokan,
pekerjaan interior, pekerjaan fasilitas pelabuhan dan
pekerjaan teknik sipil lainnya.
19
Bahasa Indonesia
SPESIFIKASI
Tegangan
(berdasarkan wilayah)
(110V, 220V, 230V, 240V)
Input Daya* 1340W
Kecepatan Impak Beban
Penuh
1400 /mnt
Berat 18,0 kg
* Pastikan memeriksa plat nama produk karena bisa
berubah-ubah sesuai dengan wilayahnya
CATATAN
Karena program penelitian dan pengembangan
HITACHI yang terus menerus, spesi kasi di sini dapat
berubah tanpa pemberitahuan sebelumnya.
PEMASANGAN DAN PENGOPERASIAN
Tindakan Gambar
Halaman
Memasang perkakas*
1
123
Pengoperasian sakelar 2 23
Cara memakai martil pembongkaran*
2
323
Mengganti sikat karbon 4 23
Memilih aksesori
24
*1 Jika bagian takik perkakas tidak dimasukkan melebihi
permukaan ujung penutup depan, ketuk ringan perkakas
dengan martil atau benda lain untuk memasukkannya.
*2 Operasikan Martil Pembongkaran ini dengan
memanfaatkan bobot kosong. Kinerjanya tidak akan
lebih baik meskipun martil ditekan dengan paksa
terhadap permukaan benda kerja.
Pegang Martil Pembongkaran dengan kekuatan
secukupnya untuk mengimbangi reaksi.
PENGGANTIAN GEMUK
Martil Pembongkaran merupakan bentuk yang memiliki
konstruksi kedap udara untuk melindungi dari debu dan
mencegah kebocoran pelumas.
Oleh karena itu, Martil Pembongkaran dapat digunakan
tanpa pelumas dalam jangka waktu lama. Ganti gemuk
seperti yang dijelaskan di bawah.
Periode Penggantian yang Keluarga
Setelah dibeli, ganti gemuk setiap 6 bulan penggunaan.
Mintalah penggantian gemuk di Pusat Layanan resmi
terdekat.
PEMELIHARAAN DAN PEMERIKSAAN
PERHATIAN
Pastikan mematikan daya (OFF) dan melepas colokan
dari stop kontak untuk menghindari kecelakaan serius.
1. Memeriksa aksesori
Karena penggunaan aksesori yang tumpul seperti mata
bor, pisau pemotong, dll. dapat mengurangi e siensi
dan menyebabkan kerusakan pada motor, tajamkan
atau ganti dengan yang baru segera setelah terlihat
adanya abrasi.
2. Memeriksa sekrup pemasang
Periksa secara rutin sekrup pemasang dan pastikan
sekrup terpasang erat. Jika salah satu sekrup rusak,
segera kuatkan kembali. Tidak dapat melakukan hal ini
dapat mengakibatkan risiko bahaya yang serius.
3. Pemeliharaan motor
Kumparan unit motor adalah “jantung” perkakas listrik.
Berhati-hatilah untuk memastikan kumparan tidak rusak
dan/atau basah karena oli atau air.
4. Memeriksa sikat karbon (Gbr. 4).
Motor menggunakan sikat karbon yang merupakan
sukucadang yang harus diganti. Ketika sikat aus atau
mendekati "batas keausan" , ini akan menimbulkan
masalah motor.
Ketika sikat karbon stop otomatis dipasang, otor akan
berhenti otomatis. Saat itu, ganti kedua sikat karbon
dengan yang baru dengan nomor sikat karbon yang
sama seperti ditujunkkan dalam Gbr. 4. Selain itu,
selalu jaga agar sikat karbon tetap bersih dan pastikan
bisa bergeser secara bebas di dalam penyangga sikat.
5. Mengganti sikat karbon
Kendorkan sekrup (Soket heksagonal hd. bolt M4×8)
dari penutup lalu lepaskan penutup (Gbr. 4). Setelah
melepas penutup sikat, sikat karbon dapat dilepas.
Setelah mengganti sikat karbon, kencangkan penutup
sikat, lalu pasang penutup dengan aman.
PERHATIAN
Saat mengoperasikan dan memelihara perkakas listrik,
peraturan dan standar keselamatan yang ditetapkan di
setiap negara harus dipatuhi.
CATATAN
Karena program penelitian dan pengembangan HITACHI
yang terus menerus, spesi kasi di sini dapat berubah tanpa
pemberitahuan sebelumnya.
