Guide d'utilisation
L4001CB
CSF414G
TĂLĂVISEUR COULEUR DE 14 POUCES
CARACTĂRISTIQUES
â
SĂ©lection de 181 canaux-
Tous les canaux VHF/UHF plus 125 canaux de la cĂąblodistribution.
â
Syntonisation à boucle de verrouillage de phase "PLL"- Offre la sélection simple et
en toute libertĂ© des canaux et vous permet dâaccorder directement un canal Ă lâaide des touches
numériques de canaux sur la télécommande.
â
Minuterie-sommeil
â
DĂ©codeur de sous-titres
â
Fonction de mise hors circuit automatique- Dans le cas oĂč le tĂ©lĂ©viseur ne reçoit aucun
signal en provenance de la borne dâantenne et quâil nây a aucune image sur lâĂ©cran pendant 15
minutes, lâappareil sâĂ©teindra automatiquement.
â
CIRCUIT V- Permet aux parents dâĂ©viter que leurs enfants ne regardent des Ă©missions
télévisées qui ne leur sont pas destinées.
â
Tube image teinté et brillant à matrice noire
â
TĂ©lĂ©commande comprenant lâensemble des fonctions de lâappareil
â
Affichage des fonctions Ă l'Ă©cran
â
Entrée audio / vidéo avant
â
Fonction de reprise- En cas de panne de courant ou de déconnexion alors que le téléviseur
est allumĂ©, le tĂ©lĂ©viseur sâallumera automatiquement quand le courant sera rĂ©tabli.
â
Tube Ă©cran plat
SI APRĂS LA LECTURE DE CE MANUEL, VOUS AVEZ BESOIN DâUNE AIDE SUPPLĂMENTAIRE POUR
LâINSTALLATION OU LE FONCTIONNEMENT DE CET APPAREIL, VEUILLEZ COMPOSER LE NUMĂRO
DâAPPEL GRATUIT
1-800-242-7158 OU CONSULTEZ NOTRE SITE INTERNET http://www.Symphonic.us
PRĂCAUTIONS Ă SUIVRE
â
Installez le téléviseur dans une piÚce suffisamment aérée.
â
Faites en sorte que le téléviseur soit éloigné de toute source directe de chaleur, tels que des
appareils de chauffage ou dâune lumiĂšre solaire directe.
â
Ne dĂ©posez pas le tĂ©lĂ©viseur sur une surface molle, telle que celle dâun tapis ou dâune couverture.
â
Laissez un espace suffisant sur le dessus, le dessous et lâarriĂšre de lâappareil de maniĂšre Ă
faciliter une circulation dâair adĂ©quate.
Date d'achat
Nom du marchand
Adresse du marchand
Numéro de téléphone
Numéro de modÚle
Numéro de série
Le numĂ©ro de sĂ©rie de ce tĂ©lĂ©viseur est indiquĂ© Ă lâendos de lâappareil. Aucun autre tĂ©lĂ©viseur ne pos-
sĂšde le mĂȘme numĂ©ro. Inscrivez-le ici, avec les autres informations pertinentes indiquĂ©es ci-dessous et
conservez ce guide Ă titre de rĂ©fĂ©rence permanente sur la date dâachat et le modĂšle en cas de vol.
FUNAI CORPORATION
GARANTIE LIMITĂE
FUNAI CORP. réparera ce produit à titre gratuit au CANADA en cas de défaut de matériau ou de façon comme suit :
DURĂE :
PIĂCES : FUNAI CORP. fournira les piĂšces pour remplacer les piĂšces dĂ©fectueuses Ă titre gratuit
pendant un (1) an Ă partir de la date dâachat au dĂ©tail dâorigine. Deux (2) ans pour le
tube image. Certaines piĂšces sont exclues de cette garantie.
MAIN-DâĆUVRE : FUNAI CORP. fournira la main-dâĆuvre Ă titre gratuit pendant une pĂ©riode de quatre-
vingt-dix (90) jours Ă partir de la date dâachat au dĂ©tail dâorigine.
LIMITES ET EXCLUSIONS :
CETTE GARANTIE CONCERNE UNIQUEMENT LâACHETEUR AU DĂTAIL DâORIGINE. UN REĂU
DâACHAT OU UNE AUTRE PREUVE DE LâACHAT AU DĂTAIL DâORIGINE SERA REQUIS AVEC LE PRO-
DUIT POUR OBTENIR UN SERVICE SOUS CETTE GARANTIE.
Cette garantie ne sera Ă©tendue Ă aucune autre personne ou cessionnaire.
Cette garantie est nulle et sans effet si un des numéros de série du produit est altéré, remplacé, dégradé, manquant
ou si le service a Ă©tĂ© tentĂ© dans un CENTRE DE SERVICE NON AUTORISĂ. La garantie limitĂ©e ne sâapplique Ă
aucun produit non acheté et utilisé au CANADA.
Cette garantie couvre uniquement les dĂ©faillances dues aux dĂ©fauts en matĂ©riaux ou main-dâĆuvre survenant pendant
lâemploi normal. Elle ne couvre pas les dommages survenant pendant lâexpĂ©dition, ou les dĂ©faillances causĂ©es par des
rĂ©parations, modifications ou produits non fournis par FUNAI CORP., ou les dommages rĂ©sultant dâun accident, dâun
usage incorrect, dâun usage abusif, dâun traitement erronĂ©, dâune application erronĂ©e, dâune modification, dâune installa-
tion incorrecte, dâune maintenance incorrecte, dâun usage commercial par exemple dans un hĂŽtel, en location ou dans un
bureau de ce produit, ou de dommages dus Ă un incendie, une inondation, la foudre ou dâautres actes de Dieu.
CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES MATĂRIAUX DâEMBALLAGE, LES ACCESSOIRES (SAUF LA
TĂLĂCOMMANDE), LES PARTIES ESTHĂTIQUES, LES PIĂCES DâASSEMBLAGE COMPLET, LES
MODĂLES DE DĂMONSTRATION OU DE SURFACE.
FUNAI CORP. ET SES REPRĂSENTANTS OU AGENTS NE SERONT EN AUCUN CAS RESPONSABLES DE TOUT
DOMMAGE GĂNĂRAL, INDIRECT OU CONS
Ă
QUENTIEL SURVENANT OU OCCASIONNĂ PAR LâEMPLOI OU
LâINCAPACITĂ DâUTILISER CE PRODUIT. CETTE GARANTIE EST FAITE AU LIEU DE TOUTE AUTRE
GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, ET TOUTES LES AUTRES RESPONSABILITĂS DE LA PART DE FUNAI,
TOUTES LES AUTRES GARANTIES INCLUANT LA GARANTIE DE COMMERCIALIBILITĂ, ET LâADAPTATION
Ă UN BUT PARTICULIER, SONT ICI DĂNIĂES PAR FUNAI ET SES REPRĂSENTANTS AU CANADA.
TOUTES LES INSPECTIONS DE GARANTIE ET RĂPARATIONS DOIVENT ĂTRE EFFECTUĂES PAR UN
CENTRE DE SERVICE AUTORISĂ. CETTE GARANTIE EST VALIDE QUAND LâAPPAREIL EST APPORTĂ
Ă UN CENTRE DE SERVICE AUTORISĂ.
CE PRODUIT DOIT ĂTRE ACCOMPAGNĂ DâUNE COPIE DU REĂU DâACHAT AU DĂTAIL DâORIGINE. SI
AUCUNE PREUVE DE LâACHAT NâEST JOINTE, LA GARANTIE NE SERA PAS HONORĂE ET LE COĂT
DES RĂPARATIONS SERA Ă PAYER.
ATTENTION :
FUNAI CORP. SE RĂSERVE LE DROIT DE MODIFIER TOUTE CONCEPTION DE CE PRODUIT SANS PRĂAVIS.
DĂCLARATION DE GARANTIE CONCERNANT LES RĂPARATIONS NON AGRĂĂES
:
Afin de bénéficier des services de garantie, vous devez emmener le produit ou l'envoyer en payant les frais de port au
prĂ©alable, Ă n'importe quel centre de SERVICE APRĂS-VENTE AGRĂĂ, soit dans son emballage d'origine soit dans un
emballage offrant une protection similaire. FUNAI CORP. ne vous remboursera pas pour les opérations effectuées par des
prestataires de service non agréés, sans autorisation écrite préalable.
Veuillez nous contacter pour trouver le CENTRE DE SERVICE AUTORISĂ le plus proche de chez vous ou pour
toutes demandes générales de service à :
FUNAI CORPORATION
Service Ă la ClientĂšle
Tel: 1-800-242-7158
http://www.Symphonic.us
19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501
NOTE POUR LâINSTALLATEUR DU SYSTĂME DE CĂBLODISTRIBUTION :
Ce rappel est pour attirer lâattention de lâinstallateur du systĂšme de TV par cĂąble sur lâArticle 820-40 du
Code National Electrique qui fournit les directives pour une mise Ă la terre correcte, plus particuliĂšrement
la prĂ©cision que le cĂąble de mise Ă la terre doit ĂȘtre connectĂ© au systĂšme de mise Ă la terre du bĂątiment,
aussi prĂšs que possible du point dâentrĂ©e du cĂąble.
AVERTISSEMENT :
POUR PRĂVENIR TOUT RISQUE DâINCENDIE OU DE CHOC ĂLECTRIQUE, NE PAS
EXPOSER CET APPAREIL Ă LA PLUIE OU Ă LâHUMIDITĂ.
MESURES DE SĂCURITĂ IMPORTANTES
Avertissements importants apposĂ©s Ă lâarriĂšre de lâappareil.
1. LISEZ CE GUIDE â Avant la mise en marche de cet
appareil, veuillez lire lâensemble des instructions con-
cernant la sécurité et le fonctionnement.
2.
CONSERVEZ CE GUIDE â Pour pouvoir le consul-
ter ultérieurement, les instructions concernant la sécu-
ritĂ© et le fonctionnement de lâappareil devront ĂȘtre con-
servées.
3.
RESPECTER LES MISES EN GARDE â On devra
prendre en considération et les suivre toutes les obser-
vations au sujet de lâappareil et de son fonctionnement.
4. OBSERVEZ LES DIRECTIVES â Vous ĂȘtes priĂ© de
suivre toutes les directives concernant le fonction-
nement et lâentretien de lâappareil.
5. NETTOYAGE â Tout dâabord, dĂ©branchez lâappareil
de la prise murale. Nâutilisez pas de produits Ă nettoyer
liquides ou en aérosols. Utilisez un chiffon doux et
lĂ©gĂšrement humectĂ© dâeau.
EXCEPTION: Un produit prévu pour un service pro-
longé et, qui pour une raison spécifique, comme la pos-
sibilitĂ© de la perte dâun code dâautorisation pour un
convertisseur de cĂąblovision, nâest pas prĂ©vu pour ĂȘtre
dĂ©branchĂ© par lâutilisateur pour le nettoyage ou une
autre raison, peut exclure la référence au débranche-
ment de lâappareil dans la description du nettoyage,
sinon requise de lâarticle 5.
6. ACCESSOIRES â Nâutilisez que les accessoires
recommandés par le fabricant. Tout autre accessoire
risquerait de provoquer un fonctionnement défectueux
ou mĂȘme dangereux.
7. EAU ET HUMIDITĂ â Nâutilisez pas cet appareil Ă
proximitĂ© de lâeau (prĂšs dâune baignoire, dâun lavabo,
dâun Ă©vier, dâune piscine, cuve de lessive, dans un
sous-sol humide. etc.).
8. SUPPORT â Nâinstallez pas cet appareil sur un meu-
ble, un comptoir, un trépied, un sup-
port ou une table instable. Lâappareil
risquerait de tomber et de blesser
gravement quelquâun et, en outre, il
serait sérieusement endommagé.
9.
VENTILATION â Les orifices et ouvertures servent Ă
procurer une ventilation et un fonctionnement adéquat
de lâappareil de maniĂšre Ă ce quâil ne soit pas surchauf-
fé.
Ces orifices et ouvertures ne doivent pas ĂȘtre obstruĂ©s
ou recouverts.
Nâinstallez jamais lâappareil sur un lit, un canapĂ©, un
tapis ou toute autre surface similaire, ni à proximité
dâun radiateur ou dâun thermostat. Cet appareil ne doit
pas ĂȘtre placĂ© Ă lâintĂ©rieur dâun meuble, telle une
Ă©tagĂšre ou une bibliothĂšque, Ă moins quâil nây ait une
aération suffisante.
10. SOURCE DâALIMENTATION â Cet appareil ne
devra ĂȘtre branchĂ© que sur le type de source dâalimen-
tation indiquĂ© sur lâĂ©tiquette prĂ©vue Ă cet effet. Si vous
nâĂȘtes pas certain du type de source dâalimentation
dont vous disposez, contactez votre revendeur ou votre
compagnie dâĂ©lectricitĂ©. Pour les appareils fonction-
nant avec des piles, consultez les directives de fonc-
tionnement.
11. MISE Ă LA TERRE OU POLARISATION â Cet
appareil possÚde une fiche polarisée pour prise C.A.
(fiche dont une broche est plus large que lâautre).
Cet appareil possÚde une fiche polarisée pour prise de
C.A. (une des lames est plus large que lâautre). Cette
fiche ne sâinsĂšre dans la prise de courant que dans un
sens par mesure de sĂ©curitĂ©. Si lâinsertion de la fiche
dans un sens donné est difficile, inversez sa position.
Si câest encore difficile, demandez Ă un Ă©lectricien
qualifié de remplacer la prise. Cette fiche étant sécuri-
taire, nâessayez pas de la modifier.
12.
PROTECTION DES FILS ĂLECTRIQUES â Les
fils dâalimentation devront ĂȘtre disposĂ©s de maniĂšre Ă
ce quâils ne soient pas Ă©crasĂ©s ou tordus par les objets
les entourant. Faites particuliĂšrement attention aux
fiches, aux raccordements et aux endroits oĂč les fils
sortent de lâappareil.
13.
MISE Ă LA TERRE DâUNE ANTENNE
EXTĂRIEURE â Si une antenne extĂ©rieure ou un sys-
tĂšme de cĂąblo-distribution est raccordĂ© Ă lâappareil,
veillez à ce que ces derniers soient reliés à la terre afin
de protĂ©ger lâappareil contre des surcharges de tension
ou une accumulation dâĂ©lectricitĂ© statique. (Fig. A)
SYMBOLE D'AVERTISSEMENT POUR
LES COMPOSANTES
APPAREIL ET MEUBLE A ROULETTES
S3126A
14. FOUDRE â Par mesure de protection supplĂ©mentaire,
lors dâorages ou dâune inutilisation prolongĂ©e,
dĂ©branchez lâappareil de la prise murale ainsi que lâan-
tenne (ou le systĂšme de cĂąblodistribution). Cette
mesure permettra dâĂ©viter que lâappareil ne soit
endommagĂ© lors dâun orage ou dâune surcharge de ten-
sion.
15. FILS ĂLECTRIQUES â Si vous choisissez dâinstaller
une antenne extĂ©rieure, prenez garde Ă ce quâelle ne se
trouve pas à proximité de cùbles électriques sur
lesquels elle risquerait de tomber.
Lâinstallation dâune telle antenne doit ĂȘtre effectuĂ©e
trĂšs prudemment afin que lâantenne ou les fils (ou cir-
cuits) Ă©lectriques nâentrent pas en contact et nâentraĂź-
nent une Ă©lectrocution pouvant ĂȘtre mortelle.
16. SURCHARGE ĂLECTRIQUE â Ne surchargez pas
les prises murales ou les fils de prolongement. Cela
pourrait entraĂźner un risque dâincendie ou de commo-
tion Ă©lectrique.
17. OBJETS ET LIQUIDES â Nâessayez jamais dâinsĂ©r-
er un objet Ă lâintĂ©rieur de lâappareil par lâintermĂ©diaire
des orifices, car vous pourriez toucher des piĂšces sous
tension ou provoquer un court-circuit entraĂźnant un
dĂ©but dâincendie ou une commotion Ă©lectrique. Faites
en sorte de ne renverser aucun liquide sur lâappareil.
18. RĂPARATIONS â Nâessayez pas de rĂ©parer vous-
mĂȘme lâappareil. Si vous ouvrez lâappareil ou retirez le
boßtier, vous vous exposerez à une tension élevée ainsi
quâĂ dâautres dangers. Pour nâimporte quelle rĂ©paration
ou vérification, faites appel à un technicien qualifié.
19.
DOMMAGE NĂCESSITANT UNE RĂPARATION
â
DĂ©branchez lâappareil de la prise murale et confiez
lâentretien/dĂ©pannage Ă un personnel qualifiĂ© dans les
cas suivants:
a. Lorsque le fil dâalimentation ou sa fiche est endom-
magé.
b. Lorsquâun liquide ou un objet a pĂ©nĂ©trĂ© dans lâap-
pareil.
c. Lorsque lâappareil a Ă©tĂ© exposĂ© Ă la pluie ou Ă de lâeau.
d. Si lâappareil ne fonctionne pas normalement bien que
lâon ait suivi les instructions. Ne rĂ©glez que les ajuste-
ments dĂ©crits dans ce manuel dâinstructions. Un
rĂ©glage erronĂ© des autres commandes risque dâendom-
mager lâappareil et de nĂ©cessiter un long travail de la
part dâun technicien qualifiĂ© pour remettre lâappareil en
Ă©tat de fonctionnement.
e. Lorsquâon a laissĂ© tomber lâappareil et que le boĂźtier
est endommagé.
f. Lorsque le fonctionnement de lâappareil diffĂšre de la
période initiale, il sera nécessaire alors de le faire
réparer.
20. PIĂCES DE RECHANGE â Lorsque des piĂšces de
rechange sont nécessaires, assurez-vous que le techni-
cien utilise les piÚces recommandées par le fabricant
ou quâelles prĂ©sentent les mĂȘmes caractĂ©ristiques que
les piĂšces dâorigine. Lâutilisation de piĂšces diffĂ©rentes
risque de provoquer un incendie, une commotion Ă©lec-
trique ou dâautres dommages.
21. INSPECTION POUR LA SĂCURITĂ â Ă lâachĂšve-
ment de la rĂ©paration ou de lâentretien, demandez au
technicien de procĂ©der Ă une inspection afin de sâassur-
er que lâappareil est en Ă©tat de fonctionner.
22. CHALEUR â Lâinstallation de ce tĂ©lĂ©viseur doit ĂȘtre
Ă©loignĂ©e de sources de chaleur telles que celles dâun
appareil de chauffage, dâune bouche dâair chaud, dâun
four ou de tout autre appareil (y compris des amplifica-
teurs) dégageant de la chaleur.
Figure A
ModĂšle de mise Ă la terre dâune antenne suivant les
instructions du Code national sur lâĂ©lectricitĂ©
BOĂTE DâENTRĂE DE
SERVICE
COLLIER DE MISE
Ă LA TERRE
CNE-CODE NATIONAL SUR LâĂLECTRICITĂ SYSTĂME DE MISE Ă LA TERRE DE LâENTRĂE DE
SERVICE (CNE, ART. 250, PARTIE H)
S2898A
COLLIERS DE MISE Ă LA TERRE
CONDUCTEURS DE MISE Ă LA TERRE
(CNE, SECTION 810-21)
DĂCHARGE DâANTENNE
(CNE, SECTION 810-20)
DESCENTE DâANTENNE
ATTENTION FCC - Cet appareil peut
générer ou utiliser la puissance des
fréquences radio. Tout changement ou
modification de cet appareil peut
entraßner des interférences impor-
tantes si ces modifications ne sont pas
expressement autorisées dans le
manuel dâinstructions. Lâutilisateur
peut perdre lâautorisation dâutiliser
cet appareil sâil y apporte des change-
ments ou modifications non autorisés.
MISE EN GARDE : AFIN DE RĂDUIRE LES RISQUES
DE CHOCS ĂLECTRIQUES, NâENLEVEZ PAS LE COUVERCLE
(OU LâARRIĂRE). NE CONTIENT AUCUNE PIĂCE POUVANT
ĂTRE RĂPARĂE PAR LâUTILISATEUR. CONFIEZ TOUTE
RĂPARATION Ă UN TECHNICIEN QUALIFIĂ.
LE SYMBOLE DE LâĂCLAIR DANS UN TRIANGLE
ĂQUILATĂRAL INDIQUE LA PRĂSENCE DâUNE
TENSION SUFFISAMMENT ĂLEVĂE POUR
ENGENDRER UN RISQUE DE CHOC ĂLECTRIQUE.
LE POINT DâEXCLAMATION DANS UN TRIANGLE
ĂQUILATĂRAL INDIQUE QUE LE MANUEL DâINS
TRUCTIONS INCLUS AVEC LâAPPAREIL CONTIENT
DâIMPORTANTES RECOMMANDATIONS QUANT AU
FONCTIONNEMENT ET Ă LâENTRETIEN DE CE DERNIER.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
L4001CB_FR.QX33 06.3.30 18:41 Page 1