Nikon MC-DC2 User manual

Type
User manual
Technische
Daten
AnschlieBen des MC-DC2 (Abbildungl)
,.
Schalten
Sie
die Kamera
aus.
2.
Entfernen
Sie
die Abdeckung fur den
Zubehbranschluss der Kamera.
3
Drehen
Sie
den
Stecker
mit der durch
"A"
gekennzeichneten
Seite
zur
Ruck-
seite
der
Kamera
(der
Seite
mit dem
Dis-
play)
und
fUhren
Sie
ihn
wie
in
Abbildung
2gezeigt
in
den
Zubeh6ranschluss
ein.
4 Schalten
Sie
die
Kamera
ein
Verwenden
des
MC-DC2
Wenn der Auslbser
des
MC-DO
betatigl
wird, reagiert die
Kamera
ebenso wie
bei
der Betatigung
des
Auslbsers
an
der Kame-
ra
selbst.
Nahere Einzelheiten linden
Sie
in
der Bedienungsanleilung der
Kamera.
Wenn der Auslbser
des
MC-DC2 ganz
nach unten gedruckt wird, kann dieser
arretiert werden, indem die Auslbserar-
retierung in die Halteposition geschaben
wird (Abbildung
3).
Die Arretierung des
Auslbsers wird aufgehoben, wenn die
Ar-
retierung in die entgegengeselzte
Rich-
tung geschoben wird.
Warnhinweise
fur
die
Verwendung.
SchlieGen
Sie
den
MC-DO
nicht
an
und trennen
Sie
diesen nicht, wahrend
die Kamera eingeschallet
ist.
Andern-
falls
kbnnen Fehlfunktionen auftreten.
Um eine problemlose Bedienung
zu
gewahrleisten, stellen
Sie
sicher,
dass
der Stecker sicher verbunden
ist
, Tragen
Sie
die Kamera nicht
am
Kabel
des
MC-DO
und selzen
Sie
die Kamera
oder
das
Kabel
keinen physischen
Be-
lastungen
aus,
wahrend der Fernauslb-
sekabel angeschlossen
ist
Andernfalls
besteht die Gefahr,
dass
die Kabelver-
bindung getrennt wird.
Setzen
Sie
die Abdeckung
fUr
den
Zu-
behbranschluss der
Kamera
wieder
ein,
wenn der
MC
-DO
nicht verwendet wird.
Vielen Dank fur Ihr Vertrauen in Nikon-
Technik. Der Fernauslbsekabel MC-DC2
fUr
kompatible Nikon-Digitalkameras bie-
tet Ihnen folgende Mbglichkeiten:
Sie
kbnnen die Kamera bei Makroauf-
nahmen und
in
anderen Gelegenhei-
ten,
in
denen jede Erschutterung der
Kamera
zu
vermeiden
ist,
fernauslbsen.
Der Auslbser
lasst
sich
fUr
Langzeitbe-
lichtungen
(B)
oder Serienaufnahmen
arretieren.
Bei
kompatiblen
Kameras
wird der MC-
DC2
im Benurzerhandbuch im Abschnitt
uber aptionales Zubehbr aufgefuhrt.
Symbol fur
die
getrennte Entsorgung in
europaischen Landern
Durch dieses Symbol wird an-
)t
gezeigt,
dass
dieses
Produkt ge-
trennt emsorgt werden
muss.
Foigendes
gilt
fur Verbraucher in
europaischen Landern:
Dieses
Produkt muss an ei-
ner geeigneten Sammelstelle _
separat emsorgt werden.
Eine
Entsorgung Dber den HausmDll ist unzulassig.
.
Weitere
Informationen erhalten
Sie
bei
Ihrem
Fachhandleroder
bei
den
fUr
die
Abfallentsorgung
zustandigen
Behbrden
bzw.
Unternehmen.
Gewicht
Circa
45
9
Abmessungen
Circa16mmx2Jmmx81mm
(H
x Bx
T)
(ohne
Kabel)
Kabelliinge
Circa
1000
mm
Deutsch
Komp-onenten
des
MC-DC2
(j)Auslbser
Q) Auslbserarretierung
@Kabel
@Stecker
~p-ecifications
Weight
Approximalely
45
gl1.60l
Dimensions
ApprOXimately
2J
mm
x
81
mm
x
16
mm/
(WxDxH)
O.9in.x32in.xO.6m.
(excludrngcordl
Length
of
cord
Approximat~y'OOO
mm
(39.4
in.
1
Symbol for
Separate
Collection
in
European
Countries
This
symbol Indicates that
this
)t
product
is
to
be
collected
sepa-
rately.
The
following apply
o.nl
Y
to
users
in European countries:
This
product
is
deSignated
for
separate collection
at
an
ap- _
propriate collection point. Do
not dispose of
as
household
waste.
.
For
more information, contact the retailer or the
local authorities
in
charge
of
waste management.
Notice
for
customers in
the
State
of
California
WARNING:
Handling the cord on this product will
expose
you
to
lead.
achemical known to the
State
of
California to
cause
birth defects or other repro·
ductive harm. Wash hands
after
handling.
Nikon
Inc.,
1300
Walt
Whitman
Road,
Melville,
NY
11747-3064,
U.s.A.
Tel.:
631-547-4200
English
Thankyou for your purchase
of
an
MC-DC2
remote cord for compatible Nikon digital
cameras.
The
MC-DO
can
be
used
to:
operate the camera remotely when
taking photographs at close range and
in
other situations
in
which the slight-
est camera movement would produce
blurring
keep theshutter-release buttonpressed
for long lime-exposures (bulb) and
burst photography
Compatible cameras list the MC-DC2
in
aptional accessories section
of
the
User's
Manual.
Parts
of
the
MC-DC2
Do
not
connect or disconnect the
Me
-DO
while the camera
is
on. Failure
to observe this precaution could result
in
malfunetion.
For
trauble-free operation, make
sure
that the plug
is
securely connected.
Do notcarrythecamera by the
MC-DC2
or subject the camera or cord ta physi-
cal
shocks while the card
is
connected.
Failure
to observe this precaution could
result
in
the cord becoming discon-
nected.
Replace the camera accessory terminal
cover when the MCDC2
is
not
in
use.
CD
Shutter-release button
@Shutter-release button lock
G)Cord
@Plug
Connecting
the
MC-DC2
(tlgure
lL
1.
Turn the camera
off
2 Open the cover protecting the cam-
era
accessory terminal.
3.
Keeping the side marked with A to-
ward the back
of
the camera (the side
with
the monitor), insert the plug into
the accessory terminal
as
shown in
Figure
2.
