5
DE - Einlegen der Batterien
Batteriebox:
Lösen Sie die Schraube am Batte-
riefach und nehmen Sie den Batte-
riefachdeckel ab. Entnehmen Sie
die Batteriebox und legen Sie 4x AA
î¥îîîîîîîîî îîîîîîî îîîîîîîîîîî îîîî îî
îîî
îîîî îîîîîî îî î¶îîîîîî îîî îîîî î¥îîîîîîî-
box ein, achten Sie auf die richtige
Polung. Legen Sie anschlieÃend
die Batteriebox in das Batteriefach.
SchlieÃen Sie die Abdeckung und
schrauben Sie diese mit der Schrau-
be fest.
GB-îFittingîtheîBatteries
Batteryîbox:
Loosen the screw of the battery
compartment and remove the bat-
tery cover. Remove the battery box
and insert 4x AA batteries (not inclu-
îîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîî
îîîîîî
îîîîîîîî
îîîîîîîî
îîîîîî³îîîîîîîîîîîîîîîî
the correct polarity. Insert the battery
box in the battery compartment. Put
the battery cover in place and secu-
re it carefully.
FR - Insertion des piles
Compartimentîdesîpiles:
Dévissez les vis du compartiment
à piles et retirez le couvercle. Reti-
rez le compartiment à pile et insérez
îîîîîîîîîî€î€îîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîî±îîîî
îîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîî
îîîîîîîîîîîî
compartiment à pile. Insérez ensuite
le compartiment des piles dans son
emplacement. Fermez le couvercle
et le serrer à lâaide de la vis.
IT - Inserire le batterie
Scatolaîbatteria:
Svitare la vita del vano batteria e
rimuovere il coperchio del vano
batteria. Rimuovere la scatola
batteria e inserire 4 batterie AA (non
îîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîî
îîîî
îîîîîîîîîîîîîîîî
îîîîîîîîîîîîîîîîî
attenzione alla corretta polarità .
Inserire la scatola batteria nel vano
batterie. Chiudere il coperchio e
serrarlo con la vite.
ESî-îColocaciónîdeîlasîbaterÃas
CajaîdeîlaîbaterÃa:
î€îîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîî
de la baterÃa y retire la tapa del
compartimento de las pilas. Retire
la caja de la baterÃa y inserte 4 pilas
î€î€îîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîî
îîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîî
en la caja de la baterÃa, prestando
atención a la polaridad correcta.
A continuación, inserir la caja de la
baterÃa en el compartimento de la
baterÃa. Cierre la tapa y apriétela
con el tornillo.
CZî-îVloÅŸenÃîbateriÃ
ProstorîproîvloÅŸenÃîbateriÃ:
î³îîîîîŽîî£îîîî
îîî©îîîîîî£îîîî
îîîîî
kryt prostoru pro baterie a odklopte
îîîîîî³îîîîîîîîîîîîîî
îîîîîî
îîîîîîîîî
îîîîîî¥îîîîîîîîîîîîîî°îîîîî€î€îî
îîîîîîî
îîîîîîîîîîîîŸî©îîîŽîî
îîîîîŽîîîîîîîîî
îîîî
îîîîîŽîîîîîîîîîŽîîŸî©îîîîî
îîîîîîîîî
îîîîîîîî
î³îîîîîîî©îî©îîŽîî
îîîîîîŽîîîîîîîîîîîîîî
îî
îîîîîîîîîîîî¥îîîîîîîîîîî©îîîîîîîîîîî-
îîîîîî¹îîî¥îîîî
îîîîîî
îîîîîîîîîîîîîîîîî
îîîîîîîîîîîîîî
îîîîîîîîîœîî£îîîî
îîîîî
kryt bateriového prostoru pomocÃ
î£îîîî
îî€îî
PL -Umieszczanie baterii
Pojemnikînaîbaterie:
î³îîîîîîîîîîî
îîîîîîîîîî
îîîîîîîî¬îîîîî-
îîîî îîî¡îîîî î
îîîîîîîî îºîîîîîî îîîîîîîîî
îîîî
îîîîîîîî¬îîî¡î¹îªîîîîîîîîîîîîî
îîîîîîî
î€î€îîî
îîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîî¹î-
îîî î¬î îî îîî îîîîî îîîîîîîîîîîî îœîîî¹îŒî
îîîîîî îîî îîîîîîîîîîî îîîîîîîîîîîîî
îºî¡î¹îªîîîîîîîîîîîîîî
îîîîîîîîîîîîîî-
îîîîîžîîîîîŒîîîîîîîî¡îîîîîîî¡îîîîî
îîîîîîî
îîîîîîîîîîŒîîî
îîîîîîîîîîî
NL - De batterijen plaatsen
Accubak:
Draai de schroef op het batterijvak
los en verwijder het deksel van het
batterijvak. Verwijder het batterijvak
en plaats 4x AA-batterijen (niet
îîî
îîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîî
îîîîîî
îîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîî
îîîîîîîîîîîî
let op de juiste polariteit. Plaats
vervolgens de accubak in het accu-
compartiment. Sluit het deksel en
schroef het vast met de schroef.
SKî-îVkladanieîbatériÃ
Nádobkaînaîbatérie:
î±îîîîîîîîîîîîîîîîî
îîî°îîîîîîîîîŸî¢îîî
îîîîîîîîîîîîîî¥îîîîîîîîîî¹îîîîîîîîîî
îî©îîî
îîîîîîî
îîî°îîîîîîîîîî¥îîîîîî
batérie AA (nie sú pripojené k sade,
îîîîîîîîîîîîîîîîîîîžîîîîîîîîîîîî¥îîî
îîîî
î
îîî°îîîîîîîî¥îîî°îîîîîîî©îîîîîîîîîîîîîîî
î±î©îîîîîîîîîîîîîîîîîîîî©îîî
îîîîîî
batérie do priehradky na batérie.
îœîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîî
îîî°îîîîîî
dotiahnite ho skrutkou.
DK -îIsÊtningîafîbatterierne
Batteri:
LÞsn skruen på batterirummet og
tag dÊkslet af. Tag batterikassen
ud, og indsÊt 4 xAA batterier i bat-
terirummet, og sÞrg for at de venter
rigtigt. SÊt derefter batterikassen i
batterirummet. Luk dÊkslet og sikre
det med skruen.
SE - Montering av batterierna
Batterifack:
Lossa skruven i batterifacket och ta
bort batteriluckan. Ta bort batterifa-
cket och sÀtt i 4 x AA-batterier (ingår
îîîîîîîîîîîîîîîî®îîîî
îîîîîîîî®îîîîîîŒîîî-
îîîîî îîîî î
îîîîîîîî î¹îîî îîîîî¬îîîîîî
på att ni vÀnder polerna åt rÀtt håll.
SÀtt in batterilådan i batterifacket.
SÀtt batteriluckan på plats och fÀst
den försiktigt.
FI - Paristojen asennus
Akkukahva:
Lossa skruven i batterifacket och
ta bort batteriluckan. Ta bort -akku
on myös tÀynnÀ 4 x AA-paristoa
îîîîî®îîîîîîîîîîîîîîîîîî®îîîî
îîîîîîîî®îîîîî
îŒîîîîîîîîîîîîî
îîîîîîîîî¹îîîîîîîî¬îî
tehokas sillÀ ei muutosta polerna åt
rÀtt håll. SÀtt in batterilådan i batteri-
facket. SÀtt batteriluckan på plats
och försiktigt.
HUî-îHelyezzeîbeîazîelemeket
Elemtartó
î¯îîîŽîîîîîîîîîîîîîîîîîîîî¹îîîîîîîîî©îîî
majd vegye le az elemtartó fedelet.
î·î©îîîîŽîîîî îîî îîî îîîîîîîî©îîîîîî î°îî
helyezzen az elemtartóba 4 db xAA
îîîîîîîîîîîî
îîîîîîîî°îîîîîîîîî°îîîîîîîîî
î°îîî
îîîîîîŽîîîîîî îîîîîîîîîîîîîîîîîî©îîîî
îšîîîî©îîîîîîîîî
îîîîîîîîîîîîî©îîîîîîîî
îîîîîîîîî¹î
îîî îœî©îîîî îîî îî îîîîîîîîî î°îî
húzza meg a csavart.
RO- Montarea bateriilor
Compartimentulîpentruîbaterii:
Desfaceti surubul de la com-
partimentul de baterii si scoateti
capacul. Scoateti suportul de baterii
si introduceti 4 buc. baterii AA (care
îîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîî
partea de sus si doua in partea de
jos a compartimentului. Asigurati-va
ca respectati polaritatea corecta.
Introduceti suportul de baterii in
compartimentul de baterii. Puneti
capacul la loc si strangeti surubul
cu grija.
DE - Batteriehinweis:
î±îîîîîîîîîîîîîîîîî
îîîîî¥îîîîîîîîî
dÃŒrfen nicht aufgeladen werden!
î±îîîîîîŒïîîîîî
Nicht ins Feuer werfen!
Alte und neue Batterien nicht
mischen!
Keine alkalischen, Standard-
îî®îîîîîîîîïîîœîîîîîîîîîîîîîîîîîîî-
ladbare Batterien mischen!
î€îîîîî
îîîîî¥îîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîî
Spielzeug herauszunehmen,
bevor sie geladen werden!
î€îîîîî
îîîîî¥îîîîîîîîîîîîîîîîîîîî
unter Aufsicht Erwachsener
geladen werden!
GB - Battery warning:
Non-rechargeable batteries are not
to be recharged! Do not open!
î§îîîîîîîîîîîîîîîîîîîîî¿îîî
Do not mix old and new batteries!
Do not mix alkaline batteries, stan-
îîîîîîîîîî
îîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîî
îîî
batteries!
Rechargeable batteries are to be
removed from the toy before being
charged!
Rechargeable batteries are only to
be charged under adult supervision!
The supply terminals are not to be
short-circuited!
FR - Indications relatives aux
piles:
Les batteries non rechargeables ne
doivent pas être rechargées!
Ne pas ouvrir! Ne pas jeter au feu!
Ne pas utiliser des piles neuves et
usées à la fois!
Ne pas utiliser en même temps
des piles alcalines, standard (zinc-
îîîîî
îîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîî
Les piles rechargeables doivent être
retirées du jouet!
Les batteries rechargeables ne
peuvent être rechargées que
sous la surveillance dâun adulte!
Les connexions ne doivent pas être
court-circuitées!
IT - Avvertenza sulle batterie:
Le batterie non ricaricabili non devo-
no essere caricate!
Non aprire! Non gettare nel fuoco!
Non usare contemporaneamente
pile nuove e pile usate!
Non usare contemporaneamente
pile alcaline, standard (zincocarbo-
îîîîîîîîîîîîîîî
îîîî
Le batterie ricaricabili devono esse-
re rimosse dal giocattolo!
Le batterie ricaricabili possono esse-
re ricaricate solo sotto la
supervisione di un adulto!
I morsetti di collegamento don devo-
no essere cortocircuitati!
ES - Advertencia sobre las
baterÃas:
Las baterÃas no recargables no se
pueden cargar!
No abrir! No arrojar al fuego!
No mezcle baterÃas nueva y viejas!
No mezcle baterÃas alcalinas,
îîîî©îîîîîîîîîî
îîîîîîîîîîîîî
îîîîîŽîîî
recargables!
Las baterÃas recargables deben
retirarse del juguete!
Las baterÃas recargables sólo
pueden cargarse bajo la supervisión
de un adulto!
Los conectores de conexión no
deben estar en cortocircuito!
CZ - Informace ohlednÄ
akumulátoru:
î±îîîî
îŽîîîîîîîîîîîîî©îîîî°îî
îîîîîîî
î±îîîîîŽîîîîîîîî±îîîîîîîîîîîîîîîîîî
î±îîî©îîîîîîîîîîîîîîîîîîîîî°îîîîîîî°î
baterie.
î±îîî©îîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîî°îîî
îîîîîîîîîîŽîîîîîî
îîîîîîîîîîîî
î
nabÃjecà baterie.
î³îîîîîîî
îŽîîîîŽîîîîîîîîîîîîî
îŽîîîîŽî
î
îîîîîîîîîîîîîŸîîî
NabÃjecà baterie lze nabÃjet pouze
îîîîîîîîîîîîîîîîîîîî°îîîîî
îî
î±îîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîŽîîîîîîîî
PL - Informacja dotyczÄ
ca
akumulatora:
î±îîîî¡îîîîîîŒîî
îîîîîîîîîîîîîîîîîîîîî
îîªîîîîî
î±îîîîîîîîîîîŒîîî±îîîîîîîîîîŒîîîîîîîîîî
î±îîîîîîîîîîŒîîîîîîîîîîîîîîîîîî
baterii.
î±îîîîîîîîîîŒîî
îîîîîîîîîîîîîîîîîîîîî
îîîîî¡îîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîî
îîî
îîîîîîîîîîîîîîîîîîî¡îîîîîîîîîîî
î±îîîªîîîîŒîî
îîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîî
î³îîîîîîîîîîîîîîîîîîî¡îîîîîîîîî
îîîîîªîîîîîî
îŒîîîîîîîîîîîîîîîî
zabawki!
î€îîîîîîîîîîîîîîîªîîîî¡îîîîîîŒîîîîîîî
îîîîîîîîîîîîîîîîî
îîîîîîîî¡îîî
î±îîîîîîîîîîîîîîîîŒîîîîîîîî¹îî
îîîîî¡î
îîîîîîîîîîîî
NL - Gegevens betreende de
accu:
Laad geen wegwerpbatterij op!
Niet openen!
Niet in het vuur werpen!
Gebruik geen oude en nieuwe
battijen tegelijkertijd.
Gebruik geen alkaline batterijen,
îîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîî
oplaadbare batterijen tegelijkertijd
Verwijder de batterijen uit het speel-
goed voordat het wordt opgeladen!
Laad de batterijen op enkel onder
toezicht van een volwassene!
Voorkom kortsluiting van de aanslui-
tingsklemmen!
SK - Informácia ohğadom
akumulátora:
NenabÃjajte jednorazové batérie!
î±îîîîî©îîîîîîîî±îîî©îî¥îîîîîîîîîîî
î±îîîîî¥îŽîîîîîî îîîîî°î îî îîîî°î î
îîî°îîîî
îîŸîŸîîîîî
î±îîîîî¥îŽîîîîîî îîîîîîîîî°îî î£îîîîîîîîî°î
îîîîîîîîîîîîîŽîîîî°îîî
îîî°îîîîî
îîîîîîî©îîîîîîîŸîŸîîîîî
î³îîîîîîîŸîîîŽîî îîî
îŽîîîîîî îîî
îîîîî î
î-
îî°îîîîîîîîîîŸîîî
î¥îîî°îîîî îîî îîî¥îî°î îîî
îŽîîî¢î îîîî îîîî
îîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîî
îî
Nezvierajte pripojovacie svorky!
DK - Oplysninger vedr.
akkumulatoren:
Engangsbatterier må ikke oplades!
Må ikke åbnes Batterierne må ikke
kastes ind i åben ild! Bland ikke
gamle og nye batterier.
î¥îîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîî
îîîîîîîîîîîî
Alkaline batterier, Standard batteri-
er, Genopladelige batterier.
FÞr påbegyndelse af opladning
tages akkumulatorerne ud af
legetÞjet! Akkumulatorerne må ude-
lukkende oplades under voksen
opsyn! Tilslutningsklemmer må ikke
kortsluttes!
SE - Information angående
ackumulator:
Ladda inte upp engångsbatterier!
Ãppna ej! Kasta ej i eld!
Blanda inte gamla och nya batterier!
Blanda inte alkaliska batterier,
îîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîî
uppladdningsbara batterier!
Före laddning ta ut batterier från
leksaken!
Batterier får laddas upp endast
under tillsyn av vuxen!
AnslutningsklÀmmor får inte
kortslutas!
FI - Akkutiedot:
KertakÀyttöistÀ paristoa ei saa
varata!
Ei saa avata! Ei saa heittÀÀ tuleen!
ÃlÀ kÀytÀ uusia ja vanhoja paristoja
yhdessÀ!
ÃlÀ kÀytÀ alkaliparistoja yhdessÀ
sinkkihiili-paristojen tai ladattavien
akkukennojen kanssa!
Ennen varausta poista akku lelusta!
Akkuja saa varata ainoastaan
aikuisten valvonnan alla!
LiittimiÀ ei saa kytkeÀ toisiinsa!
HU - Akkumulátorra vonatkozó
információ:
î€îîîîîîîîîîîîîîîî©îîîîîîîîîîîîîîî
ne töltse újra!
î±îîîîîîîîîîîîîî±îîîîî
îîîîîŠîî
îî
Ne keverje össze a régi és új
elemeket!
Ne keverje össze az alkaline,az
î©îîîîî©îîîîîîîîî
îîîîîîîîîîîîî
îîîîŒîîîîîîîîîîîîîîîî
î€îîîŒîîî°îîîîîîîîîî°îîîîîîîîîîîîîîîî-
îîîî©îîîîîîîîîîîîîîîîîîîîî©îî°îî
î¹îî
î€îîîîîîîîîî©îîîîîîîî©îî¹îîîîîîîîîîîî
îîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîŒîîîîîîî
î€îîîîîîîîîîî¹îîîîîîîîîîîîîîî©îîîî
rövidre!
RO - Atentionare baterii:
î±îîî¶îîîîîîîîîî
îîîîîîîîîîîîîîîîîî
îîîîîîîîîî
î±îîîîîîîîîîîîîîî±îîîîîîîîîîîî¶îîîîîî
î±îîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîî
îîîîîîîîîîîîî
îîîîîîî
î±îîîîîîîîîîîîî¶îîîîîîîîîîîîîîîî
îîîîîîî
îîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîî
îîî
îîîîîîîîîîîîîîîî
îîîîîîîîîîîîîî¶îîîîîîî¶îîîîîîîîîîî
îîîîîîîîîî
îîîîîîîîîîîî¶îîîîîîî
îîîîîîîî
îîîîîîîî
î¥îîîîîîîîîîîî¶îîîîîîî
îîîîîîîîî¿î
î¶îîîîîîîîîîîîîîîîîî
îîîîîîîîîîîîîî
unui adult!
îšîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîî
bornelor de conectare!