ZTE V817 User manual

Category
Mobile phones
Type
User manual
1
คู่มือการเริ่มต้นการใช้
โทรศัพท์มือถือ
dtac TriNet Phone Cheetah Turbo
2
เริ่มต้นการใช้งาน
โปรดอ่านคู่มือเล่มนี้ก่อนใช้งานเครื่องของคุณเพื่อให้แน่ใจว่ามีการใช้งานที่ปลอดภัย
และถูกต้อง โดยรูปภาพและเนื้อหาอาจแตกต่างออกไปจากผลิตภัณฑ์ที่เสร็จสมบูรณ์
คู่มือผู้ใช้นี้ออกแบบมาเป็นเพื่อที่จะแนะนำาให้รายละเอียดฟังก์ชั่นและคุณสมบัติของ
เครื่อง
โปรดอ่านคู่มือนี้และปฏิบัติตามดังนี้
1. กดปุ่มเปิดปิดเครื่องเพื่อทำาการเปิดเครื่อง
2. สัมผัสที่ไอคอน เปิดเพื่อหน้าจอแอพพลิเคชั่นเลือก การตั้งค่า
> เกี่ยวกับโทรศัพท์ > คู่มือการใช้งาน
ก่อนเริ่มใช้งาน
การใส่ซิมการ์ดและการถอดซิมการ์ดออก
1. ปิดเครื่องและหยุดการชาร์จไฟ
2. เปิดฝาหลังและนำาแบตเตอรี่ออกมา
3. ถือซิมการ์ดโดยหันด้านตัดมุมออกและ
เลื่อนไปในช่องในซิมการ์ดตามภาพ
4. ใส่แบตเตอรี่
5. ปิดฝาหลังเข้าที่
การใส่การ์ดความจำา
1. เปิดฝาหลัง
2. เลื่อนการ์ดความจำาจนกว่าการ์ดความจำาจะเข้าตำาแหน่งที่ถูกต้องจากนั้นทำา
การปิดฝาหลัง
ขอขอบคุณที่ท่านเลือกใช้งานโทรศัพท์รุ่น dtac TriNet Phone Cheetah Turbo ซึ่ง
เป็นโทรศัพท์เคลื่อนที่ระบบWCDMA (ต่อจากนี้จะเรียกว่า “โทรศัพท์” ) โดยโทรศัพท์
เครื่องนี้ใช้งานบนระบบปฏิบัติการแอนดรอยด์ทั้งยังรองรับการเชื่อมต่ออินเตอร์เน็ตความ
เร็วสูงระบบ3Gที่จะนำาประสบการณ์ใหม่มาให้แก่คุณ
3
การใช้งานแบตเตอรี่
การใส่แบตเตอรี่
1. เปิดฝาหลังโทรศัพท์
2. ใส่แบตเตอรี่ตรงกับตำาแหน่งสัมผัสของโทรศัพท์และกดแบตเตอรี่ลงตามตำาแหน่ง
3. ปิดฝาหลังจนได้ยินเสียงคลิ๊กจึงถือว่าปิดสนิทเรียบร้อย
การถอดแบตเตอรี่
1. ทำาการปิดโทรศัพท์
2. เปิดฝาหลัง
3. ถอดแบตเตอรี่ออกจากเครื่อง
การชาร์จแบตเตอรี่
เมื่อใช้งานแบตเตอรี่ในครั้งแรกนั้น ตัวแบตเตอรี่ไม่ได้มีการชาร์จไว้จนเต็ม กรุณาใช้งาน
แบตเตอรี่จนหมดก่อนค่อยทำาการชาร์จในครั้งแรก เพื่อเป็นการถนอมการใช้งาน กรุณา
ชาร์จแบตเตอรี่ในครั้งแรกประมาณ 8 ชั่วโมง และชาร์จซ้ำาในครั้งต่อๆไปประมาณ2ชั่วโมง
4
1. เชื่อมต่อที่ชาร์จเข้ากับโทรศัพท์และเสียบที่ชาร์จเข้ากับแหล่งจ่ายไฟ
2. กรุณาหยุดการเชื่อมต่อที่ชาร์จจากแหล่งจ่ายไฟหลังจากการชาร์จเสร็จสิ้น
หมายเหตุ:
ในการชาร์จแบตเตอรี่คุณสามารถเชื่อมต่อโทรศัพท์กับคอมพิวเตอร์ผ่านสาย
USB ได้
ในระหว่างการชาร์จ โทรศัพท์หรือที่ชาร์จอาจจะเกิดความร้อนได้
รู้จักการใช้งานโทรศัพท์
กล้องหน้า
ปุ่มปรับเสียง
ช่องเสียบชุดหูฟัง
หน้าจอสัมผัส
เซนเซอร์
ไฟแสดงสถานะ
พอร์ต USB
แฟรช กล้องหลัง
ฝาหลัง
ลำาโพง
5
รายละเอียดปุ่มต่างๆ
ปุ่ม การทำางาน
ปุ่มเปิดปิดเครื่อง
กดเพื่อเปิดปิดการแสดงหน้าจอ การกดค้างจะเป็นการเปิดตัว
เลือกเมนูสำาหรับโหมดการใช้งานบนเครื่องบิน โหมดปิดเสียง
หรือ โหมดสั่น และเป็นการปิดเครื่อง การเปิดเครื่องใหม่
ปุ่มปรับเสียง
ปรับระดับเสียง การกดค้างเป็นการปรับให้เพิ่มเสียงมากหรือ
ลดเสียงให้น้อยสุดอย่างรวดเร็ว
ไอคอน
เชื่อมต่อ GPRS ไม่มีสัญญาณ
เชื่อมต่อ3G สัญญาณแรง
มีการเชื่อมต่อHSPA มีการใช้งานดาต้า
โหมดบนเครื่องบิน เปิดบลูทูธ
ปิดเสียง เชื่อมต่อเครือข่ายWi-Fi
โหมดสั่น ใช้Wi-Fi
แบตเตอรี่ต่ำา เปิดลำาโพง
แบตเตอรี่มีการใช้ไปบางส่วน ปิดไมโครโฟน
แบตเตอรี่เต็ม ตั้งนาฬิกาปลุก
/ กำาลังชาร์จแบตเตอรี่ เชื่อมต่อหูฟัง
ไม่ได้ใส่ซิมการ์ด
6
การเปิดปิด
การเปิด
กดปุ่มเปิดปิดค้างไว้จนภาพเคลื่อนไหวเปิดเครื่องแสดงขึ้นมาในจอ
การปิด
กดปุ่มเปิดปิดค้างไว้จนแสดงตัวเลือกขึ้นมา ให้เลือกปิดเครื่อง
การทำางานทั่วๆไป
การควบคุมการทำางานหน้าจอ
คุณสามารถควบคุมการใช้งานโทรศัพท์ได้โดยจัดการบนหน้าจอได้หลายรูปแบบ
-การสัมผัส คุณสามารถสัมผัสรายการที่อยู่บนหน้าจอเพื่อทำาการเลือก เปิดแอพพลิเค
ชั่น หรือ ใช้คีย์บอร์ดในการใส่ตัวอักษรได้
-การเลื่อน เคลื่อนไหวนิ้วมืออย่างรวดเร็วบนผิวสัมผัสของหน้าจอ โดยไม่เว้นจังหวะ
หยุดเมื่อทำาการสัมผัสในครั้งแรก
-การสัมผัสค้างไว้ คุณสามารถสัมผัสค้างในรายการที่ต้องการเพื่อเข้าถึงรายละเอียด
ของเมนูนั้นๆ
-การลาก คุณสามารถลากรายการที่อยู่บนหน้าจอเพื่อเข้าถึงการทำางานเพิ่มเติมบางอย่าง
-การสลับทิศทางการวางโทรศัพท์ในแนวตั้งและแนวนอน คุณสามารถสลับทิศทางโทร
ศัพท์โดยการหมุน โดยทิศทางแนวนอนนั้นจะสามารถใช้งานได้ในบางอินเตอร์เฟส
เช่น การใส่ข้อความ การเลือกอ่านข้อความ เป็นต้น
-การบีบ ในแอพพลิเคชั่นบางรายการ (เช่น แผนที่ เบราว์เซอร์ และรูปภาพ) คุณสามารถ
ขยายเข้าขยายออกโดยใช้นิ้วทั้งสองบีบเข้าหากันเพื่อซูมออก และแยกนิ้วออกเพื่อซูมเข้า
หน้าจอหลัก
แถบการเตือน
ลากแถบการเตือนลง
จากด้านบนของจอเพื่อ
เปิดแผงการเตือน
แถบค้นหา
แถบสถานะ
แสดงความแรงของ
สัญญาณ แบตเตอรี่
หมวดที่ชื่นชอบ
7
การจัดการและการทำางานแอพพลิเคชั่น
ในการดูแอพพลิเคชั่นทั้งหมด ให้สัมผัสไอคอน ในหน้าจอหลักใดๆก็ตาม จาก
นั้นเปิดแอพพลิเคชั่นทั้งหมด เลือกไอคอนตามแอพพลิเคชั่นที่ต้องการ สัมผัสปุ่มย้อน
กลับเพื่อกลับสู่หน้าก่อนหน้านี้ สัมผัสปุ่มหลักเพื่อกลับสู่หน้าจอหลัก
ในหน้าจอแอพพลิเคชั่น คุณสามารถทำาการดังนี้:
-ค้นหาวิดเจ็ต โดยทำาการสัมผัสแถบวิดเจ็ตที่อยู่ด้านบนชองหน้าจอแอพพลิเคชั่น
-เพิ่มแอพพลิเคชั่น โดยทำาการสัมผัสไอคอนเพลย์สโตร์ที่อยู่ด้าน บนของแอพพลิเคชั่น
การสลับกลับไปยังแอพพลิเคชั่นที่เพิ่งใช้งาน
สัมผัสปุ่มแอพพลิเคชั่นที่เพิ่งใช้งาน โดยเปิดรายการของรูปภาพขนาดเล็กของแอพพลิ
เคชั่นที่คุณเพิ่งใช้งาน ทำาการเปิดโดยการสัมผัสไปยังไอคอนนั้น หากต้องการลบให้ทำา
การเลื่อนรูปภาพนั้นไปทางซ้ายหรือทางขวา
การจัดการการเตือน
-เปิดแผงหน้าจอการเตือน เมื่อมีการเตือนใหม่ๆปรากฏขึ้นในแถบการเตือน
คุณสามารถทำาการเปิดได้โดยลากแถบนั้นลงจากด้านบนของหน้าจอเมื่อโทรศัพท์ของ
คุณอยู่ในหมวดพัก หรือหมวดล็อคหน้าจอ
-ตอบรับการเตือน ทำาได้โดยสัมผัสแถบการเตือน
-ปฏิเสธการเตือน ทำาได้โดยเลื่อนแถบยังด้านข้างของหน้าจอ
-ปฏิเสธการเตือนทั้งหมด สัมผัส ที่อยู่มุมขวาบน
-ปิดแผงการเตือน ลากแถบที่อยู่ด้านล่างของแผงการเตือนไปยังด้านบนของหน้าจอ
หมวดที่ชื่นชอบ
ไอคอนแอพพลิเคชั่นที่คุณเก็บไว้ในหมวดที่ชื่นชอบจะยังคงแสดงอยู่ในหน้าจอหลักทุก
หน้า
-การวางไอคอนแอพพลิเคชั่นในหมวดที่ชื่นชอบ ทำาได้โดยการสัมผัสค้างและเลื่อนไอ
คอนเข้าและออกจากแผงหมวดแอพพลิเคชั่นที่ชื่นชอบ
ไอคอนแอพพลิเคชั่น จะอยู่ที่ศูนย์กลางไม่สามารถย้ายได้
พื้นที่แสดงผล
หน้าจอหลักจะสามารถทำาการขยายเพื่อเพิ่มความกว้างของจอในการเพิ่มพื้นที่ในกรณี
ที่จะใส่เมนูลัด วิดเจ็ตใหม่ๆ เป็นต้น โดยทำาการเลื่อนนิ้วมือไปทางซ้ายหรือทางขวาเพื่อ
ขยายหน้าจอ
8
การใช้โฟลเดอร์
คุณสามารถรวบรวมไอคอนแอพพลิเคชั่นไว้ในโฟลเดอร์เดียวกันได้ โดยวางไอคอนทับ
ลงบนอีกไอคอนหนึ่งบนหน้าจอหลัก ไอคอนทั้งสองก็จะถูกรวบรวมจัดเก็บในโฟล
เดอร์เดียวกัน ในหน้าจอหลัก คุณสามารถทำางานได้ดังนี้
-เปิดโฟลเดอร์ ทำาได้โดยสัมผัสแล้วโฟลเดอร์จะเปิดออก
-แก้ไขชื่อโฟลเดอร์ สัมผัสที่ชื่อ
-เคลื่อนย้ายโฟลเดอร์ไปรอบๆหน้าจอหลัก ทำาได้โดยสัมผัสค้างและเลื่อนไปตาม
หน้าจอ
การวางไอคอนแอพพลิเคชั่นลงบนหน้าจอหลัก
สัมผัสค้างไว้ที่ไอคอนแอพพลิเคชั่นนั้น จากนั้นทำาการเลื่อนและยกนิ้วขึ้นเพื่อวาง
ไอคอนไว้ที่ๆต้องการ
ลบรายการจากหน้าหลัก
สัมผัสค้างไว้ที่ไอคอน เลื่อนนิ้วไปยังด้านบนของหน้าจอ และวางแอพพลิเคชั่นนั้นใน
ไอคอนลบทิ้ง
การเปลี่ยนวอลเปเปอร์
1. สัมผัสค้างในบริเวณหน้าจอที่ไม่ใช่ส่วนของหน้าจอหลัก จากนั้นตัวเลือกจะ
แสดงขึ้นมา
2. เลือกวอลเปเปอร์จากแกลเลอรี่ / วอลเปเปอร์เคลื่อนไหว / วอลเปเปอร์วีดีโอ /
วอลเปเปอร์
สลับสู่โหมดพักงานใช้งาน
โหมดพักการใช้งาน เป็นโหมดประหยัดพลังงาน ทั้งยังเป็นการป้องกันการทำางานโดย
ไม่ได้ตั้งใจ หากโทรศัพท์ของคุณอยู่ในหมวดการทำางานสักระยะ ระบบจะทำาการเข้าสู่
โหมดพักการใช้งาน อัตโนมัติ
เปิดการใช้งานเครื่อง
หลังจากโทรศัพท์เข้าสู่หมวดพักการใช้งาน หน้าจอจะถูกล็อคและดับลง ในกรณีนี้จะ
สามารถเปิดการใช้งานและปลดล็อคหน้าจอได้ดังนี้
1. กดปุ่มเปิดปิดเพื่อเปิดหน้าจอ
2. เลื่อน ไปทางขวาปลดล็อคหน้าจอ
หากคุณได้ตั้งรูปแบบหรือรหัสผ่านไว้ คุณต้องทำาการวาดรูปแบบหรือใส่รหัสผ่านเพื่อ
ทำาการปลดล็อค (สำาหรับรายละเอียดเพิ่มเติม กรุณาดูที่ การตั้งค่าระบบ > ความ
ปลอดภัย > การล็อคหน้าจอ
9
การใช้ SD CARD และอุปกรณ์เก็บข้อมูล USB
1. ใส่SD card ในช่องใส่ SD card
2. เชื่อมต่อโทรศัพท์กับคอมพิวเตอร์ผ่านสาย USB เครื่องคอมพิวเตอร์์จะทำาการ
แสดงการใช้งานSD Cardเป็นอุปกรณ์เก็บข้อมูล พกพา
3. สัมผัส “เปิดที่เก็บข้อมูลUSB
คุณสามารถุทำาการแลกเปลี่ยนข้อมูลระหว่างคอมพิวเตอร์และ SD card ได้
การพิมพ์ข้อความ
โทรศัพท์ของคุณรองรับแอนดรอยด์คีย์บอร์ดและการป้อนด้วยคำาสั่งเสียงของระบบ
GoogleTM โดยแอนดรอยด์คีบอร์ดและการป้อนด้วยคำาสั่งเสียง the GoogleTM รอง
รับการป้อนหลายภาษา
ในหน้าจอหลัก สัมผัสที่ปุ่มเมนูและเลือกการตั้งค่าระบบ > ภาษาและการป้อน
การพิมพ์ ดูใต้หัวข้อค่าตั้งต้นเพื่อเลือกการป้อนด้วยคำาสั่งเสียงGoogle
แอนดรอยด์คีย์บอร์ด
กดปุ่มเพื่อเลื่อนเปลี่ยนชุด
ตัว อักษรแถวบนแถวล่าง
กดปุ่ม2ครั้งเพื่อล็อคชุดตัว
อักษรแถวบน
ใช้ลบตัวอักษร
เปลี่ยนสัญลักษณ์
หมายเลข กดอีกครั้ง
เพื่อย้อนกลับ
ใส่สัญลักษณ์
กดเพื่อเป็นการป้อนด้วย
คำาสั่งเสียง
เว้นวรรค
การพิมพ์ด้วยคำาสั่งเสียง
คุณสามารถใช้คำาสั่งเสียงในการพิมพ์ การทำางานนี้ใช้บริการการออกเสียงของกูเกิล
ดังนั้นคุณต้องมีการเชื่อมต่อข้อมูลผ่านเครือข่ายมือถือื หรือ Wi-Fiในการใช้งาน คุณ
สามารถใส่ข้อความ เก็บ หรือลบทิ้งได้ ทั้งยังสามารถใช้เสียงในการป้อนในเวลาที่มีการ
พิมพ์ด้วยคีย์บอร์ดได้
1. สัมผัสช่องพิมพ์ หรือตำาแหน่งพิมพ์ข้อความ
2. สัมผัสปุ่มไมโครโฟนบนคีย์บอร์ด
3. เมื่อคุณเห็นรูปไมโครโฟนให้พูดแทนการพิมพ์
10
การใช้งานโทรศัพท์อย่างปลอดภัย
ขณะขับรถยนต์
การใช้โทรศัพท์ขณะขับรถยนต์เป็นการผิดกฎหมายหลายประเทศ กรุณาปฏิ
บัติตามกฎข้อบังคับและขับขี่อย่างปลอดภัยทุกครั้ง
ใกล้สถานที่ไวต่ออุปกรณ์อิเล็คทรอนิคส์
หลีกเลี่ยงการใช้โทรศัพท์ใกล้บริเวณที่ไวต่ออุปกรณ์อิเล็คทรอนิคส์ โดยฉพาะ
อย่างยิ่งอุปกรณ์ทางการแพทย์ เช่น เครื่องกระตุ้นหัวใจ ซึ่งอาจจะก่อให้เกิด
การทำางานผิดปกติได้ และอาจก่อให้เกิดการรบกวนการทำางานเครื่องตรวจจับ
ควันไฟและอุปกรณ์ที่มีการควบคุมการทำางานอัตโนมัติ
สำาหรับรายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับผลกระทบของโทรศัพท์ต่อเครื่องกระตุ้นหัว
ใจ หรืออุปกรณ์อิเล็คทรอนิคอื่นๆ กรุณาติดต่อผู้ผลิตหรือผู้จัดจำาหน่ายสินค้า
โทรศัพท์ของคุณอาจเกิดสัญญาณรบกวนเมื่อใช้งานอยู่ใกล้โทรทัศน์ วิทยุ หรือ
อุปกรณ์อื่นๆ
ขณะอยู่บนเครื่องบิน
โทรศัพท์ของคุณอาจก่อให้เกิดสัญญาณรบกวนกับอุปกรณ์บนเครื่องบิน ดังนั้น
จึงจำาเป็นต้องปฏิบัติตามกฎข้อบังคับสายการบิน หากพนักงานสายการบินขอ
ความร่วมมือในการปิดเครื่อง หรือหยุดการใช้งานเครือข่ายไร้สาย กรุณาปฏิบัติ
ตาม
ในโรงพยาบาล
โทรศัพท์ของคุณอาจก่อให้เกิดสัญญาณรบกวนกับการทำางานของอุปกรณ์ทาง
การแพทย์ กรุณาปฏิบัติตามข้อบังคับและปิดเครื่องเมื่อได้รับคำาขอร้องหรือคำา
เตือนจากพนักงาน
ในปั๊มน้ำามัน
หลีกเลี่ยงการใช้โทรศัพท์ในปั๊มน้ำามัน ในทางปฏิบัติแนะนำาให้ปิดเครื่องตลอด
เวลาเมื่ออยู่ใกล้กับเชื้อเพลิง สารเคมี หรือวัตถุไวไฟ
ใกล้ของเหลว
กรุณาเก็บโทรศัพท์ให้ไกลจากน้ำาและของเหลว เนื่องจากอุปกรณ์ไม่ได้กันน้ำา
การซ่อมแซม
หลีกเลี่ยงการแยกส่วนประกอบโทรศัพท์ ยกเว้นสำาหรับผู้ชำานาญการเท่านั้น
การซ่อมแซมโดยไม่ได้รับการรับรองอนุญาตจะทำาให้สินค้านั้นไม่อยู่ในเงื่อนไขการ
รับประกัน
11
เสาอากาศเสียหาย
หลีกเลี่ยงการใช้โทรศัพท์ หากเสาอากาศชำารุดซึ่งอาจก่อให้เกิดการบาดเจ็บได้
เด็กเล็ก
กรุณาเก็บโทรศัพท์ให้พ้นจากมือเด็กซึ่งอาจนำาไปเป็นของเล่นและก่อให้เกิด
อันตรายต่อร่างกายได้
อุปกรณ์เสริมแท้
กรุณาใช้งานเฉพาะอุปกรณ์เสริมแท้ที่มากับโทรศัพท์หรืออุปกรณ์ที่ได้รับการ
รองรับจากผู้ผลิตเท่านั้นการใช้อุปกรณ์ที่ไม่ได้รับการรับรองอาจก่อให้เกิดผล
ต่อประสิทธิภาพซึ่งทำาให้การรับประกันเป็นโมฆะ ทั้งเป็นการผิดต่อข้อกำาหนด
และอาจก่อให้เกิดอันตรายได้
ใกล้วัตถุไวไฟ
กรุณาปิดโทรศัพท์เวลาที่อยู่ในพื้นที่มีวัตถุไวไฟและกรุณาปฏิบัติตามกฏปิดโทร
ศัพท์มือถือเมื่อได้รับการร้องขอ
โทรฉุกเฉิน
ในการโทรฉุกเฉินต้องทำาการเปิดเครื่องและอยู่ในพื้นที่ๆมีสัญญาณครอบคลุม
ถึง โทรหมายเลขฉุกเฉิน และสัมผัสคำาว่าส่ง แจ้งสถานที่ที่คุณอยู่และถือสาย
จนกว่าจะได้รับความช่วยเหลือ
อุณหภูมิการทำางาน
อุณหภูมิในการทำางานของเครื่องอยู่ที่ 0°C- 40°C. กรุณาอย่าใช้โทรศัพท์นอก
เหนือจากช่วงที่กำาหนดการใช้โทรศัพท์ในอุณหภูมิที่สูงหรือต่ำาเกินไปอาจก่อให้
เกิดปัญหาในการใช้งาน
การฟังเสียงดังเป็นเวลานานๆอาจทำาให้เป็นอันตรายต่อการฟัง
การรักษาแบตเตอรี่อย่างปลอดภัย
เก็บแบตเตอรี่ในที่เย็น พ้นจากแสงแดด
แม้แบตเตอรี่จะสามารถชาร์จซ้ำาได้ ในที่สุดประสิทธิภาพในการชาร์จซ้ำาก็จะลด
ลง ถ้าพบวาแบตเตอรี่ไม่สามารถชาร์จได้อีก กรุณาเปลี่ยนแบตเตอรี่ใหม่
หลีกเลี่ยงการทิ้งแบตเตอรี่ในถังขยะครัวเรือน ให้ทิ้งในถังขยะพิเศษ ซึ่งในร้าน
ค้าบางร้านมีการให้บริการรีไซเคิลแบตเตอรี่
อย่าทิ้งแบตเตอรี่ในกองไฟ ซึ่งจะเป็นชนวนติดไฟอย่างดีและเกิดการระเบิดซึ่ง
ก่อให้เกิดอันตรายได้
12
เมื่อใส่แบตเตอรี่ไปในเครื่องแล้ว ไม่ต้องกดหรือออกแรงมากซึ่งจะทำาให้เกิด
แรงดันจนอาจเกิดการรั่วไหล ความร้อนเกินกำาหนด จนถึงขั้นระเบิดหรือติดไฟ
ไม่ควรแยกส่วนแบตเตอรี่ ซึ่งอาจก่อให้เกิดการรั่วไหล ความร้อนเกินกำาหนด
และระเบิดได้
ถ้าแบตเตอรี่ร้อน เปลี่ยนสี เปลี่ยนรูป (เมื่อใช้งาน, กำาลังชาร์จ หรือเก็บรักษา)
กรุณาหยุดการใช้งานและเปลี่ยนทันที
เก็บแบตเตอรี่ในที่แห้ง สภาวะที่เปียก ชื้น สามารถก่อให้เกิดความร้อนเกินกำา
หนดหรือเป็นสนิมได้
อย่าวางแบตเตอรี่ใต้แสงแดดหรือที่ร้อน เช่นในรถอุณหภูมิสูงซึ่งจะลดประสิทธิ
ภาพการทำางานและอายุการใช้งาน
อย่าชาร์จแบตเตอรี่ติดต่อกันนาน 24 ชั่วโมง การชาร์จเกินกำาหนดจะไม่ดีต่อ
อุปกรณ์
หมายเหตุ:
หลีกเลี่ยงการสัมผัสวัสดุภายในที่ชำารุดหรือมีการรั่วไหล หากสัมผัสถูกผิวหนังให้รีบ
ล้างน้ำาและพบแพทย์เพื่อขอความช่วยเหลือหากจำาเป็น
การรักษาที่ชาร์จอย่างปลอดภัย
กรุณาใช้กระแสไฟระหว่าง 100VAC-240VAC. การใช้กระแสไฟนอกเหนือ
กำาหนดอาจก่อให้เกิดอันตรายต่อโทรศัพท์และที่ชาร์จซึ่งก่อให้เกิดการรั่วไหลของ
แบตเตอรี่หรือติดไฟได้
หลีกเลี่ยงการทำาการลัดวงจรที่ชาร์จซึ่งก่อให้เกิดอันตราย ความร้อนเกินกำาหนด
อย่าชาร์จโทรศัพท์ใต้แสงแดดหรือในพื้นที่ชื้น มีฝุ่นหรือพื้นผิวสั่นสะเทือน
การชาร์จโทรศัพท์ใกล้โทรทัศน์ วิทยุอาจเกิดคลื่นรบกวนได้
ห้ามใช้ที่ชาร์จหากพบว่าสายเกิดความเสียหายซึ่งอาจก่อให้เกิดประกายไฟ
หรือไฟช๊อตได้
ก็บที่ชาร์จให้พ้นจากของเหลว ถ้าเกิดมีน้ำากระเด็นหรือสัมผัสถูกของเหลวใดๆ
ก็ตามให้หยุดการชาร์จทันทีเพื่อป้องกันความร้อนเกินกำาหนด ประกายไฟ หรือ
ไฟลัดวงจร
หลีกเลี่ยงการแยกส่วนที่ชาร์จซึ่งอาจก่อให้เกิดอันตราย ไฟฟ้าช๊อตหรือประกายไฟ
หลีกเลี่ยงการสัมผัสที่ชาร์จ สายไฟหรือช่องจ่ายไฟหากมือเปียก
หลีกเลี่ยงการวางของหนักทับสายไฟ
ถ้าสายไฟเสียหาย ห้ามซ่อมเองซึ่งอาจก่อให้เกิดประกายไฟหรือไฟฟ้าช๊อตได้
ถอดที่ชาร์จก่อนทำาความสะอาด
13
เมื่อถอดที่ชาร์จให้จับที่ปลั๊กแทนที่จะดึงที่สายซึ่งหากสายชำารุดจะทำาให้เกิด
ประกายไฟและอันตรายได้
การบำารุงดูแลรักษา
โทรศัพท์ควรได้รับการถนอมการใช้งาน คำาแนะนำาด้านล่างนี้จะช่วยให้คุณสามารถ
รักษาการใช้งานได้
ใช้ผ้าแห้งในการทำาความสะอาดโทรศัพท์ แบตเตอรี่และที่ชาร์จ อย่าใช้ของ
เหลวเช่น แอลกอฮอล์ สารเจือจาง ทำาความสะอาด
ทำาความสะอาดช่องเสียบสายเชื่อมต่อโทรศัพท์ซึ่งเป็นบริเวณที่มักมีฝุ่นจับเพื่อ
รักษาโทรศัพท์
อย่าใช้เข็ม ปลายปากกาหรือของแหลมคมบนหน้าจอสัมผัส
อย่าใช้โทรศัพท์ขณะมือเปียกซึ่งจะก่อให้เกิดอันตรายและทำาให้โทรศัพท์เสียหาย
อย่าใช้โทรศัพท์ในที่สถานที่ไม่สะอาด
อย่าเก็บโทรศัพท์ในที่ร้อน เช่นใกล้เตาอบ หม้อน้ำารถยนต์ซึ่งหากร้อนเกินไป
อาจเกิดการระเบิดได้
หากโทรศัพท์เปียกชื้นหรือฉลากบนเครื่องเปลี่ยนสีการรับประกันจะเป็นโมฆะ
แม้ยังไม่หมดระยะเวลารับประกันก็ตาม
หากพบความผิดปกติกับโทรศัพท์ แบตเตอรี่ ที่ชาร์จ หรืออุปกรณ์อื่นๆ กรุณา
นำาส่งศูนย์บริการเพื่อรับการตรวจสอบ
การทิ้งโทรศัพท์
1. หากพบสัญลักษณ์ดังกล่าวติดที่สินค้า หมายความว่าสินค้า
ดังกล่าวได้รับการรับรองมาตรฐาน European Directive
2002/96/CE.
2. อุปกรณ์อิเล็คทรอนิคส์ควรแยกทิ้งจากขยะครัวเรือนตามจุด
แยกขยะที่รัฐบาลหรือหน่วยงานเกี่ยวข้องจัดหาให้
3. การทิ้งขยะที่ถูกต้องช่วยรักษาสิ่งแวดล้อมและสุขอนามัยผู้ใช้
14
dtac TriNet Phone Cheetah Turbo
Quick Start Guide
15
Using your phone
Thanks for choosing the dtac TriNet phone Cheetah Turbo, It’s a
WCDMA Digital Mobile Phone, which will refer to as ‘phone’ from
now on. Powered by AndroidTM, the phone supports 3G high-
speed Internet access, which brings you brand new experiences.
Don’t worry if the pictures we use to demonstrate your phone’s
functions look a little different from what you see on the screen. It’
s the functions that matter.
For more information about how to use your phone, refer to the
User manual on the phone.
To read the user manual, do as follows:
1. Hold the Power key to turn on your phone.
2. Touch the icon to open the All Apps screen, select Set-
tings > About phone > User manual.
Before getting started
Inserting and removing the SIM
1. Switch off your phone and disconnect any external power.
2. Remove the back cover and then the battery.
3. Hold your SIM on the cut corner,
and slide it face down into the
card holder.
4. Insert the battery.
5. Replace the back cover.
Inserting a memory card
1. Remove the back cover.
2. Push tightly until the card is installed in the correct position
and replace the back cover.
16
Using the battery
Inserting the battery
1. Open the battery cover on the back of your phone.
2. Align the battery's contact points with those of the phone
and gently press the battery down into place.
3. Replace the battery cover clicking it back into position.
Removing the battery
1. Switch off your phone.
2. Open the battery cover.
3. Lift the battery up and out of your phone.
17
Charging the battery
The battery is not fully charged when you unpack it for the first
time. Please exhaust the capacity of the battery before you
recharge it for the first time.To ensure the battery is always in its
best condition, please charge the battery 8 hours for the first time
and recharge it later at least 2 hours each time.
1. Connect the charger to the phone, and insert the charger to
the standard power socket.
2. Please disconnect the charger from the power socket after
the charging is completed.
Tips:
To charge the battery, you can also connect the phone to
the PC through the USB cable.
During charging, the phone and charger may normally be-
come hot.
18
Getting to know your phone
19
Knowing the Keys
Key Function
Power Key
Press and hold to turn on or off Airplane
mode, Reset, enable silent mode, vibration
mode or sound, or to power off.
Press to switch your phone to Sleep mode.
Press to wake up your phone.
Volume Keys Press or hold to turn the volume up or down.
Screen icons
GPRS connected No signal
3G connected
Signal strength
SHPA connected
Mobile data in use
Flight mode Bluetooth on
Ringer off
Connected to a Wi-Fi
network
Vibrate mode Wi-Fi in use
Battery low Speaker on
Battery partially
drained
Phone microphone off
Battery full Alarm set
/
Battery charging
Wired headset con-
nected
No SIM card in-
stalled
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

ZTE V817 User manual

Category
Mobile phones
Type
User manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI