Me BELL-5567 Operating instructions

Type
Operating instructions

This manual is also suitable for

5
6
Bell-556 TX
DE
2
DE
1
SRR
2
4
3
BETRIEBS- UND
MONTAGEANLEITUN
G
7
Bell-556 TX DE
3
DE
FUNK-CONVERTER „MINI“
MOD. BELL-556 TX
Bitte lesen sie folgendeAnweisungen sorgfältig durch und bewahren sie
diese Anleitungfür eine eventuelle spätere Verwendung auf!
Mit diesem Funk-Converterkönnen Sie Ihre kabelgebundene Klingel mit
einem Funk-Gong erweitern. Wenn der Funk-Converterein Signal erhält
(potenzialfrei oder 3-12VAC/DC-Signal), leitet er dieses perFunk an einen
Funk-Gong aus der BELL- oder FG-Serie weiter. Die benötigte 3Volt Lithium-
Batterie (CR2032) ist bereits eingebaut. Entfernen Sie vor Inbetriebnahme
den Batterie-Isolationsstreifen.
Dieser Funk-Converterist nurfür den Betrieb in Innenräumen ausgelegt.
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
Erkennt derBell-556 TX ein Signal an seinenAnschlussleitungen, sendet erein
Funk-Signal zum Empfänger und die grüne Sende-Kontroll-LED leuchtet kurz.
Der Bell-556 TX ist mit einerBatterie-Überwachung ausgestattet und zeigt
eine leere Batterie an, indem die rote Batterie-Kontroll-LED blinkt.
4
Bell-556 TX
DE
DE
LEGENDE
1 = Anschlussleitungen (R = rot, S = schwarz)
2 = Wahlschalter Klingeltöne 1-8 oder 9-16
3 = Batterie
4 = Code/Melodie-Taster
5 = Sende-Kontroll-LED (grün)
6 = Batterie-Kontroll-LED (rot)
7 = Antenne
LIEFERUMFANG
1x BELL-556 TX
1x Bedienungs- und Montageanleitung
Bell-556 TX DE
5
DE
ANSCHLUSS (POTENTIALFREI)
An den Converterkann ein potentialfreier(einfacher Klingeltaster) direkt
angeschlossen werden.
DerTaster wird an derschwarzenAnschlussleitung (1 S) und einem der
beiden rotenAnschlussleitungen (1 R) angeschlossen. Die zweite rote
Anschlussleitung bleibt frei und sollte isoliert werden.
6
Bell-556 TX
DE
DE
Zum Converter
(1 S + R)
Rot
Schwarz Taster (NO)
ANSCHLUSS (SIGNALSPANNUNG)
Der Funk-Converter kann mit einer Signalspannung aktiviert werden,
welche nicht unter 3V oder über 12V liegen darf. Er kann mit Gleich-
und Wechselspannung aktiviert werden.
Die Signalspannung wird an die beiden rotenAnschlussleitungen (1 R)
angeschlossen, auf Polung muss dabei nicht geachtetwerden. So istes
möglich, den Funk-Converter parallel an einen verdrahteten Gong
anzuschließen, wie in diesem Beispiel gezeigt:
Hinweis: Die schwarze Leitung bitte isolieren, damit sie keinen Kurzschluss
verursacht.
Hinweis: Bei einem rein batteriebetriebenen Gong (ohneTrafo) kann der
Funk-Converter nichtangeschlossen werden. In dem Fall muss der
vorhandene Gong entfernt und derFunk-Converterwie im Abschnitt
„Anschluss (potentialfrei)“ angeschlossenwerden.
Bell-556 TX DE
7
DE
Trafo
8VAC Gong
Klingeltaster
Rot
Rot
Zum Converter
(1 R+R)
MONTAGE
Durch die geringe Baugröße ist es möglich, den Funk-Converter im Gehäuse
des vorhandenen Gongs zu platzieren.
Achten Sie darauf, dass dieAntenne (7) möglichst gerade und nach oben
zeigen sollte, um die bestmögliche Reichweite zu erzielen.
Die Antenne (7) darfnicht gekürzt oderverlängertwerden.Achten Sie bei der
Montage drauf, die Isolierung derAntenne nicht zu beschädigen um
Kurzschlüsse zu verhindern.
8
Bell-556 TX
DE
DE
ANLERNVORGANGAN FUNKGONG-EMPFÄNGER
Die Einheit wird mit einem werkseitig eingestellten Sende-Code ausgeliefert
und muss an die Funkgong-Empfänger angelernt werden. Bringen Sie dazu
den Funkgong-Empfänger in den Lernmodus (siehe Anleitung des Funkgong-
Empfängers) und aktivieren Sie danach den Funk-Converter, indem Sie
klingeln oder kurz aufden Code/Melodietaster (4) drücken. DerEmpfänger
spielt zur Bestätigung eine Melodie.
Hinweis: Sollte sich Ihr Funkgong-Empfängerzwischenzeitlich ohne Grund
aktivieren, ist es möglich, dass ein ähnliches Gerät in der näheren Umgebung
mit demselben Sende-Code betrieben wird. In diesem Fall sollten Sie den
Code des Funk-Converterswechseln und den Funkgong-Empfängerauf
Werkseinstellungwie im folgendenAbsatz beschrieben zurücksetzen und
neu anlernen.
Um den Sende-Code des Funk-Converters zu ändern, drücken und halten Sie
die Code/Melodie-Taste (4)für ca. 5 Sekunden gedrückt. Der Funk-Converter
zeigt den Codewechsel durch ein ca. 2-sekündiges Leuchten der Sende-
Kontroll-LED (5) an. Danach ist ein neuer, zufälliger Sende-Code eingestellt.
Wie Sie den Funkgong-Empfänger aufWerkseinstellung zurückzu setzen,
entnehmen Sie bitte in derAnleitung des Funkgong-Empfängers.
Anschließend führen die den Anlernvorgang wie oben beschrieben durch.
Hinweis: Die grüne Sende-Kontroll-LED (5) leuchtet, sobald der Bell-556TX
ein Funk-Signal sendet.
Bell-556 TX DE
9
DE
EINSTELLEN DES KLINGELTONS
Die Klingeltonauswahl wird mit dem Code/MelodieTaster (4)vorgenommen.
Zum Ändern derTöne drücken Sie kurz denTaster und der Funk-Gong spielt
eine andere Melodie ab.Warten Sie, bis die Melodie komplett abgespielt
wurde. Danachwiederholen Sie den Vorgang, bis Sie die gewünschte Melodie
hören. Die zuletzt gespielte Melodie ist automatisch gespeichert und wird
fortan beim Klingeln abgespielt.
Hinweis: Mit dem Wahlschalter(2) können 8 weitereTöne ausgewählt
werden. Diesfunktioniert nur bei Empfängern aus derBELL-500-Serie, wie
z.B. dem BELL-510 RX. Bei allen Modellen derBELL-200-Serie muss der
Schalter in Position „A“ stehen, ansonsten wird keine Melodie am Funkgong-
Empfänger abgespielt!
10
Bell-556 TX
DE
DE
AB
BATTERIEWECHSEL
Der Funk-Converterzeigt Ihnen überdie Batterie-Kontroll-LED (6) an, wenn
die Batterie ersetzt werden muss. Die Batterie-Kontroll-LED blinkt in dem
Fall rot.
Entnehmen Sie die leere Batterie indem Sie sie einfach herausziehen wie auf
Seite 3 gezeigt und setzen Sie eine neue BatterievomTyp CR2032 polrichtig
ein (Minuspol zeigt in Richtung Platine).
Die Sende-Code- und Melodie-Einstellung bleibt erhalten, auchwenn die
Batterie längere Zeit aus dem Funk-Converter entnommenwar.
FEHLERBEHEBUNG & BENUTZUNGSHINWEISE
PROBLEM:
Klingel ertönt nicht, wenn die Klingel gedrücktwird.
MÖGLICHE URSACHE:
1. Einheiten außerhalb der Funkreichweite
2. Die Geräte sind nicht korrekt angelernt
3. Die Batterie im Sender muss ersetzt werden
4. Wahlschalter(2) steht in Stellung B (siehe S. 10)
EMPFOHLENE MAßNAHME:
1. Reduzieren Sie die Entfernung zwischen den Geräten
2. Wiederholen Sie den Anlernvorgang
3. Ersetzen Sie die Batterie
4. Stellen Sie denWahlschalterin StellungA (siehe S. 10)
Bell-556 TX DE
11
DE
SPEZIFIKATIONEN
Strom: 1x 3 Volt Lithium Batterie CR2032 (beigefügt)
Verbrauch: 1,5 mA (EIN) / 0,001 mA (AUS)
Frequenz: 433MHz; <10mW
WICHTIGE INFORMATIONEN
Dieses Gerät ist ein empndliches elektronisches Produkt und diefolgenden
Vorsichtsmaßnahmen sollten immer eingehalten werden:
Wenn Sie das/die Gerät/efür einen längeren Zeitraum nicht verwenden,
entnehmen Sie die Batterien und verstauen Sie diese sicher.
Lassen Sie keine derEinheiten fallen und setzen Sie diese keinen
übermäßigen Stößen aus.
Unter Einwirkungvon starken statischen, elektrischen oderhochfrequenten
Feldern (Entladungen, Mobiltelefonen, Funkanlagen, Handys, Mikrowellen)
kann es zu Funktionsbeeinträchtigungen der Geräte (des Gerätes) kommen.
REINIGUNG UND PFLEGE
Netzbetriebene Gerätevor dem Reinigen vom Netztrennen (Steckerziehen).
Die Oberäche des Gehäuses kann mit einem mit Seifenlauge
angefeuchtetem weichenTuch gereinigt werden. Verwenden Sie keine
Scheuermittel oder Chemikalien. Staubablagerungen an Lüungsschlitzen
nur mit einem Pinsel lösen und gegebenenfalls mit einem Staubsauger
absaugen. Die Saugdüse nicht direkt an das Gerät halten.
12
Bell-556 TX
DE
DE
SICHERHEITSHINWEISE
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen
wir keine Haung. In solchen Fällen erlischtjeder Garantieanspruch!
Verwenden Sie dieses Produkt nichtin Krankenhäusern oder sonstigen
medizinischen Einrichtungen. Obwohl dieses Gerät nurrelativschwache
Funksignale aussendet, könnten diese dortzu Funktionsstörungen von
lebenserhaltenden Systemenführen. Gleiches gilt möglicherweise in anderen
Bereichen.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige
Umbauen und/oderVerändern des Produkts nicht gestattet.
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, Plastikfolien/-tüten,
Styroporteile etc. könnten fürKinder zu einem gefährlichen Spielzeug
werden.
In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungs-vorschrien des
Verbandes der gewerblichen Berufsgenossen-schaen für elektrische
Anlagen und Betriebsmittel zu beachten. Wenden Sie sich an eine Fachkra,
wenn Sie Zweifel überdie Arbeitsweise, die Sicherheitoder den Anschluss des
Geräts haben.
Gehen Sie vorsichtig mitdem Produkt um - durch Stöße, Schläge oder dem
Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
2 JAHRE BESCHRÄNKTE GARANTIE
Es wird für die Dauervon 2 Jahren ab Kaufdatum gewährleistet, dass dieses
Produktfreivon Defekten in den Materialien und in derAusführung ist. Dies
tri nur zu,wenn das Gerät in üblicherWeise benutzt wird und regelmäßig
instand gehalten wird. Die Verpichtungen dieser Garantie werden aufdie
Bell-556 TX DE
13
DE
Reparaturoder denWiedereinbau irgendeinesTeils des Gerätes begrenzt und
gelten nur unterder Bedingung, dass keine unbefugtenVeränderungen oder
versuchte Reparaturen vorgenommen wurden. Ihre gesetzlichen Rechte als
Kunde werden in keinerWeise durch diese Garantie beeinträchtigt.
Bitte beachten Sie!
Es besteht keinAnspruch auf Garantie in u. a.folgenden Fällen:
• Bedienungsfehler
leere Batterien oderdefekte Akkus
falsche Codierung/Kanalwahl
Störungen durch andere Funkanlagen (z.B. Handybetrieb)
• Fremdeingrie/-wirkungen
Mechanische Beschädigungen
Kein Garantie-Nachweis (Kaueleg)
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieserBedienungsanleitung verursacht
werden, erlischt derGarantieanspruch. FürFolgeschäden übernehmen wir
keine Haung!
HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG
Der Hersteller ist nicht für den Verlust oder die Beschädigung irgendwelcher
Art einschließlich der beiläugen oderFolgeschäden habar, die direkt oder
indirekt aus derStörung dieses Produktes resultieren.
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der
m-e GmbH modern-electronics,
An den Kolonaten 37, 26160 Bad Zwischenahn
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei
Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
14
Bell-556 TX
DE
DE
Bell-556 TX DE
15
DE
Bell-556 TX
GB
16
GB
OPERATING AND
ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
5
6
1
SRR
2
4
3
7
Bell-556 TX GB
17
GB
RADIO CONVERTER
MOD. BELL-556 TX
Please readthe following instructions carefully and keepthis manual for
future reference!
With this radio converteryou can add a radio chime toyourwired bell.When
the radio converterreceives a signal (potential-free or 3-12VAC/DC signal), it
forwards it by radioto a doorbell receiver from the BELLor FG series.The
required 3 volt lithium battery (CR2032) is already installed. If necessary,
remove the batteryisolation strip before putting it into operation.
This radio converteris designed forindoor operation only.
FUNCTIONAL DESCRIPTION
Ifthe Bell-556 TX detects a signal on its connection lines, it sends a radio
signal tothe receiverand the green transmission control LED lights up briey.
The Bell-556 TX is equippedwith battery monitoring and indicates an empty
battery by the red battery control LED ashing.
18
Bell-556 TX
GB
GB
LEGEND
1 = Connection cable (R = red, S = black)
2 = Selector switch ringtones 1-8 or 9-16
3 = Battery
4 = Code/melody button
5 = Transmit control LED
6 = Battery control LED
7 = Antenna
SCOPE OF DELIVERY
1x BELL-556 TX
1x operating and assemblyinstructions
Bell-556 TX GB
19
GB
CONNECTION (POTENTIAL-FREE)
A potential-free (simple bell push) can be connected directlyto the converter.
The push-button is connected tothe black connection line (1 S) and one ofthe
two red connection lines (1 R).The second red connection line remainsfree
and should be insulated.
20
Bell-556 TX
GB
GB
To Converter
(1 R +S)
Red
Black Push
Button (NO)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Me BELL-5567 Operating instructions

Type
Operating instructions
This manual is also suitable for

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages