Page 2 Heat & Glo · Mission Bay · 250-7512F July 12, 2006
Read this manual before installing or operating this appliance.
Please retain this owner's manual for future reference.
Congratulations
Congratulations on selecting a Heat & Glo gas appliance - an
elegant and clean alternative to wood burning appliances.
The Heat & Glo gas appliance you have selected is designed
to provide the utmost in safety, reliability, and efficiency.
As the owner of a new appliance, you'll want to read and
carefully follow all of the instructions contained in this
Owner's Manual. Pay special attention to all Cautions and
Warnings.
This Owner's Manual should be retained for future reference.
We suggest that you keep it with your other important
documents and product manuals.
The information contained in this Owner's Manual, unless
noted otherwise, applies to all models and gas control
systems.
Your new Heat & Glo gas appliance will give you years of
durable use and trouble-free enjoyment. Welcome to the
Heat & Glo family of gas appliance products!
SAMPLE OF RATINGS LABEL
LOCATION: Attached to rear of appliance
Manufactured
Date
Serial Number
Model Name
Test Lab &
Report No.
F-
Alcove height
Hauteur De
l’Alcôve
A*
A*
DO NOT REMOVE THIS LABEL / NE PAS ENLEVER
L’ÉTIQUETTE
Made in U.S.A. / Fait Aux États-Unis
MINIMUM CLEARANCES TO COMBUSTIBLES
ESPACE MINIMUM AUX COMBUSTIBLES
Minimum clearances required from combustible
construction for all appliance surfaces.
Espaces minimum exigés de la construction combustible
aux surfaces de l’appareil.
A. Rear of side panel to side wall 10” (254 mm)
Du mur du poêle au coté du mur
A*. In an Alcove 10” (254 mm)
Dans l’alcôve
B. Rear of control box to back wall 2” (51 mm)
Le contrôle arrière au mur arrière
C. Flue pipe to back wall 6” (152 mm)
Du tuyau de cheminée au mur arrière
D. Rear corner of stove top to side wall 2” (51 mm)
Du coin arrière du poêle au mur de coté
E. Min. Floor to ceiling height (std. room) 84” (2134 mm)
Hauteur minimum du plancher au plafond (pièce standard)
F. Flat surface on top of stove to alcove ceiling 19” (483 mm)
Du dessus du poêle au plafond de l’alcôve
G. Maximum alcove depth 36” (914 mm)
Profondeur maximum de l’alcôve
H. Minimum alcove width 40” (1016 mm)
Largeur minimum de l’alcôve
250-7531
MODEL / MODÈLE: MISSION B AY
VENTED GAS FIREPLACE HE ATER
FOURNAISE AU GAZ AVEC VENTILATION
NOT FOR USE WITH SOLID FUE L /
NE PAS UTILISER AVEC LE COMBUSTIBLE
SOLID E
Keep burner and control compartment clean. See installation and operating instructions accompanying this appliance./Gardez le brûleur et le compartiment de
contrôle propres. Vérifiez les instructions d’installation et d’opération qui accompagnent cet appareil.
This vented gas fireplace heater is not for use with air filters. / Cet appareil de chauffage au gaz n’est pas pour l’usage avec des filtres d’air./Due to high surface
temperatures, keep children, clothing and furniture away. / Du aux surfaces de températures élevées, gardez les enfants, les vêtements et les meubles à distance
éloignée.
ELECTRIC AL SUPPLY / FOURNITUR E ÉLECTR IQUE: 120 Volts, 1.2 Amps, 60 H z
Thi s applianc e must be properl y connecte d to a ventin g syste m in accordanc e wit h the manufacturer' s installatio n instructions./Ce t apparei l doit être correctemen t raccord é à un systèm e d'évacuation , conformémen t au z instruction s
du fabricant.
This appliance is only for use with the type of gas indicated on the rating plate and may be installed in an aftermarket, permanently located, manufactured (mobile) home where not prohibited by local codes. See owne r’s manual
for details. This appliance is not convertible for use with other gase s, unless a certified kit is used./Cet appareil doit être utilisé seulement avec le gaz indiqué sur l’étiquette enregistrée et peut être installé dans une maison mobile
en place permanente dans les endroits permis par les codes locaux. Voyez le manuel du propr iétaire pour des détails supplémentaires. Cet appareil ne doit pas être converti avec d'autres gaz sans l’utilisation d’un ensemble de
conversion certifié.
FAN TYPE VENTED CIRCULATOR / VENTILATEUR CIRCULATOIRE
Blower Electrical Rating / Évaluation du Ventilateur Électrique:
115 V., 1.5 Amps, 60 Hz, 150 Watt s
Thermal Efficiency / Efficacité Thermique*
84% NG (blower on / avec ventilateur allumé)
85% LP (blower on / avec ventilateur allumé)
* With Maximum horizontal length. / Avec longueur horizontale maximum.
Repo rt No. / Rapport Nu méro
061-S-49-5
SERIAL NO .
APPROUVÉ POUR LE CANADA ET LES ÉTATS-UNIS:
ANSI Z21.88b-2001 / CSA 2.33b-M01 Fournaise s au Gaz avec Ventilation, et les sections
applicablede UL 307b Appareils de Chauffage Au Gaz pourles Maisons Mobiles et
les Véhicules Motorisés, CAN/CGA 2.17-M91 “Gas Fired Appliancesfor use at High
Altitudes”. Cet appareil est manufacturé pour l’opération avec le Gaz Naturel. Pour
une conversion au gaz propane les pièces du Manufacturier #LPK-MB et ses
instructions doivent être utilisées. Cet appareil peut être utilisé dans une chambre à
coucher ou salle de séjour; au Canada,l’installation d’un thermostat à distance est
exigée.
WARNING:IMPROPERINSTALLATION,ADJUSTMENT, ALTERATION,SERVICEOR MAINTENANCECAN CAUSEINJURYOR PROPERTYDAMAGE.REFERTO THEOWNER’S INFORMATIONMANUALPROVIDEDWITHTHISAPPLIANCE.FOR ASSISTANCEOR ADDITIONAL
INFORMATIONCONSULTA QUALIFIEDINSTALLER,SERVICEAGENCYORTHEGASSUPPLIER./AVERTISSEMENT: UNEINSTALLATION,UNAJUSTEMENT, UNEALTÉRATION,UNSERVICEOUUNENTRETIENINCORRECTSPEUVENTCAUSERDESDOMMAGESMATÉRIELS.
RÉFÉREZ-VOUS AU MANUELD’INFORMATION FOURNI AVEC CET APPAREIL. POUR ASSISTANCE OU DES INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES CONSULTEZ UN INSTALLATEUR QUALIFIÉ, UNE AGENCE DE SERVICE OU UN FOURNISSEUR DE GAZ.
CAUTION: HOT WHILE IN OPER ATION. DO NOT TOUCH. SEVERE BURNS MAY RESUL T. KEE P CHILDREN, CLOTHING, FURNITURE, GASOLINE AND OTHER LIQUIDS HAVING FLAMMABLE VAPORS AWAY./ATTENTION: CHAUD LORQ U’IL EST EN OPÉR ATION. NE TOUCHEZ
PAS. DES B RÛLURES SÉVÈRES PEUVENT EN RÉSU LTER. GARDEZ LES ENFANTS, LES VÊTEMENTS, LES MEUBLES, L A GAZOLINE ET LES AUTRES LIQUIDES DE VAPEUR INFLAMMABLE ÊLOIGNÉS.
CAUTION: DO NOT OPER ATE THIS APPLIANCE WITH GLASS REMOVED, CRACKED OR BROKEN. REPLACEMENT OF THE PANEL(S) SHOULD BE DONE BY A LICENSED OR QUALIFIED SERVICE PERSON./ ATTENTION: CET APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE OPÉRÉ SI L A VITRE
EST BRI SÉE, CRAQUÉE OU ENLEVÉE. LE REMPLACEMENT DU PANNEAU DOIT ÊTRE FAIT PAR UNE PERSONNE LICEN SÉE ET QUALIFIÉE.
APPROVED FOR CANADA AND USA TO:
ANSI Z21.88b-2001 / CSA 2.33b-M01 Vented Gas Fireplace Heaters, and applicable
sections of UL307b Gas Burning Heating Appliances for Manufactured Homes and
Recreational Vehicles, CAN/CGA 2.17-M91 “Gas Fired Appliances for use at High
Altitudes.” This appliance is manufactured for operation with Natural Gas. For
conversionto propaneManufacturer’s Part#LPK-MB andinstructions must be used.
This appliance may be installed in a bedroomor bedsitting room; in Canada remote
thermostat installation is required.
HEARTH: A non-combustible hearth pad is not required. However, the
floor beneath the stove must be stable, level, and strong enough to support
the stove without a tipping hazard.
CHEMINÉE: Un coussinet non-combustible de cheminée n’est pas
exigé. Cependant, le plancher en dessous du poêle doit être droit, à
niveau et assez fort pour supporter le poêle sans le hasard de
basculer.
A division of Hearth & HomeTechnologies
20802 Kensington Blvd, Lakeville, MN 55044
www.heatnglo.com
C
E
D
D
H
G
Not to scale
This appliance must be installed in accordance with the current Standard CAN/CSA Z240 MH, Mobile Housing or with Manufactured Home Construction and Safety
Standard, Title 24 CFR, Part 3280, or when such standard is not applicable, ANSI/NCSBCS A225.1/NFPA 501A, Manufactured Home Installation Standard. WARNING:
Do not operate the appliance until all sections have been assembled and installed in accordance with the manufacturer's instructions.
Installer l'appareil selon la norme CAN/CSA-Z240, Serie MM, Maisons mobiles ou la norme 24 CFR Part 3280, Manufactured Home Construction and Safety Standard.
Si ces normes ne sont pas pertineutes, utilisez la norme ANSI/NCSBCS A225.1/NFPA 501A, Manufactured Home Installations Standard. AVERTISSEMENT: Ne pas
utiliser l'appareil tant que toutes les sections n'ont pas ete assemblees et installees selon les instructions du fabricant.
For use with Natural Gas For use with Propane
Usage Au Gaz Naturel Usage Au Gaz Propane
0-2000 ’ 0-2000’
Top Vent: Input Rate on “HI” (BTU/Hr) 30,000 30,000 Puissance Évaluée à “HI” (BTU/Hr)
Input Rate on “LO” (BTU/Hr) 22,000 23,000 Puissance Évaluée à “LO” (BTU/Hr)
Maximum Output (BTU/Hr)** 25,500 25,650 Puissance Maximum (BTU/Hr
Main Burner Orifice .1065 (36 DMS) .0635 (52 DMS) Orifice du Brûleur Principal
Minimum Inlet Pressure (Inches W.C.)
4.5” 11”
Pression Minimum de la Valve (pouces W.C.)
Maximum Inlet Pressure (Inches W.C.)
7.0” 14”
Pression Maximum de la Valve (pouces W.C .
)
Manifold Pressure on “HI” (Inches W.C.)
3.5” 10
Pression du Collecteur d’ Échappement à
“HI” (pouces W.C.)
**Max Venting, Blower On ** Ventilation Maximum, Ventilateur Allu mé
P.4.1-02 Canada Minimum pipe (P.4.1-02 Le canada tuyau minimum) 66.40% NG / 67.81% LP
B
A
007
Date of Manufacture / Date du Manufacturier
2006 2007 2008 Feb Mar Apr May Jun Jul Aug Sep Oct Nov DecJan
This appliance equipped only for altitudes 0-2000 ’ (0-610m) in USA; and in Canada for altitudes of 0-450 0’ (0-1370m). In USA for Altitudes above 200 0’, the vent
configuration, orifice, or combination of both may need to be changed. See Owne r’s Manual for information on making these changes.
This appliance must be installed in accordance with local codes, if any (and Commonwealth of Massachusetts approved); if none, follow National Fuel Gas
Code ANSI Z223.1, or Canadian Installation Codes, CAN/CGA-B149 in Canada. Install and use only in accordance with manufacture r’s installation and operating
instructions.
NOTE: Have the gas supply line installed in accordance with local building codes by a qualified installer approved and/or licensed as required by the
locality. (In the Commonwealth of Massachusetts, installation must be performed by a licensed plumber or gas fitter.)
Cet appareil est équipé pour les altitudes de 0-2000 ’ (0-610m) aux États-Unis; et au Canada pour les altitudes de 0-4500 ’ (0-1370m). Pour les alti tudes au dessus
de 2000’ aux États-Unis, la configuration du ventilateu r, son orifice ou les deux peuvent possiblement avoir à être changé. Voyez le manuel du propr iétaire pour
les informations sur ces changements.
Cet appareil doit être installé en accord avec les codes locaux, s’il-y-a lieu (et approuvé par dans la République de Massachusetts); sinon lisez au National Fuel
Gas Code ANSI Z223.1, ou aux code courant d'installation Installez et utilisez en accords avec les instructions d’installation et d’opération du manufacturier.
REMARQUE: Le conduit gaz doit être installé conformément aux codes de construction locaux. L'installation doit être effectuée par un technicien qualifeé
et/ou muni d'une licence de manière à respecter les règlements municipaux. (Dans la République de Massachusetts, l'installation doit être effectuée par
un plombier ou un installateur d'appareils à gaz agrée. )
SAMPLE
O-T L
Tested and
Listed by
Beaverton
Oregon USA
OMNI- Test Laboratories, Inc.
CUS