Hunter Regalia Installation guide

Type
Installation guide
Garantie limitée à vie
La société Hunter Fan Company, Inc. offre la garantie limitée suivante à l’usager ou au client acheteur de ce ventilateur de plafond:
Dans le cas où une pièce du moteur du ventilateur de plafond Hunter tomberait en panneau au cours de votre vie à cause d’une défectuosité matérielle ou de fabrication, nous
remplacerons gratuitement la pièce. Si nous ne pouvons remplacer la pièce pour ce moteur de ventilateur de plafond Hunter, nous vous rembourserons le prix d’achat réel de votre
ventilateur. Si le moteur de votre ventilateur de plafond Hunter tombe en panne dans l’année suivant la date de votre achat à cause d’un défaut de matériel ou de fabrication, nous
vous offrirons gratuitement la main-d’œuvre pour réparer ce défaut à notre centre de service le plus proche ou à notre atelier de service de Memphis au Tennessee. Vous serez
responsable des coûts de main-d’œuvre après cette période d’un an. La garantie limitée précédente ne couvre que le moteur et ne s’applique pas aux commandes électroniques
comme les télécommandes, les récepteurs et les émetteurs de télécommande utilisés avec le moteur. Ces pièces de commandes électroniques font partie de la garantie limitée d’un an
ci-dessous.
Si une pièce de votre ventilateur de plafond Hunter, autre que le moteur, les globes en verre ou les ampoules tombe en panne au cours de l’année suivant la date d’achat à cause
d’une défectuosité matérielle ou de fabrication, nous réparerons ou remplacerons, à notre choix, la pièce défectueuse gratuitement (pièces et main-d’œuvre) à notre centre de
service le plus proche ou à notre atelier de service à Memphis, Tennessee.
SI L’USAGER OU LE CLIENT ACHETEUR CESSE D’ÊTRE PROPRIÉTAIRE DU VENTILATEUR, CETTE GARANTIE ET TOUTE AUTRE GARANTIE IMPLICITE QUI RESTENT ENCORE
VALIDES, Y COMPRIS, MAIS SANS Y ÊTRE LIMITÉE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE COMPATIBILITÉ À UN USAGE PARTICULIER, SONT
ANNULÉES. AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE LA QUALITÉ MARCHANDE OU DE COMPATIBILITÉ À UN USAGE
PARTICULIER, N’EST FAITE À L’ÉGARD DES GLOBES DE VERRE OU DES AMPOULES OU DU FINI DE TOUTE PARTIE MÉTALLIQUE DU VENTILATEUR.
CETTE GARANTIE TIENT LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE. LA DURÉE DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS Y ÊTRE LIMITÉE, UNE
QUELCONQUE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE COMPATIBILITÉ À UN USAGE PARTICULIER, RELATIVEMENT À UN MOTEUR OU À UNE AUTRE PIÈCE
DU VENTILATEUR HUNTER, EST EXPRESSÉMENT LIMITÉE À LA PÉRIODE DE LA GARANTIE EXPRESSE ÉNONCÉE PLUS HAUT POUR CES MOTEURS ET AUTRES PIÈCES.
Cette garantie est nulle si le ventilateur Hunter n’est pas acheté et utilisé aux É.-U. ou au Canada. Cette garantie exclue et ne couvre pas les défauts, les mauvais fonctionnements et
les pannes d’un ventilateur de plafond Hunter, dus à des réparations par des personnes auxquelles nous n’avons pas donné d’autorisation, à l’utilisation non autorisée par nous de
pièces ou d’accessoires, à un mauvais traitement, une mauvaise installation, des modications ou des dommages au ventilateur portable Hunter tandis qu’il était en votre possession,
ou à un usage déraisonnable, y compris l’incapacité de fournir un entretien raisonnable et nécessaire.
Pour bénécier du service, prenez contact avec le centre de service autorisé Hunter le plus proche ou le département de service de la société Hunter Fan Company, 7130 Goodlett
Farms Parkway, Suite400, Memphis, Tennessee 38016. Veuillez nous contacter avant d’envoyer votre ventilateur. Si nous vous autorisons à faire cet envoi, vous devrez assumer les
frais d’assurance et de transport à notre centre de service d’usine. Nous vous retournerons votre ventilateur Hunter en port prépayé. Votre ventilateur de plafond devra être emballé
avec soin pour éviter tout dommage durant le transport puisque nous ne pourrons être tenus responsables d’un tel dommage. Une preuve d’achat est exigée pour bénécier de la
garantie. L’acheteur devra présenter une facture ou un autre document qui établit la preuve de l’achat.
EN AUCUN CAS, LA SOCIÉTÉ HUNTER FAN COMPANY NE SERA TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS.
CERTAINS ÉTATS (OU PROVINCES) N’AUTORISENT PAS DE RESTRICTIONS SUR LA DURÉE DE LA GARANTIE IMPLICITE OU SUR L’EXCLUSION OU LA RESTRICTION DES
DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS; PAR CONSÉQUENT, LA RESTRICTION CI-DESSUS POURRAIT NE PAS S’APPLIQUER À VOUS.
CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES ET VOUS POURRIEZ ÉGALEMENT AVOIR D’AUTRES DROITS QUI VARIENT SELON LES ÉTATS ET LES
PROVINCES.
©2012 Hunter Fan Co.
Guide du propriétaire et manuel d’installation
Français
©2012 Hunter Fan Co.
Owners Guide and Installation Manual
English
Lifetime Limited Warranty
The Hunter Fan Company makes the following limited warranty to the user or consumer purchaser of this Hunter ceiling fan:
If any part of your Hunter Ceiling fan motor fails during your lifetime due to a defect in material or workmanship we will provide a replacement part free of charge. If no
replacement part can be provided for such Hunter Ceiling Fan motor, we will refund the actual purchase price of your fan. If your Hunter Ceiling Fan motor fails at any time
within one year after the date of sale to you due to a defect in material or workmanship, labor to repair the defect will be provided free of charge at our nearest service center
or our Service Department in Memphis, Tennessee. You will be responsible for labor costs after this one-year period. The foregoing limited warranty applies only to the motor
itself, and does not apply to electronic controls such as remote controls, remote control receivers or transmitters used in conjunction with the motor. These electronic control items
are included in the one year limited warranty below.
If any part of your Hunter Ceiling Fan other than the motor, glass globes, or light bulbs fail at any time within one year of the date of purchase due to a defect in material
or workmanship, we will repair or, at our option, replace the defective part free of charge for parts and labor performed at our nearest service center or at our Service
Department in Memphis, Tennessee.
IF THE USER OR CONSUMER PURCHASER CEASES TO OWN THE FAN, THIS WARRANTY AND ANY IMPLIED WARRANTY WHICH THEN REMAINS IN EFFECT, INCLUDING
BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE VOIDED. NO WARRANTY, EXPRESSED OR
IMPLIED, INCLUDING ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IS MADE IN RESPECT TO THE GLASS GLOBES OR LIGHT BULBS
OR THE FINISH ON ANY METAL PORTION OF THE FAN.
THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES. THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTY, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED
WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IN RESPECT TO ANY HUNTER FAN MOTOR OR OTHER FAN PART, IS EXPRESSLY LIMITED
TO THE PERIOD OF THE EXPRESS WARRANTY SET FORTH ABOVE FOR SUCH MOTORS AND OTHER PARTS.
This warranty is voided if your Hunter Fan is not purchased and used in the USA. This warranty excludes and does not cover defects, malfunctions or failures of any Hunter
Ceiling Fan which were caused by repairs by persons not authorized by us, use of parts or accessories not authorized by us, mishandling, improper installation, modications,
or damage to the Hunter Ceiling Fan while in your possession, or unreasonable use, including failure to provide reasonable and necessary maintenance.
To obtain servicing, contact the nearest Hunter authorized service center or the Hunter Fan Company Service Department, 7130 Goodlett Farms Parkway, Suite 400, Memphis,
Tennessee 38016. Please contact us before shipping your fan. If we authorize you to ship it to us, you will be responsible for all insurance and freight or other transportation
charges to our factory service center. We will return your Hunter Fan freight prepaid. Your ceiling fan should be properly packed to avoid damage in transit since we will not be
responsible for any such damage. Proof of purchase is required when requesting warranty service. The purchaser must present sales receipt or other document that establishes
proof of purchase.
IN NO EVENT SHALL HUNTER FAN COMPANY BE LIABLE FOR CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES.
SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS OR THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.
THE WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE.
Regalia
Regalia
Regalia
Regalia
Regalia
Regalia
______________________________
______________________________
______________________________
www.HunterFan.com
1.866.268.1936
Lire et conserver ces instructions
IMPORTANT !
Les informations ci-dessous
rendront les communications
bien plus faciles si vous deviez
jamais contacter le service
d’assistance à la clientèle.
Numéro du modèle
Lieu de l’achat
Date d’achat
Si des pièces manquent,
NE PAS RAPPORTER CE PRODUIT AU MAGASIN!
Pour assistance appeler le 1-866-268-1936.
IMPORTANT!
______________________________
Model Number
______________________________
Date Purchased
______________________________
Where Purchased
www.HunterFan.com
1.866.268.1936
Read and Save These Instructions
The information below will make
communication MUCH easier
should you ever need to contact
customer service.
If parts are missing,
DO NOT RETURN THIS ITEM
TO THE STORE!
For assistance call 1-866-268-1936.
Hunter Fan Company • 7130 Goodlett Farms Parkway #400 • Memphis, TN 38016 • www.HunterFan.com • 98000-03-100 • 12-27-2012 • ©2012
Parts List
MODEL #
54047 54048
Liste de pièces
MODÈLE N°
DRAWING #
K1102-01 K1102-02
DESSIN N°
Weight ±2 lbs
22.5 lbs (10.2 kg) 22.5 lbs (10.2 kg)
Poids ±900 g
FINISH New Bronze Brushed Nickel
FINI Bronce nuevo Níquel Cepillado
Item# Item Name Qty. Part# Nom de l’arcle
1 Hanging System Kit 1 K0065-01 K0065-01 Kit de système de suspension
5
Ceiling Bracket
1
Support de plafond
7
Canopy
1
Pavillon
11
Downrod Assembly
1
Ensemble de ge de suspension
13
Setscrew
1
Vis de blocage
18
Canopy Screw
3
Vis de pavillon
20
Wood Screw 3”
2
Vis à bois de 76 mm (3 po)
22
Wood Screw 1.5”
1
Vis à bois de 38 mm (1,5 po)
23
Flat Washer
1
Rondelle plate
24
Flat Washer
2
Rondelle plate
26
Mounng Isolator
4
Tampon de montage
28
Wire Connector
4
Capuchon de connexion
30
Hanger Pipe
1
Tuyau de suspension
50 Hardware Kit 1 K0427-00-860 K0427-00-861 Kit de matériel
51
Blade Assembly Screw
16
Vis de montage de pale
53
Machine Screw 6-32
3
Vis à métaux, 6-32
55
Switch Housing Assembly Screw
3
Vis de montage du boîer d’interrupteur
57
Switch Housing Cap Screw
2
Vis du capuchon du boîer de commutateur
63
Blade Grommet
16
Œillet de pale
66 Switch Housing Assembly 1 K0058-01 K0058-01 Ensemble de boîer d’interrupteur
68 Dummy Terminal, Male 1 08198-01 08198-01 Borne facce mâle
69 Dummy Terminal, Female 1 08200-01 08200-01 Borne facce femelle
71 Switch Housing Cap 1 K0538-01 K0538-01 Capuchon du boîer de commutateur
76 Light Kit Assembly 1 K0541-04 K0541-04 Ensemble du luminaire
80 Globe/Shade 1 K0456-01-142 K0456-01-142 Globe/Abat-jour
83 Candelabra Bulb 3 77646-08 77646-08 Ampoule (culot candélabre)
88 Globe Retainer 1 K0194-01 K0194-01 Retenue de globe
90 Finial Cap 1 K0507-01 K0507-01 Capuchon inférieur
92 Finial 1 67255-01 67255-01 Faîteau
96 Blade Iron Set 1 K0452-05 K0452-05 Ensemble de fers de pale
98 Blade Set 1 K0453-25-044 K0453-25-174 Ensemble de pales
104 Blade Iron Armature Screw 11 K0064-01 K0064-01 Vis de fer de pale
131 Fan Pull Chain Pendant 1 K0143-01 K0143-01 Pendenf de chaînee de venlateur
132 Light Pull Chain Pendant 1 K0144-01 K0144-01 Pendenf de chaînee d’éclairage
133 Pull Chain Extension 1 K0139-03 K0139-03 Extension pour chaînee
140
Balancing Kit
1 K0118-01 K0118-01
Kit d’équilibrage
23
22
Pre-installed Parts / Pièces préinstallées
Included Accessories / Accessoires compris
Optional Accessories / Accessoires facultatifs
63
51
13
26
133
13183 140
30
132
These parts are used only if removing the light kit from the fan.
71 57 69 68
Ces pièces ne sont utilisées que si l’on enlève le luminaire du ventilateur.
53
55
5
11
7
20
28
24
18
#
Item# in Parts List
N° d’article dans la liste de pièces
Spare Parts Bag
Sac de pièces de rechange
Hardware drawn to scale
For your convenience, you may receive extra fasteners.
Matériel dessiné à l’échelle
Pour la commodité, il peut y avoir des xations supplémentaires.
98
96
104
You will nd these screws in the motor’s shipping blocks.
Vous trouverez ces vis dans le pack de livraison du moteur.
88
90
80
92
66
76
PARTS GUIDE
GUIDE DE PIÈCES
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Hunter Regalia Installation guide

Type
Installation guide

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages