OVE Decors PAOLACH, PAOLADO Installation guide

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the OVE Decors PAOLACH Installation guide. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
E F S
2018-02-27 MADE IN CHINA / FABRIQUÉ EN CHINE / HECHO EN CHINA
PAOLA
1 Pieces patio set / Ensemble de patio de 1 pièces / Juego de comedor de patio de 1 piezas
Assembly Instructions
Instructions d’assemblage
Instrucciones de ensamble
Questions, problèmes ou pièces manquantes?
Avant de retourner le produit à votre détaillant, contactez
notre service à la clientèle au
1-866-839-2888
du lundi au vendredi de 8h00 à 17h00 HNE
(Canada et États-Unis seulement)
Questions, problems, missing parts?
Before returning to your retailer, call our customer service
department at
1-866-839-2888
8 a.m. - 5 p.m., EST, Monday - Friday
(Canada and United States only)
Preguntas, problemas, piezas faltantes?
Antes de volver a la tienda, llame a nuestro
departamento de servicio al cliente al
1-866-839-2888
8 am. – 5 pm., HDE, Lunes a Viernes
(Canadá y Estados Unidos solamente)
An installation video guide can be found on our Youtube channel:
Un guide d’installation video est disponible sur notre chaîne Youtube:
Una guía de instalación de vídeo está disponible en nuestro canal de Youtube:
p.1
1
2
ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ENSAMBLE
Take the vacuum packaging out of the carton. Cut the
vacuum packaging carefully using scissors, do not
damage the inside liner.
Sortir l’emballage sous vide du carton. Couper
soigneusement l’emballage sous vide avec les ciseaux,
ne pas endommager la doublure intérieure.
Saque el envase al vacío de la caja. Cortar el envase
al vacío con cuidado utilizando unas tijeras, no dañar el
revestimiento interior.
Wait for 8-12 hours until the liner has completely
expanded.
Il faut attendre 8 à 12 heures jusqu’ à ce que la gaine soit
complètement expansée.
Espere de 8 a 12 horas hasta que el revestimiento se
haya expandido completamente.
3
Firmly shake the liner by hand for 1 minute, spreading the
foam evenly all around the liner.
Secouer la gaine fermement durant 1 minute, an d’étaler
la mousse interne de façon uniforme.
Agite el revestimiento rmemente durante 1 minuto para
extender la espuma interna de manera uniforme.
p.2
4
ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ENSAMBLE
Place the cover onto the liner, simply hold up the cover
and give it a good shake until the liner snugly ts into
the cover. Finally, close the zipper.
Déposer le couvercle sur la doublure, il suft de
soulever le couvercle et de le secouer jusqu’ à ce que
la doublure s’emboîte bien dans le couvercle. Pour
terminer, fermez la glissière.
Coloque la cubierta sobre el forro, simplemente
sostenga la cubierta y agite bien hasta que el forro
encaje perfectamente en la cubierta. Finalmente, cierre
la cremallera.
p.3
CARE & MAINTENANCE / ENTRETIEN & MAINTENANCE / CUIDADO Y MANTENIMIENTO
FOR DOMESTIC USE ONLY.
WICKER: CLEANING - UV protected
synthetic wicker allows color retention after
hours of outdoor use. Hose off outdoors for
easy cleaning. Wipe up minor spills with a mild
soap and damp cloth.
CUSHIONS: CLEANING - Wipe up minor
spills with a mild soap and damp cloth.
GLASS TABLE TOPS: CLEANING - Use mild
soap and water or glass cleansers. Do not use
abrasive materials or cleansers.
STONE OR CERAMIC TOPS - Don’t use
harsh abrasive cleansers on any of these
products. For daily maintenance, use a wet
cloth and a soft liquid cleaner.
MAINTENANCE - Store in a dry area out of
the elements, or cover with furniture covers
when not in use.
SÓLO PARA USO DOMÉSTICO.
MIMBRE: LIMPIEZA - La protección UV del
mimbre sintético le permite conservar su color
después de muchas horas de uso al exterior.
Lávelo al exterior con una manguera para
facilitar la limpieza. Utilice un jabón suave y
un paño húmedo.
COJINES: LIMPIEZA - Haga las limpiezas
menores con un paño húmedo y un jabón
suave.
MESA DE VIDRIO: LIMPIEZA - Utilice un
jabón suave y agua o limpiadores de vidrio.
No utilice materiales ni limpiadores abrasivos.
MESAS EN PIEDRA O DE CERÁMICA - No
utilice los limpiadores abrasivos ásperos
en ninguno de estos productos. Para
mantenimiento diario, utilice un paño húmedo
y un limpiador líquido suave.
MANTENIMIENTO - Guarde en un lugar seco
alejado de la intemperie, o cúbralo con fundas
protectoras para muebles cuando no está en
uso.
POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT.
OSIER: NETTOYAGE - La protection UV de
l’osier synthétique lui permet de garder sa
couleur après des heures d’usage extérieur.
COUSSINS: NETTOYAGE - Essuyez les
dégâts mineurs à l’aide d’un linge humide et
d’un savon doux.
DESSUS DE TABLES EN VERRE:
NETTOYAGE - Utilisez de l’eau et un savon
doux ou des nettoyants à vitre. Ne pas utilisez
de matériaux abrasifs.
DESSUS DE TABLES EN PIERRE OU EN
CÉRAMIQUE - Ne pas utiliser de nettoyants
abrasifs sur aucun de ces produits. Pour
l’entretien quotidien, utilisez un chiffon humide
et un nettoyant liquide doux.
ENTRETIEN - Entreposer dans un endroit sec
à l’abri des éléments, ou couvrir à l’aide d’une
housse, lorsque le produit n’est pas utilisé.
p.4
HEAD OFFICE / SIÈGE SOCIAL / OFICINA PRINCIPAL
2800 Etienne Lenoir, Laval
Quebec H7R 0A3 Canada
Customer service / Service à la clientèle / Service al cliente
Tel.: 1-866-839-2888
Fax: 1-866-922-9990
8:00 am - 5:00 pm E.S.T Monday - Friday
8 h à 17 h HNE, du lundi au vendredi
8 h a 17 h HDE, de lunes a viernes
English and Frenchspeaking representatives available
Représentants disponibles en Anglais et Français
Representantes disponibles para inglés y francés
(Canada and United States only)
(Canada et États-Unis seulement)
(Canadá y Estados Unidos solamente)
IMPORTANT: RETAIN FOR FUTURE REFERENCE, READ
CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY.
IMPORTANT : CONSERVER POUR CONSULTATION
FUTURE, LIRE AVEC ATTENTION AVANT L’ASSEMBLAGE.
IMPORTANTE: LO GUARDE PARA FUTURAS CONSULTAS,
LEA DETENIDAMENTE ANTES DEL MONTAJE.
p.5
/