Philips SCD484 User manual

Category
Babyphones
Type
User manual

Philips SCD484: Take comfort knowing you can stay connected to your little one with the extra parent unit. With the same features as your original unit, this additional parent unit gives you the flexibility and freedom to monitor your baby in and around your home.

Philips SCD484: Take comfort knowing you can stay connected to your little one with the extra parent unit. With the same features as your original unit, this additional parent unit gives you the flexibility and freedom to monitor your baby in and around your home.

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
SCD484
EN User manual 3
ES Manual del usuario 7
PT-BR Manual do Usuário 11
English 3
2 Important
Read this user manual carefully before you use the baby
monitor and save the user manual for future reference.
WARNING: To prevent strangulation with the power
cord, always keep the baby unit and the power cord out
of baby’s reach, at least 1 meter/3.5 feet away. Do not use
extension cords.
Caution: Risk of explosion, electric shock, short circuit,
or leakage
• The baby monitor shall not be exposed to dripping
orsplashingandnoobjectslledwithliquids,suchas
vases,shallbeplacedonthebabymonitor.
• Where the mains plug is used as the disconnect
device,thedisconnectdeviceshallremainreadily
operable.
• Beforeyouconnectthebabymonitortothemains,
make sure that the voltage indicated on the adapters
of the baby monitor corresponds to the local mains
voltage.
• Use the supplied adapters to connect the baby
monitor to the mains.
• Topreventelectricshock,donotopenthehousing
of the baby unit or parent unit except for the battery
compartments.
1 Introduction
CongratulationsonyourpurchaseandwelcometoPhilips
AVENT!TofullybenetfromthesupportthatPhilips
AVENToffers,registeryourproductatwww.philips.com/
AVENT.
Philips AVENT is dedicated to producing caring and reliable
products that give parents the reassurance they need
whenlookingafterthehealthandsafetyoftheirbaby.
This Philips AVENT baby monitor parent unit is designed
tobeusedwithmodelsSCD485andSCD486.Offering
thesamefeatures,thisadditionalparentunitgivesyouthe
reassuranceyouneedtoenjoyextraexibilityandfreedom
whenmonitoringyourbabyinandaroundyourhome.
Fordetailsontheoperation,seetheUserManualfor
SCD485orSCD486.
English4
• Tohandledamagedorleakedbatteries,wear
protective gloves to protect your skin.
• Yourbabymonitortransmitsoverafrequencythat
is used by many household products and other baby
monitors. Your conversation may be heard by another
productthatoperatesonthesamefrequency.
Cleaning and Maintenance
• Donotimmersetheparentunitorbabyunitinwater,
and do not clean them under the tap.
• Donotusecleaningsprayorliquidcleaners.
• Unplug the parent unit and baby unit if they are
connectedtoapoweroutlet.
• Cleantheparentunitandbabyunitwithadamp
cloth.
• Cleantheadapterswithadrycloth.
• This baby monitor has no other
user-serviceable parts.
Storage precautions
• Useandstorethebabymonitorbetween10°C
(50°F)and35°C(95°F).Keepthebabymonitorout
of direct sunlight.
• Ifyoustorebatteriesinafridgeorfreezer,protect
them from condensation during storage and
defrosting.Beforeyouusethebatteries,letthem
return to room temperature.
• Makesurethatyourhandsaredrywhenyouinsert
or replace batteries.
• Topreventbatteryexplosionorleakage,whichcan
damage the baby monitor and cause burns and skin
or eye irritation:
• insertbatteriesintherightdirection(+/-),
• remove batteries if you are not going to use the
productformorethan30days,
• keepbatteriesawayfromexcessiveheatsuchas
sunshine,reorthelike,
• remove batteries as soon as they run out of
power.
• To prevent batteries from heating up or releasing
toxicmaterials,hydrogen,oroxygen,donotshort
circuit or mutilate batteries.
Adult supervision
• This baby monitor is intended as an aid. It is not
a substitute for responsible and proper adult
supervision and should not be used as such.
• Never place the baby unit inside the baby bed or
playpen.
• Topreventoverheating,donotcoverthebaby
monitorwithatowel,blanket,oranyotheritems.
• Whenyourbabymonitorusesapoweroutlet,make
surethatyoucaneasilyaccessthepoweroutlet.
• Fortheirsafety,donotallowchildrentoplaywiththe
baby monitor.
English 5
Whenyouseethecrossed-outwheelbinsymbolattached
toababymonitor,itmeansthebabymonitoriscoveredby
theEuropeanDirective2002/96/EC:
Neverdisposeofyourbabymonitorwithotherhousehold
waste.Pleaseinformyourselfaboutthelocalrulesonthe
separate collection of electrical and electronic products. The
correct disposal of your old baby monitor helps prevent
potentiallynegativeconsequencesontheenvironmentand
human health.
Batteries
Warning: Care utilization and disposal of batteries.
• Donotdisposebatteriesinhouseholdwaste.
• The improper disposal of batteries can pose risks to
the environment and human health.
• Tocontributetoenvironmentalqualityandyour
health,Philipswillreceiveitsbatteriessuppliedwithits
products after end of life. Philips has collection places
in Technical Assistance that helps in this process.
Replacement
• Ifyoureplacetheadapters,usethetypeofadapters
speciedinthisusermanual.
• Ifyoureplacethebatteries,usethetypeofbatteries
speciedinthisusermanual.Replaceallthebatteries
in the unit at the same time.
Electromagnetic elds (EMF)
ThisPhilipsAVENTbabymonitorcomplieswithall
standardsregardingelectromagneticelds(EMF).Ifhandled
properly and according to the instructions in this user
manual,thisbabymonitorissafetousebasedonscientic
evidence available today.
Recycling
Yourbabymonitorisdesignedandmanufacturedwithhigh
qualitymaterialsandcomponents,whichcanberecycled
and reused.
English6
• Topreventtheleakageofcellsorbatteries,whichcan
resultindamagetohealth,environmentalorproduct,we
recommend that:
• Incaseofdeviceswithremovablebatteries,
removeitwhennotinuseforalongperiod,
• Donotmixbatteries(oldandneworcarbon
zincandalkaline,etc.),
• Donotexposeyourproductwithbatteries
inside the high temperatures.
• Incaseofdeviceswithnon-removablebattery,
promote the delivery to Philips technical assistance.
• BatteriesusedorscrapreceivedbyPhilipswillbe
forwardedtotheenvironmentallyfriendlydisposal.
• Incaseofdoubtorquery,pleasecall
08007010203or21210203Grande
Brazil Sao Paulo or access the site
http://www.philips.com.br
Español 7
2 Importante
Antesdeusarelmonitorparabebés,leaatentamenteeste
manual del usuario y consérvelo para realizar consultas en
el futuro.
PRECAUCIÓN: para evitar estrangulamientos con el
cable de alimentación, mantenga la unidad del bebé y
el cable de alimentación lejos del alcance del bebé, a 1
metro (3,5 pies) de distancia como mínimo. No utilice el
equipo con cables de alargue.
Precaución: riesgo de explosión, descarga eléctrica,
cortocircuito o fugas
• Nocoloquesobreelmonitorningúnobjetoque
contengalíquidos,porejemplojarrones,paraevitar
ltracionesdeaguaysalpicaduras.
• Si el cable de alimentación funciona como dispositivo
dedesconexión,debeestarsiempreenunlugar
accesible.
• Antes de conectar el monitor para bebés a la red
eléctrica,veriquequeelvoltajeindicadoenlos
adaptadoresdelmonitorseaelmismoqueeldela
red eléctrica local.
• Utilice los adaptadores suministrados para conectar el
monitor para bebés a la red eléctrica.
• Paraevitardescargaseléctricas,noabralacarcasa
delaunidaddelbebénidelaunidadparapadres,
excepto los compartimientos de las baterías.
1 Introducción
Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips AVENT.
Para disfrutar de todos los servicios de asistencia técnica de
PhilipsAVENT,registresuproductoenwww.philips.com/
AVENT.
Philips AVENT se dedica a la fabricación de productos
conablesparaelcuidadodelbebéqueproporcionana
lospadreslatranquilidadquenecesitanparaprotegerla
salud y seguridad de sus hijos. Esta unidad para padres es
compatible con los modelos de monitores para bebés
PhilipsAVENTSCD485ySCD486.Estaunidadextra
ofrecelasmismasfuncionesquelaunidadoriginalpara
quepuedadisfrutardelamáximacomodidadylibertad,y
controlar a su bebé dentro y fuera del hogar.
Paramásdetallessobresufuncionamiento,consulteel
manualdelusuariodelmodeloSCD485oSCD486.
Español8
• El monitor para bebés debe estar conectado en un
tomacorrientedefácilacceso.
• Parasuseguridad,nopermitaquelosniñosjueguen
con el monitor para bebés.
• Paramanipularbateríasdañadasoconfugas,utilice
guantes protectores para proteger la piel.
• El monitor para bebés transmite en una frecuencia
utilizada por muchos productos domésticos y
otrosmonitoresparabebés.Esposiblequesus
conversaciones sean interceptadas por otros
productosqueoperanenlamismafrecuencia.
Limpieza y mantenimiento
• No sumerja las unidades ni las lave bajo el grifo.
• Noutiliceproductosdelimpiezalíquidosniaerosoles.
• Desenchufe la unidad para padres y la unidad para el
bebésiestánconectadaenuntomacorriente.
• Limpie la unidad para el bebé y para padres con un
pañohúmedo.
• Limpielosadaptadoresconunpañoseco.
• Este monitor para bebés no contiene ninguna otra
piezaquepuedarepararse.
Precauciones de almacenamiento
• Utilice y almacene el monitor para bebés en
lugares donde la temperatura se mantenga entre
10°C(50°F)y35°C(95°F).Mantengaelmonitor
para bebés alejado de la luz solar directa.
• Veriquequesusmanosesténsecasalcolocaro
sustituir las baterías.
• Para evitar explosiones de las baterías o fugas
quepuedendañarelmonitorparabebésycausar
quemaduraseirritaciónenlapielolosojos:
• insertelasbateríasenladireccióncorrecta(+/-)
• retire las baterías si no va a utilizar el producto
durantemásde30días
• mantenga las baterías alejadas de lugares con
temperaturasaltascomolasqueemitenlaluz
solar,elfuegoofuentessimilares
• retire las baterías cuando se agoten
• Noprovoquecortocircuitosnidañosenlabatería
paraevitarquesecalienteoemitamaterialestóxicos,
hidrógeno u oxígeno.
Supervisión adulta
• Este monitor para bebés funciona como un
instrumento de ayuda para los padres. No es un
substituto de la supervisión responsable y correcta
por parte de los adultos y no debe utilizarse como tal.
• Nocoloquenuncalaunidaddelbebéenelinterior
de la cuna o del corralito.
• Paraevitarsobrecalentamiento,nocubraelmonitor
parabebésconningúnobjeto,comoporejemplo
toallas o mantas.
Español 9
Reciclaje
Estemonitorparabebéshasidodiseñadoyfabricadocon
materialesycomponentesdealtacalidadquepueden
reciclarse y reutilizarse.
Losmonitoresparabebésquetienenelsímbolodeun
cubo de basura con ruedas tachado cumplen con la
DirectivaEuropea2002/96/EC:
Nunca deseche el monitor para bebés con el resto
de los residuos domésticos. Infórmese acerca de las
reglamentaciones locales sobre la recolección de
productos eléctricos y electrónicos por separado. La
eliminación correcta del producto ayuda a prevenir posibles
consecuencias negativas para el medioambiente y la salud.
• Si almacena las baterías en el refrigerador o el
congelador,protéjalasdelacondensacióndurante
el almacenamiento y la descongelación. Antes de
utilizarlasbaterías,dejequevuelvanalatemperatura
ambiente.
Reemplazo
• Sisustituyelosadaptadores,utiliceeltipode
adaptadoresespecicadosenestemanualdelusuario.
• Sisustituyelasbaterías,utiliceeltipoqueseespecica
en este manual del usuario. Sustituya todas las baterías
de la unidad al mismo tiempo.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este monitor para bebés Philips AVENT cumple con
todoslosestándaressobrecamposelectromagnéticos
(CEM).Siseutilizacorrectamenteydeacuerdoconlas
instruccionesdeestemanual,elmonitorparabebéspuede
usarsedeformasegurasegúnlosconocimientoscientícos
disponibles en la actualidad.
Español10
• Procure llevar los dispositivos con baterías no
extraíbles a los centros de asistencia técnica de Philips.
• Philipseliminalasbateríasusadasorotasquerecibe
medianteunprocesoqueprotegeelmedioambiente.
• Pararealizarconsultas,comuníqueseal
08007010203o21210203Grande
Brazil Sao Paulo o bien ingrese en el sitio
http://www.philips.com.br
Baterías
Precaución: utilice y deseche las baterías con cuidado.
• No deseche las baterías junto con los residuos
domésticos.
• La eliminación incorrecta de las baterías puede
provocardañosalmedioambienteyriesgosparala
salud humana.
• Para mejorar la calidad del medio ambiente y la
salud,Philipsrecibelasbateríasquesuministracon
susproductosalnalizarsuvidaútil.Philipsofrece
varios puntos de recolección en centros de asistencia
técnicaquefacilitanesteproceso.
• Paraquelasceldasobateríasnosesulfuren,loque
puederesultarperjudicialparalasalud,elmedio
ambienteoelproducto,sigaestasrecomendaciones:
• En el caso de los dispositivos con baterías
extraíbles,quitelasbateríassinolasvaausar
duranteunperíodoprolongado,
• No utilice baterías de distintas clases (nuevas y
usadasodecarbonoyalcalinas,etc.).
• Noexpongaunproductoquetengabateríasen
su interior a temperaturas altas.
Português 11
1 Introdução
Parabéns pela sua compra e seja bem-vindo à Philips
AVENT! Para aproveitar todos os benefícios oferecidos
pelosuportedaPhilipsAVENT,registreseuprodutonosite
www.philips.com/AVENT.
APhilipsAVENTdesenvolveprodutosconáveiseseguros
quedãoatranqüilidadenecessáriaaospais,visandoa
saúdeeasegurançadobebê.Estaunidadedospaisda
babáeletrônicaPhilipsAVENTfoicriadaparausoem
conformidadecomosmodelosSCD485eSCD486.
Oferecendoosmesmosrecursos,estaunidadedospais
adicionalgarantetranqüilidade,oferecendoexibilidadee
liberdadeenquantomonitoraobebêemqualquercanto
da casa.
Paraobterdetalhessobreafuncionalidade,consulteo
ManualdousuáriodomodeloSCD485ouSCD486.
2 Importante
Leiaestemanualdousuárioatentamenteantesdeusara
babáeletrônicaeguardeestemanualparafuturasconsultas.
AVISO: para prevenir estrangulamento com o cabo de
alimentação, mantenha sempre a unidade do bebê e o
cabo de alimentação fora do alcance do bebê, no mínimo,
1 metro de distância. Não use cabos de extensão.
Cuidado: risco de explosão, choque elétrico, curto-
circuito ou vazamento
• Ababáeletrônicanãodeveserexpostaarespingos,e
nenhumobjetocontendolíquidos,comovasos,deve
ser colocado sobre ela.
• Quandoodispositivodedesconexãoéumpluguede
alimentação,eledevecarligadootempotodo.
• Antesdeconectarababáeletrônicaàredeelétrica,
certique-sedequeavoltagemindicadanos
adaptadoresdababáeletrônicacorrespondeà
voltagem local da rede elétrica.
• Useosadaptadoresfornecidosparaconectarababá
eletrônicaàredeelétrica.
• Paraevitarchoqueelétrico,nãoabrao
acondicionamentodaunidadedobebênemados
pais,comexceçãodoscompartimentosdapilha.
• Certique-sedequesuasmãosestejamsecas
quandoinserirousubstituiraspilhas.
Português12
• Ababáeletrônicaétransmiteaconversacoma
mesmafreqüênciaquemuitosprodutosdomésticos,
atémesmoqueoutrasbabáseletrônicas.Épossível
quesuaconversasejatransmitidaporoutroaparelho
tenhaamesmafreqüência.
Limpeza e manutenção
• Nãoenxágüeaunidadedospaisouadobebê.
• Nãousesprayouprodutoslíquidosparalimpeza.
• Seaunidadedospaiseadobebêestiverem
conectadasàredeelétrica,desconecte-as.
• Limpeaunidadedospaiseadobebêcomumpano
úmido.
• Limpe os adaptadores com um pano seco.
• Estababáeletrônicanãodispõedepeçasquepodem
serconsertadaspeloprópriousuário.
Precauções de armazenamento
• Useearmazeneababáeletrônicaentre10°C(50°F)
e35°C(95°F).Mantenhaababáeletrônicalongeda
luz solar direta.
• Sevocêarmazenaraspilhasemumageladeira
oufreezer,proteja-asdecondensaçãoduranteo
armazenamento e o descongelamento. Antes de usar
aspilhas,deixe-asvoltaràtemperaturaambiente.
Troca
• Sevocêsubstituirosadaptadores,useotipode
adaptadorespecicadonestemanualdousuário.
• Paraevitarexplosãoouvazamentodapilha,quepode
danicarababáeletrônicaecausarqueimadurasou
irritaçãonapeleenosolhos:
• insiraaspilhasnadireçãocorreta(+/-),
• retireaspilhassevocênãoforusaroproduto
pormaisde30dias,
• mantenhaaspilhaslongedecalorexcessivo,
comoluzdosol,fogoousimilar,
• retireaspilhasassimqueelascaremsemcarga.
• Paraevitarqueaspilhasseaqueçamouliberem
materiaistóxicos,hidrogênioouoxigênio,nãocause
curto-circuitooudanique-as.
Supervisão adulta
• Estababáeletrônicaéapenasumaajuda.Elanão
substituiasupervisãoresponsáveleadequadadeum
adultoenãodeveserusadacomessanalidade.
• Nuncacoloqueaunidadedobebêdentrodoberço
ou do cercado.
• Paraevitarsuperaquecimento,nãocubraababá
eletrônicacomtoalha,cobertornemqualqueroutro
item.
• Quandoababáeletrônicaestáligadaaumatomada
elétrica,certique-sedequevocêpodeacessara
tomada com facilidade.
• Parasuasegurança,nãopermitaquecrianças
brinquemcomababáeletrônica.
• Paramanipularpilhasdanicadasoucomvazamento,
useluvasdeproteçãoparaprotegerapele.
Português 13
Nuncadescarteababáeletrônicajuntoaoutrostiposde
lixos domésticos. Procure informar-se a respeito das regras
locaisdecoletaseletivadeprodutoselétricoseeletrônicos.
Aodescartarcorretamenteababáeletrônica,vocêestará
prevenindoapoluiçãodomeioambienteedanosàsaúde.
Pilhas
Aviso:utilizaçãocorretaedescartedepilhas.
• Nãodescartepilhasnolixodoméstico.
• Odescarteinadequadodepilhaspoderepresentar
riscosaomeioambienteeàsaúdehumana.
• Paracontribuircomaqualidadedomeioambiente
easuasaúde,aPhilipsreceberáaspilhasfornecidas
comseusprodutosapósomdavidaútil.APhilips
tempontosdecoletanaAssistênciaTécnica,oque
ajuda neste processo.
• Paraevitarovazamentodecélulasoupilhas,que
podemcausardanosàsaúde,aomeioambienteou
aoproduto,recomendamosque:
• Emcasodedispositivoscompilhasremovíveis,
retire-asquandonãoemusoporumlongo
período,
• Sevocêsubstituiraspilhas,useotipodepilha
especicadonestemanualdousuário.Substituatodas
as pilhas da unidade ao mesmo tempo.
Campos eletromagnéticos
EstababáeletrônicadaPhilipsAVENTestáem
conformidadecomtodosospadrõesrelacionadosa
camposeletromagnéticos.Semanuseadaadequadamente
edeacordocomasinstruçõesdestemanualdousuário,
autilizaçãodababáeletrônicaésegura,combaseem
evidênciascientícasatualmentedisponíveis.
Reciclagem
Ababáeletrônicafoiprojetadaefabricadacommateriaise
componentesdealtaqualidade,quepodemserreciclados
e reutilizados.
Semprequeobservarosímbolodeproibiçãocomuma
lixeiracoladoaumababáeletrônica,signicaqueoproduto
estáprotegidopelaDiretivaEuropéia2002/96/EC:
Português14
• Nãomistureaspilhas(antigascomnovasoude
carbonocomalcalinasetc.),
• Nãoexponhaoprodutoaaltastemperaturas
com as pilhas dentro dele.
• Emcasodedispositivoscompilhasnão-removíveis,
promovaaentregaàassistênciatécnicadaPhilips.
• As baterias usadas ou os fragmentos recebidos
pelaPhilipsserãoencaminhadosaodescarte
ecologicamente correto.
• Emcasodedúvidaouparaconsultas,liguepara0800
7010203ou21210203Brasil,GrandeSãoPauloou
acesseositehttp://www.philips.com.br
3140 035 26861
© 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
SCD484_LatAm_UM_V1.0
0168
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Philips SCD484 User manual

Category
Babyphones
Type
User manual

Philips SCD484: Take comfort knowing you can stay connected to your little one with the extra parent unit. With the same features as your original unit, this additional parent unit gives you the flexibility and freedom to monitor your baby in and around your home.

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages