Intex 68608E Owner's manual

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the Intex 68608E Owner's manual. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
53
Quick-Fill™ Electric Air Pump
Model AP608; 12 V ; 6A
READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS PRODUCT
WARNING
• Adultuseonly.
• Householduseonly.Forindoorandoutdooruse.
• Donotdropunitintowaterorexposeunittorainorwater.
• Donotdirectairstreamatfaceorbody.
• Unplugunitwhennotinuse.
• Donotobstructventholesoropensource.
• Donotinsertobjectsintotheinflationordeflationconnector.
• TheDCsupplycordcannotbereplaced.Ifthecordisdamagedtheappliance
shouldbescrapped.
• Thisapplianceisnotintendedforusebypersons(includingchildren)withreduced
physical,sensoryormentalcapabilities,orlackofexperienceandknowledge,
unlesstheyhavebeengivensupervisionorinstructionconcerninguseofthe
appliancebyapersonresponsiblefortheirsafety.
• Childrenshouldbesupervisedtoensurethattheydonotplaywiththeappliance.
• Risk of burning:
donotuseformorethan5minutesatatimein“highvolume-low
pressure”settingornomorethan5minutesatatimein“lowvolume-highpressure”
setting.
•
Donotoperateformorethan5minutesatatime.Unplugandletcoolatleast
15minutes.
FOLLOW THESE RULES AND ALL INSTRUCTIONS TO AVOID PROPERTY
DAMAGE, ELECTRIC SHOCK, BURNS OR OTHER INJURY.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Page1
(53)110-120VAIRPUMPENGLISH4.875”X7.25”10/19/2020
053-***-R2-2110
• Toreducetheriskofelectricshock,donotexposetorain.Storeindoors.
Thisproducthasmorethanoneconnectiontothesourceofsupply.Toreducethe
riskofelectricalshock,disconnectallsuchconnectionsbeforeservicing.
CAUTION
53
Back to deflate
Air hose
AC Power plug
Power connector
Detachable
DC cigarette
lighter plug
Nozzles
High volume-
low pressure
Low volume-
high pressure
Switch
Front to inflate
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Page2
Operating instructions
1. Connecttheairhosetotheairpump(Fronttoinflate,Backtodeflate).
2. Selectthepowersource:outdoor12VDCcar
cigarettelighteroutletor110–120VACindoor
householdpoweroutlet.ConnecttheDCorAC
plugtothepowerconnector.
3. Selectthedesirednozzlesize
4. Forfasterinflationpress“–”(highvolume-lowpressureairflow)toinflatesoft
articlessuchas,airbedsorinflatabletoys.
5. Turntheswitchto“=”(lowvolume-highpressureairflow)toinflatearticlesthat
requirefirmnessorrigiditysuchas,athleticballsorfishingboat.
NOTE:
Always start with “–” high volume-low pressure setting for faster
inflation and then turn the switch to “=” low volume-high pressure for
firmness if necessary. Maximum pressure: 12 psi (0.83 bars)
6. Inflatearticle.
NOTE: To prevent bursting, do not over inflate.
7. SwitchOFFbypressing“O”.
Maintenance instructions
Nospecificmaintenanceisrequiredfortheairpump.Airpumphasnouser
serviceableparts.
Moving and storage instructions
Movetheproduct,airpumpandaccessoriestothepowersourcelocation.Make
surethepowercordisfreeoftwist,kinkandknot.Returnpump,hose,nozzles
andplugs
topackingcarton,
andstoreindoorswhennotinuse.
(53)110-120VAIRPUMPENGLISH4.875”X7.25”10/19/2020
©2020 Intex Marketing Ltd. - Intex Development Co. Ltd. - Intex Recreation Corp. All rights reserved/Tous droits réservés/Todos
los derechos reservados/Alle Rechte vorbehalten. Printed in China/Imprimé en Chine/Impreso en China/Gedruckt in China.
®™Trademarksusedinsomecountriesoftheworldunderlicensefrom/®™Marquesutiliséesdanscertainspayssouslicencede/
Marcasregistradasutilizadasenalgunospaísesdelmundobajolicenciade/WarenzeichenverwendetineinigenLändernderWeltin
Lizenzvon/
Intex Marketing Ltd. to/à/a/an Intex Development Co. Ltd., G.P.O Box 28829, Hong Kong & Intex Recreation Corp., P.O.
Box 1440, Long Beach, CA 90801
•DistributedintheEuropeanUnionby/Distribuédansl’UnionEuropéennepar/Distribuidoenlaunión
Europeapor/VertriebinderEuropäischenUniondurch/
Intex Trading B.V., Venneveld 9, 4705 RR Roosendaal – The Netherlands
www.intexcorp.com
NAMES OF PARTS
NOTE:
Drawingsforillustrationpurposeonly.Actualproductmayvary.Nottoscale.
or
53
(53)110-120VAIRPUMPFRENCH4.875”X7.25”10/19/2020
Gonfleur électrique Quick-Fill™
Modèle AP608; 12 V ; 6A
LISEZ ET SUIVEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION
ATTENTION
• Autiliserpardesadultesuniquement.
• Cetappareilestuniquementdestinéàunusagedomestique.Pourusageinterieuret
exterieur.
• Tenezvotregonfleuréloignédetoutesurfacehumideetdelapluie.
• Nepasdirigerlesouffledirectementsurlevisageousurunepartieducorps.
• Débranchezvotregonfleurlorsquequevousnelíutilisezpas.
• N’obstruezpaslesprisesd’air.
• N’insérezpasd’objetdanslessortiesdegonflageetdedégonflage.
• Lecordond’alimentationélectriquenepeutpasêtreremplacé.S’ilestendommagé,
l’appareildevraêtrejeté.
• Cetappareiln’estpasprévupourl’utilisationpardespersonnes(ycomprislesenfants)
ayantdescapacitésphysiques,sensoriellesoumentalesréduitesouayantunmanque
d’expérienceoudeconnaissancessaufsicespersonnessontsurveilléesouontreçudes
instructionsconcernantl’utilisationdecetappareilparquelqu’underesponsabledeleur
sécurité.
• Lesenfantsdoiventêtresoussurveillancepourlesempêcherdejoueravecl’appareil.
• Risqued’inflammabilite:
n’utilisezpaslegonfleurplusde5minutesconsecutivesen
position‘granddebit-pressionfaible’ouplusde5minutesconsecutivesenposition‘faible
debit-hautepression’.
• Nel’utilisezpasplusde5minutesalafois.Attendez15minutesavantdevousen
resservir.
SUIVEZATTENTIVEMENTCESINSTRUCTIONSAFIND’ÉVITERTOUTRISQUE
D’ÉLECTROCUTION,D’INCENDIEOUTOUTEAUTREBLESSURE.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Page1
• Pourreduiretoutrisqued’electrocution,n’exposezpaslegonfleuralapluieetstockez-le
al'interieur.
•
Ceproduitaplusd’uneconnexionàlasourced’alimentation.Pourréduirelerisquede
chocélectrique,débrancheztouteslesconnexionsavantl’entretien.
ATTENTION
53
(53)110-120VAIRPUMPFRENCH4.875”X7.25”10/19/2020
©2020 Intex Marketing Ltd. - Intex Development Co. Ltd. - Intex Recreation Corp. All rights reserved/Tous droits réservés/Todos
los derechos reservados/Alle Rechte vorbehalten. Printed in China/Imprimé en Chine/Impreso en China/Gedruckt in China.
®™Trademarksusedinsomecountriesoftheworldunderlicensefrom/®™Marquesutiliséesdanscertainspayssouslicencede/
Marcasregistradasutilizadasenalgunospaísesdelmundobajolicenciade/WarenzeichenverwendetineinigenLändernderWeltin
Lizenzvon/
Intex Marketing Ltd. to/à/a/an Intex Development Co. Ltd., G.P.O Box 28829, Hong Kong & Intex Recreation Corp., P.O.
Box 1440, Long Beach, CA 90801
•DistributedintheEuropeanUnionby/Distribuédansl’UnionEuropéennepar/Distribuidoenlaunión
Europeapor/VertriebinderEuropäischenUniondurch/
Intex Trading B.V., Venneveld 9, 4705 RR Roosendaal – The Netherlands
www.intexcorp.com
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Page2
POUR COMMENCER
Derrière pour dégonfle
Tuyau
Prised’alimentationCA
Câbled’alimentation
Câble de
branchement
allume-cigares
amovible
Embouts
Grand débit-
Pression faible
Faible débit-
haute pression
Interrupteur
Devant pour gonfler
NOTE :
Cecroquisestunesimplereprésentationduproduit.Iln'estpasàl'échelleréelle.
Instructionsd’utilisation:
1. Branchezletuyauaugonfleur(devantpour
gonfler,derrièrepourdégonfler).
2. Sélectionnezlasourced’alimentation:12Voltsde
l’allume-cigareou110-120Volts.Connectezla
ficheCCouCAauconnecteurd’alimentation.
3. Choisissezl’emboutadaptéàlavalve.
4. Sélectionnez“–”(Granddébit-Pressionfaible)pourgonflerrapidementdes
articlesquin’ontpasbesoindefortespressioncommelesmatelaslitsd’ap
pointsoulesjouetsgonflables.Sélectionnez“–”(Faibledébit-hautepression)
pourgonflerdesarticlesquisontdestinésàêtrerigidesettrèsfermescomme
lesballonsdesportoulesbateauxdepêche.
NOTE: Commencez toujours par gonfler sur la position (Grand débit
-Pression faible) puis passez en position (Faible débit-haute pression)
pour obtenir la fermeté désirée. Maximum Pression : 0.83 bars.
6. Gonflezl’article.
NOTE:Afind’évitertoutéclatement,nesur-gonflezpas.
7. Eteignezlegonfleurenlemettantsurlaposition“O”.
Instructions de entretien :
Legonfleurnenécessiteaucunentretienparticulier.Aucunepiècedétachéen’est
disponiblepourcegonfleur.
Instructions de deplacement et de rangement :
Déplacezleproduitàgonfler,lapompeetlesaccessoiresverslasource
électrique.Assurez-vousquelecordond’alimentationn’estpasenroulé,torsadé
ounoué.Remettezlapompe,letuyau,lesbusesetlesbouchonsdanslecarton
d’emballageetrangezcelui-cienintérieurlorsquelesélémentsnesontpas
utilisés.
ou
53
Quick-Fill™ Bomba de Aire Electrico
Modelo AP608; 12 V ; 6A
LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL PRODUCTO
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Página1
(53)110-120VAIRPUMPSPANISH4.875”X7.25”10/19/2020
ADVERTENCIA
• Usoporadultosúnicamente.
• Solodeusodomestico.Parausoeninterioresyalairelibre.
• Nodejarcaerlabombaenaguaoexponeralalluvia.
• Nodirigirlaboquilladefuellehaciacaraocuerpo.
• Desconectelaunidadcuandonoseestéusando.
• Noobstruirlosagujerosoranurasdeventilación.
• Noinsertarobjetosenelconectordehinchadoodeshinchado.
• Elcabledecorrientecontinuanopuedeserreemplazado.Sisedañaelcableel
dispositivodeberáserdesechado.
• Esteartículonoestáfabricadoparaserutilizadoporpersonas(incluidosniños)con
capacidadespsíquicas,mentalesosensorialesreducidasanoserqueestébajola
supervisiónconstantedeunadulto.
• Losniñosdebenestarbajovigilanciaparaasegurarsedequenojueganconel
artículo.
• Riesgodequemado:
noloutilicemásde5minutosseguidosenposición“volumen
alto-presionbaja”onomásde5minutosseguidosenlaposición“bajovolumen
-altapresión”.
• Notengafuncionandolabombamásde5minutosseguidos,guarde15minutosde
descansoentrelosusos.
SIGA ESTAS REGLAS Y TODAS LAS INSTRUCCIONES PARA EVITAR
ELECTROCUCIONES, QUEMADURAS, LESIONES O DAÑOS MATERIALES.
• Parareducirelriesgodeelectrocución,noexponeralagua.Guardardentrodelacasa.
•
Esteproductotienemásdeunaconexiónalafuentedesuministro.Parareducirel
riesgodedescargaeléctrica,desconectetodaslasconexionesantesdelusoo
mantenimiento.
PRECAUCIÓN
53
(53)110-120VAIRPUMPSPANISH4.875”X7.25”10/19/2020
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Página2
Instrucciones de manejo:
1. Conectarlamangueradeairealabombadeaire(Delanteparainflarydetrás
paradesinflar).
2. Seleccionarlafuentedealimentación:para
exterior12Vconsalidaparamecherodecoche
o110-120Vparausodomésticoeninteriorcon
tomadecorriente.ConecteelenchufedeCCo
CAalconectordealimentación.
3. Seleccionartipodeboquilla.
4. Parauninfladorápidopresione“–”(volumenalto-bajoflujodepresióndeaire)para
inflarartículosblandoscomo,camasdeaireojugueteshinchables.
5. Pongaelinterruptoren“=”(volumenbajo-altoflujodepresióndeaire)parainflar
artículosquerequieranfirmezayrigidezcomopuedenser,pelotasatléticaso
barcasdepescar.
NOTA: Siempre empezar con la posición “–” volumen alto-baja presión para
un inflado rápido y luego póngalo en la posición “=” volumen bajo - alta
presión para obtener firmeza si es necesario. Máximo presión: 0,83 bares.
6. Inflarelarticulo.
NOTA: Para prevenir que estalle, no sobre hinchar.
7. Apáguelopresionando“O”.
Mantenimiento:
Noserequiereningúnmantenimientoespecíficoparalabombadeaire.Bombade
airenotienepiezasalasqueelusuariopuedadarmantenimiento.
Instrucciones para transporte y almacenamiento:
Moverelproducto,labombadeaireyaccesorioshacialaubicacióndelafuentede
alimentación.Asegúresedequeelcabledealimentaciónestálibredetorsión,sin
plieguesysinnudos.Vuelvaacolocarlabomba,manguera,boquillayenchufesenla
cajadeembalajeyalmacénelosenelinteriorcuandonolosestéutilizando.
©2020 Intex Marketing Ltd. - Intex Development Co. Ltd. - Intex Recreation Corp. All rights reserved/Tous droits réservés/Todos
los derechos reservados/Alle Rechte vorbehalten. Printed in China/Imprimé en Chine/Impreso en China/Gedruckt in China.
®™Trademarksusedinsomecountriesoftheworldunderlicensefrom/®™Marquesutiliséesdanscertainspayssouslicencede/
Marcasregistradasutilizadasenalgunospaísesdelmundobajolicenciade/WarenzeichenverwendetineinigenLändernderWeltin
Lizenzvon/
Intex Marketing Ltd. to/à/a/an Intex Development Co. Ltd., G.P.O Box 28829, Hong Kong & Intex Recreation Corp., P.O.
Box 1440, Long Beach, CA 90801
•DistributedintheEuropeanUnionby/Distribuédansl’UnionEuropéennepar/Distribuidoenlaunión
Europeapor/VertriebinderEuropäischenUniondurch/
Intex Trading B.V., Venneveld 9, 4705 RR Roosendaal – The Netherlands
www.intexcorp.com
ADVERTENCIA:
Losdibujossonsoloparasureferencia,puedennoreflejarelproductorealynosonaescala.
o
PONIENDOLA EN FUNCIONAMIENTO
Detrás para desinflar
Manguera de aire
Enchufe de alimentación de CA
Conector de alimentación
Enchufe de 12V
DC para mechero
de automóvil
Boquillas
Volúmen alto-
bajo presión
Volúmen bajo-
alta presión
Interruptor
Delante para inflar
/