20
ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ
٣
ﺹﺣﻔﻟﺍﻭ ﺔﻧﺎﻳﺻﻟﺍ
ﻪﻳﺑﻧﺗ
ﺏﻧﺟﺗﻟ ﺱﺑﻘﻣﻟﺍ ﻥﻣ ﺕﺎﻘﺣﻠﻣﻟﺍ ﺱﺑﺎﻗ ﻝﺻﻔﺑ ﻡﻗﻭ ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻥﻣ ﺩﻛﺄﺗ
.ﺓﺭﻁﺧﻟﺍ ﺙﺩﺍﻭﺣﻟﺍ
ﺕﺎﻘﺣﻠﻣﻟﺍ ﺹﺣﻓ
1
،ﻙﻟﺫ ﻰﻟﺇ ﺎﻣﻭ ﻊﻁﺎﻗ ﻭﺃ ﻝﻳﻣﺯﺈﻛ ،ﺓﺩﺎﺣ ﺭﻳﻏ ﺕﺎﻘﺣﻠﻣ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ ﻥﻷ
ً
ﺭﻅﻧ
ﻩﺫﻫ ﺫﺣﺷ ﺏﺟﻳ ،ﻙﺭﺣﻣﻟﺍ ﻝﻁﻌﺗ ﻝﺎﻣﺗﺣﺍﻭ ﺓءﺎﻔﻛﻟﺍ ﻝﻳﻠﻘﺗ ﻰﻟﺇ ﻯﺩﺅﻳ
.ﺎﻬﺑ ﻝﻛﺂﺗ ﻱﺃ ﺔﻅﺣﻼﻣ ﺭﻭﻓ ﺓﺩﻳﺩﺟ ﻯﺭﺧﺄﺑ ﺎﻬﻟﺍﺩﺑﺗﺳﺍ ﻭﺃ ﺕﺎﻘﺣﻠﻣﻟﺍ
ﺕﻳﺑﺛﺗﻟﺍ ﺭﻳﻣﺎﺳﻣ ﺹﺣﻓ
2
ﺎﻬﻁﺑﺭ ﻡﺎﻛﺣﺇ ﻥﻣ ﺩﻛﺄﺗﻟﺍﻭ ﺕﻳﺑﺛﺗﻟﺍ ﺭﻳﻣﺎﺳﻣ ﺔﻓﺎﻛﻟ ﻱﺭﻭﺩﻟﺍ ﺹﺣﻔﻟﺎﺑ ﻡﻗ
.ﺭﻭﻔﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺎﻬﻁﺑﺭ ﻡﺎﻛﺣﺈﺑ ﻡﻗ ،ﺭﻳﻣﺎﺳﻣ ﺔﻳﺃ ﻙﻓ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ .ﺢﻳﺣﺻ ﻝﻛﺷﺑ
.ﺭﻁﺎﺧﻣ ﻰﻟﺇ ﻙﻟﺫﺑ ﻡﺎﻳﻘﻟﺍ ﻲﻓ ﻝﺷﻔﻟﺍ ﺽﺭﻌﻳ ﺩﻘﻓ
ﻙﺭﺣﻣﻟﺍ ﺔﻧﺎﻳﺻ
3
ﺩﻛﺎﺗ .ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ ﺓﺍﺩﺃ ﻥﻣ "ﻁﺳﻭﻷﺍ ءﺯﺟﻟﺍ" ﻭﻫ ﻙﺭﺣﻣﻟﺍ ﺓﺩﺣﻭ ﻑﻠﻣ
.ءﺎﻣﻟﺍ ﻭﺃ ﺕﻳﺯﻟﺍ ﺔﻁﺳﺍﻭﺑ ﻪﻠﻠﺑ ﻭﺃ/ ﻑﻠﻣﻟﺍ ﻑﻠﺗ ﻡﺩﻋ ﻥﻣ ﺭﺍﺭﻣﺗﺳﺎﺑ
(
4
ﻝﻛﺷﻟﺍ) ﺔﻳﻧﻭﺑﺭﻛﻟﺍ ﺓﺎﺷﺭﻔﻟﺍ ﺹﺣﻓ
4
.ﺓﺭﻣﻌﻣ ﺭﻳﻏ ءﺍﺯﺟﻷﺍ ﻥﻣ ﻲﻫﻭ ﺔﻳﻧﻭﺑﺭﻛﻟﺍ ﺓﺎﺷﺭﻔﻟﺍ ﻙﺭﺣﻣﻟﺍ ﻙﻠﻬﺗﺳﻳ
ﺙﻭﺩﺣ ﻲﻓ ﺏﺑﺳﺗﺗ ﻥﺃ ﻥﻛﻣﻳ ، "ﻝﻛﺂﺗﻟﺍ ﺩﺣ" ﻥﻣ ﺎﻬﺑﺍﺭﺗﻗﺍﻭ ﺎﻬﻠﻛﺂﺗ ﺩﻧﻋ
ﺔﻳﺋﺎﻘﻠﺗ ﻥﻭﺑﺭﻛﻟﺎﺑ ﻝﻘﺻ ﺓﺎﺷﺭﻓ ﺭﻳﻓﻭﺗ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ .ﻙﺭﺣﻣﻟﺎﺑ ﺕﻼﻛﺷﻣ
ﻝﺍﺩﺑﺗﺳﺍ ﻡﺗﻳ ،ﺔﻠﺣﺭﻣﻟﺍ ﻩﺫﻫ ﻲﻓ .
ً
ﻳﺋﺎﻘﻠﺗ ﻙﺭﺣﻣﻟﺍ ﻑﻗﻭﺗﻳﺳ ،ﻑﻗﻭﺗﻟﺍ
ﻥﻭﺑﺭﻛﻟﺍ ﺓﺎﺷﺭﻓ ﻡﺎﻗﺭﺃ ﺱﻔﻧﺑ ﻥﻳﺗﺩﻳﺩﺟ ﻥﻳﺗﺭﺧﺄﺑ ﻥﻭﺑﺭﻛﻟﺍ ﻲﺗﺷﺭﻓ
ﻝﻘﺻﻟﺍ ﺓﺎﺷﺭﻓ ﻑﻳﻅﻧﺗﺑ ﻡﻗ ،ﻙﻟﺫ ﻰﻟﺇ ﺔﻓﺎﺿﻹﺎﺑ .4 ﻝﻛﺷﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﺣﺿﻭﻣﻟﺍ
ﺽﺑﺎﻘﻣ ﻝﺧﺍﺩ ﺔﺳﻼﺳﺑ ﺎﻬﻗﻻﺯﻧﺍ ﻥﻣ ﺩﻛﺄﺗﻟﺍﻭ ﺭﺍﺭﻣﺗﺳﺎﺑ ﻥﻭﺑﺭﻛﻟﺎﺑ
.ﺓﺎﺷﺭﻔﻟﺍ
ﻥﻭﺑﺭﻛﻟﺎﺑ ﻝﻘﺻﻟﺍ ﺓﺎﺷﺭﻓ ﻝﺍﺩﺑﺗﺳﺍ
5
(
M4
×
8
ﻲﺳﺍﺩﺳﻟﺍ ﺫﺧﺄﻣﻟﺍ ﺱﺃﺭ ﺭﺎﻣﺳﻣ) ﺭﻳﻣﺎﺳﻣﻟﺍ ءﺎﺧﺭﺈﺑ ﻡﻗ
،ﺓﺎﺷﺭﻔﻟﺍ ﺔﻳﻁﻏﺃ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﺩﻌﺑ .(
4
ﻝﻛﺷﻟﺍ) ﺔﻳﻁﻏﻷﺍ ﺔﻟﺍﺯﺈﺑ ﻡﻗ ﻡﺛ ،ﺔﻳﻁﻏﻸﻟ
.ﻥﻭﺑﺭﻛﻟﺍ ﺓﺎﺷﺭﻓ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﻥﻛﻣﻳ
ﺏﻳﻛﺭﺗﺑ ﻡﻗ ﻡﺛ ،ﺓﺎﺷﺭﻔﻟﺍ ﺔﻳﻁﻏﺃ ﻡﺎﻛﺣﺈﺑ ﻡﻗ ،ﻥﻭﺑﺭﻛﻟﺍ ﺓﺎﺷﺭﻓ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﺩﻌﺑ
.ﻥﺎﻣﺄﺑ ﺔﻳﻁﻏﻷﺍ
ﻪﻳﺑﻧﺗ
ﺕﺎﻣﻳﻠﻌﺗ ﻉﺎﺑﺗﺍ ﺏﺟﻳ ،ﺎﻬﺗﻧﺎﻳﺻ ﻭﺃ ﺔﻳﺋﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍ ﺩﺩﻌﻟﺍ ﻝﻳﻐﺷﺗ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
.ﺔﻟﻭﺩ ﻝﻛﺑ ﺔﺻﺎﺧﻟﺍ ﺭﻳﻳﺎﻌﻣﻟﺍﻭ ﻥﺎﻣﻷﺍ
ﺔﻅﺣﻼﻣ
ﺕﺎﻔﺻﺍﻭﻣﻟﺍ ﺭﻳﻐﺗﺗ ،ﺭﻣﺗﺳﻣﻟﺍ ﺭﻳﻭﻁﺗﻟﺍﻭ ﺙﺣﺑﻠﻟ
HITACHI
ﺞﻣﺎﻧﺭﺑﻟ
ً
ﻌﺑﺗ
.ﻕﺑﺳﻣ ﻡﻼﻋﺇ ﻥﻭﺩ ﺎﻧﻫ ﺓﺭﻭﻛﺫﻣﻟﺍ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Hitachi H 65SB3 Handling Instructions Manual

Category
Power tools
Type
Handling Instructions Manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI