5
Battery Charging Indicator Lights: / Luces del indicador de carga de la batería:
● Red………………in process of charging/ Roja………………en proceso de carga
● Green……fully charged, please unplug the adaptor/ Verde……completamente cargado, desconecte el adaptador
● Flash……………...the battery is low/ Destello……………...la batería está baja
WARNING/ ADVERTENCIA
● Charge while indoors only. / Cargue solo en interiores.
CARE AND MAINTENANCE/ CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Only qualified service personnel must perform repairs. Opening or visible attempts to open or repair a work light may
void any guarantee and/or cause damage to the product or personal injury./ Solo personal de servicio calificado debe
realizar reparaciones. Abrir o intentos visibles de abrir o reparar una luz de trabajo puede anular cualquier garantía o
causar daños al producto o lesiones personales.
CAUTION: Do not use solvents such gasoline, turpentine, etc, to clean the unit. Aerosols and other chemicals
may fog the clear polycarbonate lens. Never place the light face down on any surface when charging.
Make sure the light is turned OFF during recharging, as operating the light can slow the recharging process.
Failure to keep the battery charged may cause permanent damage and result in poor performance./ PRECAUCIÓN:
No use solventes como gasolina, trementina, etc. para limpiar la unidad. Los aerosoles y otros químicos podrían nublar
el lente de policarbonato transparente. Nunca coloque la luz boca abajo sobre ninguna superficie al cargarla.
Cerciórese de que la luz esté apagada durante la recarga, ya que hacerla funcionar puede demorar el proceso de
recarga. El no mantener la batería cargada puede causar daños permanentes y un rendimiento deficiente.
WARRANTY/ GARANTÍA
ONE-YEAR LIMITED WARRANTY.
If this product fails due to a defect in materials or workmanship within one (1) years from the date of purchase, return it
along with proof of date of purchase and it will be replaced with the same or comparable model free of charge.
This warranty is void if damage or defect has resulted from accident, abuse, misuse or faulty repair.
This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights that vary from state to state.
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO.
Si este producto falla debido a un defecto en los materiales o mano de obra dentro de un (1) año a partir de la fecha de
compra, devuélvalo a la tienda junto con el comprobante de la fecha de compra y se le reemplazará por el mismo
modelo o uno similar sin cargos.
Si ocurren daños o defectos como resultado de accidentes, uso inadecuado, mal uso o reparación defectuosa del
producto, esta garantía es anulada.
Esta garantía le ofrece derechos legales específicos, y usted puede tener otros derechos que varían según el estado.
Product warranty by Ningbo UTEC Electric Co., Ltd., CN8, Far-East Industry Park, Yuyao, Zhejiang, China. Prime Wire
& Cable, Inc., does not warrant the product, but will accept service calls at 1-888-445-9955 between the hours of 8:00
a.m. and 5:00 p.m. Eastern Standard Time (EST)
Garantía del producto de Ningbo UTEC Electric Co., Ltd., CN8, Far-East Industry Park, Yuyao, Zhejiang, China. Prime
Wire & Cable, Inc. no otorga una garantía para el producto, pero acepta llamadas de servicio al 1-888-445-9955 entre
las 8:00 a.m. y 5:00 p.m., hora estándar del Este.
IN NO EVENT WILL LIABILITY EXTEND TO ANY CONSEQUENTIAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR INDIRECT
DAMAGES OF ANY KIND ARISING OUT OF THE USE OR MISUSE OF THIS PRODUCT. SOME STATES DO NOT
ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SO THE ABOVE