1. Safety Symbol Definitions
DANGER! - Indicates a hazardous situation
which, if not avoided, will result in death or seri-
ous injury. The possible hazards are shown in the
adjoining symbols or explained in the text.
DANGER! - Indique une situation dangereuse
qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou
des blessures graves. Les éventuels risques sont
représentés par les symboles joints ou expliqués
dans le texte.
Indicates a hazardous situation which, if not
avoided, could result in death or serious injury.
The possible hazards are shown in the adjoining
symbols or explained in the text.
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est
pas évitée, entraînera la mort ou des blessures
graves. Les éventuels risques sont représentés
par les symboles joints ou expliqués dans le
texte.
NOTICE –
F
AVIS –
F
Indicates statements not related to personal
injury.
Indicates special instructions.
Signale des consignes non associées aux dom-
mages corporels.
Fournit des instructions spéciales.
Beware of electric shock from welding electrode
or wiring. Touching the electrode while in contact
with the work or ground can cause electric shock.
Always wear dry gloves. Keep all panels and cov-
ers closed.
Attention au risque d’électrocution due au contact
avec l’électrode de soudage ou les fils. Le fait de
toucher l’électrode tout en étant en contact avec
la pièce ou la terre peut provoquer une électrocu-
tion. Toujours porter des gants secs. Tous les
panneaux et couvercles doivent rester fermés.
Breathing welding fumes and gases can harm
your health. Welding requires good ventilation. If
ventilation is impossible, such as when welding in
a confined space, use an air-supplied respirator.
L’inhalation des fumées et des gaz de soudure
peut être dangereuse pour la santé. Une bonne
ventilation est nécessaire pour procéder au sou-
dage. S’il est impossible de ventiler, dans des
lieux confinés par exemple, utiliser un respirateur
à alimentation d’air.
Using a generator indoors CAN KILL YOU IN MI-
NUTES. Generator exhaust contains carbon
monoxide. This is a poison you cannot see or
smell. NEVER use inside a home or garage,
EVEN IF doors and windows are open. Only use
OUTSIDE and far away from windows, doors,
and vents.
L’utilisation d’un groupe autonome à l’intérieur
peut vous tuer en quelques minutes. Les fumées
d’un groupe autonome contient du monoxyde de
carbone. C’est un poison invisible et inodore. JA-
MAIS utiliser dans une maison ou garage, même
avec les portes et fenêtres ouvertes. Uniquement
utiliser à l’EXTERIEUR, loin des portes, fenêtres
et bouches aération.
Welding sparks can cause fire or explosion. Move
flammables away. Do not weld on closed tanks or
barrels, or on containers that have held combusti-
bles - they can explode. Clean tanks or barrels
properly.
Les étincelles de soudure peuvent provoquer un
incendie ou une explosion. Ne pas souder de cu-
ves ou de tonneaux, au risque qu’ils explosent.
Nettoyer soigneusement les cuves ou tonneaux.
Beware of moving parts. Keep guards and panels
in place, covers closed, and hands away from
moving parts.
Attention aux pièces mobiles. Maintenir les dispo-
sitifs de sécurité et les panneaux en place, les
couvercles fermés et garder les mains éloignées
des pièces mobiles.
Engine fuel can cause fire or explosion. Do not
smoke, and keep flames and sparks away from
work area. Let engine cool down before working
on fuel system. Clean up any spilled fuel
immediately.
Le carburant moteur peut provoquer un incendie
ou une explosion. Ne pas fumer et éloigner toute
flamme ou étincelle du lieu de travail. Laisser le
moteur refroidir avant d’intervenir sur le système
de carburant. Nettoyer immédiatement tout dé-
versement de carburant.
Electric and magnetic fields (EMF) from high cur-
rent can affect Implanted Medical Devices. Wear-
ers of Pacemakers and other Implanted Medical
Devices should consult their doctor and the de-
vice manufacturer before going near arc welding,
spot welding, gouging, plasma arc cutting, or in-
duction heating operations.
Les CHAMPS ÉLECTROMAGNÉTIQUES (CEM)
peuvent affecter les implants médicaux. Les por-
teurs de stimulateurs cardiaques ou d’autres ap-
pareils médicaux implantés doivent consulter leur
médecin et le fabricant de l’appareil avant d’ap-
procher d’un arc de soudage, d’un soudage par
point, d’un gougeage, d’un découpage au plasma
ou d’un chauffage par induction.
Arc rays can burn eyes and skin - wear a welding
helmet with correct filter, and cover exposed skin
with nonflammable clothing.
Le rayonnement de l’arc peut provoquer des brû-
lures au niveau des yeux ou de la peau – porter
un casque protecteur muni d’un écran de filtre ap-
proprié et porter des vêtements non inflammables
pour protéger toutes parties exposées.
ORIGINAL INSTRUCTIONS – PRINTED IN USA © Miller Electric Mfg. LLC 2022-04
2022-04 OM-286597C
OWNER’S MANUAL
For Wireless Remote Transmitter For
907732013, 907733002, 907736008, 907737003, 907737004, 907750003, 907750004, 907751001,
907752003, 907752004, 907774003, 90779005, 907797003, 907798001, 907798003, 907799003,
907805, 907806, 907806001