
SĂ€kerhetsinformation HP 252D
12 wc_si000531se.fm
1.2 Maskinbeskrivning och avsedd anvÀndning
Den hÀr maskinen Àr en vÀtskeburen luftvÀrmare. Wacker Neusons vÀtskeburna
luftvÀrmare bestÄr av slÀpvagnsmonterade skÄp som innehÄller en vÀtskeburen
vÀrmare, elmotorer, stationÀr(a) pump(ar) med ledningar, en dieselbrÀnnare, en
brÀnsletank och ett slanghanteringssystem.
Det vÀtskeburna vÀrmesystemet anvÀnder en brÀnnare för indirekt uppvÀrmning
av HTF. UppvÀrmd HTF cirkuleras kontinuerligt genom ett slangkretssystem som
Àr öppet till atmosfÀren. En centrifugalpump trycker via slangar uppvÀrmd HTF
genom HEAT XCHANGERSâą. HEAT XCHANGERS överför vĂ€rmen frĂ„n HTF till
luften pÄ den plats som ska vÀrmas. Ett HTF-lÄgnivÄskydd stÀnger av maskinen
om HTF-nivÄn faller under den minimala HTF-volym som krÀvs för drift.
Maskinen Àr avsedd att anvÀndas som luftvÀrmare. Maskinen kan Àven anvÀndas
med andra tillbehör frÄn Wacker Neuson i syfte att tina tjÀle, hÀrda betong eller för
att förhindra frost och frysning. Isolermattor kan anbringas över slangarna för att
minska vÀrmeförlusterna och bibehÄlla verkningsgraden.
Den hÀr maskinen har konstruerats och tillverkats för att endast anvÀndas till de
syften som beskrivs ovan. Om maskinen anvÀnds i annat syfte kan maskinen fÄ
permanenta skador och/eller sÄ kan operatören eller annan personal som
uppehÄller sig i utrustningens nÀrhet komma att skadas allvarligt. Garantin
omfattar ej maskinskador som orsakats av felaktigt handhavande.
Följande Àr nÄgra exempel pÄ felaktigt handhavande:
î Maskinen anvĂ€nds för att vĂ€rma nĂ„got annat Ă€n vad som anges ovan
î Maskinen anvĂ€nds för att pumpa andra vĂ€tskor Ă€n den vĂ€rmebĂ€rarvĂ€tska som
rekommenderats av tillverkaren
î Maskinen anvĂ€nds som stege, arbetsplattform, stöd eller arbetsyta
î Maskinen anvĂ€nds för att bĂ€ra eller transportera utrustning eller passagerare
î Maskinen anvĂ€nds för att dra andra maskiner eller utrustning
î Maskinen anvĂ€nds pĂ„ ett sĂ€tt som faller utanför dess tillverkarspecifikationer
î Maskinen anvĂ€nds pĂ„ ett sĂ€tt som bryter mot de varningar som Ă„terfinns pĂ„
maskinen och i instruktionsboken
Den hÀr maskinen har konstruerats och tillverkats i överensstÀmmelse med
gÀllande globala sÀkerhetsstandarder. Vid maskinens konstruktion har stor vikt
lagts vid att, sÄ lÄngt det Àr praktiskt möjligt, förebygga och eliminera potentiella
riskmoment för operatören genom olika skyddsanordningar och varningsdekaler.
Trots att alla förebyggande skyddsÄtgÀrder vidtas kan vissa risker kvarstÄ. Dessa
benÀmns som kvarstÄende risker. För denna maskin kan det innebÀra exponering
för:
î VĂ€rme, buller, avgaser frĂ„n motorn eller den vĂ€tskeburna vĂ€rmaren
î BrĂ€nnskador frĂ„n HTF eller strĂ„lningsvĂ€rme frĂ„n slangarna
î Brandrisk orsakad av felaktig brĂ€nslepĂ„fyllning
î BrĂ€nslet och dess Ă„ngor
î Personskador orsakade av felaktigt lyft av slĂ€pvagnens kulkopplingsarm