4.
Turn the camera on.
Using
the
MC-DC2
The
camera responds to the shutter-re-
lease
buttonon the
MC
-DO
as
it would ta
the shutter-release button on the camera
body.
See
the camera manual for details.
The
MC
-DO
shutter-release button can
be locked
in
the fully-pressed position by
sliding the lock
to
the
HOLD
position (Fig-
ure
3).
To
release
the lock, slide it
in
the
opposite direction.
Precautions
for
Use
,l'j45g
j(.]23mmxBlmmx
16mm
(llOx!:;;H~;;;x~c)
(:::J- O':3a'Jr)
l:\J1000mm
-
-
6"~""
tUI
(1If!i",au)
"'ffl!~<'ll!l"'f!i11g
&
l>0)1:'~.
/1IO)<!'\,>i!i(I;:I'lI$9']1«a:.<'lS
(:/i'/1I
Q)lIi%lt~.~t.)
tJilitJ1n-C1.
\~T
0
~
01l"'~'
I,lJt
(VC"'C)I:t1«"LC)
O)mnf!i
11gl>0)1:'~.
/1IO)<!'\,>i!i(
1;:j;lI$9']"I,lJt<'lS tli'
. ll1lIQ)!I'8lti1WtMlI:)
1Ji1i1Jln"'Cl.\~To
C
.1l""'.n~"'W~~gLC(~~~gLC)'"
g;11gl>0)1:'~.
1lIl00<I>\,>i!i(/;:JlI$B91«W:IlJ<'lS
(1i'IllO)"i!i"'''''l!l'''Ili~W~)
b'lIb'nn)~~.
I
.-t._l1i
I
~I*.
ilRO)ilH
nO)i!5glllili1:',"
®
;tM[,"'~."ll!\'>
tl:,lftL,t&:l.lL.C:
&J!:~t..ta:1.''::C:
o
701
(Y1.1:::Z.
'tjy
!l!\
..
\'>n~!l!JlfIO
Ij:;';7;JcO)sl:A:f1
;till Jt
J;91:t1J'a:JI;;l~c
IlellJl;IJt;1jA\'>lB!illa:JJB,
7;J'Ja:~0
.,.g\l!i!i1:'IleIlJ.,.
gc.
1I11\,>*WO)
~""Ff,J:cti:J:J"'("'
MHlilc1«~~~.
®
~lll[,.
<'l1lltJ'aw
['",c~",.awlll
I
&.0
I
mMMJlIi:~~Mnl'Jl.\L.c
if,Lh
..
n"'H~b~l
!!l1l[,Tc~.
~Illil\
o 1:'ljlJ'",.,.gl!i1!l
~
tJ.l.\L.C
c"~~~.I&l\!2<
!iI'Ull.
!!!llIo)l!il!lc1«g
iJrc!<J:=:J::;.ttj-
L.
cO
i
i61J
a:
To
.,.<ClO
IOAlill!lll;:IUI'"
tf;"liUI~
mtl
L,
r <
t.:"C!l.
\0
o
"'~~o)'l'o)lii;IJ'''C:]
Ci.:i3/.:_<CC.
*1i::>11r.:t>.
*~
llJ<il'U.
,jlJ
'O)!iiI!lC1«'"
@
IJ'Ij"'~
...
(05OS
lAtOL-ta:L''::c
,~
'::cli;fjIJ~-Vo
*b'I111Jtll*\'>!!llllo)!;!1!l
c,,~~.,..
:::J-O'&
s~IJ\...'rc.r.:<~gO).;J~.
~o)~5:mL'I&7}L.
~~GL
l,l~~o
<!5{fl.lj':!J.QB'iiIO:::
r'$t'~..tox::a:;@;J
1,£J:.<
asmJto)...t.
LEG
\"
\75)lL".l)ffL
,<t.:<:!l,'~
<:(])
rJZ'~...to)L:)1~J
Ict~t!iJ~3(:i::I'::iEL,<cl'31fl.'l.\r.:r':f!.
35td:ftt-'ft!!o)Aq"0)1iiW'f.l~J¥:"O)m~:f*~I.:tv:iJ.t9Qn:
dJ!=.~:grn~;1~JGl!v
<:l,'~~o
r3g~l1IlML,
Z:-!)'5;t;>::~
cl5M!ihl,'r.:..rc~,
SMt:Ji(;:t&:::;l!t\il<J;.:,
(f:Hfl,\(i:TJ~ntJ,l,\:)
z.'1:J~snQc;:'::'(;:I0~~fiL,
r<rc(!l,lo
i1f"iRc:Itl(fI~;:t:O)J:'5I;:Jd,:J
rl,'if'~
0
L.O)flm~.iJlL,L.
gbr.:lNt>ml,H~TQc.
& af5 Ab·JELiI=r.:I6
••
~ft5iiJlJgf!1J·2!Jl<!nQ
!"J3'E:mt..rl,\ifTo
M _ ('1><'")
!l!*9!fl~'1;r.
t.J)<5cC1)m~JJ;n
1
1J'><50)1l'l'll!1;'OFFI~Lifgo
2.
t.I;<
So)J'?t'+tI)-5'-"'T
)[,t.I)(-1;'mJl:I
if
1r,
3
MC-DC20)75:7IC®Q"'o)Thi!,,,1;'1J)i5CV~
iili
(t.I.><
50):ili,\/,'E=
5'-iIllllci5jl:l.
1J'><
50)7'
?t+t
I)
-9-'"
T I['IC
75:71;'
L
ooIJ''J
1::";'
L
~~ifg.75:70)~;;;1;'~oo~";'L~~c.
~
ti'lO)J);;['Jc
Td'-6>O)C
2;E!1!< n'<!L
1.
(1i!l2)
4
1J'><50)
iw.{tONICLifg.
!¥f'F1j;n
·
MC-DC20)y~
~9-it:9/1<t.
'!'JlPLLTcf,§
<3.
lijj;ifcjIjlL~fvT':\!!<3c1'JIC1J)i50)~~·Y
9-m9/c.&~lJt.Lif~
1J'><So)~~~
5'
- it:
5'
/CVjJt"~IC:JL
\e::
l<t.
1J'><
50)i~ffiID1
Df1,~1;'L:~<r"cl\o
1J.><50)!'iItlji\i;J;1<icl<t
MC-DC2CV~~
C)
5'-m5'/liili'l'I:ii!!!~L~.
1J
'><50)~~~5'-m5'/1;'jIjlL~I::;;;c
••
~3
;r;cll,P;o
·
MC-DC20)~~
~5'-m9/1;'ra1JiifcjljlLi6fv
T':1X!!!!c.
O'Y?A5-{5"-1;'
rHOLOJ Il!IICA
5-{O'(~3)g-6>c.
~~~9-m9/1;'jIjlL~
fv~1X~o)if",~~g-6>LCljC;;;",g.
y~~
9-it:9;;0)1§I~1;'liIrilig-6>tgt"iI<t.
&'l'!ll'IlCA5
-{
~Le::<T.:cL'o
1ffflJ:(1)L:;U:~
·
1J'><
5
o):'I'UIiIJ'
ON
o)1X~~c.
MC-DC21;'jJj;<!il!
L L
1Jl
lC
<
rcc
c\0
1iY~O)J);;I2OI::TJ:-6>
tJilt"iIJ'®
IJ
ifg.
·
1J'><
5t>0)~i'l'!lE1;'flJjJ!:g.Qrclb.
l~lill<tOli)l(IC
iT:>Z"<T':<!L,\"
·
MC-DC21;'f.b~1J'><51;'f.'f5.t11Tc'J.
m~{t,,>
jtrc'J
L1JL1C<T.:cLl. :::J- O'O)I!liI>!t>llllill'Jl5:l
o)Mlllo)"'~I::1J'Ja:g.
ifTc. MC-DC2c1J'><5
o)~li<ICI<tD~?lJif,~/)'i15lJif~fvo)c.
1J'><5/)'
SWlf-6>"lt"iIJ'i15lJ"'9o
· MC·
DC2
1;'~ffi
L1JL\\\It''il<t.
1J'><
50)7'
?
t':l
Ij-5'-"'T)['1JI(-HIIGn,,'f';;'l't;JtLe::<
r':C::L
~u
.i±~
§$:8~
(lEI
1)
(f
Y1
7
'y?-It\'?::t
"
O'Y?A5-{5'-
Co)TcV'la.
Ij'l:_
t--:J-
O'MC-DC2 (eTe fMC-
DC2J
clciltL"'g)
1;'S>l:Ll.t11L1TcT':;;;. iV'J
/)'c52iOL1",g.
*~50I<t'l'!l[,;g-6>=:::J/T:/9
)['-IIIiL.01J-"51fl0)1)
'1:-
t-:::J- O'C. ;;<:0),>;5
1Jli!Ill'ICiffIJC9.
·
~~l\l~1Jc.
",,'Lc1'J'F7u1;'IlJ;<fTd\c;;;t>.
:::J-O'~0).~c1J-"5~S~n~~~~9-m
9/1;'liHI'LTcl\l,!;lt;
·~~~9-~YY~~G~~~~~~~g~~~
L.
&llijfs9il'iHJJ
(iC)['7)
1,,1;;t>~li<Ii!~1JcHJ
l.t'r.:l
...
\~t5
'l'!l[,;g
-6>=:::J
/T:/9
}[,-gli!u71J'>< 50)lJtl'!'IC:J
Ll~I<t.
2~1fl0)1J'><
50)~lflillBjj
(8
1
1Jl:J'?t
ijJj_
)
CL5i~<t.:c:\",o
Printed
in
Japan
6MDR01F2-01
...
2
Manual
do
utIllzador
Manua"
d'uso
InstrukQi
obslugi
Illp'fffi
1iMl~OO.
Al-HI!lAi
Cable
de
Teltkommande
Fjiirrstyrningssladd
Fernauslosekabel
Flessibile
elettrico
per
comando
remoto
Afstandsbedieningskabel
Remote Cord
Langallinen
kaukolaukaisin
AKCTaHI.IKOHHblM
WHyp
Cabo
de
controlo
remoto
Przewodowy
w~:i:yk
spustowy
Cable
de
Control
Remoto
~
I
~
.
\.".)
@
~
l/Figure
l/Abbildungl/Figure
11
Figura
l/Figur
l/Kuva
l/PKc.
11
Figuur
l/Figura
l/Figura
11
Rysunek
1I1!l1/1illl1
~~
1
1
~
2/Figure 2/Abbildung 2/Figure
21
Figura 2/Figur 2/Kuva
2/PKC.
21
Figuur 2/Figura 2/Figura
21
Rysunek
21
I!l
2/11121
~
~
2
~
3/Figure 3/Abbildung 3/Figure
31
Figura 3/Figur 3/Kuva
3/PMC.
3/
Figuur 3/Figura 3/Figura
31
Rysunek 3/1!l31
~
31
~
~
3
Nikon
MC~DC2
1m
1m
Im!'
II
m
m
II
ma
1m
II
m
II
[D
tiD
III
Ifffl~lI.ij.
UIer'sManual
Ilenutzerhandbudl
Man.m
d'utliisatlon
ManualdellllUllrio
AnYandarhandboll
Kiyttiiohje
~-
Gellruibbondleiding
PyCCKMi4
5naroAap"M
3a
nOKynKy
A"CTaHl1"OHHOro
wHypa MC-DC2
AnA
COBMeCT"MblX
l1"¢POBblX
¢oTOKaMep
Nikon.
D"CTaHl1"OHHbIVl
WHyp
MC
-DC2
MO>KeT
6blTb
"cnonb30BaH B
cneAYIOU1"X
cny4aAX:
·
AnAYAaneHHoroynpaBneH"AepoTOKaMepoii,
4r06b1
Aenarb
epOTOrpaep""
C 6n"3Koro
pacCToAH"A,
a
TaK
>Ke
BAPyr"x
c"Tyal1"AX,
KOrAa
Maneiiwee
AB">KeH"e
KaMepbl
np"BelleT K
pa3MblT"1O
"306pa>KeH"R;
np"
He06xoA"MOCT"
I1n"TenbHoii
BbIAep>KK",
l1ep>K"Te
KHonKy
cnycKa
3aTBopa
Ha>Karoii
"
cAenaVlTe
¢oTOrpa¢,,1O
COBMeCT"Mble
¢oroKaMepbl
YKa3blBalOT
WHyp
MC-DC2 Bpa3Aene AononH"TenbHblx
aKceccyapoB
pYKOBOacmBa
nonb30BamenR.
CMMBOII
AII'I
pa:JAenbHoM
yntJIM3a14MM,
npMMeH.AeMbiM B eBponeMcKMx
apaHax
.uaHHbI~
(I-lMBOIl
03Hal.laer,
4TO
)t
lo13,O.enVte.QOrot<Hoyrwu13i1lpoBaTbOl
OT.QellbHO.
CneAYlOllllo1e
3aMe4aHVtf!
KacalOTOl
TOl1bKO
nonb30aaTene~
B
eBponeil!cKl1X
CTpaHax:
naHHoe
l-13,Q€l1\1e
npe.QHa3Ha4eHo
_
.anA
pa3AellbHO~
Yn1IH'13al\l-1Vt
B
COOTBeTCTBYlOlltMX
nyHKTax
yrl-1m13auIo1Lo1.
He
Bbl6pacblBal7lr€
\13.Q€J1lo1e
BM€CTe
c
6blTOBbiM
MYCOp0M.
nO.Qp06Hble
cBe.QeHlo1R
tvtOilKHQ
nOJly4l.1Tb
y npo,naBL,ta
l.11l1r1
B
MeCTHoL:1
OpraHI-13Cu,tL1\11,
OTB€TCTBeHHo!71
3a
BTOP\ll4HYlO
nepepa60TKy
OTXOAOB.
"faCT
...
wHy.p-;::a
....
M:.:,C,:.-...:D::.;C"'2=--
_
CD
KHonKa
cnycKa
3aTBopa
CV
5noK"poBKa KHonK" cnycKa
3aTBOpa
@WHYP
@WTencenb
nO,gKmO'leH~e
WHy'p-a
MC-DC2
(PMe.
1l.
1.
BbIKnIOY"Te
epoTOKaMepy.
2.
OTKpoiiTe
KpblW
Ky,
3a
U1"
U1a
IOU1YIO
pa3beM
bl
I1nA
nOAKnI04eH"A
110nonH"TenbHblx
YCTpoiinB
q,moKilMepbl.
l Dep>K"re
CTOPOHOVI
OTMe4eHHOVl
no
HanpaBneH"1O K
3aAHeVl
CTOpOHe
¢oTOKaMepbl
(cTOpoHa
c A"cnneeM),
BCTaBbTe
WTencenb B pa3beM
AnA
AononH"TenbHblx
yCTpOVlCTB,
KaK
nOKa3aHO
Ha
p"c.
2.
4.
BKnI04"Te
¢oTOKaMepy.
I!p-"'MeHeH
...
e
wHy'p-a
MC-DC2
C!loTOKaMepa
pearV1pyeT
Ha
KHonKy
cnycKa
3aTBOpa,
HaxOARU1YIOCR
Ha
MC-DC2
TaK
>Ke,
KaK
Ha
KHonKy
cnycKa
3aTBOpa,
KOTOpaR
HaxOAV1TCR
Ha
caMOVl
¢oTOKaMepe.
CM.
PYKOBOACTBO
K
¢oTOKaMepe
AnA
YT04HeHV1R
AeTaneVl.
KHonKa
cnycKa
3aTBopa
MC
-DC2
MO>KeT
6b1Tb3a6noK"poBaHaBnonHOCTbIOHa>KaTOM
nOnO>KeH""
C
nOMoU1blO
nepeMeU1eH"A
6noK"poBK" B
nonO>KeH"e
HOLD
(3AXBAT)
(pV1C.
3).
LJT06bl
CHATb
6noK"poBKY,ABV1raiiTe
ee
B
npoT"BOnOnO>KHOM
HanpaBneH"V1.
Mep-bl
n~,g2S!2p-0>KHOCT'"
He
coeA"HRVlTe
V1
He
pa3beAV1HAVlTe
MC-DC2,
KorAa
¢oTOKaMepa
BKn104eHa.
Hec06nlOAeH"e
3TOro
npaB"na
MO>KeT
np"Becm
K
c6010
Bpa60Te.
DnR
6e3aBap"
iiHOVl
pa60TblYl10CTOBepb
TeCb,
4TO
WTencenb
HaAe>KHO
nOAKnI04eH.
He
Hoc"Te
¢oTOKaMepy
3a
WHyp
MC-DC2
~
He
TpHc"Te
¢OTOKaMepy
"
WHyp.
KorAa
WHyp
nOAcoeA"HeH.
Heco6nlOl1eH"e
3TOro
npaB"na np"BeAeT K
c6010
B
pa60Te.
Korl1a
WHyp
MC-DC2
He
"cnonb3yeTcA,
3aKpblBaiiTe
KpblWKy,
3aU1"U1alOU1YIO
pa3beMbi
I1nR
nOAKnlOyeH"R
110nonH"renbHblx
YCTpoiiCTB
¢OTOKaMepbl
Xap-aKTep-:!.
...
~c:.!T.!:
...
~K!.:
...
:....
_
Be,
~45r
Pa3Mepbl
(WxAxB)
~
23
MM
x
81
MM x
16
MM
(6"
'""IP,I
An
••
a
wHypa
~
1000
MM
Nederlands
Hartelijk
dank
voor
uw
aankoop
van
de
MC-DC2 afstandsbedieningskabel
voor
compatibele
digitale
camera's van Nikon.
De MC-DC2 kan
worden
gebruikt
om:
·
de
camera
op
afstand
te
bedienen
om
close-up fota's te maken en in andere
situaties
om
te
voorkomen
dal
door
de
kleinste
camerabewegingen
foto's
on-
scherp worden.
de
ontspanknop
ingedrukt
te
houden
voor
langdurige
belichting
(bulb) en
om
meerdere
opnamen
achter elkaar
(burst)
te
maken.
Bij
compatibele
camera's
wordt
de
MC-DC2 vermeld in
het
gedeelte
over
optionele
accessoires van
de
Gebruiks-
handleiding.
Pictogram
voor
gescheiden
inzameling
in
Europese
landen
Dit pictogram geeft
aan
dat dit
)t
product
via
gescheiden inzame-
ling moet worden afgevoerd.
Her
volgende
is
aileen
van
toe-
passing
op gebruikers
in
Euro-
pese
landen:
Dltproductmoetgescheidenvan _
het overige
afval
worden
ingele-
verd
bij
een
daarvoor
bestemd
inzamelingspunt.
Gooi
dit product
niet
weg
als
huishoudafval.
Neem
voor
meer
informatiecontactopmet
de
le-
verancier of de gemeemelijke reinigingsdienst.
Onderdelen
van
de
MC-DC2
CD
Ontspanknop
(2)
Ontspanknopvergrendeling
®Kabel
@Stekker
De MC-DC2
aansluiten
(Figuur
1L
1.
Zet
de
camera uit.
2.
Open
het
beschermkapje over
de
ac-
cessoireaansluiting van
de
camera.
3.
Richt
de
kant
met
de
aanduiding
naar
de
achterkant van
de
camera (de
kant
met
het
beeldscherm)
en
plaats
de
stekker in
de
accessoireaansluiting,
zoals
wordt
weergegeven
in Figuur
2.
4.
Zet
de
camera aan.
De
MC-DC2
g,:.e.:<b.:..:ru",i~k::=e.:..:n
_
De camera reageert
op
de
ontspanknop
van
de
MC-DC2 alsof
het
de
ontspan-
knop
op
de
camerabody
is.
Raadpleeg
de
handleiding
van
de
camera
voor
meer
informatie.
De
ontspanknop
van
de
MC-DC2 kan
worden
vergrendeld
In
de
volledig
in-
gedrukte
positie
door
de
vergrendeling
naar
de
HOlD-positie
te
schuiven (Figuur
3).
Schuif deze in
tegengestelde
richting
om
de
vergrendeling
op
te
heffen.
Voorzorgsmaatregelen voorgebruik
Sluit de
MC-DC2
niet
aan
of
verwijder
deze niet
als
de camera
is
ingeschakeld
Ais
u deze voorzorgsmaatregel niet
in
acht
neemt, kunnen
er
storingen ontstaan.
am
problemen
te
voorkomen,
moet
u
ervoor
zorgen
dat
de
stekker stevig
is
aangesloten.
Draag
de
camera
niet
aan
de
MC-DC2
en zorg
ervoor
dat
de
camera
of
de
ka-
bel
niet
wordt
blootgesteld
aan schok-
ken
terwijl
de
kabel
is
aangesloten. Ais
u deze voorzorgsmaatregel
nlet
in
acht
neemt, kan
de
kabellos
raken.
Zet
het
kapje van
de
accessoireaanslui-
ting
terug,
als
de
MC-DC2
niet
in ge-
bruik
is
~p-ecificaties
Gewi,ht
Circa
45
9
Almetingen
Circa
2J
mm
x
81
mm
x
16
mm
(BxDxH)
(",Iusief
,bel)
Lengte
van
de
kabel
Circa
1000
mm
Portugues
Obrigado
por
ter
adqulrido
um
cabo
de
controlo
remoto
MC-DC2 para camaras
digitais Nikon compativeis.
0 Me-DC2
pode
ser usado para:
operar a camara remota
mente
ao
tirar
fotogranas
em
grandes pianos e
em
outras situa<;6es nas quais 0
menor
movimento
da camara
pode
provocar
perda
de
nitidez da
imagem.
mantenha
0
botao
disparador
do
ob-
turador
pressionado para exposi<;6es
longas (bulb) e fotogranas
de
rajada
As
camaras compativeis
incluem
0
MC-DC2 na
sec<;ao
de
acess6rios
opcio-
nais
do
Manual
do utilizador.
Simbolo
de
recolha
separada
nos
palses
europeus
Este
simbolo indica que
este
pro-
duto deve
ser
recolhido
separa-
damente.
As
informa<;6es
seguintes
ap1i-
cam-se
apenas
autilizadores em
paises
da
Europa:
Esteprodutofoiconcebidopara _
ser
recolhido separadamente
num ponto
de
recolha
apropriada.
Naa
eli
mine
coma residua
dome-stico.
Para
obter
mais
informa~6es,
contacte 0
reven-
dedorou
as
autoridades
locais
responsaveis
pela
gestao de
residues.
Comp-onentes
do
MC-DC2
CD
Botao disparador
do
obturador
CV
Bloqueio
do
botao
disparador
do
ob-
turador
@Cabo
oFicha
.!Jg.!.~ao
do
MC-DC2
(Figura
1_l.
__
1.
Desligue a alimenta<;ao da camara.
2 Abra a
tampa
protectora
do
terminal
de
acess6rio da camara.
l
Mantendo
0 lado marcado
com
para a parte
de
tras da camara (0 lado
com
0
monitor),
introduza a ncha
no
terminal
do
acess6rio
como
indicado
na
ngura
2.
4.
Ligue a alimenta<;ao da camara.
Utiliza~ao
do
MC-DC2
A camara responde
ao
botao
de
disparo
do
obturador
no
MC-DC2 tal
como
ao
botao
de
disparo
do
obturador
no
cor
po
da camara. Consulte 0 manual da camara
para
obter
detalhes.
o
botao
de
disparo
do
obturador
do
MC-DC2
pode
ser
bloqueado
na posi<;ao
completamente
premida fazendo desli-
zar 0
bloqueio
para a posi<;ao
HOLD
(pren-
der) (Figura
3)
Para
libertar 0
bloqueio,
fa<;a-o
deslizar
no
sentido
contrario.
Precau~oes
de
utiliza~r.!!a!!=o~
_
Nao
ligue
nem
desligue 0 MC-DC2 en-
quanto
a camara estiver ligada. A nao-
observancia desta precau<;ao
pod
era
resultar
em
mau
funcionamento.
Para
um
funcionamento
sem
prob-
lemas, assegure-se
de
que
ancha esteja
nrmemente
Iigada.
Nao
transporte
a camara segurando
pelo
MC-DC2
nem
sujeite a camara
ou
0 cabo a
choques
fisicos
enquanto
o
cabo
estiver ligado. A nao-observan-
cia desta precau<;ao podera resultar
no
desligamento
do
cabo.
Reponha a
tampa
do
terminal
de
acess6rio da camara
quando
nao esti-
ver a usar 0 MC-DC2.
Esp-ecifica~,::::o~e~s
_
Peso
Aproximadamente
45
9
Dimensoes
(lxPxA)
Aproximadamente
23
mm
x
81
mm
x
16
mm
(exduindo
°
cabo)
Comprimento
do
,abo
Aproximadamenle
1000
mm
Italiano
Grazie per aver
acquistato
il
cavo "ftes-
sibile elettrico"
per
comando
remoto
MC-DC2
per
fotocamere
digitali
Nikon
compatibili.
t possibile utilizzare
II
cavo
MC-DC2 per:
controllare
la
fotocamera a distanza re-
lativa
durante
la
ripresa
di
foto
ravvici-
nate
macro
ed
in altre situazioni in cui il
minima
spostamento
della fotocamera
potrebbe
causare
foto
mosse
tenere
premuto
il
pulsante di scatto
per
tempi
di
esposizione
lunghi
"Bulb" e
scattl
contlnui
Per
Ie
fotocamere
compatibili,
il cavo MC-
DC2 epresente nella sezione relativa agli
accessori opzionali nel Manuafe
d'U50.
Simbolo della raccolta differenziata nei
paesi
europei
Questo simbolo indica che
iI
)t
presente prodette deve
essere
smaltito negli appositi conteni-
toridi rifiuti.
Le
seguen.ti
istruziani sana
riv-
olte escluslvamente agli utenti di
paesi
europei: _
II
presente prodoltodeve
essere
smaltito nell'apposito contenitore
di
rifiuti.
Non
smaltire insieme
ai
rifiuti domestici.
Per
ulteriori informazioni,
vi
preghiamo di con-
tartare
Ie
autorita locali responsabili della smalti-
mentodei rifiuti.
Parti
del
cavo MC-DC2
CD
Pulsante
di
scatto
CV
Blocco
del
pulsante di scatto
®Cavo
@Spinotto
Connessione
del
cavo
MC-DC2
(Figura
1l.
1.
Spegnete
la
fotocamera.
2.
Aprite
il
coperchio di protezione del
terminale accessorio della fotocamera.
3.
Con il lato contrassegnato da verso
la
parte posteriore della fotocamera (il
lato
del
monitor),
inserite
10
spinotto
nel
termlnale
accessorio,
come
illu-
strato nella Figura
2.
4.
Accendete
la
fotocamera
Utilizzo
del
cavo
MC-DC2
II
pulsante di scatto sui cavo MC-DC2
agisce sulla fotocamera allo stesso
modo
del pulsante di scatto della fotocamera
Slessa
Per
ulteriori dettagli, consultate
il
manuale
della fotocamera.
t possibile tenere
premuto
il pulsante di
scatto
del
cavo MC-DC2
facendo
scorrere
in posizione
di
blocco
I'apposito
dispo-
sitivo (Figura
3).
Per
rlmuovere
II
blocco,
fate scorrere
II
dispositivo nella direzione
opposta.
Precauzioni
d'uso
Non
collegate 0 scollegate
il
cavo
MC-DC2
mentre
la
fotocamera eacce-
sa.
II
mancato
rispetto di tale precauzio-
ne
puo
causare guasti.
Per
un
corretto
funzionamento,
assicu-
rarsi
che
10
spinotto
sia
collegato
salda-
mente.
Non
trasportate
la
fotocamera
tenendo-
la
per
II
cavo MC-DC2 e
non
sottoporre
la
fotocamera 0 il cavo a
urti
mentre
il
cavo ecollegato.
II
mancato
rispetto
di
tale precauzione
puo
causare
la
dlscon-
nessione del cavo.
Riporre
il
coperchio
del
terminale
ac-
cessorio della fotocamera
quando
il
cavo MC-DC2
non
ein uso.
Caratteristiche
tecniche
Peso
45
9
circa
Dimensioni
2Jmm
x81
mm
x
16mmcirc,
(lxPxA)
(esduso
ii
cavo)
Lunghezza
del
,avo
1000
mm
eire,
'445g
'423mmx81mmx
16mm
(~x
1101
x 'EOI)
(2~AiI21)
'41000mm
©
2008
Nikon
Corporation
~¥~~(~E11)
CD
AjEW1E
aJ
.:i!~~2.IOICi
@2~
@)
~2D.
7.D11~.2t~
~4iW~
1.
7fOlI2.!"-1
t:!'l:!~OFF£
gj-L1Cf.
2.
7fOlI2.I"-1
'2!jAiIAj2.1
EjDI'gi
71t:H~
gjLI
Cf.
3. MC-DC2"-1
~2.1.:::l011
';1~
...
7':11E~
7f
GlI2.f"-l
%!~(71G112.1"-1
'2!j~
2.
L
IEj¥fE)
~
~<'>f711
<'>Ioj
71G1I2.f"-l
'2!jAiIAl2.1
EjDI
'gi011
~2.1.:::l~
~~~LICf
~2.j.:::l"-1
~
~~
~gJEP21li~~Q.1
~<cJOI
£I~
£
+"-1<'>101
+~AI2..
(.:::l~
2)
4.
7fGlI2.I"-1
t:!'l:!~ONQ£
~LICf.
.~~W~
· MC-DC29,j
AjEl~lE§
~.'er§e!
~"f-,
~7}17':1
~t:!f;1
.'erE
~"f-
2.~
71G1I2.f9,j
AjEjl:J-jEill
Df~!7f7':I£
71'5~LICf.
7fGlI
2.f
Aj
E
lt:11E"-1
71'5011
cHoHA1~
71G1I2.f"-l
Af~~~Aj~
:g~<'>f01
+~AI2..
7fGlI
2.1"-1
.':c~1EAI
~gMC-DC2"-1
AjEWjE
~~011
~~<'>f01
71G1I2.f"-l
AjEjt:llE~
~
'll~
IT1121
Df~!7f7':I£
1EAI~LICf.
·
MC-DC2
"-I
AjEjI:J-jE~
~7}f7':1
.'erE
~EH
O1IAj
.:i!~
~2.IOlci~
'HOLD
J
~Q£
~2.IOI~(.:::l~3)AI71~
AjEjt:ljE~.'erE
~EH'2J
j;H£
.:i!~~
'T
';1~Llq.
AjEWj
E9,j
.:i!~~
OHAilf;f~
~~011~
~CH~Q
£
~2.101.'=.AI71
+~AI2..
Ai'*~~
~~
·
71
Gil
21"-1
t:!'l:!0ION'2J
~EH01IAjMC-
DC2~
~~<'>17N
fE2.I<'>I7':1
DI~AI2..
.:i!~9.1
'l:!'2J01
£I~
~"f-7f
';1@LICf.
· 7fGl12f"-l
2.~~~
'i!J7':I
<'>f7I
-\'-1<'>101
~~
§
~~<'>I}jl
~Alo-f01
+~AI2..
MC-DC2~~.:i!
710l12.f~
~Oi
~2.171Lf
~'21~
710-17':1
DI~AI2..
2~"-1
8t1
~
~~¥fE
lifE:9,j
'l:!'2J01
~Llq
.:::l2.I.:i!
MC-DC2ill
71G1I2.f"-l
~~011~Lock71
"jl7f
\Jt0D£
7fOlI2.1011Aj
~~I7':I~
~~71
';1@LICf.
·
MC-DC2~
Af~<'>f7':1
?i~
~~011~
7fOlI
2.f"-l
'2!jAiI
A
j2.1
EjDI'gi
7jt:lj~
'Efol 87':f
~
5"..2.<'>101
+~AI2..
!t~~
2.12.~
2~MC-DC2
(Ol<'>f
'MC-DC2
J
01
2.f.:i!
7IAH~LICf)~
"jl~f;IQ:j
+AjAj
CH8
<'>1
f:lAI~LICf.
~
Ail~§
Lie
CI7'1,§
~
02.1~~~
710l12.1~
2.12.~
2~£
Cf~ilf
'§!§~~AI
~2.Igj-LICf.
~A~~~
~
~g
e~El~
~Alo~.:LlA~
~
ITII
~
2~
1101
'gj-\'-ILH01I
A
j
7fOlI2.f01I
Aj
~()P:jAj
AjEjt:HE~
~~f;I.:i!7':1
<'>I~
·
AjEWiE~
.'erE
~EH'2J
j;H£
.:i!~<'>loj
~Alli~~(~~)~~
l}!
<21~~~
g~
~AIf;I.:i!7':1
<'>I~
~~
7':1'l:!f;I~
Lie
C17':I'§
~02.1~~~
710l12.f
9,j
71%011
cHoHAj~
Af~%'2J
710l12.19,j
Af
~
~~AH~DH
'2!jAiI
A
j2.II:!)01I
A
j
~'2J<'>IOj
+~AI2..
Ai'~
%iEf
(!j!}jl
):
~CH2.I~j;:I'T:
:k.¥'J
45g
:k.*"J
23mm
x
81
mm
x
16mm
(/f~J'li~*>'R)
:k.*"J
lOOOmm
••
tt:J3Z
~~t
1~"1Ii
~
W
ft..rm
~~
fi!!j
HU§
~
I'J"J
MC
-DC2
~t'HJR
0
MC
-DC2
PJ
1tltB:
:
1l\
iliJEilmtStllliJ;),.&
1:£,n!11f~wM§
f~1~
wr
~
I
;tI;j}jliH~1\\IJ
1l"J:.It
'L
11L
fEL
~f1'tStMiHif
PJ
J;)'1tl
*~E1!ti¥!fF
t§f~
0
Itl
*
t9'
111'i(
r'~
f'¥
lij{
f5(
£H
1-:,1,
~
11'
~
Hifr,,'~:YC(bulb)fDiltl3
0
w:.ltm
~I'J"J
f§f~wr
1:£
fJ!!fJ
tJZEJfl;!J
B"J
~Mf4I'J"J@c14-*il1HHEjIJ:±l
MC-DC2
0
/f~1:£f§f~~iJ,Jj(@mt.JWt!&T@f*
9xiWTMC-DC2
0
'8~IJOJIJ~~
1;tI;~
~!ii
0
t~n:rr.t~11=r:j:J/f:±lf~rp'~
f~{~:'
1ftrn~!H*frn2fif;
0
1:£JJu'tR@t*H*1ThT
'
/f~
~n
MCDC2*m$f§f~
·t:!!.T~~§IH§
f~~iJ:H)HgIJtj;]fID'I"HllRwh
0
'8~IJ
PJij~~fjOJh!R1:£f§f~J:.f6ij)t
0
/f1fItlMC-DC2Hif
§iIi:E'J:.t§f~@c
{Cj:~ftffijB"J1~§I~
0
MC-DC2
8'91~fflf.j)!
mil
~l~
C~dih~)
!;!J*lR~~
CD
t~r~tlnj{t9'£H
@
1'1(r~f¥1tzt9'£H£1!1
@*~~
@tEM!i
MC-DC2
8'9~t!f.j)!
(iii')
1
m~Mf§~~YIJj(
0
2.
nlfflf§t~@c14-~ftIffiB"J15tU!fi!
0
1
~D[@]2PiT~'
§IH'IJ'l'J
....
t~Bc8/'}lID
ijifj
(cij
f~
I3"J
~
gB
(£1rJ~:.Ii
piT
1:£
lID) ,
W~trn~MEIL\rIJt§f~I'J"J@c1'1=
~ftlffiF"J
0
4.
@mM§f~~YIJj(
0
f~
tt
MC
-DC2
J:.I'J"J
tk
F~
f'¥
1tz
t9'
£B:
~f§~f~:!ir
J:.1l"J19CF~f'¥1tzt9'£Hl'Jf§
1PJ1'J"J&8!
0
~~HllIjH}Uili~~t§f~B"J
1fltl~)tBjJ~
0
MC
-DC21'J"J
19C
F~
~
1tz
W
£H
1:£
7t
~
t9'
AZl3tPJl.:U1!111
nitdf:)j~&1!1tUIJ
HOLD
1'J"J11LfEL
(1iI3)
0
:.fi~f~Iffl£1!1Hif
'
PJW~£1!1!jifjf§&n[CiJmW)}
0
f.:~'J
459
f.:t''!
23mm x 81mm x
16mm
(~1'2*"H.)()
)(~'J
1000mm
mm&m~F~~.~.~
•••
~~
ag~~,
1!;"~&~f*l£J'ljM~lH~aJj
!\!Si~f!i!J~I;j~~h~l&,'3tEltJLilt,@:BkJ
MC-DO
~
rlMto MC-D01iflllf,
·~fim.ffi.~&rrftft8~ffim~~
ijl
~1II1!lit!J1:mJBkJ111IJl
T ilrlftsfli\lIt,
or
~Ill
*~i1I'\H'FHltJl
0
·~tt*nN.~ffi~ilrR*~~.ft
(bulb
I
fOi!HB
0
Sj:j;l;ilt?£Ht:JtElfJL~:(I
#J?'f-/fIJ(t:Jm~l;jll~j'f
'l;iTi
fJ'\lilJ
tJj
MC-DO
0
~m
j$fH
(~x*x~)
~~iKIi
MGDO~BkJ*nN.n:mor~~ffimm~
~BkJ*nN.~m-W*rl~ffim.~.
i!f~lUj§
.~.
ij'J~I]JffitJL8'Jl~1ll
i5i.
B
JI.:f.;
MGDOBkJ*nNW~m:(I*~.Az~or
GJ.
'iYi!.J:·
Hitti!:i!t'iiJii1'tflJ
HOLDBkJliI~(
i}J
3)
~~m7fm~
or~m~ffi&nioli1't~o
'Il>lf'll~'lmm§)!:d<
~f*II!IJ
~~i*;S:ffF
M
~~-
1iII~!
,B
jji'
!~
"f~*
U
*/i!
IPb)
IHg)
ICd)
IC'I~}}
(PBS)
IPBDE}
1
m11l7H'i
IU
\~
f"j
0 0 0 0 0 0
\'lll'lW
2
'1!.i'1i1!Ji
'#:~[i[('F
X
0 0 0 0 0
@
(
'e!.1~r4!
'fn:I'tl
3
III
f.t
n:
It
jizl~
0 0 0 0 0 0
Il:fJlll'i}
l(;l"1
4jH~!t.'j'i
X
0 0 0 0 0
1
*ITltEltJL~iIW
0
2
tT7fffitJLllel'f~JfiiIiJB'J1!f:1f'i1il
0
3
~rJ1II2
"!TiT;,
U*f'i
...
tiFicB'JffiiiliJlioltEI
mBkJW$(~~iT;mffi:(Iffii)Mjffi~jffi
AflJ
tEltJLBkJ
lie
tH'Hiffi
j:!g
0
4
7f€HEltJL~iIW
0
MC-DC2
~f~m
JJ)~
CD
tok
Il
N
Ill.
n:
iR
0t:knt:1'IJ'J.f.ii'iH'iiJi
@'"H~
@jffi~
MC-DC2
~iitiJJ)~
(
IE
1 )
'1,
'Il.'Il~'lmml§)!jE#f.'FlRlJ!1IJj
o·~~n.fiW~.§)!n:.~~~ItMft~m
HNqliJiJ;'l"td~{±
SJrn
1363-2006IififUliEiY·j
lil,fit:lJi:1UJ.Tc
X /.(;j;i!\f:iillk;l;t'-'llUljjJi'xh;3iYlEi!UiIlf'l'u'JJ;';
-ltJ!il\fH4'l'iJiJ1'iliUil
t\J
SJrn
1363-2006
f;jiifE
.~iJiJ.R.*·mm
~.fiiJiJH*.~
'}jjfr1itIIHLtll
X:
!""l~~'/C
~~
--r
,'Y;
ti
Li£
i-i
J;
i
i}n~
1"I&JJI*lilt
HFll:.k!'I""~mi1ifS{E
U;
r
~~~~m.,*,MiEfiW'lm.~m
••
m~
200219SlEO
U';:W~ii!:Pl!IZI!g·
q;i*iUlIJllIR
~u~~n*maF~~A~~~~@'fm&F
MN~N.ft.~tt&m*UifE
.~~FMiJiJ
JH'tH:l!ffi!l)jli"iI',I¥~~
m~~FMiJiJ~~&Mm~.$~
nrrFMM
IIIJ~ilIHtHill!!il'Ji.tlj!
lli)i
~J.~"i
iJiJ1HtIiil4!<fli
;flllfle''i;l.i#!zLJ'!!4''·''t',,\
·~~rrffim~.7f@~~T~m~~T
MCDO.
<'IIJ!I)
nrli~':J"3&Mt~~L
·~T:(I.W~~tJj~~.
§~~jffi~
Hijffi'T
1
fi\
.
:(I':J"tbiHii~7~~F
,f~I(!1i\\MGDO
*
••
tEIm,
~~~Uffim.~u~~~
mtlW~·6~or.~3&~U~ffim~
filM/.0
.
~j~IllMCDOllet,
ii'i~Hl3tJLllclHHiIiJ
a'Jf!f:tf'%.
.
DZi~kujemy
za
zakup
przewodowego
w~zyka
spustowego
MC-DO
wsp61pracujqcego z
kompatybilnymi
aparatami
cyfrowymi.
MC-DO
mozna
uzywac do:
zdalnego obslugiwania aparatu
podczas fotografowania z niewielkieJ
odleglosci i w
innych
sytuacjach,
kiedy
nawet
najmniejszy ruch aparatu
spowodowalby
rozmycie
zdj~cia
przytrzymywania spustu
migawki
wcisni~tego
podczas bardzo
dlugich
czas6w ekspozycji (tzw.
bulb)
oraz
zdj~c
serYJnych
W rozdziale
poswi~conym
akcesoriom
opcjonalnym
w Instrukcji obs!ugi
wymieniono
list~
aparat6w
wsp61pracujqcych z MC
-DO.
Symbol segregowania
odpad6w
w krajach
europejskich
Ten
symbol wskazuje,
ze
dany
produkt
powinien
bye
wyrzucany
do
smieci
osobno.
Ponizsze
intormacje
dOlycZq
lylko uzytkownikow w krajach
europejskich:
Ten
produkl nalezywyrzucac do _
smieci osobno W odpowiednich
punklachzbiorkiodpadow
Nie
nalezygowyrzucac
Z odpadami zgospodarstw domowych.
Wi~cej
informacji moina
uzyskac
U sprzedawcy
lub
w wydziale miejscowych wtadz zajmujqcym
si~
ulylizacjq odpadow
Ci~iar
Oka!o
45
9
Wymiary
Oko!o2Jmm
x81
mm
x
16mm
(SZxGxW)
(bez
przewodu)
DlugoS(
przewodu
Okolo
1000
mm
Cz~sci
MC-DC2
<D
Spust
migawki
@ Blokada spustu
migawki
Q)Przew6d
@Wtyczka
Podt!(czanie MC-DC2
(Hy.sunek
1)_
1.
WylqcZ aparat.
2
Otw6rz
oslon~
chroniqcq zlqcza
akcesori6waparatu.
3 Trzymajqc
stron~
oznaczonq .... w
kierunku tylnej strony aparatu
(z
monitorem)
wl6z
wtyczk~
do
zlqcza
akcesori6w,
zgodnie
z Rysunkiem
2.
4.
Wlqcz aparat.
Uzy.wanie MC-DC2
Aparat reaguje
na
nacisni~cie
spustu
migawki
na
MC-DC2, tak jak reagowalby
na
nacisni~cie
spustu
mlgawki
na
aparacie.
Aby
uzyskac szczeg610we
informacje, skorzystaj z instrukcji aparatu.
SpustmigawkiMC-DC2moznazablokowac
w polozeniu calkowicie
wcisni~tym
przesuwajqc
blokad~
w polozenie
HOLD
(Rysunek
3)
Aby
zwolnic
blokad~,
przesuri
Jij w przeciwnym kierunku.
Srodki
ostroznosci
doty'cz!lce
uzyjkowania
· Nie podlqczaj ani nie odlqczaj
MC-DC2, kiedy aparat jest wlqczony
Nieprzestrzeganie
tego
srodka
ostroznosci moze
prowadzic
do
wadliwego
dzialania.
· Aby uzyskac
bezproblemowe
dzialanie,
dopilnuj
by
wtyczka byla dobrze
podlqczona.
· Nie przenos aparatu trzymajqc
go
za
MC-DO
i nie narazaj aparatu ani
przewodu
na
uderzenla, kiedy
przew6d
jest podlqczony. Nieprzestrzeganietego
srodka ostroznosci moze prowadzic
do
od!qczenia przewodu.
·
Jesli
nie korzystaszz
MC
-DC2,
zal6z
oslon~
z!qczy akcesori6w aparatu
na
miejsce.
Dane
techniczne
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Nikon MC-DC2 User manual

Type
User manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI