Videx Security 4000 SERIES Product information

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the Videx Security 4000 SERIES Product information. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
Videx Electronics S.p.A.
Via del Lavoro 1, 63020 Monte Giberto (AP)
Phone: +39 0734 631669 - Fax +39 0734 631669
www.videx.it - [email protected]
Autore:
Data modifica:
Data creazione:
Title:
Notes:
Titolo:
Note:
Cod.File:
Foglio
/ 11
Marco Rongoni
66250570.dwg
05/09/2007
05/09/2007
.
.
Use of Art.4836-0/4836-1/4836-2
.
1
C1
S
S1
P2
P1
C
2
P4
P3
3
A
Art.4836-0
ART.322
230V
12V
12V
SE
5C
4
1
3C
4C
3
2
2C
-
1C
+
5
2C
3C
4C
5C
1C
Art.4845
4443
312
9
1
Art.3011
*
VIDEX
64 2 1 3 5 8
45
9
2
Art.3011
*
VIDEX
64 2 1 3 5 8
CITOFONI CON POSTO ESTERNO (3+1)
INTERCOMS WITH REMOTE OUTDOOR STATION (3+1)
PARLOPHONES AVEC POSTE DE RUE
(3+1, n°3 conducteurs communs + n°1 conducteur appel)
SPRECHANLAGE MIT EINER AUßENSTELLE (3+1)
Art.3011
- Citofono
- Intercom
- Innenstelle
- Poste d'appartement
- Teléfono
ART.322
- Alimentatore
- Power supply
- Netzeil
- Alimentation
- Alimentador
ART.4836-0..
- Modulo portiere elettrico
- Speaker unit module
- Aussenstelle mit Sprecheinheit
- Groupe phonie
- Unidad de habla/Botonera con
parlante
ART.843...845..
- Modulo pulsanti
- Extension front panel module
- Tastenmodul
- Module avec boutons d'appel
- Modulo de ampliacion
NOTE:
I conduttori in grassetto hanno
un diametro minimo di
10/10mm.
The cables which are heavely
outlined have a minimum dia-
meter of 10/10mm.
Les conducteurs en gras ont un
diamètre minimum de 10/10mm.
Stark gezeichnete Linien müs-
sen einen Leitungsquerschnitt
von mindestens 1mm. Ø auf-
weisen
We recommend
This equipment
is installed by a
Competent Electrician,
Security or
Communications Engineer
WIRING DIAGRAM FOR 4K Kits "n" USERS with Art.4836-0
- Regolazione volume della
nota elettronica (3 livelli).
- Call tone volume control
(3 Levels).
- Régulation du volume de
l'appel électronique
(sur 3 niveaux).
- Lautstärkeregulierung des
elektronischen Rufs
(auf 3 Niveaus).
- Control de volumen del
tono electrónico (3 niveles)
- Controle de volume (3
nÍveis) de chamada
electrónica.
*
Videx Electronics S.p.A.
Via del Lavoro 1, 63020 Monte Giberto (AP)
Phone: +39 0734 631669 - Fax +39 0734 631669
www.videx.it - [email protected]
Autore:
Data modifica:
Data creazione:
Title:
Notes:
Titolo:
Note:
Cod.File:
Foglio
/ 11
Marco Rongoni
66250570.dwg
05/09/2007
05/09/2007
.
.
Use of Art.4836-0/4836-1/4836-2
.
WIRING DIAGRAM FOR 4K Kits "n" USERS with Art.4836-1
Art.3011
- Citofono
- Intercom
- Innenstelle
- Poste d'appartement
- Teléfono
ART.322
- Alimentatore
- Power supply
- Netzeil
- Alimentation
- Alimentador
ART.4836-1..
- Modulo portiere elettrico
- Speaker unit module
- Aussenstelle mit Sprecheinheit
- Groupe phonie
- Unidad de habla/Botonera con
parlante
ART.843...845..
- Modulo pulsanti
- Extension front panel module
- Tastenmodul
- Module avec boutons d'appel
- Modulo de ampliacion
We recommend
This equipment
is installed by a
Competent Electrician,
Security or
Communications Engineer
NOTE:
I conduttori in grassetto hanno
un diametro minimo di
10/10mm.
The cables which are heavely
outlined have a minimum dia-
meter of 10/10mm.
Les conducteurs en gras ont un
diamètre minimum de 10/10mm.
Stark gezeichnete Linien müs-
sen einen Leitungsquerschnitt
von mindestens 1mm. Ø auf-
weisen
CITOFONI CON POSTO ESTERNO (3+1)
INTERCOMS WITH REMOTE OUTDOOR STATION (3+1)
PARLOPHONES AVEC POSTE DE RUE
(3+1, n°3 conducteurs communs + n°1 conducteur appel)
SPRECHANLAGE MIT EINER AUßENSTELLE (3+1)
Art.3011
- Citofono
- Intercom
- Innenstelle
- Poste d'appartement
- Teléfono
ART.322
- Alimentatore
- Power supply
- Netzeil
- Alimentation
- Alimentador
ART.4836-2..
- Modulo portiere elettrico
- Speaker unit module
- Aussenstelle mit Sprecheinheit
- Groupe phonie
- Unidad de habla/Botonera con
parlante
ART.843...845..
- Modulo pulsanti
- Extension front panel module
- Tastenmodul
- Module avec boutons d'appel
- Modulo de ampliacion
WIRING DIAGRAM FOR 4K Kits "n" USERS with Art.4836-2
We recommend
This equipment
is installed by a
Competent Electrician,
Security or
Communications Engineer
NOTE:
I conduttori in grassetto hanno
un diametro minimo di
10/10mm.
The cables which are heavely
outlined have a minimum dia-
meter of 10/10mm.
Les conducteurs en gras ont un
diamètre minimum de 10/10mm.
Stark gezeichnete Linien müs-
sen einen Leitungsquerschnitt
von mindestens 1mm. Ø auf-
weisen
CITOFONI CON POSTO ESTERNO (3+1)
INTERCOMS WITH REMOTE OUTDOOR STATION (3+1)
PARLOPHONES AVEC POSTE DE RUE
(3+1, n°3 conducteurs communs + n°1 conducteur appel)
SPRECHANLAGE MIT EINER AUßENSTELLE (3+1)
- Regolazione volume della
nota elettronica (3 livelli).
- Call tone volume control
(3 Levels).
- Régulation du volume de
l'appel électronique
(sur 3 niveaux).
- Lautstärkeregulierung des
elektronischen Rufs
(auf 3 Niveaus).
- Control de volumen del
tono electrónico (3 niveles)
- Controle de volume (3
nÍveis) de chamada
electrónica.
*
- Regolazione volume della
nota elettronica (3 livelli).
- Call tone volume control
(3 Levels).
- Régulation du volume de
l'appel électronique
(sur 3 niveaux).
- Lautstärkeregulierung des
elektronischen Rufs
(auf 3 Niveaus).
- Control de volumen del
tono electrónico (3 niveles)
- Controle de volume (3
nÍveis) de chamada
electrónica.
*
1
C1
S
S1
P2
P1
C
2
P4
P3
3
A
Art.4836-2
12V
SE
5C
4
1
3C
4C
3
2
2C
-
1C
+
5
2C
3C
4C
5C
1C
Art.4845
5C
4
1
3C
4C
3
2
2C
-
1C
+
5
2C
3C
4C
5C
1C
Art.4845
ART.322
230V
12V
46454443
312
9
1
Art.3011
*
VIDEX
64 2 1 3 5 8
47
9
2
Art.3011
*
VIDEX
64 2 1 3 5 8
1
C1
S
S1
P2
P1
C
2
P4
P3
3
A
Art.4836-1
12V
SE
5C
4
1
3C
4C
3
2
2C
-
1C
+
5
2C
3C
4C
5C
1C
Art.4845
5C
4
1
3C
4C
3
2
2C
-
1C
+
5
2C
3C
4C
5C
1C
Art.4845
ART.322
230V
12V
454443
312
9
1
Art.3011
*
VIDEX
64 2 1 3 5 8
46
9
2
Art.3011
*
VIDEX
64 2 1 3 5 8
/