Brother Innov-is BQ3050 User manual

Type
User manual

This manual is also suitable for

Brother Innov-is BQ3050: Embark on a creative journey with this user-friendly sewing and quilting machine. Designed for both beginners and experienced sewers, it offers 305 built-in stitches, including decorative, heirloom, and quilting stitches, allowing you to personalize your projects effortlessly.

Brother Innov-is BQ3050: Embark on a creative journey with this user-friendly sewing and quilting machine. Designed for both beginners and experienced sewers, it offers 305 built-in stitches, including decorative, heirloom, and quilting stitches, allowing you to personalize your projects effortlessly.

1234
8
6 7
9
5
• Donotliftthehandleofthemachinewhilethespoolstandis
installed.
• Donotpushorpullthetelescopicthreadguideorspoolpinswith
extremeforce,otherwisedamagemayresult.
• Donotplaceanyobjectotherthanspoolsofthreadonthespool
support.
• Donottrytowindthreadonthebobbinwhilesewingusingthe
spoolstand.
• Whenwindingthreadonthebobbin,donotcrossthebobbin
windingthreadwiththeupperthreadinthethreadguides.
How to assemble
1.Fullyextendthetelescopicthreadguideshaft,andthenrotatethe
shaftuntilthetwointernalstoppersclickintoplace.<Fig.A>
2.Insertthetelescopicthreadguideintotheroundholeatthecenter
ofthespoolsupport,andthenuseascrewdriver(notincluded)to
securelytightenthescrew1fromthereverseside.<Fig.B>
Note: Makesurethatthestoppersonthetelescopicthreadguide
shaftarermlyinplaceandthatthetopofthethread
guideisdirectlyabovethespoolpins.Inaddition,check
thattheshaftissecurelytightenedinthespoolsupport.
<Fig.C>
3.Firmlyinsertthetwospoolpinsintothetwoholesinthespool
support.<Fig.D>
4.Opentheuppercoverofthemachine.Fromthebackofthe
machine,pressintheuppercoverlatches,andthenpullthe
uppercoveruptoremoveitfromthemachine.<Fig.E>
5.Insertthespoolstandontothenotchesofthemachine.<Fig.F>
■How to thread
About the thread spool and spool cap
• Besuretouseaspoolcapthatisslightlylargerthanthespool.
<Fig.G>Ifthespoolcapthatisusedissmallerormuchlargerthan
thespool,thethreadmaycatchandsewingperformancemay
suffer.
• Whenusingthreadonathinspool,placetheenclosedfelt2on
thespoolpin,placethethreadspoolonthespoolpinsothatthe
centerofthespoolisalignedwiththeholeatthecenterofthefelt,
andtheninsertthespoolcapontothespoolpin.<Fig.H>
• Whenusingthreadonaconespool,usethespoolholder3.<Fig.I>
• Whenusinglargeconesofthread,attachthespoolcap4tothe
spoolcapbase5,andthenplaceitontopofthespoolsothatitis
levelwiththetopofthespool.<Fig.J>Dependingontheamountof
threadonthespool,usethespoolcapwiththecorrectsize(XL,L
orM).Spoolcap(S)cannotbeusedwiththespoolcapbase.
1.Placethespoolonthespoolpinsothatthespoolturnsclockwise
whenthethreadfeedsoff,andthenrmlyinsertthespoolcap
ontothespoolpin.<Fig.K>
Note: • Whenusing2spoolsofthread,makesurethatboth
spoolsarefeedinginthesamedirection.
• Makesurethatthespoolsdonottoucheachother,
otherwisethethreadwillnotfeedoffsmoothly,theneedle
maybreak,orthethreadmaybreakorbecometangled.
Inaddition,makesurethatthespoolsdonottouchthe
threadholderatthecenter.
• Makesurethatthethreadisnotcaughtunderthespool.
2.Pullthethreadoffthespool,andthenpassitfromthebacktothe
frontthroughthethreadguideatthetop.<Fig.L6>
Note: • Whenusingthreadthatquicklyfeedsoffthespool,such
asmetallicthread,usetheenclosedringtopreventthe
threadfrombecomingentangled.Threadingsequence;
Pullingthethreadfromthespool,placethethread
throughtheringfromthebottomup(1),intothethread
guide(2)andagainthroughtheringfromthetopdown
(3).<Fig.L7>
• Makesurethatthreadfromadjacentspoolsdonot
becomeentangled.
• Afterfeedingthethreadasinstructed,windanyexcess
threadbackontothespool,otherwisetheexcessthread
willbecometangled.
• Windupanyunusedthread.
3.Passthethreadthroughthethreadguide8fromtherighttothe
left.<Fig.M>
4.Continuethreadingthemachineaccordingtotheinstructionsin
themachine’sinstructionmanual.
To wind thread on the bobbin
Towindthreadonthebobbinwhilethespoolstandisinstalled,pass
thethreadfromthespoolthroughthethreadguideonthetelescopic
threadguide,passthethreadthroughthethreadguideontopof
themachine,thenthebobbinwindingthreadguide.Then,windthe
bobbinaccordingtotheinstructionsinthemachine’sinstruction
manual.
■How to remove
1.Fromthebackofthemachine,pressinthespoolstandlatches
(oneoneachside),andthenpullthespoolstanduptoremoveit
fromthemachine.<Fig.N>
2.Attachtheuppercovertothemachine.<Fig.O>
• TragegriffderMaschinenichtanheben,wennder
Garnrollenständerinstalliertist.
• Teleskop-FadenführungoderGarnrollenstiftenichtgewaltsam
drückenoderziehen,dieskönntezuBeschädigungenführen.
• KeineanderenGegenständealsGarnrollenaufden
Garnrollensockelsetzen.
• WährenddesNähensmitdemGarnrollenständerkeinen
Unterfadenaufspulen.
• BeimAufspulenderUnterfadenspuledenUnterfadennichtmitdem
OberfadenindenFadenführungenkreuzen.
Zusammenbau
1.ZiehenSiedenSchaftderausziehbarenFadenführungganz
auseinanderunddrehenSiedenSchaftdannso,dassdiebeiden
Anschlägeeinrasten.<Abb.A>
2.SteckenSiedieausziehbareFadenführungindieÖffnunginder
MittedesGarnrollenständersockelsundziehenSiedieSchraube
1dannvonderanderenSeitemiteinemSchraubendreherfest.
<Abb.B>
Hinweis:
AchtenSiedarauf,dassdieAnschlägederausziehbaren
FadenführungeingerastetsindunddassdasOberteil
derFadenführungdirektüberdenGarnrollenstiften
steht.AchtenSieauchdarauf,dassderSchaftfestim
Garnrollenständersockelsitzt.<Abb.C>
3.SetzenSiediezweiGarnrollenstifteindiezweiLöcherdes
Garnrollenständersockelsein.<Abb.D>
4.ÖffnenSiedieobereAbdeckungderMaschine.DrückenSieauf
dieoberenRiegelderAbdeckunganderRückseitederMaschine
undziehenSiedanndieAbdeckungnachobenundvonder
Maschineab.<Abb.E>
5.SteckenSiedenGarnrollenstiftindieKerbenanderMaschine.
<Abb.F>
■Einfädeln
Garnrolle und Garnrollenkappe
• ImmereineGarnrollenkappeverwenden,dieetwasgrößeralsdie
Garnrolleist.<Abb.G>WenndieGarnrollenkappekleineroderviel
größeralsdieGarnrolleist,kannsichderFadenverfangenunddie
Nähleistungbeeinträchtigen.
• BeidünnenGarnrollendenmitgeliefertenFilz2aufden
Garnrollenstiftsetzen,danndieGarnrollesoaufdenGarnrollenstift
setzen,dassdieGarnrollenmittemitdemLochimFilzausgerichtet
ist,unddanndieGarnrollenkappeaufdenGarnrollenstiftsetzen.
<Abb.H>
• BeikonischenGarnrollendenGarnrollenhalter3verwenden.<Abb.
I>
• BeigroßenkonischenGarnrollendieGarnrollenkappezuerst
4aufdenGarnrollenkappensockel5unddannsoaufdie
Garnrollesetzen,dasssiemitderOberkantederGarnrolle
bündigist.<Abb.J>EinederGarnmengeaufderGarnrolle
entsprechendeGarnrollenkappe(extragroß,großodermittel)
verwenden.DieGarnrollenkappe(klein)kannnichtmitdem
Garnrollenkappensockelverwendetwerden.
1.DieGarnrollesoaufdenGarnrollenstiftsetzen,dassderFaden
imUhrzeigersinnabläuft,unddanndieGarnrollenkappefestauf
denGarnrollenstiftsetzen.<Abb.K>
Hinweis:• Wenn2Garnrollenverwendetwerden,daraufachten,
dassdieFädenimUhrzeigersinnablaufen.
• Sicherstellen,dasssichdieSpulennichtgegenseitig
berühren,andernfallswirdderFadennichteinwandfrei
abgespult,dieNadelkannabbrechenundderFaden
reißenodersichverhaspeln.Darüberhinausdarauf
achten,dassdieGarnrollendenGarnhalterinder
Mittenichtberühren.
• Sicherstellen,dasssichderFadennichtunterder
Garnrolleverfängt.
2.DenFadenvonderGarnrolleziehenundvonhintennachvorne
obendurchdieFadenführungfädeln.<Abb.L6>
Hinweis:• WennSieGarneinsetzen,dasschnellvonderSpule
abwickelt,wiez.B.Metallicfaden,verwendenSieden
mitgeliefertenRing,umeinVerwickelndesFadenszu
vermeiden.ReihenfolgebeimEinfädeln:Fadenvon
derGarnrollehoch-undvonuntendurchdenRing
ziehen(1),indieFadenführung(2)undwiedervon
obennachuntendurchdenRingziehen(3).
<Abb.L7>
• Sicherstellen,dasssichderFadenvonbenachbarten
Garnrollennichtverhaspelt.
• ÜberschüssigenFadennachdemFührendesFadens
entsprechendderAnleitungzurückaufdieGarnrolle
wickeln,andernfallswirdsichderüberschüssige
Fadenverhaspeln.
• NichtbenötigtenFadenaufrollen.
3.DenFadenvonrechtsnachlinksdurchdieFadenführungführen
8.<Abb.M>
4.FahrenSiemitdemEinfädelnderMaschinegemäßderAnleitung
inderBedienungsanleitungderMaschinefort.
So spulen Sie Unterfaden auf
ZumAufspulendesUnterfadensbeiinstalliertemGarnrollenständer
führenSiedenFadenvonderGarnrolledurchdieFadenführungan
derTeleskop-Fadenführung,durchdieFadenführungobenander
MaschineunddanndurchdieFadenführungzumAufspulendes
Unterfadens.SpulenSiedanndenUnterfadengemäßderAnleitung
inderBedienungsanleitungderMaschineauf.
■Abnehmen
1.DieLaschenverriegelungen(eineaufjederSeite)des
GarnrollenständersanderMaschinenrückseitehineindrücken,
denGarnrollenständerhochziehenundvonderMaschine
abnehmen.<Abb.N>
2.DieobereAbdeckungwiederanderMaschineanbringen.
<Abb.O>
• Nesoulevezpaslapoignéedelamachinelorsquelesupportpour
porte-bobinesestinstallé.
• Netirezpasounepoussezpasviolementleguide-ltélescopique
oulesbrochesporte-bobinescarvouspourriezendommagerla
machine.
• Neplacezaucunautreobjetquedesbobinesdelsurlesupport
debobine.
• N’essayezpasdebobinerlacanettelorsquevouscousezàl’aide
dusupportpourporte-bobines.
• Lorsdubobinagedelacanette,necroisezpasleldelacanette
aveclelsupérieurdanslesguide-ls.
Instructions de montage
1.Allongezl’axeduguide-lrétractableaumaximum,puistournez-
lejusqu’àcequelesdeuxbutéesinternessoientenplace(vous
devezentendreundéclic).<Fig.A>
2.Insérezleguide-lrétractabledansletrouarrondisituéaucentre
dusupportdebobine,puisserrezsolidementlavisparl’arrièreà
l’aided’untournevis1.<Fig.B>
Remarque:Assurez-vousquelesbutéessituéessurl’axedu
guide-lrétractablesontbienenplace,etquele
hautduguide-lsetrouvejusteau-dessusdes
porte-bobines.Assurez-vousenoutrequel’axeest
solidementserrésurlesupportdebobine.<Fig.C>
3.Insérezfermementlesdeuxporte-bobinesdanslesdeuxtrousdu
supportdebobine.<Fig.D>
4.Ouvrezlecapotsupérieurdelamachine.Insérezparl’arrière
delamachinelesboutonsd’ouvertureducapotsupérieur,puis
soulevezlecapotsupérieurpourleretirerdelamachine.<Fig.
E>
5.Insérezlesupportpourporte-bobinessurlesencochesdela
machine.<Fig.F>
■Instructionsd’enlage
A propos de la bobine de l et du couvercle de bobine
• Veillezàutiliseruncouvercledebobinelégèrementplusgrandque
labobine.<Fig.G>Silecouvercledebobineutiliséestpluspetit
oubeaucoupplusgrandquelabobine,lelrisquedes’accrocher
etlesperformancesdecoutured’enêtrediminuées.
• Encasd’utilisationdelsurunebobinene,placezlefeutrefourni
2surleporte-bobines,puislabobinedelsurleporte-bobines
enalignantlecentredelabobinesurl’oriceaucentredufeutreet
insérezlecouvercledebobinesurleporte-bobines.<Fig.H>
• Encasd’utilisationdelsurunebobineenformedecône,utilisezle
supportdebasedebobine3.<Fig.I>
• Encasd’utilisationdegrandscônesdel,xezlecouverclede
bobine4surlabasedecouvercledebobine5,puisplacez-leau
sommetdelabobinedesortequ’ilsoitauniveaudusommetde
labobine.<Fig.J>Enfonctiondelaquantitédelquecontientla
bobine,utilisezlecouvercledebobinedelatailleappropriée(TG,
GouM).Vousnepouvezpasutiliserlecouvercledebobine(P)
aveclabasedecouvercledebobine.
1.Placezlabobinesurleporte-bobinedesortequ’elletournedans
lesensdesaiguillesd’unemontrelorsdel’entraînementdul,
puisinsérezfermementlecouvercledebobinesurleporte-
bobine.<Fig.K>
Remarque:•Encasd’utilisationdedeuxbobinesdel,veillez
àcequelesdeuxbobinesfonctionnementdansle
mêmesens.
•Veillezàcequelesbobinesnesetouchent
pasentreellescarlelneseraitpasentraîné
correctementetl’aiguillerisquedecasseroulel
des’emmêleroudecasserégalement.Enoutre,
veillezàcequelesbobinesnetouchentpasle
supportdelcentral.
•Veillezàcequelelnesoitpasbloquésousla
bobine.
2.Tirezsurleldelabobine,puisfaites-lepasserd’arrièreenavant
dansleguide-lsupérieur.<Fig.L6>
Remarque:•Lorsquevousutilisezdulquisedéroule
rapidement,commedulmétallique,utilisez
l’anneaufournipourl’empêcherdes’emmêler.
Séquenced’enlage:tirezleldelabobineversle
haut,faites-lepasserparl’anneau(1),puisparle
guide-l(2)etdenouveauparl’anneaudehauten
bas(3).<Fig.L7>
•Veillezàcequeleslsdebobinesadjacentesne
s’emmêlentpas.
•Unefoislelentraînécommeindiqué,rembobinez
l’excédentdelsurlabobinecarilrisquede
s’emmêler.
•Bobineztoutlinutilisé.
3.
Faitespasserleldansleguide-l8dedroiteàgauche.<Fig.M>
4.Continuezl’enlageconformémentauxinstructionsdumanuel
d’instructionsdelamachine.
Bobinage de la cannette
Pourbobinerlacanettelorsquelesupportduporte-bobinesest
installé,tirezleldelabobineetpassez-ledansleguide-lsurle
guide-ltélescopique,dansleguide-lausommetdelamachine,
puisdansleguide-ldebobinage.Enn,bobinezlacanette
conformémentauxinstructionsdumanueld’instructionsdela
machine.
■Instructions de retrait
1.Parl’arrièredelamachine,appuyezsurlesboutonsdesupport
pourporte-bobines(undechaquecôté),puistirezlesupportpour
porte-bobinesverslehautpourleretirerdelamachine.<Fig.N>
2.Fixezlecapotsupérieuràlamachine.<Fig.O>
• Haalhethandvatvandemachinenietomhoogterwijlhetklosrek
isgeïnstalleerd.
• Behandeldetelescopischedraadgeleiderofklospennennietmet
grotekracht;anderskunnendezebeschadigen.
• Plaatsgeenanderevoorwerpendandraadklossenophet
klosrek.
• Probeergeendraadopdespoeltewindenterwijlunaaitmethet
klosrek.
• Wanneerudraadopdespoelwindt,zorgtudatde
spoelopwinddraaddebovendraadnietkruistindedraadgeleiders.
Installatie
1.Trekdeuitschuifbaredraadgeleidervollediguitendraaide
schachttotdatdetweeinternestoppersophunplaatsklikken.
<Fig.A>
2.Steekdeuitschuifbaredraadgeleiderinhetrondegatmiddenin
deklossteun.Draaimeteenschroevendraaierdeschroefstevig
vast
1
vanafdeanderekant.<Fig.B>
Opmerking:Zorgdatdestoppersopdeuitschuifbare
draadgeleiderschachtstevigvastzittenendatde
bovenkantvandedraadgeleiderdirectbovende
klossteunzit.Controleerbovendienofdeschacht
stevigvastzitindeklossteun.<Fig.C>
3.Steekdetweeklospennenindetweegatenindeklossteun.
<Fig.D>
4.Openhetbovendekselvandemachine.Vanafdeachterkant
vandemachinedruktudegrendelsvanhetbovendekselin.
Vervolgenstrektuhetbovendekselomhoogomhetuitde
machinetenemen.<Fig.E>
5.Steekdekloshouderindeinkepingenvandemachine.<Fig.F>
■Inrijgen
Over de draadklos en kloskap
• Gebruikeenkloskapdieietsgroterisdandeklos.<Fig.G>Als
dekloskapkleinerisofveelgroterdandeklos,raaktdedraad
mogelijkverstrikt.Endannaaitdemachinemogelijknietgoed.
• Wanneerudraadopeendunneklosgebruikt,plaatstuhet
bijgeleverdevilt2opdeklospen,enplaatstudegarenkloszo
opdeklospendathetmiddenvandeklostegenoverhetgat
middeninhetviltstaat;vervolgensplaatstudekloskapopde
klospen.<Fig.H>
• Wanneeruwerktmetdraadopeenkegelvormigeklos,gebruiktude
klossteun3.<Fig.I>
• Wanneerugrotekegelsdraadgebruikt,bevestigtukloskap
4opdekloskapbasis5;vervolgensplaatstudezebovenop
deklos,opgelijkehoogtemetdeklos.<Fig.J>Naargelang
dehoeveelheiddraadopdeklos,kiestuhetjuisteformaat
kloskap(XL,LofM).Kloskap(S)kuntunietgebruikenmetde
kloskapbasis.
1.Plaatsdekloszoopdeklospendatdeklosmetdeklokmee
draaitwanneerdedraadafwikkelt.Bevestigvervolgensstevig
dekloskapopdeklospen.<Fig.K>
Opmerking: • Wanneeru2klossendraadgebruikt,moetu
zorgendatbeideklossenindezelfderichting
afwikkelen.
• Zorgdatdeklossenelkaarnietraken.Anders
wikkeltdedraadnietsoepelaf.Danbreektde
naaldmogelijk,ofdedraadbreektenraakt
verstrikt.Zorgbovendiendatdeklossende
draadhouderinhetmiddennietraken.
• Zorgdatdedraadnietvastzitonderdeklos.
2.Trekdedraadvandespoelenleiddezevanachterennaar
vorendoordedraadgeleiderboven.<Fig.L6>
Opmerking: • Wanneerudraadgebruiktdiesnelafwikkelt
vandespoel,zoalsmetallicdraad,gebruiktude
bijgeslotenringomtevoorkomendatdedraad
verstriktraakt.Volgordeinrijgen:trekdedraad
vanuitdeklosvanonderafomhoogdoordering
(1),doordedraadgeleider(2)enopnieuwvan
bovenaf(3)doordering.<Afb.L7>
• Zorgdatdedraadvanklossenernaastniet
verstriktraakt.
• Voerdedraadinvolgensdeaanwijzingenen
windovertolligdraadterugopdeklos.Anders
raaktdezeovertolligedraadverstrikt.
• Windeventueelongebruiktedraadop.
3.Leiddedraadvanlinksnaarrechtsdoordedraadgeleider
8
.
<Fig.M>
4.Vervolgmethetinrijgenvandemachinevolgensde
Gebruiksaanwijzingbijdemachine.
Draad op de spoel winden
Alsudraadopdespoelwiltwindenterwijlhetklosrek
isgeïnstalleerd,leidtudedraadvanuitdeklosdoorde
telescopischedraadgeleider;vervolgensleidtudedraaddoor
dedraadgeleiderbovenopdemachineenvervolgensdoorde
draadgeleidervoorspoelwinden.Vervolgenswindtudespoelop
volgensdeaanwijzingenindeGebruiksaanwijzing.
■Verwijderen
1.Drukaandeachterkantvandemachinedesluitingenvanhet
klosrekin(aanbeidezijdenéén)entrekvervolgenshetklosrek
omhoogomditvandemachineteverwijderen.<Fig.N>
2.Plaatshetbovendekselopdemachine.<Fig.O>
Set contents / Packungsinhalt / Contenu / Inhoud pakket
C D E G
2
H
3
I
4
5
J K
67
2
13
L
8
M N
1
BA F
SPOOL STAND INSTRUCTION MANUAL
GARNROLLENSTÄNDER
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’UTILISATION DU SUPPORT
POUR PORTE-BOBINES
INSTRUCTIES KLOSREK
The spool stand is useful when using thread on spools with a large diameter (cross-wound thread).
The spool stand can hold two spools of thread.
Der Garnrollenständer ist nützlich, wenn Garnrollen mit großem Durchmesser verwendet werden
(kreuzweise aufgespulter Faden). Der Garnständer kann zwei Garnrollen aufnehmen.
Le support pour porte-bobines est utile lors de l’enlage de bobines de gros diamètre (enlage
croisé). Le support pour porte-bobines peut contenir deux bobines de l.
Het klosrek is nuttig wanneer u werkt met draad op klossen met een grote diameter (kruiswikkeldraad).
U kunt twee klossen draad installeren op het klosrek.
O
1 Telescopicthreadguide(1)/Teleskop-Fadenführung(1)/Guide-ltélescopique(1)/Telescopischedraadgeleider(1)
2 Spoolsupport(1)/Garnrollensockel(1)/Supportdebobine(1)/Klosdrager(1)
3 Spoolpin(2)/Garnrollenstift(2)/Porte-bobine(2)/Klospen(2)
4 Screw(1)/Schraube(1)/Vis(1)/Schroef(1)
5 Spoolcap(XL)(2)/Garnrollenkappe(extragroß)(2)/Couvercledebobine(XL)(2)/Kloskap(XL)(2)
*Spoolcaps(L/M/S)areincludedwiththemachine.
*Garnrollenkappen(groß/mittel/klein)sindimLieferumfangderMaschineenthalten.
*Lescouverclesdebobine(G/M/P)sontfournisaveclamachine.
*Kloskappen(L/M/S)wordenbijdemachinegeleverd.
6 Spoolholders(2)/Garnrollenhalter(2)/Supportsdebasedebobine(2)/Klossteunen(2)
7 Spoolcapbase(2)/Garnrollenkappensockel(2)/Baseducouvercledebobine(2)/Kloskapbasis(2)
8 Spoolfelt(2)/Garnrollenlz(2)/Feutredebobine(2)/Klosvilt(2)
9 Ring(4)/Ring(4)/Anneau(4)/Ring(4)
EN
DE
FR
NL
EN DE FR NL
XF4467-101_1.indd 1 11/29/2012 3:18:55 PM
MANUALE D’ISTRUZIONI BASE
MULTIROCCHETTO
MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL
PORTACONOS
ИНСТРУКЦИИПОЭКСПЛУАТАЦИИ
СТОЙКИДЛЯКАТУШЕК
取扱説明書
Labasemultirocchettoèutilequandosiutilizzaunlosurocchettididiametrogrande(locon
avvolgimentointrecciato).Labasemultirocchettopuòcontenereduerocchettidilo.
Elportaconosresultaútilcuandoseutilizahiloencarretesconundiámetrogrande(hilocruzado).
Elportaconospuedecontenerdoscarretesdehilo.
Входящаявкомплектпоставкистойкадлякатушекполезнаприиспользованиикатушекс
нитьюсбольшимдиаметром(сперекрестнонамотаннойнитью).Стойкадлякатушекможет
держатьдвекатушкиснитью.
直径の大な糸ズ巻使用す便利です2個の糸
1234
8
6 7
9
5
• 糸たてドを付けた状態でハンドルを持たないださい。
• や糸た棒をないださい。
破損の原因になます
• 糸たて台に糸ま以外のものを載せないで下さい。
• を使縫製は、糸を巻かない
さい。
• 下糸をきは他の糸を糸コマに巻ださい。
組み立て方
1. ンテナをぱいまで伸ば2所のスパーがカチ音が
で棒を回<図A>
2. ンテナを糸たて台の央の丸穴に差し込んだ後お手持ちの
ドライバーでから締
1
を締め付けて
ます<図B>
お願い ーがた状糸か部が糸た
棒の真上になていを確認ださい。また
ナが糸た台にっか固定されてを確認
ださい。<図C>
3. 2本の糸たて棒を糸たて台の2所の穴にっかし込みます
<図D>
4. ンの上ふたを開けますンの後側から上ふたの留め具
を押上ふたを引き上げンかます<図E>
5. 糸たてドをンの留め具に差込みま<図F>
糸の通
こまとこま
• も少し大きなサイま押え使用
さい。<図G>糸も小いものや、大きすのを使用す
糸が引っかか縫製不良の原因
• 芯が細い糸まを使用すきは付属のト
2
を糸たて棒に
た後、の中央の穴に糸まの芯が入に糸まを
ま押を差込みま<図H>
• チーズ巻きの糸こまを使用すきは、スプールン
3
を
使用ます<図I>
• 綿糸などの毛羽立った糸を使用すきは、ま押
4
を糸
押えース
5
に取付け、まの上端平行になに糸
の上に載せます<図J>糸ま押は、糸の残量に応特大大、
中のズを使い分けてださい。糸こま押え(小)を糸こま押え
に取付けて使用すはできせん。
1. を、時計回に糸が引き出される方向に糸たて棒にセ
押えし込みます<図K>
注意・必ず両方の糸を同じ方向にださい。
・まが互いに接触ないさい接触
糸がスムーズに引き出されず針折れや糸切れ、糸が
みなの原因なるがあまた、が中央
ンテナに接触いないを確認ださい。
・の下に糸がはさないださい。
2. まか糸を引き真上の糸かけに奥か手前に糸をかけ
<図L
6
注意・糸なの張が強い糸を使用する場合は、糸の
を防ぐため、付属のグを使用ます糸を
グに下から通1糸かけに通た後2ふた
たびグに上から通3<図L
7
・隣接すまの糸にまないに、糸をかけ
さい。
・をかけた後、まわのたるんだ糸を巻き
ださい。糸がたるでい糸がみなの原因にな
こと りま
・使用しない糸は巻ださい。
3.
糸案内
8
の右か左へ糸を通ます<図M>
4. ンの取扱説明書の通に上糸を通ます
下糸を巻
糸たてドを使用下糸をきはまの糸をテナ
の糸かけにかけた後、ンの糸案内下糸巻き案内に順番にかけ
ボビンに巻ますは、ンの取扱説明書の通に下糸を巻き
す。
取り外し
1. ンの後ろ側か糸たドの留め具片方ずつ押
たてドを引き上げンから取ます<図N>
2. 上ふたをンに込み<図O>
Contenutodelset/Contenido/Комплектпоставки/内容
1 Guidaloestensibile(1)/Guíadelhilotelescópica(1)/Телескопическийнитенаправитель(1)/ ンテナ (1)
2 Supportomultirocchetto(1)/Soportedecarrete(1)/Подставкадлякатушек(1)/糸たて台 (1)
3 Portarocchetto(2)/Portacarrete(2)/Стерженьдляустановкикатушки(2)/ 糸たて棒 (2)
4 Vite(1)/Tornillo(1)/Винт(1)/ 締めネジ (1)
5 Fermoperrocchetto(XL)(2)/Tapadelcarrete(XL)(2)/Колпачоккатушки(XL)(2)/(特大)(2)
*Ifermiperrocchetto(L/M/S)sonofornitiindotazioneconlamacchina.
*Lastapasdecarrete(L/M/S)seproporcionanconlamáquina.
*Колпачкикатушек(L/M/S)входятвкомплектпоставкимашины.
* ま押(大(中(小は、ンに同梱されていま
6 Supportimultirocchetto(2)/Portabobinas(2)/Держателькатушек(2)/ プールン (2)
7 Basedelfermoperrocchetto(2)/Baseparatapadelcarrete(2)/Основаниеколпачкакатушки(2)/押えベース (2)
8 Feltrorocchetto(2)/Fieltrodelcarrete(2)/Подкладкаподкатушку(2)/ (2)
9 Anello(4)/Anilla(4)/Кольцо(4)/ グ (4)
C D G
2
H
3
I
4
5
J K
1
BA E
8
M N
F
O
• Nonsollevareilmanicodellamacchinaquandolabase
multirocchettoèmontata.
• Nonpremerenétirareilguidaloestensibileoilportarocchettocon
forzaeccessiva,altrimentisirischiadidanneggiarelamacchina.
• Noncollocaresulsupportomultirocchettooggettidiversidai
rocchetti.
• Noncercarediavvolgereillosullaspolinadurantelacucitura
quandosiutilizzalabasemultirocchetto.
• Durantel’avvolgimentodellosullaspolina,nonincrociareillodi
avvolgimentodellaspolinaeillosuperiorenelguidalo.
Modalitàdimontaggio
1.
Allungarecompletamentel’alberodelguidaloestendibilee
ruotarlonoafarscattareinposizioneiduearrestiinterni.<Fig.A>
2.Inserireilguidaloestendibilenelforocircolarenellaparte
centraledelsupportorocchettoeutilizzareuncacciaviteper
serrarelavite1dallaparteposteriore.<Fig.B>
Nota: Assicurarsichegliarrestisulguidaloestendibilesiano
correttamenteinposizioneechelapartesuperioredel
guidalosiapropriosopraiportarocchetti.Controllare
inoltrechel’alberosiassatocorrettamentealsupporto
rocchetto.<Fig.C>
3.Inserireafondoidueportarocchettineidueforinelsupporto
rocchetto.<Fig.D>
4.Aprireilcoperchiosuperioredellamacchina.Dallaparte
posterioredellamacchinapremerelechiusureascatto
delcoperchiosuperioreesollevareilcoperchiosuperiore
rimuovendolodallamacchina.<Fig.E>
5.
Inserirelabasemultirocchettosullefessuredellamacchina.<Fig.F>
■Modalitàdiinlatura
Informazionisulrocchettodiloesulfermoperrocchetto
• Utilizzareunfermoperrocchettileggermentepiùlargodelrocchetto.
<Fig.G>Seilfermoperrocchettoutilizzatoèpiùpiccoloomolto
piùgrandedelrocchetto,illopotrebberestarebloccatoeirisultati
dellacuciturapotrebberoesserecompromessi.
• Quandosiutilizzaillosuunrocchettosottile,collocareilfeltro2
fornitoindotazionesulportarocchetto,collocareilrocchettodello
sulportarocchettoinmodocheilcentrodelrocchettosiaallineato
alforocentraledelfeltro,quindiinserireilfermoperrocchettosul
portarocchetto.<Fig.H>
• Quandosiutilizzaillosuunrocchettoconico,utilizzareilsupportoper
rocchetto3.<Fig.I>
• Quandosiutilizzanoconidilograndi,agganciareilfermoper
rocchetti4allabasedelfermoperrocchetto5ecollocarlosulla
partesuperioredelrocchettoinmodochesitrovialivellodellaparte
superioredelrocchetto.<Fig.J>Asecondadellaquantitàdilonel
rocchetto,utilizzareunfermoperrocchettodidimensioniadeguate
(XL,LoM).Nonèpossibileutilizzareilfermoperrocchetto(S)con
labasedelfermoperrocchetto.
1.Collocareilrocchettosulportarocchettoinmodocheilrocchetto
ruotiinsensoorarioquandoillosisvolge,quindiinserire
saldamenteilfermoperrocchettosulportarocchetto.<Fig.K>
Nota: • Quandosiutilizzano2rocchettidilo,vericarechei
rocchettisisvolganonellastessadirezione.
• Vericarecheirocchettinonsitocchino,altrimentiil
lononsisvolgeràinmodouniformeoppurepotrebbe
rompersioingarbugliarsi.Inoltre,vericarecheirocchetti
nontocchinoilcentrodelsupportoli.
• Vericarecheillononsiarimastoimpigliatosottoil
rocchetto.
2.Svolgereillodalrocchetto,quindifarlopassaredallaparte
posterioreaquellaanterioreattraversoilguidaloinalto.<Fig.L
6>
Nota: • Sesiutilizzalochesisvolgerapidamentedalrocchetto,
adesempiolometallico,utilizzarel’anellofornitoin
dotazioneperevitarecheillosiingarbugli.Sequenzadi
inlatura;Tirareillodalrocchettoversol’altoattraverso
laparteinferioredell’anello(1),all’internodelguidalo
(2)edinuovoattraversol’anellodall’altoversoilbasso
(3).<Fig.L7>
• Vericarecheillodeirocchettiadiacentinonsi
ingarbugli.
• Dopoaversvoltoillosecondoleistruzioni,riavvolgere
illoineccessosulrocchetto,altrimentiilloineccesso
potrebbeingarbugliarsi.
• Avvolgereilloineccesso.
3.Farpassareilloattraversoilguidalo8dadestraverso
sinistra.<Fig.M>
4.InlarelamacchinaseguendoleistruzionicontenutenelManuale
diistruzionieusodellamacchina.
Avvolgimentodellosullaspolina
Peravvolgereillosullaspolinaquandolabasemultirocchetto
èmontata,farpassareillodalrocchettoattraversoilguidalo
sulguidaloestensibile,farlopassareattraversoilguidalosulla
partesuperioredellamacchinaequindiattraversoilguidalodi
avvolgimentodellaspolina.Aquestopunto,avvolgerelaspolina
secondoleistruzioniindicatenellaManualediistruzionieusodella
macchina.
■Modalità di rimozione
1.Dallaparteposterioredellamacchina,premereifermidella
basemultirocchetto(unoperlato),quindiestrarrelabase
multirocchettoperrimuoverladallamacchina.<Fig.N>
2.Montarelacoperturasuperioredellamacchina.<Fig.O>
• Nolevanteelasadelamáquinaconelportaconoscolocado.
• Notireniempujeconfuerzadelaguíadelhilotelescópicanide
losportacarretes,delocontrariopodríaestropearlos.
• Nocoloqueenelsoportedecarreteningúnobjetoquenosean
carretesdehilo.
• Nointentedevanarelhiloenlabobinamientrascoseconel
portaconos.
• Cuandodevaneelhiloenlabobina,nocruceelhilodedevanado
conelhilosuperiorenlasguíasdelhilo.
Cómo ensamblar
1.Extiendacompletamentelaclavijadelaguíadelhilotelescópica
y,acontinuación,girelaclavijahastaquelosdostopesqueden
ajustadosensuposición.<Ilust.A>
2.Introduzcalaguíadelhilotelescópicaeneloricioredondo
delcentrodelsoportedecarretey,acontinuación,utiliceun
destornillador(noincluido)paraapretarbieneltornillo1desdeel
reverso.<Ilust.B>
Nota: asegúresedequelostopesdelaclavijadelaguíadelhilo
telescópicaestánbienencajadosensulugaryquelaparte
superiordelaguíadelhiloseencuentradirectamente
encimadelportacarrete.Además,compruebequelaclavija
quedabienencajadaenelsoportedecarrete.<Ilust.C>
3.Insertebienlosdosportacarretesenlosdosoriciosdelsoporte
decarrete.<Ilust.D>
4.
Abralatapasuperiordelamáquina.Desdelapartetraserade
lamáquina,presionesobreloscierresdelatapasuperiory,a
continuación,tiredelatapaparaextraerladelamáquina.
<Ilust.E>
5.Introduzcaelportaconosenlasmuescasdelamáquina.
<Ilust.F>
■Cómo enhebrar
Acercadelcarretedehiloylatapadelcarrete
• Utiliceunatapadecarretequeseaunpocomásgrandequeel
carrete.<Ilust.G>Silatapadelcarreteutilizadaesmáspequeñao
muchomásgrandequeelcarrete,elhilopodríaengancharseyel
rendimientodelacosturapodríadeteriorarse.
• Cuandoutilicehiloenuncarreteestrecho,coloqueloseltros
2incluidosenelportacarrete,coloqueelcarretedehiloenel
portacarretedemaneraqueelcentrodelcarretecoincidaconel
oriciodelcentrodeleltroy,acontinuación,insertelatapadel
carreteenelportacarrete.<Ilust.H>
•
Cuandoutilicehiloenuncarretecircular,useelportabobina
3
.<Ilust.I>
• Siutilizaconosdehilograndes,coloquelatapadelcarrete4
enlabaseparatapadelcarrete5y,acontinuación,colóquela
sobreelcarretedeformaquequedeniveladaconlapartesuperior
delmismo.<Ilust.J>Utilicelatapadelcarreteconeltamaño
adecuado(XL,LoM)segúnlacantidaddehiloquetengael
carrete.Latapadelcarrete(S)nosepuedeusarconlabasepara
tapadelcarrete.
1.Coloqueelcarreteenelportacarretedemodoqueelcarrete
girehacialaderechacuandoelhilosearrastrey,acontinuación,
insertebienlatapadelcarreteenelportacarrete.<Ilust.K>
Nota: • Siutilizadoscarretesdehilo,asegúresedequeambos
sedesenrollanenlamismadirección.
• Asegúresedequeloscarretesnosetocanentresí,de
locontrarioelhilonosearrastraráfácilmente,laaguja
podríaromperse,oelhilopodríaromperseoenredarse.
Además,asegúresedequeloscarretesnotocanel
soportedehiloenelcentro.
• Asegúresedequeelhilonoseenganchadebajodel
carrete.
2.Tiredelhilodelcarretey,después,páselodesdelapartetrasera
aladelanteraatravésdelaguíadelhiloenlapartesuperior.
<Ilust.L6>
Nota: • Siutilizaunhiloquesedesenrollarápidamentedel
carrete,comoporejemplounhilometálico,utilice
laanillaincluidaparaevitarqueelhiloseenrede.
Secuenciadeenhebrado:tiredelhilodelcarretehacia
arribaeintrodúzcaloporlaparteinferiordelaanilla
(1),luegopáseloporelinteriordelaguíadelhilo(2)e
introdúzcalodenuevoporlapartesuperiordelaanillaen
sentidodescendente(3).<Ilust.L7>
• Asegúresedequeelhilodeloscarretescolindantesno
seenganche.
• Despuésdearrastrarelhilocomosehaindicado,vuelva
adevanarelhilosobranteenelcarrete,delocontrario
estehilopodríaenredarse.
• Devaneelhilosinutilizar.
3.
Paseelhiloporlaguíadelhilo8dederechaaizquierda.
<Ilust.M>
4.Sigaenhebrandolamáquinasegúnlasinstruccionesque
aparecenenlaManualdeinstruccionesdelamáquina.
Para devanar el hilo en la bobina
Paradevanarelhiloenlabobinaconelportaconoscolocado,pase
elhilodelcarreteatravésdelaguíadelhilosituadaenlaguíadel
hilotelescópica,páseloatravésdelaguíadelhilosituadaenlaparte
superiordelamáquinay,porúltimo,atravésdelaguíadelhilode
devanado.Acontinuación,devanelabobinasegúnlasinstrucciones
queaparecenenlaManualdeinstruccionesdelamáquina.
■Cómo extraer
1.Desdelapartetraseradelamáquina,presionesobreloscierres
delportaconos(situadosunoacadalado)y,acontinuación,tire
delportaconosparaextraerlodelamáquina.<Ilust.N>
2.Coloquelatapasuperiorenlamáquina.<Ilust.O>
•
Неподнимайтеручкумашины,когдаустановленастойкадлякатушек.
• Ненажимайтенателескопическийнитенаправительине
тянитезанегосчрезмернымусилием,таккакэтоможет
привестикповреждениюоборудования.
•
Непомещайтенаподставкедлякатушекпосторонниепредметы.
• Непытайтесьнамотатьнитьнашпулькувовремяшитьяс
использованиемстойкидлякатушек.
• Принамоткенитинашпулькунеперекрещивайте
наматываемуюнашпулькунитьсверхнейнитьюв
нитенаправителях.
Сборкастойкидлякатушек
1.Полностьювытянитестерженьтелескопического
нитенаправителяиповернитестерженьтак,чтобыдва
внутреннихфиксаторавсталинаместосощелчком.<Рис.A>
2.Вставьтестерженьтелескопическогонитенаправителя
вкруглоеотверстиенаподставкедлякатушекизатем
отверткойнадежнозатянитевинт
1
собратнойстороны.
<Рис.B>
Примечание:Фиксаторынастержнетелескопического
нитенаправителядолжныбытьнадежно
защелкнуты,аверхняячастьнитенаправителя
должнанаходитьсянепосредственнонад
стержнемдлякатушки.Крометого,убедитесь,
чтостерженьнадежнозатянутвподставкедля
катушек.<Рис.C>
3.Надежновставьтедвастержнядлякатушеквдваотверстия
наподставкедлякатушек.<Рис.D>
4.Откройтеверхнююкрышкумашины.Сзаднейстороны
машинынажмитенафиксаторыверхнейкрышки,сдвиньте
верхнююкрышкувверхиснимитееесмашины.<Рис.E>
5.Вставьтестойкудлякатушеквгнезданамашине.<Рис.F>
■Заправканити
Использованиеколпачковсразличнымикатушками
• Необходимоиспользоватьколпачоккатушки,размеркоторого
немногобольшекатушки.<Рис.G>Еслииспользуемый
колпачокслишкоммалилислишкомвеликдлякатушки,нить
можетзастрять,чтоснизитпроизводительностьшитья.
• Вслучаеиспользованиянитинатонкойкатушкеустановите
входящуювкомплектподкладку2настерженьдлякатушки,
затемустановитекатушкунастержень,совместивцентр
катушкисотверстиемнаподкладке,азатемустановитемалый
колпачоккатушкинастержень.<Рис.H>
• Когдаиспользуетсянитьнаконическойкатушке,используйте
держателькатушек3.<Рис.I>
• Когданамотанобольшоеколичествонити,вставьтеколпачок
катушки4воснованиеколпачкакатушки5иустановите
егонаверхукатушкитак,чтобыонбылнаодномуровнес
верхомкатушки.<Рис.J>Взависимостиотколичестванитина
катушкеиспользуйтеколпачоккатушкиправильногоразмера
(XL,LилиM).Колпачоккатушки“S”нельзяустановитьна
основаниеколпачкакатушки.
1.Установитекатушкунастерженьтак,чтобыприразмотке
нитикатушкавращаласьпочасовойстрелке,инадежно
установитеколпачоккатушкинастержень.<Рис.K>
Примечание:•Когдаиспользуются2катушкинити,обе
катушкидолжныподаватьнитьводном
направлении.
•Проверьте,чтокатушкинекасаютсядруг
друга,иначенитьнебудетразматываться
равномерно,игламожетсломатьсяилинить
можетпорватьсяилизапутаться.Кроме
того,проверьте,чтокатушкинекасаются
нитедержателявцентре.
•Проверьте,чтонитьнезастрялапод
катушкой.
2.Вытянитенемногонитискатушкиипроведитееев
направлениинасебячерезнитенаправительвверхнейчасти.
<Рис.L6>
Примечание:•Прииспользованиинити,котораябыстро
сматываетсяскатушки(например,
металлическойнити),дляпредотвращения
запутываниянитииспользуйтеприлагаемое
кольцо.Последовательностьзаправкинити:
протянитенитьоткатушкиснизучерезкольцо
(1),проденьтееевнитенаправитель(2)и
протянитесверхувнизчерезкольцо(3).<Рис.
L7>
•Проверьте,чтонезапуталасьнитьот
соседнихкатушек.
•Послезаправкинитисогласноинструкциям
намотайтеизлишекнитиобратнонакатушку,
иначеизлишекнитиможетзапутаться.
•Намотайтеоставшуюсянить.
3.
Проведитенитьчерезнитенаправитель
8
справаналево.
<Рис.M>
4.Продолжитезаправкунитивмашинувсоответствиис
инструкциямивРуководствепользователяпрограммы.
Намотканитинашпульку
Длянамоткинитинашпульку,когдаустановленастойка
катушки,проведитенитьскатушкичерезнитенаправитель
нателескопическомнитенаправителе,проведитенитьчерез
нитенаправительвверхнейчастимашиныизатем—через
нитенаправительнамоткишпульки.
■Снятиестойкидлякатушек
1.Сзаднейсторонымашинынажмитенафиксаторыстойкидля
катушек(поодномускаждойстороны),сдвиньтестойкудля
катушеквверхиснимитееесмашины.<Рис.N>
2.Установитеверхнююкрышкунаместо.<Рис.O>
IT
ES
RU
JA
IT ES RU JA
XF4467-101
1
67
2
13
L
XF4467-101_1.indd 2 2012/11/29 17:58:22
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Brother Innov-is BQ3050 User manual

Type
User manual
This manual is also suitable for

Brother Innov-is BQ3050: Embark on a creative journey with this user-friendly sewing and quilting machine. Designed for both beginners and experienced sewers, it offers 305 built-in stitches, including decorative, heirloom, and quilting stitches, allowing you to personalize your projects effortlessly.

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI