Stell SOS 3000 Installation Instructions & User Manual

Type
Installation Instructions & User Manual
Digitální ovládací panel pro elektrický
výškově nastavitelný stůl
Pokyny k instalaci a uživatelská příručka
CZ
Model: SOS 3000
Provozní ovládací panel
Časovač
Paměť/Uzamknutí
(odemknutí)
obrazovky
Pohyb
dolů
Pohyb
nahoru
Paměť
1 / 2 / 3
Displej
Indikátor
časovače
Návod k obsluze:
Aktivujte systém: Dotkněte se obrazovky. Na displeji se zobrazí „---“. Pak stiskněte tlačítko „M“ a 3 sekundy jej podržte. Zobrazí se aktuální
výška a můžete začít s ovládáním systému.
Nastavení výšky: Stiskněte a podržte tlačítko Nahoru pro zvýšení stolu. Stiskněte a podržte tlačítko Dolů pro snížení stolu.
Časovač: Časovač je určen k tomu, aby upozornil uživatele, aby se po nastavené časové periodě postavili. Stiskněte tlačítko „T“ pro nastavení
časové periody. Na displeji bude blikat „0.5 h“ pro 0,5 hodin. Po každém stisknutí tlačítka „T“ se čas zvýší o 0,5 hodiny. Maximální nastavení
času je 2 hodiny. Když displej přestane blikat, je časová perioda úspěšně nastavena. A indikátor v pravé horní části panelu bude svítit.
Po vypršení nastaveného času zvuková signalizace pípne pro upozornění uživatele. Po dlouhém pípnutí se časovač automaticky vypne.
Pro zrušení časovače stiskněte 5krát tlačítko „T“, dokud se na displeji nezobrazí aktuální výška a dokud indikátor nezhasne.
Nastavení paměti: Nastavte stůl do požadované polohy. Stiskněte tlačítko „M“ - na displeji se zobrazí „S-“. Stiskněte „1“, „2“ nebo „3“.
Paměť je úspěšně nastavena. Opakováním stejného postupu můžete nastavit až 3 výšky.
Ochranný pohotovostní režim: Pokud během 1 minuty neprovedete žádnou operaci, systém se přepne do ochranného pohotovostního
režimu. Pro vypnutí pohotovostního režimu stiskněte tlačítko „M“ a 3 sekundy jej podržte. Můžete rovněž stisknout tlačítko „M“ a 3 sekundy jej
podržet pro aktivaci pohotovostního režimu, když nepotřebujete systém ovládat.
Režim úspory energie: Pokud během 10 minut neprovedete žádnou akci, systém se přepne do úsporného režimu. Stiskněte jakékoli tlačítko
pro vstup do provozního režimu.
Přepínač měření (cm/in): Restartujte systém. Stiskněte tlačítko „T“ a 8 s jej podržte. Zvuková signalizace dvakrát pípne. Jednotka měření se
změní z centimetrů na palce. Pokud chcete přepnout měření zpět na centimetry, stiskněte tlačítko „T“ a 8 s jej podržte.
Režim resetování: Když je systém znovu zapojen, stiskněte opakovaně tlačítko Dolů, dokud se nezobrazí „RST“. Pokračujte ve stisknutí
tohoto tlačítka. Stůl se bude pohybovat dolů a pak se trochu zvýší. (Zajistěte, abyste během tohoto procesu neuvolnili toto tlačítko.)
Po zastavení pohybu se systém úspěšně resetuje do startovací polohy.
Průvodce řešením problémů
Vpředu
Tento průvodce opravami vám pomůže najít a vyřešit drobné problémy způsobené neobvyklým provozem elektrického systému tohoto stolu
pro práci vsedě/vestoje. Jednoduché postupy v tomto návodu jsou snadné a vyřeší většinu problémů, které mohou vzniknout při každodenním
používání.
Pokud se na ovládacím panelu zobrazí ER1/ER2/HOT/ER3/ER4/ER5, nemusíte se obvykle znepokojovat, protože jde obvykle
o indikaci aktivity systému mimo jmenovité speci kace. Jednoduše postupujte podle níže uvedených kroků, kterými vyřešíte většinu
chyb. Pokud se problémy nevyřeší, kontaktujte prosím vašeho prodejce a požádejte jej o výměnu komponent.
1. Řešení problémů - ER1
Krok 1: Zkontrolujte, zda není stůl přetížený. Pokud ano, odstraňte z pracovní desky předměty a odpojte napájení. Pokud ne, odpojte pouze
napájení.
Krok 2: Počkejte 10 s a pak znovu připojte kabel.
2. Řešení problémů - ER2/HOT
Krok 1: Systém zaznamenal vyšší, než obvyklou teplotu. Nechte stůl vychladnout a přibližně 20 minut jej nepoužívejte. Během tohoto procesu
nikdy nevypínejte napájení.
3. Řešení problémů - ER3/ER4/ER5
Krok 1: Systém zaznamenal neobvyklé elektrické problémy. Nejprve odpojte motorové kabely a napájení.
Krok 2: Počkejte 10 s a pak znovu připojte kabely.
Krok 3: Stiskněte a podržte tlačítko Dolů, dokud se nezobrazí nápis rst z následující stránky obr. 3, a pokračujte ve stisknutí tohoto tlačítka.
Stůl se posune dolů a pak se trochu zvedne. (Zajistěte, abyste během tohoto procesu neuvolnili toto tlačítko.)
Krok 4: Po zastavení pohybu toto tlačítko uvolněte.
Další problémy:
1. Problémy ovládacího panelu
Pokud ovládací panel nereaguje nebo nenastavuje stůl, kontaktujte prosím vašeho prodejce a požádejte jej o výměnu ovládacího panelu
po kontrole, že je stůl správně připojen k napájení. Pokud nový ovládací panel funguje, kontaktujte nás prosím ve věci výměny originálního
ovládacího panelu. Pokud stůl stále nefunguje, kontaktujte prosím vašeho prodejce a požádejte je o servis nebo opravu vašeho přístroje.
2. Zvedací sloupky nefungují
Pokud stůl nefunguje, zkontrolujte, zda ovládací panel funguje správně, a pak prosím vypněte napájení a restartujte systém. Pokud stůl stále
nefunguje, kontaktujte prosím vašeho prodejce a požádejte jej o servis nebo opravu vašeho přístroje.
3. Ochrana před nadproudem
V tomto systému byl naprogramován režim ochrany před nadproudem. Když je elektrické napájení mimo jmenovité speci kace, systém se
přepne do tohoto režimu. Stůl se sníží přibližně o 30 mm a zastaví, a pokud je aktivován tento režim, zobrazí se výška. Toto jsou pouze úvodní
informace k funkci pro pohyb směrem dolů. Pokud tato situace nastane, není nutno nic řešit.
Digital Control Panel For Electric
Height Adjustable Desk
Installation Instruction & User Guide
EN
Model: SOS 3000
Operating Control Panel
Timer
Memory /Screen
lock (unlock)
Downward
movement
Upward
movement
Memory
1 / 2 / 3
Display
Timer
indicator
Operation Instruction:
Activate the System: Touch the screen. The “---” will appears on the display. Then, press and hold the “M” button for 3 seconds. The current
height will display, and you can start operating the system.
Height Adjustment: Press and hold the up button to lift the desk. Press and hold the down button to lower the desk.
Timer: The timer is designed to inform users to stand up after a set period of time. Press the “T” button to set the period of time. The display
will ash “0.5 h” for 0.5 hour. Each press of the “T” button leads to a 0.5 hour increment. The maximal setting of time is 2 hours. When the
display stops ashing, then the period of time is successfully set. And the indicator light on the top right of panel will be on. When the set time
is up, the buzzer will beep to remind the users. The timer will turn off automatically after a long beep. To cancel the timing, press “T” button for
5 times until the display shows the current height and the indicator light is off.
Memory Setting: Adjust the desk to your desired position. Press the “M” button, then “S-” appears on the display. Press “1”, “2” or “3”. The
memory is successfully set. You can store up to 3 heights by repeating the same process.
Protective Standby Mode: If there is no operation for 1 minute, the system will enter the protective standby mode. To turn off the standby
mode, press and hold the “M” button for 3 seconds. You can also press and hold the “M” button for 3 seconds to activate the standby mode,
when you don’t need to operate the system.
Power-saving Mode: When no actions are made for over 10 minutes, the system will enter power-saving mode. Press any buttons to enter
operation mode.
Measurement Switch (cm/inch): Restart the system. Press “T” for 8s. The buzzer will beep twice. The measurement is changed from
centimeter to inch. If you want to switch the measurement back to centimeter, also press the “T” for 8s.
Reset Mode: While the system is reconnected, press the down button until “RST” is displayed. Continue to press the button. The desk
will move down and then raise a little bit. (Make sure you never release the button during the process.) After the movement stops, the system
is successfully reset to the starting position.
Troubleshooting Guide
In Front
This repair guide intents to help you identify and solve the minor problems caused by unusual operation of the electric system of our sit-stand
desk. The simple procedures in this manual are easy to follow and capable of solving the most problems happened in everyday use.
If ER1/ER2/HOT/ER3/ER4/ER5 appear on the control panel, this is normally nothing to worry about, and usually is an indication that
the system has experienced activity that is above rated speci cations. Simply follow the steps below, most errors can be solved. If
the problems aren’t solved, please contact your point of purchase to replace components.
1. ER1 Troubleshooting
Step 1: Check if the desk is overloaded. If so remove the items on the desktop, and disconnect the power. If not, only disconnect the power.
Step 2: Wait for 10s then reconnect the cord.
2. ER2/HOT Troubleshooting
Step 1: The system has experienced above-normal temperature. So, allow your desk to cool down and remain idle for approximately
20 minutes. Never turn off the power during the process.
3. ER3/ER4/ER5 Troubleshooting
Step 1: The system has experienced unusual electrical problems. Firstly, disconnect the motor cords and power.
Step 2: Wait for 10s then reconnect the cords.
Step 3: Hold down the Down button until the rst message appears (see g.3 on the next page) and continue pressing this button. The desk will
move down and then raise a little bit. (Make sure you never release the button during the process.)
Step 4: Release the button after the movement stops.
Other Problems:
1. Control Panel Problems
If the control panel has no response or can’t adjust the desk, please contact your point of purchase to replace the control panel after con rming
the desk is properly connected to power. If the new control panel works, please contact us to replace the original control panel. If the desk still
doesn’t work, please contact your point of purchase for service or repair to your unit.
2. Lifting Columns Can’t Operate
If the desk doesn’t work, after con rming the control panel works properly, please turn the power off, and restart the system. If it still doesn’t
work, please contact your point of purchase for service or repair to your unit.
3. Overcurrent Protection
In addition, an over-current protection mode has been also programmed in this system. When the electricity is over rated speci cation, the
system will enter this mode. The desk will lower approximately 30 mm and stop with the height displayed if the mode activates. This is only an
introduction of the function of the downward movement. No trouble shooting is required when this happens.
Digitálny ovládací panel pre elektrický
výškovo nastaviteľný stôl
Pokyny na inštaláciu a používateľská príručka
SK
Model: SOS 3000
Prevádzkový ovládací panel
Časovač
Pamäť/Uzamknutie
(odomknutie)
obrazovky
Pohyb
dole
Pohyb
hore
Pamäť
1 / 2 / 3
Displej
Indikátor
časovača
Návod na obsluhu:
Aktivujte systém: Dotknite sa obrazovky. Na displeji sa zobrazí „---“. Potom stlačte tlačidlo „M“ a 3 sekundy ho podržte. Zobrazí sa aktuálna
výška a môžete začať s ovládaním systému.
Nastavenie výšky: Stlačte a podržte tlačidlo Hore na zvýšenie stola. Stlačte a podržte tlačidlo Dole na zníženie stola.
Časovač: Časovač je určený na to, aby upozornil používateľa, aby sa po nastavenej časovej perióde postavil. Stlačte tlačidlo „T“ na
nastavenie časovej periódy. Na displeji bude blikať „0.5 h“ pre 0,5 hodín. Po každom stlačení tlačidla „T“ sa čas zvýši o 0,5 hodiny. Maximálne
nastavenie času je 2 hodiny. Keď displej prestane blikať, je časová perióda úspešne nastavená. A indikátor v pravej hornej časti panelu bude
svietiť. Po vypršaní nastaveného času zvuková signalizácia pípne na upozornenie používateľa. Po dlhom pípnutí sa časovač automaticky
vypne. Na zrušenie časovača stlačte 5-krát tlačidlo „T“, kým sa na displeji nezobrazí aktuálna výška a kým indikátor nezhasne.
Nastavenie pamäte: Nastavte stôl do požadovanej polohy. Stlačte tlačidlo „M“ – na displeji sa zobrazí „S-“. Stlačte „1“, „2“ alebo „3“. Pamäť je
úspešne nastavená. Opakovaním rovnakého postupu môžete nastaviť až 3 výšky.
Ochranný pohotovostný režim: Ak do 1 minúty nevykonáte žiadnu operáciu, systém sa prepne do ochranného pohotovostného režimu.
Na vypnutie pohotovostného režimu stlačte tlačidlo „M“ a 3 sekundy ho podržte. Môžete takisto stlačiť tlačidlo „M“ a 3 sekundy ho podržať na
aktiváciu pohotovostného režimu, keď nepotrebujete systém ovládať.
Režim úspory energie: Ak 10 minút nevykonáte žiadnu akciu, systém sa prepne do úsporného režimu. Stlačte akékoľvek tlačidlo na vstup do
prevádzkového režimu.
Prepínač merania (cm/in): Reštartujte systém. Stlačte tlačidlo „T“ a 8 s ho podržte. Zvuková signalizácia dvakrát pípne. Jednotka merania sa
zmení z centimetrov na palce. Ak chcete prepnúť meranie späť na centimetre, stlačte tlačidlo „T“ a 8 s ho podržte.
Režim resetovania: Keď je systém znovu zapojený, stlačte opakovane tlačidlo Dole, kým sa nezobrazí „RST“. Pokračujte v stlačení tohto
tlačidla. Stôl sa bude pohybovať dole a potom sa trochu zvýši. (Zaistite, aby ste počas tohto procesu neuvoľnili toto tlačidlo.) Po zastavení
pohybu sa systém úspešne resetuje do štartovacej polohy.
Sprievodca riešením problémov
Vpredu
Tento sprievodca opravami vám pomôže nájsť a vyriešiť drobné problémy spôsobené neobvyklou prevádzkou elektrického systému tohto
stola na práci v sede/v stoji. Jednoduché postupy v tomto návode sú jednoduché a vyriešia väčšinu problémov, ktoré môžu vzniknúť pri
každodennom používaní.
Ak sa na ovládacom paneli zobrazí ER1/ER2/HOT/ER3/ER4/ER5, nemusíte sa obvykle znepokojovať, pretože ide obvykle o indikáciu
aktivity systému mimo menovitej špeci kácie. Jednoducho postupujte podľa nižšie uvedených krokov, ktorými vyriešite väčšinu
chýb. Ak sa problémy nevyriešia, kontaktujte, prosím, vášho predajcu a požiadajte ho o výmenu komponentov.
1. Riešenie problémov – ER1
Krok 1: Skontrolujte, či nie je stôl preťažený. Ak áno, odstráňte z pracovnej dosky predmety a odpojte napájanie. Ak nie, odpojte iba napájanie.
Krok 2: Počkajte 10 s a potom znovu pripojte kábel.
2. Riešenie problémov – ER2/HOT
Krok 1: Systém zaznamenal vyššiu, než obvyklú teplotu. Nechajte stôl vychladnúť a približne 20 minút ho nepoužívajte. Počas tohto procesu
nikdy nevypínajte napájanie.
3. Riešenie problémov – ER3/ER4/ER5
Krok 1: Systém zaznamenal neobvyklé elektrické problémy. Najprv odpojte motorové káble a napájanie.
Krok 2: Počkajte 10 s a potom znovu pripojte káble.
Krok 3: Stlačte a podržte tlačidlo Dole, kým sa nezobrazí nápis rst z nasledujúcej stránky obr. 3, a pokračujte v stlačení tohto tlačidla. Stôl sa
posunie dole a potom sa trochu zdvihne. (Zaistite, aby ste počas tohto procesu neuvoľnili toto tlačidlo.)
Krok 4: Po zastavení pohybu toto tlačidlo uvoľnite.
Ďalšie problémy:
1. Problémy ovládacieho panelu
Ak ovládací panel nereaguje alebo nenastavuje stôl, kontaktujte, prosím, vášho predajcu a požiadajte ho o výmenu ovládacieho panelu po
kontrole, že je stôl správne pripojený k napájaniu. Ak nový ovládací panel funguje, kontaktujte nás, prosím, vo veci výmeny originálneho
ovládacieho panelu. Ak stôl stále nefunguje, kontaktujte, prosím, vášho predajcu a požiadajte ho o servis alebo opravu vášho prístroja.
2. Zdvíhacie stĺpiky nefungujú
Ak stôl nefunguje, skontrolujte, či ovládací panel funguje správne, a potom, prosím, vypnite napájanie a reštartujte systém. Ak stôl stále
nefunguje, kontaktujte, prosím, vášho predajcu a požiadajte ho o servis alebo opravu vášho prístroja.
3. Ochrana pred nadprúdom
V tomto systéme bol naprogramovaný režim ochrany pred nadprúdom. Keď je elektrické napájanie mimo menovitej špeci kácie, systém
sa prepne do tohto režimu. Stôl sa zníži približne o 30 mm a zastaví, a ak je aktivovaný tento režim, zobrazí sa výška. Toto sú iba úvodné
informácie k funkcii na pohyb smerom dole. Ak táto situácia nastane, nie je nutné nič riešiť.
Digitális kezelőpanel elektromosan
állítható asztalhoz
Szerelési és használati útmutató
HU
Modell: SOS 3000
Kezelőpanel
Időzítő
Memória/
képernyőzár
Mozgás
lefelé
Mozgás
felfelé
Memória
1 / 2 / 3
Kijelző
Időzítő
jelzőlámpa
Használati útmutató:
Aktiválja a rendszert: Érintse meg a képernyőt. A kijelzőn megjelenik a „---“. Ezután nyomja meg az „M“ gombot és tartsa lenyomva
3 másodpercig. Megjelenik az aktuális magasság és elkezdheti a rendszer irányítását.
A magasság beállítása: Az asztal felemeléséhez nyomja meg és tartsa lenyomva a Fel gombot. Az asztal csökkentéséhez nyomja meg és
tartsa lenyomva a Le gombot.
Időzítő: Az időzítő arra szolgál, hogy gyelmeztesse a felhasználókat, hogy a beállított időszak elteltével álljanak fel. Az időszak beállításához
nyomja meg a „T“ gombot. A kijelzőn „0,5 h“ fog villogni, ami fél órát jelez. A „T“ gomb minden egyes megnyomásával az idő 0,5 órával
emelkedik. A maximális beállítási idő 2 óra. Amikor a kijelző már nem villog, az időszak sikeresen be van állítva. A panel jobb felső sarkában
lévő jelzőfény világítani fog. A beállított idő elteltével gyelmeztető hangjelzés hallható. Hosszú sípszó után az időzítő automatikusan
kikapcsol. Az időzítő kikapcsolásához nyomja meg 5x a „T“ gombot, amíg az aktuális magasság meg nem jelenik, és a jelző ki nem alszik.
Memória beállítása: Az asztalt állítsa a kívánt helyzetbe. Nyomja meg az „M“ gombot, a kijelzőn megjelenik a „S-” felirat. Nyomja meg az „1“,
„2“ vagy „3“. A memória sikeresen be van állítva. Az eljárás ismétlésével 3 magasság állítható be.
Biztonsági készenléti mód: Abban az esetben, ha 1 percen belül nem hajt végre semmilyen műveletet, a rendszer védelmi készenléti módba
vált. A készenléti mód kikapcsolása után nyomja meg az „M“ gombot és tartsa lenyomva 3 másodpercig. Nyomja meg az „M“ gombot és tartsa
lenyomva 3 másodpercig, ezzel aktiválhatja a készenléti módot, ha nem szükséges a rendszert irányítani.
Energiatakarékos mód: Abban az esetben, ha 10 percen belül nem hajt végre semmilyen műveletet, a rendszer energiatakarékos módba
vált. Bármelyik gomb lenyomásával beléphet az üzemmódba.
Mérési kapcsoló (cm/in): Indítsa újra a rendszert. Nyomja meg az „M“ gombot és tartsa lenyomva 8 másodpercig. A hangjelzés kétszer sípol.
A mérésegység centiméterről hüvelykre vált. Ha szeretné a mérést újra centiméterekre váltani, nyomja meg a „T“ gombot és tartsa lenyomva
8 másodpercig.
Reset mód: Amikor a rendszer újra csatlakoztatva van, nyomja meg többször a Le gombot, amíg az „RST“ felirat meg nem jelenik.
Folytassa a gomb lenyomását. Az asztal lefelé fog mozogni, majd egy kicsit felemelkedik. (Biztosítsa, hogy ez alatt a folyamat alatt nem engedi
el a gombot.) A mozgás leállása után a rendszer sikeresen visszaáll a kiindulási helyzetbe.
Hibaelhárítási útmutató
Elöl
Ez a javítási útmutató segít megtalálni és megoldani az asztal elektromos rendszerének szokatlan működése által okozott kisebb problémákat.
A kézikönyvben található folyamatok egyszerűk és megoldjá a napi használat során felmerülő problémákat.
Ha a kezelőpanelen az ER1/ER2/HOT/ER3/ER4/ER5 felirat jelenik meg, általában nem kell aggódnia, mert általában csak a rendszer
aktivitását jelzi a névleges speci káción túl. A legtöbb hiba megszüntetéséhez kövesse az alábbi lépéseket. Ha a problémák
megoldatlanok, vegye fel a kapcsolatot az eladóval, és kérje az alkatrészek cseréjét.
1. Problémamegoldás - ER1
1. lépés: Ellenőrizze, hogy az asztal nincs-e túlterhelve. Ha igen, távolítsa el a munkalapról a tárgyakat és kapcsolja le az áramellátást.
Ha nem, csak az áramellátást kapcsolja le.
2. lépés: Várjon 10 másodpercet, majd újra csatlakoztassa a kábelt.
2. Problémamegoldás - ER2/HOT
1. lépés: A rendszer magasabb mint normál hőmérsékletet észlelt. Hagyja az asztalt kihűlni és legalább 20 percig ne használja. Ezen folyamat
közben soha ne kapcsolja le az áramellátást.
3. Problémamegoldás - ER3/ER4/ER5
1. lépés: A rendszer a szokásostól eltérő elektromos gondokat észlelt. Először kapcsolja le a motorkábeleket és az áramellátást.
2. lépés: Várjon 10 másodpercet, majd újra csatlakoztassa a kábeleket.
3. lépés: Nyomja le és tartsa lenyomva a Le gombot, amíg nem jelenik meg a rst felirat - 3. ábra a következő oldalon, majd tovább tartsa
lenyomva meg ezt a gombot. Az asztal lefelé mozdul, majd egy kicsit felemelkedik. (Biztosítsa, hogy ez alatt a folyamat alatt nem engedi el
a gombot.)
4. lépés: A mozgás leállása után engedje el a gombot.
Más problémák:
1. A kezelőpanel problémái
Abban az esetben, ha a kezelőpanel nem reagál, vagy nem állítsa be az asztalt, vegye fel a kapcsolatot az eladóval és kérje a kezelőpanel
cseréjét, miután ellenőrizte, hogy az asztal helyesen csatlakoztatva van az áramellátáshoz. Abban az esetben, ha az új kezelőpanel működik,
vegye fel velünk a kapcsolatot az eredeti kezelőpanel cseréje érdekében. Abban az esetben, ha az asztal továbbra sem működik, vegye fel
a kapcsolatot az eladóval és kérje a készülék szervizelését vagy javítását.
2. Az emelőoszlopok nem működnek
Ha az asztal nem működik, győződjön meg róla, hogy a kezelőpanel megfelelően működik, majd kapcsolja ki a készüléket, és indítsa újra
a rendszert. Abban az esetben, ha az asztal továbbra sem működik, vegye fel a kapcsolatot az eladóval és kérje a készülék szervizelését vagy
javítását.
3. Túláramvédelem
Ebbe a rendszerbe túláramvédelem van programozva. Ha az elektromos áramellátás a névleges speci kációkon kívül esik, akkor a rendszer
erre a módra vált. Az asztal kb.30 miliméterrel leereszkedik, és ha az üzemmód be van kapcsolva, megjelenik a magasság. Ezek csak
bevezető információk a lefelé mozgás funkcióhoz. Ha ez megtörténik, semmit sem kell megoldani.
Cyfrowy panel sterowania do stołu
z elektrycznie regulowaną wysokością
Instrukcja instalacji i podręcznik użytkownika
PL
Model: SOS 3000
Roboczy panel sterowania
Timer
Pamięć/Blokada
(odblokowanie)
ekranu
Ruch
w dół
Ruch
w górę
Pamięć
1 / 2 / 3
Wyświetlacz
Wskaźnik
timera
Instrukcja obsługi:
Aktywuj system: Dotknij ekranu. Na wyświetlaczu pojawi się „---”. Następnie wciśnij przycisk „M” i przytrzymaj przez 3 sekundy. Pojawi się
aktualna wysokość i można rozpocząć sterowanie systemem.
Ustawienie wysokości: Wciśnij i przytrzymaj przycisk W górę, aby podnieść wysokość stołu. Wciśnij i przytrzymaj przycisk W dół, aby
obniżyć stół.
Timer: Timer jest przeznaczony do tego, aby zwrócić uwagę użytkowników, aby po ustawionym czasie wstali. Wciśnij przycisk „T”, aby
ustawić czas. Na wyświetlaczu będzie mrugać „0.5 h” dla 0,5 godziny. Po każdym wciśnięciu przycisku „T” czas zwiększy się o 0,5 godziny.
Maksymalne ustawienie czasu to 2 godziny. Gdy wyświetlacz przestanie mrugać, czas został skutecznie ustawiony. A wskaźnik po prawej
stronie górnej części panelu będzie świecić. Po upłynięciu ustawionego czasu włączy się sygnał dźwiękowy w celu zwrócenia uwagi
użytkowników. Po długim piknięciu timer automatycznie się wyłączy. Aby anulować timer, wciśnij 5 razy przycisk „T”, aż do pojawienia się na
wyświetlaczu aktualnej wysokości i zgaśnięcia wskaźnika.
Ustawienie pamięci: Ustaw stół w pożądanej pozycji. Wciśnij przycisk „M” – na wyświetlaczu pojawi się „S”. Wciśnij „1”, „2” lub „3”. Pamięć
została skutecznie ustawiona. Przez ponowne powtórzenie tego samego kroku można ustawić 3 wysokości.
Ochronny tryb czuwania: Jeśli w ciągu 1 minuty nie wykonasz żadnej operacji, system przełączy się na ochronny tryb czuwania. Następnie
wciśnij przycisk „M” i przytrzymaj przez 3 sekundy. Można także wcisnąć przycisk „M” i przez 3 sekundy je przytrzymać, aby aktywować tryb
czuwania, gdy nie ma potrzeby sterowania systemem.
Tryb oszczędzania energii: Jeśli w ciągu 10 minut nie wykonasz żadnej operacji, system przełączy się na tryb oszczędny. Wciśnij jakikolwiek
przycisk, aby wejść w tryb aktywny.
Przełącznik miary (cm/in): Zrestartuj system. Wciśnij przycisk „T” i przytrzymaj przez 8 sekund. Sygnał dźwiękowy piknie dwa razy.
Jednostka miary zmieni się z centymetrów na cale. Jeśli chcesz przełączyć z powrotem na centymetry, wciśnij przycisk „T” i przytrzymaj przez
8 sekund.
Tryb resetowania: Gdy system jest ponownie podłączony, wciśnij kilkakrotnie przycisk „W dół”, aż do wyświetlenia „RST”. Nie puszczaj
przycisku. Stół będzie poruszać się w dół, a następnie trochę się podniesie. (W tym czasie nie puszczaj przycisku.) Po zatrzymaniu ruchu
system skutecznie się zresetuje na pozycję wyjściową.
Przewodnik po rozwiązywaniu problemów
Z przodu
Ten przewodnik po naprawach pomoże Ci znaleźć i rozwiązać drobne problemy spowodowane nadzwyczajnym działaniem systemu
elektronicznego tego stołu do pracy na siedząco/stojąco. Proste rady w tej instrukcji są łatwe i pomogą rozwiązać większość problemów
mogących powstać podczas codziennej eksploatacji.
Jeśli na panelu sterowania pojawi się ER1/ER2/HOT/ER3/ER4/ER5, zwykle nie ma powodu do niepokoju, ponieważ jest to zwykle
wskazanie aktywności systemu poza specy kacją nominalną. Po prostu postępuj według poniższych kroków, przy pomocy których
rozwiążesz większość błędów. Jeśli problemy nie zostaną rozwiązane, skontaktuj się ze sprzedawcą i zwróć się o wymianę części.
1. Rozwiązywanie problemów – ER1
Krok 1: Sprawdź, czy stół nie jest przeciążony. Jeśli tak, usuń z blatu przedmioty i odłącz zasilanie. Jeśli nie, odłącz tyko zasilanie.
Krok 2: Odczekaj 10 sekund, a następnie ponownie podłącz kabel.
2. Rozwiązywanie problemów – ER2/HOT
Krok 1: System wykrył temperaturę wyższą niż normalnie. Odczekaj do ostygnięcia stołu i przez około 20 minut go nie używaj. Podczas tego
procesu nigdy nie wyłączaj zasilania.
3. Rozwiązywanie problemów – ER3/ER4/ER5
Krok 1: System wykrył niezwykłe problemy elektryczne. Najpierw odłącz kable silnikowe i zasilanie.
Krok 2: Odczekaj 10 sekund, a następnie ponownie podłącz kable.
Krok 3: Wciśnij i przytrzymaj przycisk W dół aż do pojawienia się napisu rst z następnej strony rys. 3 i nie puszczaj tego przycisku.
Stół przesunie się w dół, a następnie trochę się podniesie. (W tym czasie nie puszczaj przycisku.)
Krok 4: Po zatrzymaniu ruchu puść przycisk.
Inne problemy:
1. Problem panelu sterowania
Jeśli panel sterowania nie reaguje lub nie nastawia stołu, skontrolowawszy, że stół jest podłączony do zasilania, skontaktuj się ze sprzedawcą
i zwróć się o wymianę panelu sterowania. Jeśli nowy panel sterowania działa, skontaktuj się z nami w sprawie wymiany oryginalnego panelu
sterowania. Jeśli stół wciąż nie działa, skontaktuj się ze sprzedawcą i zwróć się o serwis lub naprawę urządzenia.
2. Nie działają lary podnoszące
Jeśli stół nie działa, sprawdź, czy panel sterowania działa prawidłowo, a następnie wyłącz zasilanie i zrestartuj system. Jeśli stół wciąż nie
działa, skontaktuj się ze sprzedawcą i zwróć się o serwis lub naprawę urządzenia.
3. Ochrona przed prądem przetężeniowym
W tym systemie zaprogramowany został tryb ochrony przed prądem przetężeniowym. Gdy zasilanie elektryczne przekroczy specy kację
nominalną, system przełączy się na ten tryb. Stół obniży się o około 30 mm i zatrzyma się, a jeśli aktywowano ten tryb, pojawi się wysokość.
To tylko informacje wstępne dotyczące funkcjonowania ruchu w dół. Jeśli taka sytuacja się zdarzy, nie trzeba nic robić.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Stell SOS 3000 Installation Instructions & User Manual

Type
Installation Instructions & User Manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages