Saniflo 011 User guide

Type
User guide
"#("'((#"a"'((#""'(&)(#"'a"'((#"'"+'
'(&).#"$& "'( .#"a!") "'(n"a!")"'(Kj#
"'( (*##&'&("a"'((#"'#'M('"*'""a"'((#"'*""
"'( '#"'"*'"a'"")'#(a"'(&)"'( 
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ
!") "'( &
F
UK
D I
NL
E
S
RO
CN
PL
P
N
DK
geprüfte
Sicherheit
1
09.10
IND1
125
NSIDE
RUS
FI
/
A lire attentivement et à conserver à titre d’information • The user should retain these instructions for future reference
Bitte aufmerksam durchlesen und aufbewahren • Da leggere attentamente e conservare a titolo d’informazione
A leer detenidamente y a conservar a título inforativo • Ler atentamente e guardar a título de informação
Dit document goed doorlezen en bewaren • Läs igenom anvisningen noga och spara den
s vejledningen nøje igennem og gem den til senere brug • Les anvisningen nøye og oppbevar den til senere bruk
Käyttäjän on säilytettävä nä ohjeet mhempää tarvetta varten
Do uwnego przeczytania i zachowania tytułem iformacji Внимательно прочтите и сохраните для информации
DESCRIPTION
'"$
c
'""'
c
is a compact pump/macerator
specially designed to take the waste from a wall hung or
back to wall WC pan.
The '"$
c
'""'
c
will pump away the waste
from a WC, washbasin and shower.
'"$
c
'""'
c
is for domestic use. Installed and
used correctly, '"$
c
'""'
c
will give consis-
tent and reliable service.
$:3/A3<=B3B634=::=E7<5E/@<7<5A75<A
" " Possible danger to personnel,
" " Warning of possible electrical hazard.
"+&""" This is a general warning that failure to follow
instructions could result in poor functioning of the unit.
1
LIST OF ACCESSORIES INCLUDED
see drawings.
2
DIMENSIONS see drawings.
3
TECHNICAL DATA
>>:71/B7=< ++/A60/A7<
'6=E3@
Type ON01-K70
Maximum Vertical Pumping 4 m
Voltage 220-240 V
Frequency 50 Hz
Normal Power Rating 400 W
Maximum current consumption 1,8 A
Electric Class I
Degree of protection IP44
Net Weight 4,8 KG
+&"" Only installations conforming to the above
specifications are acceptable.
4
PERFORMANCE CURVE see drawings.
5
VERTICAL/HORIZONTAL PUMPING
COMBINATIONS see drawings.
6
INSTALLATION
'"$
c
'""'
c
is designed to fit behind panelling,
and should be installed by a qualified person.
+&""The unit must be connected to WC pan with a
horizontal otlet spigot
The crusher has fastenings preventing it turning or from
moving.
,!$ #"'( (#"
See drawings .
+&"" Provide an access panel of the following
dimensions to enable the unit to be removed for
possible service:
L= 400mm x H = 400mm if the side inlets are not
utilised
L= 500mm x H = 500mm if the side inlets are utilised
+&"" A1@3E2@7D3@=@=B63@B==:A6=C:203
@3?C7@32B=@3;=D3B63/113AA>/<3:
Please note:
The SANIFLO range of pumps / macerators are fitted with
thermal cut out protection.
In the event of continuous water flow into the unit over a
long period E.G a tap left running the motor will cut out to
prevent damage and then self reset when it has cooled
down (after 30 minutes).
7a37a27a1
7a
7
#""(#"(#+
The flexible sleeve is designed to fit onto the 100mm WC
pan spigot.
Grease the pan spigot with silicon lubricant or liquid soap.
Align the flexible sleeve with the pan spigot.
Pull the flexible sleeve over the pan spigot using the two
ears projecting from the sleeve.
+&"" The toilet must be installed at a level providing
a drop of at least 3% for the outlet pipe.
The distance from the WC pan to the '"$
c
'""'

c
should not exceed 300mm maximum.
#""(#"(#'" ('
'#+&"+''"
To make the connection to the side inlets, use connector .
Secure it with clips .
Cap off unused inlets with plugs
(pre-grease the joint before fiting).
+&""
When fitting a shower, ensure that the underside of the
tray is at least 18cm above floor level.
#""(#"#+''"
The washbasin can be connected in two ways.
To one of the side inlets (see
)
Or to the raised inlet that can be cut open on the cover.
To do so:
• Cut off the top of the raised inlet with a saw.
• Do not leave any sharp angles on the edge of the cut.
Remove any burrs.
Use a sleeve to connect the vertical pipe on the cover.
• Insert the Ø 32 mm waste pipe from the
washbasin into the sleeve (clips sup-
plied).
#""(#"#('&$$
• Use the elbow and the stepped sleeve .
• Fit the sleeve on the elbow. Fix it in place with a clip .
• Orient the assembly as required and insert it into the
black rubber pipe 7c . Fix the base of the elbow in place
with clip .
• If necessary, cut the end of the sleeve off to adapt it to the
size of the discharge pipe and use clip or clip to hold
it in place.
• We would recommend that a drain-off point is
installed to allow the discharge pipework to be
drained down before any service work.
• If the discharge pipework runs to a level considerably
lower than '"$
c
'""'
c
unit, the resultant
syphoning effect can suck out the water seal in the unit.
Fitting an air admittance valve (BBA approved) at the high
point of the pipe run will overcome this problem.
+&"" Use smooth pulled bends for discharge
pipework, or 2 x 45° bends in series.
 (& #""(#"
(633:31B@71/:7<AB/::/B7=<A6=C:2031/@@7320G/
?C/:74732>3@A=<::E7@7<5;CAB1=<4=@;B=
'@3?C7@3;3<BA4=@3:31B@71/:
7<AB/::/B7=<A(63C<7B@3?C7@3A/*A7<5:3
>6/A3HAC>>:G)A>317471/B7=<
Do not connect the unit to a conventional plug and socket.
The unit should be connected to a fully earthed electrical
supply (class 1). It must be wired into an unswitched fused
fixed wiring connector protected by a 5 amp fuse and a
residual current detector (30 mA). This connection must be
used exclusively for supplying the unit.
A
HG
B
B
F
7b
7c
7c
D
B
A
7d
7e
7f
UK
7A1=<<31BB633:31B@71/:>=E3@
AC>>:G
Turn off the water feed to the WC cistern. Bail out as much
water as possible from the cistern.
Disconnect the discharge pipe.
Disconnect the inlet connections.
Unscrew the 2 fastering screws (on the ground).
Ease the flexible connector off the WC pan spigot and slide the
Sanipack out from behind the panel.
"=B3 To ease replacement of the lid onto the '"$
c
'""'
c
case, lubricate the rubber seal with liquid soap
before replacing.
Do not reconnect the electrical supply until
the re-installation of the unit is complete.
FAULT-FINDING CHART
12
REMEDIES
• Ask an approved repair
agent to intervene.
• Check the installation
upstream.
• Clean or replace the
non-return valve.
• Call a service engineer to
clear the grille.
• Clear the air inlet.
• Check the installation.
• Call a service engineer to
unblock the unit.
• Restore the electrical
supply.
• Call a service engineer to
inspect the motor.
• Call a service engineer to
inspect the motor.
• Call a service engineer to
remove the foreign object
from the unit.
Call a service engineer to
inspect the motor.
• Check the installation
• Call a service engineer to
remove the foreign
object.
PROBABLE CAUSES
• An object is blocking the
blades.
• The unit has been
running for too long.
• The WC cistern or taps are
running/leaking.
• The external non-return
valve is faulty.
• The inner grille (4) is
clogged.
• The air inlet is clogged
up.
• The length or height of
the installation is over
specification, or there are
too many bends/elbows.
• The pump itself is
blocked.
• The electrical supply is
switched off.
• The electrical supply is
faulty.
• The motor is defective.
• A foreign object has
entered into the grille via
the WC pan.
• The capacitor or motor is
defective.
• Shower installed too low
as compared with the
macerator unit
• Hinged side inlet discs
clogged up
SYMPTOM
• The unit stops.
• The motor intermittently
activates.
• The water in the WC pan
goes down very slowly.
• The motor operates
normally, but continues
to run for a long time.
• The motor does not
activate.
• The motor emits a rattling
or crunching sound.
• The motor hums, but
does not turn.
• Cloudy water comes up
into the shower basin
(units with side inlets).
Warning - Always disconnect the electricity supply before attempting any
work on the SANIFLO
®
COMMISSIONING THE UNIT
Once all electrical and plumbing connections have been
checked, flush the WC.
The motor of the '"$
c
'""'
c
should operate
from 10 to 20 seconds, depending on the height and length
of the discharge pipework. If it runs for more than 25 seconds,
check that the discharge pipe is not kinked or blocked.
To check that all connections are watertight, run the
WC, shower, washbasin, one after the other for a few minutes
to represent normal usage. Ensure there are no leaks.
Do not secure the access panel until all the
connections have been checked.
+&"" There should be no dripping of water from the
WC cistern or taps. If there is, this will cause the unit to
activate repeatedly as it pumps the water away.
9
USAGE
A WC fitted with a '"$
c
'""'
c
does not requi-
re any special maintenance. The '"$
c
'""'
c
will operate automatically as soon as the required level of
water enters the case.
The '"$
c
'""'
c
will pump away the waste
from a domestic WC, washbasin and shower.
('"#(')( #&*-
#!!& ")'(& $$ (#"'
+&"" If the '"$
c
'""'
c
runs with very
hot/boiling water for a prolonged time, the thermal cut out
device will stop the motor from operating. In this case, it will
take approximately one hour for the motor and water to cool
down, after which it will automatically re-activate.
=<=BCA3'"$
c
'""'
c
E7B6/A6=E3@
27A16/@57<5/B;=@3B6/<:7B@3A>3@;7<CB3
4/E/G4=@/>@=:=<532B7;3356=:72/GE3E=C:2
@31=;;3<2B6/BG=CBC@<=44B63E/B3@AC>>:GB=B63
+1=<<31B32B=B63C<7B
+&"" (63'"$
c
'""'
c
A6=C:2=<:G03
CA324=@B633D/1C/B7=<=4<=@;/:6C;/<E/AB3B=7:3B
>/>3@/<26=CA36=:2+1:3/<A3@A
/;/53;/G=11C@B=B63;/167<374B634=::=E7<5/@3
27A>=A32=47<B63+=BB=<E==:B/;>=<AA/<7B/@G
B=E3:A1=<2=;AE3BE7>3A97B163<B=E3:A/AE3::/A
=B63@4/0@71=@6/@27B3;A
0C7:2C>=46/7@1/<1/CA3>@=0:3;AA=/6/7@B@/>
A6=C:20347BB32B=/A6=E3@
7</::GA=:D3<BA/172A/<2=B63@163;71/:A1/</:A=
2/;/53B63C<7B/<2E7::7<D/:72/B3B63E/@@/<BG
(67A23D7137A<=B23A75<324=@>3@A=<A7<1:C27<5
167:2@3<E7B6:7;7B32>6GA71/:A3<A=@G=@;3<B/:
/07:7B73A=@B6=A3E7B6;7<7;/:3F>3@73<13/<2
9<=E:3253C<:3AAB63G/@3;=<7B=@32/<2/@357D3<
B63<313AA/@G7<AB@C1B7=<A4=@CA7<5B6323D713E7B6
B6363:>=4/>3@A=<@3A>=<A70:34=@B637@A/43BG
!=<7B=@167:2@3</<2;/93AC@3B63G2=<=B>:/GE7B6
B6323D713
10
CARE OF YOUR SANIPACK
®
/SANINSIDE
®
• Normal household bleaches/WV cleansers can be used
with a '"$
c
'""'
c
.
• To avoid the build up of limescale in the unit, use the
following procedure:
• Disconnect the power supply to the unit.
11
REMOVING ('"$
c
'""'
c
&#!
(+')(
13
GUARANTEE
'"$
c
'""'
c
carries a 2-year guarantee subject
to the unit being installed and used in accordance with these
instructions.
14
=@B63;=AB>/@B/<G7<1=<A7AB3<173A7<B63
=>3@/B7=<=4B63C<7BE7::03;7<=@/<23/A7:G@31B74732$:3/A3
@343@B=B6316/@B03:=E4B63>@=0:3;1/<<=B3/A7:G03
@3;327327<B67AE/G>:3/A31/::=C@'3@D713#@5/<7A/B7=<
Any replacement of the power supply cable should only be carried
out by an authorised SANIFLO service engineer.
A
C
D
E
B
F
STANDARDS
This appliance conforms to the European directives and
standards on electrical safety, electromagnetic compatibility
and building products. It conforms to EN 12050-3 (lifting
plant for wastewater containing faecal matter for limited
applications).
8
Warning: Ensure the electricity is turned OFF at the main
switch board before wiring to connector.
All work on cable and motor should only be carried out by a
qualified Saniflo servicing agent, as special tools are required.
The wires in the mains lead of the '"$
c
'""'

c
are coloured as follows:
Brown = Live
Blue = Neutral
Green/Yellow = Earth
• For 3 to 4 litres of water mixed with a strong
solution of descalent/spirit of salts into the WC pan.
• Leave it to stand for 1 or 2 hours, then reconnect the
electric supply.
Flush several times to clear.
The frequency of this operation will depend on the
hardness of the water in your locality. We would
recommend this be done about twice a year.
1
16
6a
24
51
57a 57c 57c 57b
38
18
49b
48
49a
14
39
53
43
44
17
42
41a
40a
40b
41b
15
37
30b
31
56
6b
30b
4
5c
5b
5a
55
52
50
54
33
33
22
33
35
8
2a
27
2b
10a
11
13
9
12
19
7c
20b
30b
25
28b
28a
26
30b
31
30b
SANIPACK
®
/SANINSIDE
®
© SFA - D 6946/0707 Graphic Plus +33/1/5399 9292. Photo Voncken - Printed in CEE. SOUS RÉSERVE DE MODIFICATIONS DANS LE BUT D’AMÉLIORER NOS PRODUITS. WE RESERVE THE RIGHT TO MAKE MODIFICATIONS IN THE FURTHERANCE OF TECHNICAL DEVELOPMENT.
ÄNDERUNGEN AUFGRUND VON PRODUKTWEITERENTWICKLUNG VORBEHALTEN. SUSCEPTIBLE DE CUALQUIER MEJORA EN NUESTROS PRODUCTOS. ZONDER DAT HIERUIT ENIGE AANSPRAAK KAN ONTSTAAN HEHOUDEN WIJ ONS HET RECHT VOOR PRODUKTEN TE MODIFICEREN
EN/OF AAN TE PASSEN. CON LO SCOPO DI MIGLIORARE I NOSTRI PRODOTTI, SFA SI RESERVAIL DIRITTO ALLA MODIFICAZIONE. VI FÖRBEHÅLLER OSS RÅTTEN TILL FRAMTIDA TEKNISKA FÖRÅNDRINGAR. ¡FÄ ÓÒÚ‡‚ÎflÂÚ Á‡ ÒÓ·ÓÈ Ô‡‚Ó ‚ÌÓÒËÚ¸ ËÁÏÂÌÂÌËfl, ÛÎÛ˜¯‡˛˘ËÂ
Ò‚Ó˛ ÔÓ‰ÛÍˆË˛.
SUSCEPTIBIL DE A SUFERI MODIFICĂRI ÎN SCOPUL ÎMBUNĂTĂŢIRII PRODUSELOR NOASTRE.
SVERIGE
SANIFLO AB
BOX 797
S-191 27 Sollentuna
Tel. +08-404 15 30
Fax + 08-404 15 39
POLSKA
SFA POLAND
ul. Kolejowa 33
05-092 £omianki/Warszawa
Tel. (+4822) 732 00 32
Fax (+4822) 751 35 16
êéëëàü
SFA êéëëàü
101000 åÓÒÍ‚‡
äÓÎÔ‡˜Ì˚È ÔÂ.
9‡,
офис
. 103
TeÎ. (495) 258 29 51
Ù‡ÍÒ
(495) 258 29 51
ČESREPUBLIKA
SFA-SANIBROY, spol. s r.o
Na Košince
180 00 PRAHA 8 - Lib
Tel : +420 266 712 855
Fax :
+420 266 712 856
ROMÂNIA
SFA SANIFLO S.R.L.
Strada Leonard Nicolae, nr. 2A
Timis
,
oara 300454
Tel. +40 256 245 092
Fax +40 256 245 029
FRANCE
SOCIETE FRANÇAISE
D’ASSAINISSEMENT
8, rue d’Aboukir
75002 Paris
Tél. 01 44 82 39 00
Fax 01 44 82 39 01
UNITED KINGDOM
SANIFLO Ltd.,
Howard House,
The Runway
South Ruislip
Middx.,
HA4 6 SE
Tel. 020 8842 0033 / 4040
Fax 020 8842 1671
IRELAND
SANIRISH Ltd
IDA Industrial Estate
Edenderry
County Offaly
Tel. + 353 46 9733 102
Fax + 353 46 97 33 093
AUSTRALIA
SANIFLO AUSTRALIA
Unit 7, 15 Howleys Road,
Notting Hill
P.O. Box 5122
Pinewood Victoria 3149
Melbourne
Tel. +61 3 9543 3891
Fax +61 3 9543 6851
DEUTSCHLAND
SFA SANIBROY GmbH
Waldstr. 23 Geb. B5
63128 Dietzenbach
Tel. (060 74) 30928-0
Fax (060 74) 30928-90
ITALIA
SFA ITALIA spa
Via del Benessere, 9
27010 Siziano (PV)
Tel. 03 82 61 81
Fax 03 82 61 8200
ESPAÑA
GRUPO SFA
C/ Vinyalets,1
P.I. Can Vinyalets
08130 Sta. Perpètua de
Mogoda - Barcelona
Tel. +34 93 544 60 76
Fax +34 93 462 18 96
PORTUGAL
SFA Lda
Av 5 de Outubro, 10 -1°
1050-056 Lisboa
Tel. +351 21 350 70 00
Fax +351 21 957 70 00
SUISSE SCHWEIZ
SVIZZERA
SFA SANIBROY AB
SWITZERLAND
Stettenstrasse 6
CH-8954 Geroldswil
Tel. +41 44 748 17 44
Fax +41 44 748 17 43
BENELUX
SFA BENELUX B.V.
Voltaweg 4
6101 XK Echt
Tel. +31 475 487100
Fax +31 475 486515
TEL
FAX
France
03 44 94 46 19
United Kingdom 08457 650011 (Call from a land line) 020 8842 1671
Ireland 1850 23 24 25 (LOW CALL) + 353 46 97 33 093
Australia
+61 3 9543 3891
+61 3 9543 6851
Deutschland 0800 82 27 82 0
(060 74) 30928-90
Italia 0382 6181 +39 0382 618200
España
+34 93 544 60 76 +34 93 462 18 96
Portugal
+351 21 350 70 00
+351 21 957 70 00
Suisse Schweiz Svizzera +41 44 748 17 44
+41 44 748 17 43
Benelux
+31 475 487100
+31 475 486515
Sverige
08-744 15 18
08-744 15 18
Polska (+4822) 732 00 33 (+4822) 751 35 16
êÓÒÒËfl (495) 258 29 51
(495) 258 29 51
Česká Republika
+420 266 712 855 +420 266 712 856
România
+40 256 245 092
+40 256 245 029
+0574 - 8817 1777
+0574 - 8728 1907
SERVICE HELPLINES
1 UT par appel
Service information : www.sfa.biz
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Saniflo 011 User guide

Type
User guide

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI