ESAB A6 Automatic welding machines A6 TF/ A6 TF User manual

Category
Welding System
Type
User manual

ESAB A6 Automatic welding machines A6 TF/ A6 TF are designed for submerged-arc welding. They are particularly suitable for welding long seams with solid or flux-cored wire. The machines have a compact design and are easy to install and operate. The A6 TF/ A6 TF Twin can be used for welding in various positions, including horizontal, vertical, and overhead. They can also be used for welding on an inclined plane.

ESAB A6 Automatic welding machines A6 TF/ A6 TF are designed for submerged-arc welding. They are particularly suitable for welding long seams with solid or flux-cored wire. The machines have a compact design and are easy to install and operate. The A6 TF/ A6 TF Twin can be used for welding in various positions, including horizontal, vertical, and overhead. They can also be used for welding on an inclined plane.

Valid for serial no. 232--xxx--xxxx0449 265 001 2004--12--06
A6 Automatic
welding machines
A6 TF/ A6 TF (Twin)
101103105107109111102021110025108024042106023061104022041100020040060001
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Instruction manual
Betriebsanweisung
Manuel d’instructions
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Istruzioni per l’uso
Manual de instruções
Ïäçãßåò ÷ñÞóåùò
-- 2 --
Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles.
Ret til ændring af specifikationer uden varsel forbeholdes.
Rett til å endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes.
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
Rights reserved to alter specifications without notice.
Änderungen vorbehalten.
Sous réserve de modifications sans avis préalable.
Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden.
Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso.
Ci riserviamo il diritto di variare le specifiche senza preavviso.
Reservamo--nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
Äéáôçñåßôáé ôï äéêáßùìá ôñïðïðïßçóçò ðñïäéáãñáöþí ×ùñßò ðñïåéäïðïßçóç.
SVENSKA 5..............................................
DANSK 21................................................
NORSK 37................................................
SUOMI 53................................................
ENGLISH 69..............................................
DEUTSCH 85.............................................
FRANÇAIS 101.............................................
NEDERLANDS 117.........................................
ESPAÑOL 133..............................................
ITALIANO 149..............................................
PORTUGUÊS 165..........................................
ÅËËÇÍÉÊÁ 181.............................................
3
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden, försäkrar under eget ansvar att
svetsautomat A6 T F från serienummer 725 är i överensstämmelse med standard EN
60292 enligt villkoren i d irektiv 89/392/EEG med tillägg.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
OVERENSSTEMMELSEERKLÆRING
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden garanterer under eget ansvar,
at svejseautomat A6 TF fra serienummer 725 er i overensstemmelse med standard
EN 60292 ifølge betingelserne i dir ektiv 89/392/EEC med tillægg.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
FORSIKRING OM OVERENSSTEMMELSE
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden, forsikrer eget ansvar at
sveiseautomat A6 TF med serienummer 725 er i samsvar m ed standard EN 60292 i
overensstemmelse med bestemm elsene i direktiv 89/392/EØF med tillegg.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden, vakuuttaa omalla vastuullaan,
että hitsausautomaatti A6 TF sarjanumerosta 725 täyttää standardin EN 60292 vaa-
timukset direktiivin 89/392/EEC ja sen lisäyksen mukaisesti.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
DECLARATION OF CONFORMITY
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden, gives its unreserved guarantee
that automatic welding machine A6 TF from serial number 725 complies with stan -
dard EN 60292, in accordance with the requirements of directive 89/392/EEA and
addendum.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå Sweden, versichert hiermit auf eigene
Verantwortung, daß der Schweißautomat A6 TF ab Serien--Nr 725 mit der norm EN
60292 gemäß den Bedingungen der Richtlinien 89/392/EWG mit der Ergänzung in
Übereinstimmung steht.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
CERTIFICAT DE CONFORMITÉ
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå Sweden, certifie sous sa propre r espon-
sabilité que la appar eil de soudage automatique A6 TF à partir du numér o de serié
725 répond aux normes de qualité EN 60292 conformément aux directives
89/392/EEC avec annexe.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
OVEREENKOMSTIGHEIDSVERKLARING
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå Sweden, verklaart op eigen verantwoor-
delijkheid dat lasautomaat A6 TF van serienumm er 725 overeenkomt m et norm EN
60292 volgens richtlijn 89/392/EEG van de Raad met toevoeging.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden, declara, asumiendo toda res-
ponsabilidad, que la equipo para soldadura autom ática A6 T F desde el número de
serie 725 está fabricada de conformidad con la normativa EN 60292 según los re -
quisitos de la d irectiva 89/392/EEC con el suplemento.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
4
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå Sweden, dichiara sotto la propria respon-
sabilità che la saldatrice automatica A6 TF dal numero di serie 725 è conforme alla
norma EN 60292 ai sensi dei requisiti previsti dalla direttiva 89/392/CEE e successi-
ve integrazioni nella direttiva.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå Sweden, certifica, sob a sua própria res-
ponsabilidade que, a equipamento automático para soldadura A6 TF desde númer o
de série 725 está em conformidade com a norma EN 60292, segundo os requisitos
constantes na directiva 89/392/EEC e com o suplemento.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
ÂÅÂÁÉÙÓÇ ÓØÌÖÙÍÉÁÓ
Ç E sab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå Sweden, âåâáéþíåé ìå äéêÞ ôçò åõèýíç
oôé ç áõôüìáôò óõãêïëëçôÞò A6 TF áðü ôïí áñéèìü óåéñÜò 725 âñßóêåôáé óå
óõìöùíßá ìå ôï óôáíôáñô ÅÍ 60292 óýìöùíá ìå ôïõ üñïõò ôçò ïäçãßáò
89/392/ÅÅC êáé ôçí ð ñïóèÞêç.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
Paul Karlsson
Managing Director
Esab Welding Equipment AB
695 81 LAXÅ
SWEDEN Tel: + 46 584 81176 Fax: + 46 584 12336
Laxå 97--04--15
ENGLISH
-- 6 9 --
TOCe
1SAFETY 70...........................................................
2 INTRODUCTION 72...................................................
2.1 General 72..................................................................
2.2 Welding Method 72...........................................................
2.3 Definitions 72................................................................
2.4 Horizontal Welding or Welding on an Inclined Plane 72............................
2.5 Technical data 73............................................................
2.6 Main components A6 TF (SAW), A6 TF Twin (SA W) 74...........................
2.7 Description of Main Components 75............................................
3 INSTALLATION 76....................................................
3.1 General 76..................................................................
3.2 Mounting 76.................................................................
3.3 Adjusting the brake hub 76....................................................
3.4 Connections 77..............................................................
4 OPERATION 78.......................................................
4.1 General 78..................................................................
4.2 Loading the welding wire (A6 TF) 79............................................
4.3 Changing the feed roller (A6 TF) 80.............................................
4.4 Contact equipment for Submerged arc welding 81................................
4.5 Refilling with flux powder (Submerged arc welding) 82.............................
4.6 Conversion of A6 TF (Submerged--arc) to MIG/MAG welding 82....................
4.7 Conversion of A6 TF (submerged--arc welding) to Twin--arc 82.....................
5 MAINTENANCE 83....................................................
5.1 General 83..................................................................
5.2 Daily 83.....................................................................
5.3 Periodic 83..................................................................
6 TROUBLESHOOTING 84..............................................
6.1 General 84..................................................................
6.2 POSSIBLE FAULTS 84.......................................................
7 ORDERING OF SPARE PARTS 84......................................
DIMENSION DRAWING 197................................................
SPARE PARTS LIST 199...................................................
-- 7 0 --
safetyE
1SAFETY
Users of ESAB welding equipment have the ultimate responsibility for ensuring that anyone who
works on or near the equipment observes all the relevant safety precautions. Safety precautions
must meet the requirements that apply to this type of welding equipment. The following recommen-
dations should be observed in addition to the standard regulations that apply to the workplace.
All work must be carried out by trained personnel well--acquainted with the operation of the welding
equipment. Incorrect operation of the equipment may lead to hazardous situations which can result
in injury to the operator and damage to the equipment.
1. Anyone who uses the welding equipment must be familiar with:
S its operation
S location of emergency stops
S its function
S relevant safety precautions
S welding
2. The operator must ensure that:
S no unauthorised person is stationed within the working area of the equipment when it is
started up.
S no--one is unprotected when the arc is struck
3. The workplace must:
S be suitable for the purpose
S be free from draughts
4. Personal safety equipment
S Always wear recommended personal safety equipment, such as safety glasses, flame--proof
clothing, safety gloves.
S Do not wear loose--fitting items, such as scarves, bracelets, rings, etc., which could become
trapped or cause burns.
5. General precautions
S Make sure the return cable is connected securely.
S Work on high voltage equipment may only be carried out by a qualified electrician.
S Appropriate fire extinquishing equipment must be clearly marked and close at hand.
S Lubrication and maintenance must not be carried out on the equipment during operation.
Welding on an Inclined Plane -- In the Travel Direction or Sideways
Mind the following:
S That the freewheel clutch of the gear shall be in locked position.
S That, if the operator leaves the machine, it shall be parked with blocks in front of the wheels, in
order to prevent the machine from moving unintentionally.
S Make sure that the automatic welding machine is not unstable before start.
S That the placement of the welding head and the wire reel influence the centre of gravity of the
machine.
Too high a centre of gravity means an unstable welding machine.
S That the consumption of wire and flux results in displacement of the weight distribution during the
welding.
GB
-- 7 1 --
safetyE
WARNING
READ AND UNDERSTAND THE INSTRUCTION MANUAL BEFORE INSTALLING OR OPERATING.
ARC WELDING AND CUTTING CAN BE INJURIOUS TO YOURSELF AND OTHERS. TAKE PRECAU-
TIONS WHEN WELDING. ASK FOR YOUR EMPLOYER’S SAFETY PRACTICES WHICH SHOULD BE
BASED ON MANUFACTURERS’ HAZARD DATA.
ELECTRIC SHOCK -- Can kill
S Install and earth the welding unit in accordance with applicable s tandards.
S Do not touch live electrical parts or electrodes with bare skin, wet gloves or wet clothing.
S Insulate yourself from earth and the workpiece.
S Ensure your working stance is safe.
FUMES AND GASES -- Can be dangerous to health
S Keep your head out of the fumes.
S Use ventilation, extraction at the arc, or both, to take fumes and gases away from your breathing zone
and the general area.
ARC RAYS -- Can injure eyes and burn skin.
S Protect your eyes and body. Use the correct welding screen and filter lens and wear protective
clothing.
S Protect bystanders with suitable screens or curtains.
FIRE HAZARD
S Sparks (spatter) can cause fire. Make sure therefore that there are no inflammable materials nearby.
NOISE -- Excessive noise can damage hearing
S Protect your ears. Use earmuffs or other hearing protection.
S Warn bystanders of the risk.
MALFUNCTION -- Call for expert assistance in the event of malfunction.
PROTECT YOURSELF AND OTHERS!
GB
-- 7 2 --
fhb3d1ea
2 INTRODUCTION
2.1 General
The A6 TF automatic welding machine is designed for
Submerged--arc welding (SAW) of butt and fillet joints.
All other applications are prohibited.
They are intended for use in combination with A2--A6 Process Controller (PEH) and
ESAB’s welding power sources LAF or TAF.
2.2 Welding Method
2.2.1 Submerged Arc Welding (SAW)
S Submerged--arc Heavy duty
Submerged--arc heavy duty, with a 35 mm connector, which permits a load of
up to 1500 A.
This version can be equipped with feed rollers for single or twin wire welding
(twin--arc). A special knurled feed roller is available for flux--cored wire, which
guarantees even wire feed without the risk of deformation due to high feed pressure.
2.3 Definitions
SAW welding The weld bead is protected by a cover of flux during the
welding.
SAW Heavy dut y This version permits a load up to 1500 A (100%) and weld-
ing with a thick wire.
Twin--arc welding W elding with two wires in one welding head.
2.4 Horizontal Welding or Welding on an Inclined Plane
The automatic welding machines are designed for horizontal welding in the first
place.
The following exceptions can be made, if special p recautionary measures and
settings on the automatic welding machines are applied:
S at inclinations up to 10 degrees in the travel d irection
and
S at inclinations up to 20 degrees sideways.
Read the section Weldin g on an Inclined Plane - In the Travel Direction or
Sideways, on page 70.
GB
-- 7 3 --
fhb3d1ea
2.5 Technical data
A6 TF
Supply voltage 42 V AC
Permissible load at 100 %: 1500 A DC
Wire dimensions:
s
o
l
i
d
s
i
n
g
l
e
w
i
r
e
3.0--6.0 mm
s
o
l
i
d
s
i
n
g
l
e
w
i
r
e
hollow wire
twin wire
3
.
0
-
-
6
.
0
m
m
3.0--4.0 mm
2x2.0--3.0 mm
Wire feed speed, max 4m/min
Brake hub braking torque 1.5 Nm
T ravel speed 0.1--2.0 m/min
Max. weight of wire 30 kg
Flux container volume (Not to be filled with preheated flux) 10 l
Weight (excl. wire and flux) 137 kg
Max. lateral inclination *
*See point 2.4 on page 72.
GB
-- 7 4 --
fhb3d1ea
2.6 Main components A6 TF (SAW), A6 TF Twin (SAW)
1. Carriage
2. Carrier
3. Wire feed unit
4. Slide kit, manual
5. Connector
6. Motor with gear (A6 VEC)
7. Flux hopper
8. Flux tube
9. Flux nozzle
See on page 75 for a description of the main components.
GB
-- 7 5 --
fhb3d1ea
2.7 Description of Main Components
2.7.1 Carriage
The carriage is provided with 4--wheel drive.
The carriage can be secured by way of the
locking lever ( 1).
2.7.2 Carrier
The control box, wire feed unit and flux
hopper, among other things, are to be fitted
on the carrier.
2.7.3 Wire Feed Unit
The unit is used for guiding and feeding the welding wire down into the connector.
2.7.4 Manual Slides
The horizontal and vertical position of the welding head is adjusted by way of linear
slides. The angular motion can be freely adjusted using the rotary slide.
2.7.5 Connector
Transfers welding current to the wire during welding.
2.7.6 Motor with gear (A6 VEC)
The motor is used for feeding the welding wire.
For more information regarding the A6 VEC see instruction manual 0443 393 xxx.
2.7.7 Flux Hopper / Flux Tube / Flux nozzle
The flux is filled into the flux hopper and is then transferr ed to the workpiece through
the flux tube and the flux nozzle.
The amount of flux to be dropped down is controlled by way of the flux valve fitted to
the flux hopper.
See Refillin g with f lux on page 82.
GB
-- 7 6 --
fhb3i1ea
3 INSTALLATION
3.1 General
The installatio n must be executed by a p rofession al.
WARNING
Rotating parts can cause injury, take great care.
3.2 Mounting
3.2.1 Wire d rum (Accessories)
Wire drum (1) is mounted on the brake hub (2).
S Check that the carrier (3) is pointing upwards.
NOTE! The maximum angle for the wire bobbin is 25°.
At extr eme angles, wear will occur on the brake hub
locking mechanism and the wire bobbin will slide off
the brake hub.
WARNING
To prevent the reel sliding off the hub:
S
Lock the reel in place by turning the red knob as shown
on the warning label attached next to the hub.
3.3 Adjusting the brake hub
The brake hub is adjusted when delivered, if readjustment
is required, follow the instructions below. Adjust the brake
hub so that wire is slightly slack when wire feed stops.
S Adjusting the braking torque:
S Turn the red handle to the locked
position.
S Insert a screwdriver into the springs in the hub.
Turn the springs clockwise to reduce the braking torque
Turn the springs anticlockwise to increase the braking torque.
NB: Turn both springs through the same amount.
GB
-- 7 7 --
fhb3i1ea
3.4 Connections
3.4.1 General
S TheA2--A6ProcessController(PEH) is to be connected by a qualified person.
S For the connection of A6 GMD, see instruction manual 0443 403 xxx.
S For the connection of A6 PAK, see instruction manual 0443 405 xxx.
3.4.2 Automatic welding machine A6 TF (Submerged arc weld ing, SAW)
1. Connect the control cable (7) between the power source (8) and the control box
A2--A6 Process Controller (2).
2. Connect the return cable (11) between the power source (8) and work piece (9).
3. Connect the welding cable (10) between the power source (8 ) and the automatic
welding machine (1).
4. Connect the measurement cable (12) between the power source (8) and
workpiece ( 9 ).
GB
-- 7 8 --
fhb3o1ea
4 OPERATION
4.1 General
Caution:
Have you read and understood the safety information ?
You must not operate the machine beforehand !
General safety regulations for the handling of the equipment can be found on
page 70. Read through before you start using the equipment!
S Select electrode type and flux powder or shielding gas so that the weld material
is as close a s possible to the analysis of the base metal.
S Select electrode size and welding data in accordance with the values
recommended by the welding materials supplier.
S Thorough preparation of the weld surfaces is necessary to achieve a good weld.
NOTE! The width of the weld joint gap must be uniform.
S To minimise the r isk of heat crack formation, the width of the weld must be
greater than the penetration depth.
S Always carry out a test weld with the same joint type and sheet thickness a s the
production work piece.
S For control and adjustment of the automatic welding machine and welding power
supply, see the instruction manual for the A2--A6 Process Controller (PEH).
GB
-- 7 9 --
fhb3o1ea
4.2 Loading the welding wire (A6 TF)
1. Mount the wire drum according to the instructions on page 76.
2. Check that feed roller ( 1) and contact jaw or contact tip ( 3) are of the correct
dimension for the selected wire size.
3. For A6 TF (Twin):
S Feed the wire through the wire guide ( 8).
4. When welding with fine wire:
S Feed the wire through the fine Wire feed unit (6 ).
Ensure that the straightener is correctly adjusted so that the wire emerges
straight out through the contact jaws or contact tip (3).
5. Pull the end of the wire through the straightener (2).
S For a wire diameter greater than 2 mm; straighten out 0.5 m of wire and feed
it by hand down through the straightener.
6. Locate the end of the wire in the feed roller ( 1) groove.
7. Set the wire tension on the feed roller with the knob (4).
S Note! Do not tension more than is required to achieve an even feed.
8. Feed the wire forward 30 mm by pressing on the control box
A2--A6 Process Controller (PEH).
9. Direct the wire by adjusting the knob (5).
S Always use a guide tube (7) to ensure even feed of fine wire (1.6 -- 2.5 mm).
GB
-- 8 0 --
fhb3o1ea
4.3 Changing the feed roller (A6 TF)
Single wire
S Release the knobs (3) and (4).
S Release the hand wheel ( 2).
S Change the feed roller (1).
They are marked with their r espective wire sizes.
Twin wire ( Twin--arc)
S Change the feed roller (1) with twin grooves in the same way as for single wire.
S NOTE! The pressure roller (5) must also be changed. A special curved pressure
roller for twin wire replaces the standard pressure roller for single wire.
S Assemble the pressure roller with special stub shaft
(order no. 0146 253 001).
Flux--cored wire f o r knurled rollers (Accessories)
S Change the feed roller (1) and pressure roller (5)asapairforthewiresizetobe
used.
NOTE! A special stub shaft is required for the pressure roller
(order no. 0212 901 101).
S Tighten the pressure screw (4) with moderate pressure to ensure that the
flux--cored wire does not deform.
GB
-- 8 1 --
fhb3o1ea
4.4 Contact equipment for Submerged arc welding
4.4.1 For single wire 3,0 -- 6,0 mm
Use automatic welding machine A6 TF (UP) where
the following are included:
S Wire feed unit (1),
S Connector D35 (2)
S Contact jaw (3)
Ensure that good contact is achieved between the
contact jaws and the wire.
4.4.2 Fortwinwires2x2,0--3,0mm(D35)
Use automatic welding machine A6 TF (UP, Twin)
where the following are included:
S Wire feed unit (1),
S Connector Twin D35 (2)
S Contact jaw (3)
Ensure that good contact is achieved between the
contact jaws and the wire.
S Guide tubes (4, 6).
Accessories:
S Fine--wire straightener (5) to be fitted on top of
the clamp of the wire feed unit (1).
Adjustment of the wires for Twin--arc welding:
S Position the wires in the joint so as to achieve optimal weld quality by rotating the
connector. Th e two wires can be rotated so that they are positioned one after the
other along the line of the joint, or in any position up to 90 ° across the joint, i.e.
one wire on each side of the joint.
GB
-- 8 2 --
fhb3o1ea
4.5 Refilling with flux powder (Submerged arc welding)
1. Close the flux valve (1) on the flux hopper.
2. Remove the cyclone on the flux recovery unit, if fitted.
3. Fill with flux powder.
NOTE! The flux powder must be dry. Where possible
avoid using agglomerating flux powder outdoors and
in damp environments.
4. Position the flux tube so that it does not become
kinked.
5. Adjust the height of the flux nozzle above the weld so
that the correct amount of flux is delivered.
Flux coverage should be sufficient so that penetration
of the arc does not occur.
4.6 Conversion of A6 TF (Submerged--arc) to MIG/MAG welding
Assemble in accordance with the instructions accompanying the conversion kit.
4.7 Conversion of A6 TF (submerged--arc welding) to Twin--arc
Assemble in accordance with the instructions accompanying the conversion kit.
GB
-- 8 3 --
fhb3m1ea
5 MAINTENANCE
5.1 General
Note:
All warranty undertakings given by the supplier cease to apply if the customer
attempts to rectify any faults on the machine during the warranty period.
NB! Before doing any kind of maintenance work, make sure the mains is
disconnected.
For the maintenance of the A2--A6 Process Controller (PEH), see the instru ction
manual 0443 745 xxx.
5.2 Daily
S Clean flux and dirt off moving parts of the welding machine.
S Check that the contact tip and all electrical cables are connected.
S Check that all bolted joints are tight and that guides and drive rollers are not
worn or damaged.
S Check the brake hub braking torque. It should not be so low, that the wire reel
continues to rotate when wire feed is stopped and it should not be so great that
the feed rollers slip. As a guide, the braking torque for a 30 kg wire reel should
be 1,5 Nm.
To adjust the braking torque see on page 76.
5.3 Periodic
S Inspect the electrode feed unit’s electrode control, drive rollers and contact tip.
S Replace worn or damaged components.
S Inspect the slides, lubricate them if they are binding.
S Lubricate the chain.
S Tensio n in g the chain between th e trolley’s front and back axles.
S Dismantle the trolley wheels and blanks. Remove the Y flange bearing bolts.
S Tension the chain by moving the trolley’s r ear axle parallel in relation to the
front axle.
S Reassemble in the reverse order.
S Tensioning the chain from the trolleys front axle to the drive motor and
gearbox.
S Tension the chain by moving the drive motor and gearbox.
GB
-- 8 4 --
fhb3f1ea
6 TROUBLESHOOTING
6.1 General
Equipment
S Instruction manual control box A2--A6 Process Controller (PEH).
Check
S that the power supply is connected for the correct mains supply
S that all three phases are supplying the correct voltage (phase sequence is not
important)
S that welding cables and connections are not damaged
S that the controls are correctly set
S
that the mains supply is disconnected before starting repairs
6.2 POSSIBLE FAULTS
1. Symptom Current and voltage readings show large fluctuations.
Cause 1.1 Contact jaws or nozzle are worn or wrong size.
Action Replace contact jaws or nozzle.
Cause 1.2 Feed roller pressure is inadequate.
Action Increase pressure on feed rollers.
2. Symptom Wire feed is irregular.
Cause 2.1 Pressure on feed rollers incorrectly set.
Action Adjust pressure on feed rollers.
Cause 2.2 Feed rollers wrong size.
Action Replace feed rollers.
Cause 2.3 Grooves in feed rollers are worn.
Action Replace feed rollers.
3. Sympto m Welding cables overheating.
Cause 3.1 Poor electrical connection.
Action Clean and tighten all electrical connections.
Cause 3.2 Cross--sectional area of welding cables too small.
Action Use cables with a larger cross--section or use parallel cables.
7 ORDERING OF SPARE PARTS
Spare parts are order ed through your nearest ESAB representative, see back cover.
When ordering spare parts, please state machine type and number as well as desig-
nation and spare part number as shown in the spare parts list on page 199.
This will simplify d ispatch and ensure you get the right part.
GB
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

ESAB A6 Automatic welding machines A6 TF/ A6 TF User manual

Category
Welding System
Type
User manual

ESAB A6 Automatic welding machines A6 TF/ A6 TF are designed for submerged-arc welding. They are particularly suitable for welding long seams with solid or flux-cored wire. The machines have a compact design and are easy to install and operate. The A6 TF/ A6 TF Twin can be used for welding in various positions, including horizontal, vertical, and overhead. They can also be used for welding on an inclined plane.

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI