Intermatic TB211, TB211C Supplementary Manual

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the Intermatic TB211 Supplementary Manual. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
1. Para programar:
inserte las flechas
indicadoras de
encendido (“ON”) y
apagado (“OFF”) en
las ranuras de la
esfera junto a la hora
a la que desea que
se enciendan y se
apaguen las luces.
No inserte las fle-
chas indicadoras
muy próxima una de
la otra. Éstas deben
presionarse firme-
mente contra la
superficie de la
esfera.
2. Para programar la
hora actual: gire la
esfera en el sentido
de las manecillas del
reloj hasta que la
parte superior de la
flecha apunte a la
hora correcta.
El área oscura
indica PM y el área
blanca indica AM.
3. Rueda para
anular el control en
forma automática:
Utilice la rueda de
encendido (“ON”) y
apagado (“OFF”) ubi-
cada en la parte
superior del
temporizador. Gire la
rueda en el sentido
inverso al de las
manecillas del reloj,
en dirección de las
flechas únicamente.
1. Pour régler le
programme : Placer
les déclencheurs ON
(Marche) et OFF
(Arrêt) dans les
fentes du cadran aux
heures souhaitées.
Ne pas placer les
déclencheurs l'un à
côté de l'autre. Les
déclencheurs
doivent être
poussés fermement
vers le bas contre la
surface du cadran.
2. Pour régler
l'heure du jour :
Tourner le cadran
dans le sens des
aiguilles d'une
montre avec la pointe
de la flèche dirigée
sur l'heure exacte.
La partie sombre
représente les heures
de l'après-midi tandis
que la partie claire,
les heures du matin.
3. Bouton
d'annulation
automatique : Utiliser
le bouton d'arrêt
(OFF) et de marche
(ON) en haut de la
minuterie - Le tourner
uniquement dans le
sens inverse des
aiguilles d'une
montre, c.à.d. dans la
direction des flèches
OFF
ON
158SB10508
1
2
3
TB211
1. Time Dial
1. Estera para escoger la hora
1. Cadran de l’heure
2. “OFF” Tripper (Red)
2. Accionador de apagado (OFF) (rojo)
2. Déclencheur OFF (Arrêt, rouge)
3. “ON” Tripper (Green)
3. Accionador de encendido (ON) (verde)
3. Déclencheur ON (Marche, vert)
1. To Set Program: Insert ON and OFF trippers into dial
slots at desired ON and OFF times.
Do not insert trippers next to each other. Trippers
must be pushed down firmly against dial surface.
2. To set time of day: turn dial clockwise with the arrow
head pointed to the correct time.
The dark area denotes PM and the white area denotes AM.
3. Automatic Override Knob:
Use the ON - OFF knob at the top of the timer - turn knob
counter clockwise only in the direction of the arrows.
/