Robin

Lionelo Robin User manual

  • Hello! I've reviewed the user manual for the Lionelo Robin baby swing and I'm ready to assist you. This document provides detailed instructions on assembly, operation, and maintenance, highlighting features such as adjustable seat positions, safety harness, and mobile app control. I can answer questions about how to use these features, the power supply, and more.
  • What is the age and weight limit for using the baby swing?
    Are safety belts needed?
    Can the seat be adjusted?
    How can I power the baby swing?
    Can I control the swing with my mobile device?
ROBIN
bujaczek
baby swing
Instrukcja obsługi
User manual
WWW.LIONELO.COM
WWW.LIONELO.COM
PL
Wstęp
Drogi Kliencie!
Dziękujemy za obdarzenie nas zaufaniem i wybranie marki
Lionelo.
Nasze produkty wykonywane z największą starannością,
by zapewnić Twojemu dziecku komfort korzystania, równo-
cześnie dbając o jego bezpieczeństwo. Dzięki wykorzysta-
niu wysokiej jakości materiałów i nowoczesnych rozwiązań
technologicznych oddajemy w Twoje ręce produkt idealny
do codziennego użytkowania.
Przed użyciem produktu zapoznaj się dokładnie
z poniższą instrukcją obsługi.
Jeśli masz jakiekolwiek uwagi lub pytania do zakupionego
produktu, skontaktuj się z nami:
pomoctechniczna@lionelo.com
Uwaga: Montaż musi być przeprowadzony przez osobę dorosłą.
Niezastosowanie się do tych ostrzeżeń i instrukcji montażu
może spowodować poważne obrażenia lub śmierć.
PL
Uwaga!
Bujaczek przeznaczony jest dla dzieci w wieku od 0 do
6 miesięcy i wadze do 9 kilogramów.
Przed użyciem upewnij się, że wszystkie części zostały
prawidłowo zamocowane i zablokowane.
Zawsze używaj pasów bezpieczeństwa, które zapobie-
gają wypadnięciu dziecka z siedzenia.
Nie stawiaj urządzenia na nierównych powierzchniach.
Nie pozostawiaj dziecka w bujaczku bez opieki.
Trzymaj bujaczek z dala od ognia.
Nie montuj części, gdy dziecko znajduje się w siedzisku.
Bujaczek powinna montować osoba dorosła.
Nie pozwalaj dziecku stawać na siedzeniu.
Uszkodzone części należy wymienić na nowe. Nie nale-
ży używać bujaczka z uszkodzonymi podzespołami.
Bujaczek musi być używany z podzespołami dostarczo-
nymi przez producenta.
Po rozpakowaniu bujaczka, pudełko i folie ochronne
trzymaj z dala od dzieci.
PL
Składanie
1. Rozłóż rury stelaża w kierunkach zewnętrznych.
2. Połącz tylne i przednie podstawy z rurami stelaża, prawi-
dłowe połączenie będzie potwierdzone kliknięciem.
PL
3. Rozłóż siedzisko. Odepnij klips blokujący i rozłóż oparcie
oraz podstawę siedziska.
4. Połączlewe i prawe ramię ze stelażem.
klips blokujący
PL
5. Aby odłączyć ramiona od stelaża, użyj cienkiego narzę-
dzia do 4mm (1) (np. śrubokręt), wcisnij blokadę i wysuń
ramiona oraz narzędzie (2)(3).
6. Montaż zabawek na karuzeli. Wsuń sznurki połączone
z zabawkami w uchwyty na liściach karuzeli.
PL
7. Montaż pałąka karuzeli. Wsuń końcówkę pałąka
w prowadnicę do momentu zablokowania.
8. Po posadzeniu dziecka w foteliku zabezpiecz
je pasami bezpieczeństwa.
PL Długość pasów można regulować za pomocą sprzączek.
9. Siedzisko regulowane jest w dwóch pozycjach. Naciśnij
przyciski regulacji pochylenia siedziska (przyciski znajdują
się z obu stron na środku siedziska) i zmień kąt ustawienia
siedziska na leżący lub siedzący.
10. Karuzelę można odchylić w poziomie, co pozwala
na łatwiejsze wkładanie i wyciąganie dziecka z bujaczka.
PL
11. Składanie podstawy. Naciśnij przyciski znajdujące się
w tylnej części obudowy mechanizmu i złóż tylne rury stela-
ża przesuwając je do środka.
PL
12. Są dwie możliwości zasilania bujaczka LO-Robin:
a) Zasilanie poprzez zasilacz dołączony do zestawu.
UWAGA!
Przed podłączeniem zasilacza baterie muszą
zostać usunięte z urządzenia
b) Zasilanie bateriami typu AA (4 sztuki). Odkręć klapkę
baterii (1), włóż baterie zgodnie z oznaczeniami polary-
zacji (2), załóż i dokręć klapkę baterii (3).
PL
UWAGA
• Nie ładować baterii jednorazowych.
• Akumulatorki mogą być ładowane tylko i wyłącznie przez
osobę dorosłą.
• Akumulatorki muszą być wyciągnięte z urządzenia przed
ładowaniem.
• Nie mieszać używanych baterii z nowymi.
• Nie mieszać różnych rodzajów baterii.
• Umieszczać baterię zgodnie ze znacznikami polaryzacji.
• Wyczerpane baterie muszą być usunięte z urządzenia.
• Używać tylko i wyłącznie zasilacza dołączonego do zestawu.
• Baterie oraz zasilacz trzymać z dala od dzieci.
• Jeśli urządzenie nie jest długo używane, należy wyciągnąć
baterię oraz odłączyć zasilacz.
PL
Panel sterowania
szybszy bieg
włącznik / wyłącznik muzyki
włącznik czasowy
diody prędkości bujania
wolniejszy bieg
następna kołysanka /
głośność
zmiana trybu
port USB
dźwięki ptaków
włącznik / wyłącznik karuzeli
kontrola głosem
dioda kontroli głosem
dźwięki wody
Aplikacja
1. LO-Robin może być sterowany za pośrednictwem urzą-
dzenia mobilnego.
2. Aplikację „Swing control” można pobrać z Google Play
oraz App Store.
PL
3. Aby połączyć urządzenie mobilne z bujaczkiem, należy:
Podłączyć bujaczek do zasilania.
Włączyć bujaczek.
Uruchomić urządzenie mobilne.
Wejść w ustawienia Bluetooth w urządzeniu mobilnym.
Odnaleźć urządzenie o nazwie Swing-xxxx i połączyć się z nim.
Wyjść z ustawień i włączyć aplikację Swing control.
4. Sterowanie z pozycji urządzenia mobilnego:
włącznik czasowy
menu muzyki
włącznik / wyłącznik muzyki
dźwięki ptaków
dźwięki wody
szybszy bieg
odtwarzacz muzyki
poprzedni utwór
ciszej
zmiana trybu
włącznik / wyłącznik karuzeli
kontrola głosem
wolniejszy bieg
następny utwór
głośniej
PL
1. Zmiana utworu możliwa jest za pośrednictwem przycisków .
2. Aby zatrzymać lub rozpocząć odtwarzanie utworu należy naci-
snąć .
3. Zmiana prędkości bujania nastąpi po naciśnięciu przycisku + lub -.
4. Włącz kontrole głosem naciskając , jeśli dziecko zapłacze
bujaczek uruchomi się, rozpocznie bujanie na średniej prędkości
oraz uruchomi kołysankę również na średniej głośności.
5. Możliwe jest ustawienie wyłączenia czasowego urządzenia.
W tym celu naciśnij przycisk „wyłącznik czasowy” jeden raz, aby
ustawić wyłączenie urządzenia po 8 minutach. Naciśnij przycisk
dwa razy, aby ustawić wyłączenie urządzenia po 15 minutach. Naci-
śnij przycisk trzy razy, aby ustawić wyłączenie urządzenia po 30
minutach.
6. Zwiększanie lub zmniejszanie głośności następuje po naciśnięciu
przycisku lub .
7. Za pomocą przycisku zmiany trybu można przełączać urzą-
dzenie pomiędzy bujaczkiem, USB pendrive lub urządzeniem mobil-
nym. Jeśli któreś z urządzeń nie będzie podłączone, tryb będzie
niedostępny.
8. W trybie bujaczka muzyka odtwarzana jest z pamięci LO-Robin.
9. W trybie USB pendrive muzyka odtwarzana jest z podłączonego
do portu USB dysku przenośnego.
10. W trybie urządzenia mobilnego muzyka odtwarzana jest
z podłączonego przez Bluetooth urządzenia.
11. Naciśnij przycisk , aby uruchomić karuzelę.
12. Naciskając przyciski będziesz w stanie przełączać
dźwięki pomiędzy kołysanką, dźwiękiem ptaków oraz dźwiękiem
wody.
PL
Czyszczenie i konserwacja
• Nie prać w pralce.
• Nie używać wybielacza do czyszczenia urządzenia.
• Elementy materiałowe można prać jedynie ręcznie
w wodzie do 30˚C.
• Przed czyszczeniem odłączyć urządzenie od zasilacza.
• Stelaż można przecierać wilgotną szmatką.
Produkt był testowany i jest zgodny z normą:
EN14988-2012
Zdjęcia mają charakter poglądowy, rzeczywisty wygląd produktów może różnić
się od prezentowanego na zdjęciach.
EN
Preface
Dear Customer!
Thank you for placing your trust in us and choosing Lionelo.
Our products are made with the utmost care to ensure
comfort and above all, maximum safety of your child. Imple-
mentation of high quality materials and modern technolo-
gies allows us to provide users with a product that is perfect-
ly suited for everyday use.
Before using the product, please read the included
user manual carefully.
In case of any questions or comments on the purchased
product, please contact us:
pomoctechniczna@lionelo.com
Note: The assembly of the product must be performed
by an adult.
Failure to comply with this provision and the assembly
instructions could result in serious injury or even death.
EN
Note:
The baby swing is suitable for children aged from 0 to 6
months, up to 9 kilos of weight.
Before using the product, please ensure that all the
parts have been properly installed, tightened and secu-
red.
Always use safety belts in order to ensure the child will
not fall out of the chair.
Do not place the product on uneven surfaces.
Never leave the child unattended in the swing chair.
Keep the swing chair away from re.
Do not mount any parts when a child is on the seat.
The swing chair should be assembled by adults.
Do not allow your child to stand in the stroller or carrier.
Damaged parts should be replaced with new ones. Do
not use the swing chair with faulty components.
Only the components supplied by the manufacturer can
be used with the swing chair.
After unpacking the product, keep the box and protecti-
ve lms away from children.
EN
Assembling
1. Unfold the frame tubes outwards.
2. Combine the rear and the front base tubes with the tubes
of the main frame. The click” sound indicates that they have
properly locked in place.
/