WXMP (MS)

Weller WXMP (MS), WXDP 120 Robust, WXDV 120, WXMP, WXMT, WXMT (MS), WXP 120, WXP?200, WXP?65 Operating Instructions Manual

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the Weller WXMP (MS) Operating Instructions Manual. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!

eller WXDV 120 Entlötkolben
Betriebsanleitung
Operating Instructions
Manual de uso
Mode d’emploi
Istruzioni per so
Manual do utilizador
Gebruiksaanwijzing
Instruktionsbok
Betjeningsvejledning
Käytohjeet
Οδηγίες Λειτουργίας
Kullanım lavuzu
Návod k použití
Instrukcja obsługi
Üzemeltetési utasítás
Návod na poívanie
Navodila za uporabo
Kasutusjuhend
Lietosanas instrukcija
 Naudojimo instrukcija
Ръководство за работа
Manual de exploatare
Naputak za rukovanje
PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: [email protected], Internet: www.pkelektronik.com






WDH 10
WDH 31
XNT A 1,6 mm x 0,4 mm
XT B 2,4 x 0,8 mm
XHT D 5 x 1,2 mm
WDH 10
 Lieferumfang
 Included in delivery
 Piezas suministradas
 Fourniture
 Dotazione
 Fornecimento
 Omvang van de levering
 Leveransomfattning
 Leveringsomfang
 Toimitussisältö
 Υλικά παράδοσης
 Teslimat kapsa
 Rozsah dodávky
 Zakres dostawy
 Szállítási terjedelem
 Rozsah dodávky
 Obseg pošiljke
 Tarne sisu
Piegādes komplekts
Komplektas
 Popratna oprema
 Обем на доставката
 Pachetul de livrare
 Betrie bsanle itung

Oper
ating I nstruct ions

Man u
al de us o

Mode
d’emplo i

Is tr
uzioni per lùso

Ma nu
al do ut ilizado r

Geb r
uiksaa nwijzing

Ins t
rukti onsbok

Betj
enings vejledni ng

Käy t
töohje et

Οδηγ
ίες Λε ιτουργ ίας
 Kull
anım kıl avuzu

Návo
d k použ ití

Inst
rukcja obsług i

Üzem
elteté si utasít ás
  Návod n a používa nie

Na vo
dila za uporabo

Kas u
tusjuh end

Liet
osanas instruk cija

Na ud
ojimo i nstrukc ija

Ръко
водс тво за р абота

Manu
al de ex ploatar e

Napu
tak za r ukovanj e


PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: [email protected], Internet: www.pkelektronik.com




WDH 70
RTW 2MS
0,7 x 0,4 mm
XDS 1
Ø 1,4 x Ø 2,5 mm
T0058765772
WDH 60


WDH 51
RT 3MS
1,3 x 0,4 mm
T0058765773 T0058765801


WDH 40
XDS 3
Ø 1,0 x 2,3 mm
XDS 5
Ø 1,8 x 3,3 mm
T0058765772
T0058765773 T0058765801
PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: [email protected], Internet: www.pkelektronik.com
2
 Legen Sie das Lötwerk-
zeug bei Nichtgebrauch
immer in der Sicherheits-
ablage ab.
 Always place the solde-
ring tool in the safety rest
while not in use.
 Cuando no use el solda-
dor deposítelo siempre en
el soporte de seguridad.
 En cas de non utilisati-
on de l'outil de soudage,
toujours le poser dans la
plaque reposoir de sécu-
rité.
 In caso di non utilizzo,
l'utensile di saldatura deve
essere sempre appoggia-
to sul supporto di sicurez-
za.
 Em caso da não utili-
zação, pouse a ferramen-
ta de solda sempre no
descanso de segurança.
 Plaats het soldeerge-
reedschap bij niet-gebruik
altijd in de veiligheids-
houder.
 När du inte använder
lödverktyget ska det alltid
placeras i säkerhetshålla-
ren.
PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: [email protected], Internet: www.pkelektronik.com
3
 Læg altid loddeværktøjet
fra dig i sikkerhedsholde-
ren, når det ikke bruges.
 Laita juotostyökalu aina
turvatelineeseen, kun lo-
petat työkalun käytön.
 Εναποθέτετε το εργαλείο
συγκόλλησης σε
περίπτωση μη χρήσης
πάντοτε στη βάση
εναπόθεσης ασφαλείας.
 Havya aletini
kullanmadığında her
zaman güvenlikli göze
yerleştiriniz.
 Pokud pájedlo
nepoužíváte, vždy jej
odložte na bezpečnou
odkládací plochu.
 Nieużywane narzędzie do
lutowania należy zawsze
odłożyć do uchwytu.
 Ha nem használja a for-
rasztópákát, akkor helyez-
ze azt mindig a biztonsági
tárolóba.
 Keď spájkovačku
nepoužívate, odložte ju
vždy do bezpečnostného
stojana.
 Če spajkalnika ne potre-
bujete, ga vedno odložite
v varovalni odlagalnik.
 Kasutusvaheaegadel
asetage jootetööriist alati
ohutushoidikule.
Laikā, kad lodāmurs
netiek izmantots, vienmēr
novietojiet to uz drošības
paliktņa.
Kai litavimo įrankio nen-
audojate būtinai įdėkite
į komplekte esantį
apsauginį dėklą.
 Ако не използвате
поялния инструмент,
винаги го слагайте в
предпазната подставка.
 Depuneţi întotdeauna
scula de lipire metalică pe
poliţa de siguranţă în caz
de nefolosire a acesteia.
 Odložite alat za lemljenje
uvijek u sigurnosni prih-
vatnik kada alat nije u
uporabi.
PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: [email protected], Internet: www.pkelektronik.com
4
 Inbetriebnahme
 Starting up the device
 Puesta en servicio del aparato
 Mise en service de l'appareil
 Messa in funzione dell'apparecchio
 Colocação do aparelho em serviço
 Toestel in gebruik nemen
 Tadstationen i drift
 Ibrugtagning af apparatet
 Laitteen käyttöönotto
 Θέση της συσκευής σε λειτουργία
 Cihazıletime alma
 Uvedení zařízení do provozu
 Uruchamianie urządzenia
 A készülék üzembe helyezése
 Uvedenie zariadenia do prevádzky
 Začetek dela z napravo
 Seadme kasutuselevõtt
Iekārtas lietošanaskšana
Prietaiso paruošimas eksploatuoti
 Включване на уреда
 Punerea în funcţiune a aparatului
 Uređaj pustiti u rad


PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: [email protected], Internet: www.pkelektronik.com
5
Solltemperatur
Verlassen
WXP
120
350


PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: [email protected], Internet: www.pkelektronik.com
6
 Betrieb - WXDP 120
 Operation - WXDP 120
 Operação - WXDP 120
 Fonctionnement - WXDP 120
 Esercizio - WXDP 120
 Operação - WXDP 120
 Gebruik - WXDP 120
 Drift - WXDP 120
 Funktion - WXDP 120
 yttö - WXDP 120
 Λειτουργία - WXDP 120
 Operasyon - WXDP 120
 Provoz - WXDP 120
 Operacja - WXDP 120
 Üzemeltetés - WXDP 120
 Prevádzka - WXDP 120
 Delovanje - WXDP 120
 Operatsioon - WXDP 120
Darbība - WXDP 120
Operacija - WXDP 120
 Работа - WXDP 120
 Funcţionarea - WXDP 120
 Operativni rad - WXDP 120
ø
=
ø

PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: [email protected], Internet: www.pkelektronik.com
7
 Betrieb - WXDV 120
 Operation - WXDV 120
 Operação - WXDV 120
 Fonctionnement - WXDV 120
 Esercizio - WXDV 120
 Operação - WXDV 120
 Gebruik - WXDV 120
 Drift - WXDV 120
 Funktion - WXDV 120
 yttö - WXDV 120
 Λειτουργία - WXDV 120
 Operasyon - WXDV 120
 Provoz - WXDV 120
 Operacja - WXDV 120
 Üzemeltetés - WXDV 120
 Prevádzka - WXDV 120
 Delovanje - WXDV 120
 Operatsioon - WXDV 120
Darbība - WXDV 120
Operacija - WXDV 120
 Работа - WXDV 120
 Funcţionarea - WXDV 120
 Operativni rad - WXDV 120
ø
=
ø

PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: [email protected], Internet: www.pkelektronik.com
8
 tspitzenwechsel
 Soldering tip replacement
 Cambio de punta de soldar
 Changement de panne
 Cambio delle punte saldanti
 Mudança da ponta de solda
 Soldeerpuntwissel
 Byte av lödspetsar
 Skift af loddespids
 Juotoskärjen vaihto
 Αλλαγή της ακίδας συγκόλλησης
 Havya uçları değişimi
 měnajecího hrotu
 Wymiana grotu lutowniczego
 Forrasztócsúcs cseréje
 mena spájkovacieho hrotu
 Menjava spajkalne konice
 Jooteotsikute vahetus
Lodgalvas nomaiņa
Litavimo antgalio keitimas
 Смяна на накрайника на поялника
 Schimbarea vârfului de lipire metalică
 Mjenjanje vrhova lemila







 

 


 
PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: [email protected], Internet: www.pkelektronik.com
9




PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: [email protected], Internet: www.pkelektronik.com
10




PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: [email protected], Internet: www.pkelektronik.com
11



PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: [email protected], Internet: www.pkelektronik.com
12



PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: [email protected], Internet: www.pkelektronik.com
13

T0058765801



PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: [email protected], Internet: www.pkelektronik.com
14



T0058765801

PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: [email protected], Internet: www.pkelektronik.com
15


 Reinigung/Wartung
 Cleaning/Maintenance
 Limpieza/Mantenimiento
 Nettoyage/Entretien
 Pulizia/Manutenzione
 Limpeza/Manutenção
 Reiniging/Onderhoud
 Rengöring/Underhåll
 Rengøring/Vedligeholdelse
 Puhdistus/Huolto
 Καθαρισμός/Συντήρηση
 Temizlik/Bakım
 Čištění/Údržba
 Czyszczenie/Konserwacja
 Tisztítás/Karbantartás
 Čistenie/Údržba
 Čiščenje/Vzdrževanje
 Puhastamine/Hooldus
rīšana/Apkope
Valymas/Priežiūra
 Почистване/Поддържане
 Curăţarea/Întreţinerea curen
 Čišćenje/Servisiranje
T0058765773
T0058765772 & T0058765801


PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: [email protected], Internet: www.pkelektronik.com
16
1
2
1
2

PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: [email protected], Internet: www.pkelektronik.com
17

T0058765773

T0058765772 & T0058765801

PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: [email protected], Internet: www.pkelektronik.com
18


PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: [email protected], Internet: www.pkelektronik.com
/