Haba 4274 Owner's manual

Type
Owner's manual
S
pie
l
an
l
eitung
Instruct
i
ons
Règ
l
e
d
u jeu
Spe
l
rege
l
s
Instrucc
i
ones
Istruz
i
on
i
(MI;IMLREGLXWKIWGLMGLXI
(EW7TMIP
3
Die Weihnachtsgeschichte
Das Spiel
E
in koo
p
eratives Weihnachtss
p
iel für 1 - 8 Kinder ab 4 Jahren.
S
p
ie
l
i
d
ee: M
a
r
kus
Ni
k
i
sch
Desi
g
n
:
Ines Frömelt
Spielinhalt
1 S
p
iel
p
lan
1
Jesus
1 Mar
ia
1
Jose
f
1 En
g
e
l
1
S
ter
n
3
Ste
rn
deute
r
1 H
i
r
te
4
g
ro
ß
e Scha
fe
1 kl
e
in
es
Sc
h
a
f
1 H
u
n
d
1 Kr
i
ppe
7 Pl
ättc
h
en
1 S
y
mbolwürfe
l
1 Spielanleitun
g
DEUTSCH
4
Ziel des Spiels
Die Kin
d
er
l
ernen spie
l
erisc
h
d
ie Wei
h
nac
h
ts
g
esc
h
ic
h
te mit i
h
ren wic
h
ti
g
sten Fi
g
uren
kennen. Dabei wird nicht gegeneinander, sondern miteinander gespielt.
Spielvorbereitung
Le
g
t den Spielplan in die Tischmitte. Stellt
f
ol
g
ende Fi
g
uren au
f
die rot markierten
Felder
:
Maria und Josef auf ihr Startfeld in der rechten
,
unteren Eck
e
den Hirten, seinen Hund und die fünf Schafe auf die ents
p
rechenden Felder in
der Spielplanmitte
die drei Sterndeuter au
f
das linke, untere Start
f
eld ihres Weges
den Stern au
f
die Abbildung des ersten Weg
f
elds der Sterndeute
r
die Krippe au
f
die Jesusabbildun
g
in den Stal
l
Die sie
b
en P
l
ättc
h
en wer
d
en
g
emisc
h
t un
d
ver
d
ec
k
t ne
b
en
d
em Spie
l
p
l
an
b
ereit-
g
elegt. Haltet das Jesuskind, den Engel und den Würfel ebenfalls neben dem
S
p
iel
p
lan bereit.
DEUTSCH
5
Spielablauf
Das kleinste Kind dar
f
beginnen. Danach
f
olgen die anderen Kinder im Uhrzeigersinn.
Nimm
de
n W
ü
rf
e
l
u
n
d
w
ü
rfl
e
e
inm
a
l.
W
elches Symbol ist auf dem Würfel zu sehen?
Maria und Jose
f
Ihr begleitet die schwangere Maria und ihren Verlobten Jose
f
au
f
dem weiten
u
nd beschwerlichen We
g
von Nazareth nach Bethlehe
m
.
Du darfst Maria oder Josef nehmen und die Figur ein Feld auf dem Weg zum Stall
w
eiterziehen. Danach wählst du ein anderes Kind, das die zweite Fi
g
ur (Maria/ Jose
f
)
d
aneben stellen dar
f
.
J
etzt
k
ann
d
er Erwac
h
sene
d
en ersten Tei
l
d
er Wei
h
nac
h
ts
g
esc
h
ic
h
te aus
d
er
Spielanleitung vorlesen: Wenn Maria und Jose
f
ein Feld weiterrücken, wird die
Geschichte um einen Abschnitt weitergelesen. So erfahren die Kinder während des
Spie
l
s immer me
h
r von
d
er Wei
h
nac
h
ts
g
esc
h
ic
h
te.
M
aria und Josef ziehen bis über das letzte Wegfeld hinaus und stehen dann im Stall.
W
ird ihr S
y
mbol dann erneut
g
ewür
f
elt, dar
f
st du das Jesuskind nehmen und in die
d
ort stehende Krippe legen. Nun ist das Jesuskind geboren
.
Beim erneuten Wür
f
eln des Maria- und Jose
f
-S
y
mbols, nimmst du den En
g
el und
s
tellst ihn vor den Stall. Er verkündet allen Menschen, dass Jesus geboren ist.
S
ter
n
D
er
h
e
ll
g
l
änzen
d
e Stern zeigt
d
en
d
rei Stern
d
eutern, wo sie
d
as Jesus
k
in
d
f
inden werden. Sie kommen von weit her. Der Stern
f
ührt sie direk
t
z
u
m
Sta
ll in B
et
hl
e
h
e
m.
D
ec
k
e
e
in
s
de
r v
e
r
dec
k
te
n Pl
ättc
h
e
n
au
f.
Zei
g
t das Plättchen das Bild au
f
dem Spielplan, au
f
dem der Stern
g
erade
l
iegt
?
J
a
Die Sterndeuter folgen dem Stern. Nimm die Figuren und setze sie auf das
d
azu
g
ehöri
g
e We
gf
eld. Danach schiebst du den Stern weiter au
f
die
f
ol
g
ende
A
bbildung. Das Plättchen wird wieder verdeckt
.
Nei
n
Die Stern
d
euter
k
önnen
d
en Stern noc
h
nic
h
t se
h
en. Sie müssen ste
h
en
bl
ei
b
en.
Das Plättchen wird wieder verdeckt
.
H
abt ihr alle Karten richtig au
f
decken können? Die Sterndeuter haben den Stall in
B
ethlehe
m
e
rr
e
i
cht.
DEUTSCH
6
H
irtenstock oder Scha
f
A
ls die Hirten von den Engeln er
f
ahren haben, dass Jesus geboren worden ist,
m
achen sie sich auf den We
g
nach Bethlehem.
H
ast du den Hirtenstock
g
ewürfelt, ziehe den Hirten oder den Hund um ein Feld
w
eiter. Hast du das Scha
f
g
ewür
f
elt, ziehe eins der Scha
f
e um ein Feld weiter
.
V
orsicht:
E
in Hirte
p
asst immer auf seine Schafe auf. Er achtet stets darauf, dass keins verloren
g
eht - und sei es auch noch so klein. Du musst den Hirten, den Hund und die Schafe
s
o ziehen, dass zwischen diesen Fi
g
uren kein leeres Feld bleibt.
A
chtun
g
:
E
s
k
ann auc
h
vor
k
ommen,
d
ass
d
u we
d
er mit
d
em Hirten noc
h
mit
d
em Hun
d
, noc
h
m
it einem Scha
f
lau
f
en kannst, weil sonst ein leeres Feld entstehen würde. Dann
ve
rf
ä
ll
t
de
r W
u
rf:
G
i
b
de
n W
ü
rf
e
l
a
n
das
n
äc
h
ste
Kin
d
w
e
i
te
r.
Der Hirte, der Hund und die Scha
f
e haben das Ziel erreicht, wenn der Hirte au
f
de
m
H
irtenfeld direkt vor dem Stall steht. Von hier kann er das Jesuskind gut sehen.
Erscheint das S
y
mbol einer Fi
g
ur, die schon am Stall an
g
ekommen ist
?
Du darfst dir eine Figur aussuchen, mit der du ziehen möchtest, und sie ein Feld
w
eitersetzen oder, falls du dich für den Stern entscheidest, ein Plättchen aufdecken
.
Spielende
Das Spiel endet, wenn alle Figuren am Stall angekommen sind. Nun können die
K
inder die Geschichte mit Hilfe der Fi
g
uren noch einmal nacherzählen.
Danach kann das Spiel mit einem gemeinsam gesungenen Weihnachtslied abge
-
s
chlossen werden. Die Krippe kann natürlich aufgebaut im Kinderzimmer stehen
bl
ei
b
en
.
richti
g
f
a
l
sch
DEUTSCH
7
Die Weihnachtsgeschichte
V
or über 2000 Jahren schickte Kaiser Augustus seine Boten in alle Länder seines
Reiches. In
j
eder Stadt und in
j
edem Dorf riefen sie aus: „Kaiser Au
g
ustus, der
m
ächti
g
ste Mann der Erde, be
ehlt, dass alle Menschen in die Stadt ihrer Väter reisen
m
üssen. Dort sollen sie gezählt werden!“.
D
i
e
M
e
n
sc
h
e
n h
atte
n k
e
in
e
a
n
de
r
e
W
a
hl. D
e
r K
a
i
se
r h
atte
es
be
f
o
hl
e
n
u
n
d
a
ll
e
m
ussten
g
ehorchen, ob sie nun wollten oder nicht. Auch Maria machte sich
zusammen mit ihrem Verlobten Josef auf den Weg. Ihr Weg führte nach Bethlehem,
de
nn v
o
n
do
r
t
sta
mm
te
n
Jose
f
s
V
o
rf
a
hr
e
n.
B
eide sor
g
ten sich, denn Maria war schwan
g
er. Ein En
g
el hatte ihr erzählt, dass Gott
i
hr einen Sohn schenken würde. Es sollte aber kein gewöhnliches, sondern ein ganz
beso
n
de
r
es
Kin
d
se
in. E
s
sollte
de
r
Soh
n
Gottes
se
in.
E
s wurde eine mühsame Reise. Maria und Josef kamen nur lan
g
sam voran. Endlich
e
rreichten sie Bethlehem. Doch wo sollten sie nun bleiben? Die
g
anze Stadt war
ü
berfüllt. Gab es für sie denn nirgends eine Unterkunft
?
Maria s
p
ürte,
d
ass
b
a
ld
i
h
r Kin
d
zur We
l
t
k
ommen wür
d
e. Es musste
d
oc
h
einen P
l
atz
f
ür sie
g
eben! Sie
f
ra
g
ten und suchten überall. Doch niemand konnte ihnen hel
f
en.
Ü
berall wurden sie weitergeschickt
.
D
ie Nacht kam heran, es war dunkel und kalt. Maria und Josef waren schon
g
anz
verzwei
f
elt, als sie plötzlich einen leeren, kleinen Stall sahen. Stroh bedeckte den
B
oden und eine Futterkrippe stand in der Ecke. Überglücklich gingen sie hinein
.
M
itten in der dunklen
,
kalten Nacht kam in diesem Stall ein kleines Kind zur Welt.
Maria wic
k
e
l
te es in Win
d
e
l
n un
d
l
e
g
te es in
d
ie Futter
k
rippe. Sie
b
etrac
h
tete es
g
enau: Es sah so klein und hil
os wie
j
edes andere Kind aus.
U
nd doch war es ein ganz besonderes Kind. Der Engel hatte ihr erzählt, dass es der
We
l
t
d
en Frie
d
en Gottes
b
rin
g
en so
ll
te.
N
och war es ein Geheimnis. Niemand in Bethlehem wusste, was in dieser Nacht
geschehen war. Aber bald sollten sie es erfahren: Jesus, Gottes Sohn, war geboren.
D
och Maria und Josef waren nicht die einzigen Menschen, die in dieser Nacht wach
w
a
r
e
n: Dr
au
ß
e
n v
o
r
de
r
Stadt
B
et
hl
e
h
e
m h
ütete
n Hir
te
n ihr
e
Sc
h
a
f
e
.
D
ie Nacht war
nster und alles um sie herum ruhi
g
.
Pl
öt
zli
c
h
sc
hr
ec
k
te
n
s
i
e
au
f. Ein Li
c
h
t
e
r
sc
hi
e
n
a
m
du
nkl
e
n N
ac
h
t
himm
e
l
u
n
d
es
wur
d
e
h
e
ll
, ta
gh
e
ll
. Un
d
in
d
iesem Lic
h
t,
d
as
h
e
ll
er stra
hl
te a
l
s
d
ie Sonne,
s
chwebte ein En
g
el.
D
ie Hirten wussten nicht, was
p
assiert war. Wachten oder träumten sie? Sie waren
g
e
bl
en
d
et von
d
em Lic
h
t un
d
zitterten vor An
g
st.
D
er En
g
el beruhi
g
te die Hirten und sprach: „Fürchtet euch nicht! Heute Nacht
i
st etwas ganz Besonderes geschehen. Jesus, Gottes Sohn, ist geboren. Hier in
B
ethlehem werdet ihr das Kind finden. Es ist in Windeln
g
ewickelt und lie
g
t in einer
K
r
i
ppe.“
DEUTSCH
8
K
aum hatte er diese Worte
g
esa
g
t, da tauchten plötzlich noch viel, viel mehr En
g
el
a
m Himmel auf. Alle sangen und jubelten laut
.
D
ie Hirten stan
d
en
b
ewe
g
un
g
s
l
os
d
a un
d
l
ausc
h
ten. Noc
h
nie
h
atten sie so einen
schönen Gesan
g
g
ehört.
Als der Gesang vorüber war, wurde es wieder still und dunkel um sie herum.
D
ie Hirten schauten sich an und riefen: „Habt ihr
g
ehört, was der En
g
el
g
esa
g
t hat?
G
ottes Sohn ist heute
g
eboren, hier in Bethlehem! In unserer Stadt. Kommt schnell,
wir m
üsse
n ihn
suc
h
e
n! Wir m
üsse
n
so
f
o
r
t
n
ac
h B
et
hl
e
h
e
m!”
.
D
ie Hirten machten sich auf
,
holten ihre Schafe und liefen so schnell ihre Füße sie
t
ra
g
en
k
onnten, nac
h
Bet
hl
e
h
em. Je
d
er wo
ll
te
d
er Erste sein,
d
er
d
as Kin
d
se
h
en
dur
f
te. Sie suchten überall in der Stadt und
f
anden schlie
ß
lich Maria und Jose
f
in dem
k
l
e
in
e
n
Sta
ll.
Vorsic
h
ti
g
sc
h
auten sie
h
inein. Un
d
tatsäc
hl
ic
h
: Mitten im Sta
ll
l
a
g
in
d
er Krippe ein
K
ind. Ein winzi
g
es Kind! Und doch war dieses Kind Gottes Sohn!
Atemlos erzählten die Hirten Maria und Josef, was sie gesehen hatten. Sie erzählten
von dem Licht und dem En
g
el, und auch den schönen Gesan
g
ver
g
aßen sie nicht.
Maria hörte ihnen staunend zu. Die Hirten lie
f
en aus dem Stall, um der
g
anzen Stadt
zu erzählen, was geschehen war. Fröhlich liefen sie in der Nacht durch die Straßen
u
nd
j
ubelten und san
g
en. „Der Retter ist
g
eboren“, riefen sie. „Hört uns zu, Gottes
S
ohn ist
g
eboren, die En
g
el haben es uns erzählt. Hier in unserer Stadt! Wir haben
i
hn selbst gesehen.“
Auf dem Heimwe
g
san
g
en sie noch die Lieder, die sie
g
ehört hatten. Sie erinnerten
sich an das kleine Kind, das in diesem kleinen Stall in der Krippe la
g
und an die
Worte, die der Engel zu ihnen gesagt hatte
.
Z
u
dieser Zeit lebten im Osten, wo die Sonne aufgeht, drei Sterndeuter. Es waren
weise un
d
kl
u
g
e Männer. Sie
k
annten
j
e
d
es Stern
b
i
ld
un
d
j
e
d
en Stern am Himme
l
.
Als sie in dieser Nacht den Himmel betrachteten, sahen sie plötzlich einen Stern,
den sie noch nie zuvor gesehen hatten. Dieser Stern leuchtete heller als alle anderen
Ste
rn
e.
Was ist das
f
ür ein Stern?”, rie
f
en sie. „Das muss ein Köni
g
sstern sein. Bestimmt ist
i
rgendwo ein neuer König geboren. Aber wo? In welchem Land?”.
S
ie durchsuchten ihre Schriften und dachten lan
g
e nach. Plötzlich rief einer der
Weisen: „Wahrscheinlich ist das Kind im Land der Juden
g
eboren!“
Genau
,
im Land der Juden muss es sein!“
,
stimmten die anderen zu.
Kommt, wir müssen
d
as Kin
d
suc
h
en un
d
i
h
m Gesc
h
en
k
e
b
rin
g
en!“
D
ie Stern
d
euter satte
l
ten i
h
re Kame
l
e,
b
e
l
u
d
en sie mit
k
ost
b
aren Gesc
h
en
k
en un
d
m
achten sich au
f
, dem Stern zu
f
olgen
.
S
ie zogen durch weite Wüsten und fremde Länder, über hohe Berge und durch tiefe
l
er. Woc
h
en
l
an
g
reisten sie,
b
is sie en
dl
ic
h
ins Lan
d
d
er Ju
d
en
k
amen. A
b
er wo
sollten sie hier das Königskind
nden?
G
ewiss lebt es in einem Königspalast, sagten sie sich und fingen an zu suchen
.
S
ie suc
h
ten ü
b
era
ll
, a
b
er nir
g
en
d
s wusste man etwas ü
b
er einen neu
g
e
b
orenen
K
önigssohn. Als es dunkel wurde und sie schon au
f
geben wollten, sahen sie noch
e
inm
a
l in
de
n Himm
e
l.
U
n
d
s
i
e
h
e
da
! A
u
f
e
inm
a
l
sta
n
d
wi
ede
r
d
i
ese
r
Ste
rn
a
m
DEUTSCH
9
Himmel und leuchtete heller als zuvor.
Voll Freude ritten sie dem Stern entgegen. Er stand direkt über dem Stall. „Hier soll
der Köni
g
ssohn
g
eboren sein?“, fra
g
ten sie sich verwundert. Verwirrt blieben sie
s
tehen und betrachteten den kleinen Stall.
Als sie ihn vorsichtig betraten, sahen sie Maria, Josef und ihr Kind, Jesus. Maria hatte
Jesus im Arm und wie
g
te ihn sanft hin und her. Er sah aus wie ein
g
ewöhnliches
k
leines Kind. Und doch war es der Köni
g
, den sie suchten: Der Köni
g
, den einmal alle
K
önige anbeten sollten
!
D
a fielen sie auf die Knie, vernei
g
ten sich vor dem Kind und breiteten ihre Geschenke
a
us: ein Kästchen mit Gold*, eine Schale mit Weihrauch* und einen Kru
g
mit
Myrrhe*.
Je
d
es Ja
h
r zu Wei
h
nac
h
ten
d
en
k
en Mensc
h
en in
d
er
g
anzen We
l
t an
d
iese
Geschichte und
f
eiern die Geburt von Jesus Christus. Sie kommen zusammen und
f
eiern gemeinsam. Oft werden dabei Weihnachtslieder gesungen
.
I
hr kennt doch bestimmt auch Lieder, die zu Weihnachten
g
esun
g
en werden, oder
?
* Die Sterndeuter haben Jesus die drei wertvollsten Din
g
e mit
g
ebracht, die es damal
s
gab. Gold
ist auch heute noch sehr wertvoll und teuer. Damals waren auch
d
Wei
h
rauc
h
un
d
M
y
rr
h
e se
h
r teuer, wei
l
sie
g
ut verpac
k
t un
d
weit transportiert
werden mussten.
Weihrauch wird aus dem Harz von kleinen, dorni
g
en Bäumen
g
ewonnen.
Diese Bäume (Boswellia) wachsen nur in Somalia (A
f
rika) und Arabien
.
Auc
h Myrrhe
i
st ein Baumharz. M
y
rrhebäume wachsen in Südarabien
.
Weil die beiden Baumharze aromatisch duften
,
waren sie auch schon damals sehr
b
ege
h
rt. Auc
h
h
eute noc
h
verwen
d
et man sie zur Herste
ll
ung von Arzneien,
Sa
l
be
n
u
n
d
P
a
rf
ü
m
s.
Wenn Weihrauch oder M
y
rrhe verbrannt werden, entwickelt sich ein besonders
aromatischer Du
f
t. Vor allem Weihrauch wurde auch schon damals verbrannt,
u
m z. B. einem Gottesdienst eine besondere Atmos
p
häre zu verleihen
.
DEUTSCH
1
0
11
ENGLISH
The Christmas Story
The game
A
co-operative Christmas game for 1 - 8 players aged 4+.
Autho
r: M
a
r
kus
Ni
k
i
sch
Desi
g
n
:
Ines Frömel
t
Contents
1 game board
M
ar
y
Joseph
Inf
a
n
t
Jesus
1 an
g
e
l
1 sta
r
3 astrologer
s
1 s
h
e
ph
er
d
4 bi
g
sheep
1 small shee
p
1
d
o
g
1 man
g
e
r
7
t
il
es
1
d
ie wit
h
s
y
m
b
o
ls
Set o
f
g
ame instruction
s
1
2
ENGLISH
Aim of the Game
T
hrou
g
h pla
y
in
g
, children become
f
amiliar with the Christmas stor
y
and its main
characters. The players don't compete but play together.
Preparation of the Game
P
lace the
g
ame board in the center o
f
the table. Place the
f
ollowin
g
fig
ures on the
s
quares marked with a red border
Place Mary and Joseph on their starting square in the lower right hand corner
.
Place the shepherd, his dog and five sheep on the corresponding squares in the
center o
f
the game board.
The three astrologers should be placed on their starting square in the lower le
f
t
hand corner o
f
the
g
ame board
.
Place the star onto the the
rst square o
f
the astrolo
g
ers’ path
.
• The man
g
er should be placed on the illustration o
f
the Christ child in the stable.
Shuffle the seven tiles and place them face down next to the game board. Have the
C
h
rist c
h
i
ld
, an an
g
e
l
an
d
t
h
e
d
ie rea
dy
next to t
h
e
g
ame
b
oar
d
.
1
3
How to Play
T
he smallest player may start. The other players
f
ollow in a clockwise direction.Throw
the
d
i
e
o
n
ce.
Wh
ic
h
sym
b
o
l
appears on t
h
e
d
ie?
Mar
y
and Joseph
:
Y
ou accompany t
h
e pregnant Mary an
d
h
er
h
us
b
an
d
Josep
h
on t
h
ei
r
lon
g
and arduous
j
ourne
y
from Nazareth to Bethlehe
m
.
T
ake the counter of either Mary or Joseph and move it one square on the way
towar
d
s t
h
e sta
bl
e. T
h
en
y
ou c
h
oose anot
h
er p
l
a
y
er w
h
o s
h
ou
ld
p
l
ace t
h
e secon
d
counter (Mary/Joseph) next to the
rst.
Now an adult can read the
rst part o
f
the Nativit
y
stor
y
included in the
g
ame
instructions: Whenever Mary and Joseph can move on a square, a paragraph o
f
the
story is rea
d
. So t
h
e c
h
i
ld
ren progressive
l
y
l
earn a
b
out t
h
e Nativity story.
M
ary and Joseph move on and once they have passed the last square o
f
their path,
they will stand in the stable. If their symbol appears again on the die, the player in
q
uestion can ta
k
e t
h
e C
h
rist c
h
i
ld
an
d
put it into t
h
e man
g
er stan
d
in
g
t
h
ere.
If on the die the Mary and Joseph symbol appears again, then place the angel next to
t
h
e sta
bl
e. T
h
e an
g
e
l
announces t
h
at t
h
e Jesus
h
as
b
een
b
orn.
Sta
r:
The bri
g
ht and shin
y
star shows the three astrolo
g
ers where the
y
can fin
d
the Christ child. The astrologers come
f
rom
f
ar away. The star leads them
d
irect
l
y to t
h
e sta
bl
e in Bet
hl
e
h
em.
Uncover one o
f
the tiles.
T
a
k
e a
l
oo
k
at w
h
ere t
h
e star
l
ies at t
h
is moment. Is it on a square s
h
owing
the same picture as on the tile?
Y
e
s
T
he astrologers
f
ollow the star. Take the
gures and place them on this square.
Th
en pus
h
t
h
e star one square a
h
ea
d
. T
h
e ti
l
e is over roun
d
again.
N
o
Th
e astro
l
ogers can not yet see t
h
e star. T
h
ey stay w
h
ere t
h
ey are an
d
t
h
e ti
l
e is over
aroun
d
a
g
ain.
I
f
y
ou have uncovered all the tiles in the ri
g
ht order, the astrolo
g
ers will have reache
d
the stable in Bethlehem.
ENGLISH
1
4
ENGLISH
S
hepherd‘s crook or a sheep:
W
hen the shepherds heard
f
rom the angels that Jesus wasborn, they began on
their
j
ourne
y
to Bethlehem.
If
y
ou have rolled the shepherd’s crook move the shepherd or the do
g
forward on
e
s
quare. I
f
y
ou have rolled the sheep, then move one o
f
the sheep one square
.
Watch out
:
A
shepherd always watches over his flock. He always takes care that not one sheep,
h
owever sma
ll
it ma
y
b
e,
g
ets
l
ost
.
W
hen movin
g
the shepherd/the do
g
and the sheep, a
f
ree square should never be le
ft
b
etween these figures.
Watch out
:
It may happen that you can't move either the shepherd, the dog or a sheep becaus
e
a square would be left empt
y
. So
y
ou can't move and the die is passed on to the next
p
la
y
er
.
T
he shepherd, the dog and the sheep have reached their destination as soon as the
s
hepherd is standin
g
on the shepherd’s square in front of the stable. From there he
can clearl
y
see the Christ child.
Did
y
ou roll the s
y
mbol o
f
a
fig
ure that has alread
y
arrived at the stable
?
Y
ou can choose to move any figure on one square, or, if you choose the star, you can
u
n
co
v
e
r
a
n
e
w
t
i
le.
End of the game
T
he game ends as soon as all the figures have reached the stable. Using the figures
t
h
e c
h
i
ld
ren can now rete
ll
t
h
e stor
y.
T
hen the game can be rounded o
ff
by singing a carol together. The manger o
f
course
can stay assembled in the childrens' room
.
ri
g
h
t
wron
g
1
5
The Christmas Story
M
ore than 2000 years ago the emperor Augustus sent his messengers to all the
c
ountries over w
h
ic
h
h
e was
g
overnin
g
. T
h
ere t
h
e
y
announce
d
: “T
h
e Emperor
Au
g
ustus, the most power
f
ul man on earth, orders that ever
y
bod
y
has to return to
t
he towns of their fathers. There they will be counted!"
T
h
e peop
l
e
h
a
d
no c
h
oice. As t
h
e emperor
h
a
d
or
d
ere
d
it ever
yb
o
dy
h
a
d
to o
b
e
y
,
whether the
y
wanted to or not. Mar
y
and her betrothed Joseph set o
ff
on the wa
y
to
B
ethlehem, the
p
lace of Jose
p
h's ancestors.
As Mar
y
was pre
g
nant,
b
ot
h
were concerne
d
. An an
g
e
l
h
a
d
to
ld
h
er t
h
at Go
d
wou
ld
g
ive her a son, and that it would not be
j
ust an
y
child but a ver
y
special one. He
w
ou
l
d
be
t
h
e
so
n
o
f
God
.
T
h
e journey was arduous. Mary and Joseph could only move on very slowly. Finally
th
e
y
arrive
d
in Bet
hl
e
h
em. But w
h
ere cou
ld
t
h
e
y
sta
y
? T
h
e town was overcrow
d
e
d
.
Was there no room
f
or them an
y
where?
Mary was aware that her child would soon be born. There must be a place for them,
s
omew
h
ere! T
h
e
y
as
k
e
d
an
d
searc
h
e
d
ever
y
w
h
ere,
b
ut no
b
o
dy
cou
ld
h
e
l
p t
h
em.
Ever
y
bod
y
told them to
g
o on searchin
g.
N
ight fell, and it was dark and cold. Mary and Joseph were full of despair when
s
uddenl
y
the
y
saw an empt
y
little stable. The floor was covered with straw and a
m
an
g
er stood in the corner. Over
j
o
y
ed the
y
entered the stable.
D
urin
g
the dark cold ni
g
ht a little child was born in this stable. Mar
y
put him in
s
waddling clothes and laid him down in the manger. She looked closely at the child;
h
e
l
oo
k
e
d
j
ust as sma
ll
an
d
h
e
l
p
l
ess as an
y
ot
h
er
b
a
by
.
Yet, it was a ver
y
special child. The an
g
el had told her that it would brin
g
the peace
o
f
God
to
t
h
e
w
o
rl
d
.
B
ut that was a secret. Nobod
y
in Bethlehem could have foreseen what had happened
t
hat ni
g
ht. But soon the
y
would know; Jesus, the saviour o
f
the world had been
bo
rn
.
M
ary and Joseph, however, were not the only ones awake that night. Outside
B
et
hl
e
h
em t
h
e s
h
ep
h
er
d
s were ten
d
in
g
t
h
eir s
h
eep. T
h
e ni
gh
t was
d
ar
k
an
d
e
ver
y
thin
g
around them was quiet
.
S
uddenly they were startled; a light arose and became brighter and brighter, bright
a
s
d
a
y
. T
h
is
b
ri
gh
t
l
i
gh
t,
b
ri
gh
ter even t
h
an t
h
e sun, appeare
d
to t
h
e s
h
ep
h
er
d
s in t
h
e
m
iddle o
f
the ni
g
ht. An an
g
el appeared in this li
g
ht
.
T
h
e s
h
ep
h
er
d
s
d
i
d
not
k
now w
h
at was
h
appenin
g
. Were t
h
e
y
awa
k
e or
d
reamin
g
?
The
y
were blinded b
y
the li
g
ht and trembled with
f
ear.
The angel calmed the shepherds down and said: “Don't be afraid! This night
s
omethin
g
ver
y
special has happened. Jesus, the Son of God has been born. You
will
nd a child here in Bethlehem, he is wrapped in swaddlin
g
clothes and lies in a
m
anger“.
ENGLISH
1
6
N
o sooner had he said these words, suddenl
y
man
y
more an
g
els appeared in the sk
y
.
The angels all sang and cheered with joy.
T
h
e s
h
ep
h
er
d
s stoo
d
t
h
ere wit
h
out movin
g
an
d
l
istene
d
. T
h
e
y
h
a
d
never
h
ear
d
suc
h
beauti
f
ul sin
g
in
g
.
When the chant was over, it got quiet again and dark around them.
T
h
e s
h
ep
h
er
d
s
l
oo
k
e
d
at eac
h
ot
h
er an
d
s
h
oute
d
: “Di
d
y
ou
h
ear w
h
at t
h
e an
g
e
l
h
as
said? The Son o
f
God has been born today here in Bethlehem. In our town! Come
quickly everybody, we have to find him! We have to go immediately to Bethlehem!”
.
T
h
e shepherds walked as quickly as their feet could carry them to Bethlehem.
Ever
y
bod
y
wanted to be the first to see the child. The
y
searched ever
y
where in town
a
nd
nally
f
ound Mary and Joseph in the little stable.
They carefully looked into the stable. In the middle of the stable, there really was a
c
hild l
y
in
g
in the man
g
er. A tin
y
bab
y
! Yet, this child was the Son of God
!
B
reathless, the shepherds told Mary and Joseph what they had seen. They spoke o
f
t
he light and the angel, without forgetting the beautiful singing.
Mar
y
listened with astonishment. The shepherds le
f
t the stable in order to spread the
n
ews all over the town. Happily they wandered through the streets in the night and
c
heered and sang. “The saviour has been born”, they shouted. “Listen, the Son of
G
o
d
h
as
b
een
b
orn, t
h
e an
g
e
l
s
h
ave to
ld
us. Here in our town! We
h
ave seen
h
im
o
urselves.“
On their way home they sang the songs they had heard. They remembered the small
c
hild l
y
in
g
in the man
g
er o
f
that small stable, and the words o
f
the an
g
el.
I
n
t
h
ose
d
a
y
s t
h
ree astro
l
o
g
ers
l
ive
d
in t
h
e East w
h
ere t
h
e sun rises. T
h
e
y
were wise
a
nd intelligent men and knew every constellation and star in the sky
.
As they observed the sky that night, they suddenly saw a star they had never seen
be
f
ore. This star was shinin
g
much bri
g
hter than all the other stars
.
What star is that?“ they shouted. That looks like a royal star,
f
or sure, somewhere a
n
ew king has been born. But where? In which country?
.
The
y
studied their writin
g
s and thou
g
ht
f
or a lon
g
time. Suddenl
y
one o
f
the wise
m
en shouted: “The child has probably been born in the country o
f
the Jews!“
Exactly, it has to be in the country of the Jews!“
Come, we must search
f
or this child and brin
g
him
g
i
f
ts“
.
T
h
e wise men saddled their camels, loaded them with precious
g
i
f
ts and set o
ff
on
t
heir way in search o
f
the child
.
They crossed endless deserts and foreign countries, high mountains and deep valleys.
The
y
were travellin
g
man
y
weeks until the
y
nall
y
reached the countr
y
o
f
the Jews.
B
ut where should they look
f
or the child o
f
the king?
Without a doubt the child must live in a king’s palace, they said to themselves and
starte
d
to searc
h
. T
h
e
y
searc
h
e
d
ever
y
w
h
ere
b
ut no
b
o
dy
k
new an
y
t
h
in
g
a
b
out a
n
ewborn son o
f
a king. When it grew dark and they were about to give up, they
l
ooked up into the sky again. And behold! Suddenly the star had appeared again, the
same one t
h
at t
h
e
y
h
a
d
seen at
h
ome.
ENGLISH
1
7
F
ull o
f
j
o
y
, the
y
rode towards the star. It was shinin
g
directl
y
over the stable. “This is
where the son of the king has been born?“ they asked themselves amazed. Surprised
a
s t
h
e
y
were, t
h
e
y
stoppe
d
an
d
l
oo
k
e
d
at t
h
e sma
ll
sta
bl
e
.
When the
y
entered care
f
ull
y
, the
y
saw Mar
y
, Joseph and their child, Jesus. Mar
y
h
eld Jesus in her arms and rocked him gently to and fro. He looked like a normal
l
ittle bab
y
. Yet, it was the kin
g
the
y
had been lookin
g
for: the kin
g
who would be
worshipped by all kings
!
They fell on their knees, worshipped the child and gave their presents: a small case
with
g
old*, a bowl of incense* and a
j
ar of m
y
rrh*
.
Every year at Christmas all people across the world remember this story and celebrate
t
he birth of Jesus Christ. The people gather and often celebrate together
.
You must know carols which are sung at Christmas, don’t you?
* The astrolo
g
ers carried and
g
ave to Jesus the three most precious thin
g
s existin
g
at that time. Gold is still very precious and expensive. In those days incense and
my
rr
h
were a
l
so ver
y
expensive as t
h
e
y
h
a
d
to
b
e sea
l
e
d
an
d
transporte
d
a
l
on
g
way.
Incense
i
s extracted
f
rom the resins o
f
small spiny trees, (Boswellia), which only grow in
Somalia
(
Africa
)
and Arabia.
Myrrh is also the resin of a tree which
g
rows in South Arabia.
A
s these two kinds o
f
resin have a very aromatic smell, they were already much sought-
after. The
y
are still used toda
y
for the production of medicaments, ointments and
p
erfumes.
Burning incense or myrr
h
generates a particu
l
ar
l
y aromatic sme
ll
. So a
l
rea
d
y in ancien
t
t
imes incense was burned for example to evoke a special atmosphere durin
g
the mass
.
ENGLISH
1
8
1
9
FRANÇAIS
Le histoire de Noël
Le jeu
Un jeu coopératif de Noël pour 1 à 8 enfants - à partir de 4 ans
.
Idée
:
M
a
r
kus
Ni
k
i
sch
I
llustration
:
Ines Frömel
t
Contenu du jeu
1 plateau de jeu
1 M
a
r
ie
1 Joseph
1
Jésus
1
an
g
e
1 étoile
3
mage
s
1
b
er
g
e
r
4
g
ros mouton
s
1
p
etit mouto
n
1
ch
i
en
1 crèche
7
p
la
q
uette
s
1
d
é à s
y
m
b
o
l
es
1
g
le du
j
eu
20
But du jeu
Les en
f
ants apprennent à connaître le récit de Noël en
j
ouant avec les
fig
urines les
p
lus connues. Ce jeu est donc destiné à
f
aire jouer les en
f
ants ensemble, pas l'un
co
n
t
r
e
l
'
aut
r
e
.
Préparatifs
P
oser le plateau de jeu au milieu de la table. Mettre les pions suivants sur les cases
m
arquées en rouge :
Marie et Jose
p
h sur leur case de dé
p
art dans le coin inférieur droit.
• Le
b
er
g
er, son c
h
ien et
l
es cinq moutons sur
l
es cases correspon
d
antes au
mi
l
ieu
d
u p
l
ateau
d
e jeu
.
Les trois mages sur la case de départ inférieure gauche de leur parcours.
Poser l'étoile sur l'illustration de la première case du parcours des astrologues
.
Mettre la crèche sur l'illustration re
p
résentant Jésus dans l'étable
.
M
élan
g
er les sept plaquettes et les poser
f
ace cachée à côté du plateau de
j
eu. Poser
aussi l'en
f
ant Jésus, l’ange et le dé à côté du plateau de jeu
.
FRANÇAIS
2
1
Déroulement du jeu
C'est le plus jeune qui commence. Ensuite, c'est au tour des autres joueurs dans le
sens
d
es aigui
ll
es
d
'une montre. Pren
d
s
l
e
d
é et
l
ance-
l
e
.
Q
ue
l
sym
b
o
l
e apparaît sur
l
e
d
é ?
Marie et Joseph
:
V
ous a
ll
ez accompagner Marie et Josep
h
sur
l
eur
l
ong c
h
emin p
l
ein
d‘embûches,
q
ui les mènent de Nazareth à Bethléem.
P
rends Marie ou Joseph et fais avancer la figurine d'une case sur le chemin menant à
l'étable. Ensuite choisis un autre
j
oueur qui aura le droit de poser la deuxième
fig
urine
(
Marie/Joseph
)
à côté
.
Un a
d
u
l
te peut a
l
ors
l
ire
l
a première partie
d
e
l
a
l
é
g
en
d
e
d
e Noë
l
j
ointe à
l
a rè
gl
e
d
u
j
eu. A chaque
f
ois que Marie et Joseph avancent d'une case, on lit un paragraphe
suivant du récit. Ainsi les enfants apprennent le récit en même temps qu'ils jouent.
M
arie et Joseph vont ainsi jusqu'à la dernière case et sont alors posés dans l'étable. Si
le dé tombe à nouveau sur ce symbole, tu prends l'enfant Jésus et le couche dans la
crèche. L'en
f
ant Jésus est né.
Lorsque
l
e
d
é tom
b
e
d
e nouveau sur Marie et Josep
h
, tu pren
d
s
l
'ange et
l
e poses
d
evant
l
'éta
bl
e. I
l
annonce
l
a naissance
d
e Jésus à tous
l
es
h
ommes..
L‘
éto
i
le
:
L‘étoile scintillante indique aux trois ma
g
es l‘endroit où ils trouveront l‘enfant
Jésus. I
l
s viennent
d
e
l
oin. L‘étoi
l
e
l
es con
d
uit
d
irectement à
l
‘éta
bl
e
d
e Bet
hl
éem.
R
etourne l'une des plaquettes dont la
f
ace est cachée.
R
egar
d
e où
l
’étoi
l
e se trouve. Est-e
ll
e sur une case
d
ont
l
’i
ll
ustration est
id
entique à ce
ll
e
d
e
l
a p
l
aquette ?
Oui
Les ma
g
es suivent l’étoile. Prends les
fig
urines et pose-les sur cette case. Ensuite,
avance l’étoile d’une case sur l’illustration suivante. La plaquette est de nouveau
retournée, face cachée
.
N
on
Les mages ne peuvent pas encore voir
l
’étoi
l
e. I
l
s
d
oivent rester
l
à où i
l
s sont. La
p
laquette est de nouveau retournée,
f
ace cachée.
V
ous avez retourné toutes
l
es p
l
aquettes ? A
l
ors,
l
es ma
g
es sont arrivés à
l
’éta
bl
e
d
e Bethléem.
FRANÇAIS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49

Haba 4274 Owner's manual

Type
Owner's manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI