3M Swab-Samplers Operating instructions

Type
Operating instructions
RS96010BPW / RS96010DE / RS96010LET /
RS9605LET / RS9604LET / RS9601LET / RS96010NB / RS9604NB
Product Instructions
3
Swab-Sampler
Ecouvillon
Probentupfer
Tampone per campionamento
Hisopo muestreador
Swab-Sampler
Swab-Sampler
Svaber til prøveudtagning
Prøvesvaber
Swab-Sampler Näytteenkeräystikku
Swab-Sampler
Στυλεός Δειγματοληψίας
Próbnik do wymazów
Swab-Sampler kenetvevő
Stěrový vzorkovač
Tampon de recoltare
Ультратампон
Svab Örnekleyici
スワブサンプラー
采样棒

스왑-샘플러
FR
DE
IT
ES
NL
SV
DA
NO
FI
EL
PL
HU
CZ
RO
RU
TR
JA
ZH
TH
KO
PT
(English)
1
PRODUCT DESCRIPTION
Pre-measured volume of enrichment broth or neutralizing solution in a tube with a screw-cap and attached swab.
For Laboratory Use Only. Material Safety Data Sheet available.
SAFETY
The user should read, understand, and follow all safety information in the instructions. Retain the safety instructions for future reference.
WARNING Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or serious injury and/or property damage.
NOTICE Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in property damage.
W WARNING
To reduce the risks associated with environmental contamination:
• Followcurrentindustrystandardsandlocalregulationsfordisposalofcontaminatedwaste.
To reduce the risks associated with exposure to biohazards:
• Disposeofsamplesaccordingtoallapplicablegovernmentregulationsandapplicablelaboratoryprocedures.
To reduce the risk associated with false negatives resulting in the use of contaminated carcass or environmental surfaces for food or
beverage products:
• Alwaysreferencepackagelabelforstorageinstructionandexpirationdate.
• Alwaysreferenceproductinstructionforusage.
To reduce the risks associated with exposure to chemicals and biohazards:
• Alwaysfollowstandardgoodlaboratorysafetypractices(GLP
1
or ISO 17025
2
), including proper containment procedures, wearing appropriate
protective apparel while handling testing materials and test samples.
NOTICE
To reduce the risk of false-positive results due to cross contaminated carcass or environmental surfaces for food or beverage products that
may result in re-testing or the rejection of food or beverage product:
• Donottouchtheswaborswabsticktoanyunintendedsurface.
To reduce the risk of cross contamination from reuse of sample handling device:
• Donotusethesameswabmorethanonce.
USER RESPONSIBILITY
Users are responsible for familiarizing themselves with product instructions and information. Visit our website at www.3M.com/foodsafety, or
contact your local 3M representative or distributor for more information.
Whenselectingatestmethod,itisimportanttorecognizethatexternalfactorssuchassamplingmethods,testingprotocols,samplepreparation,
handling, and laboratory technique may influence results.
It is the user’s responsibility in selecting any test method or product to evaluate a sufficient number of samples with the appropriate matrices and
microbial challenges to satisfy the user that the chosen test method meets the user’s criteria.
It is also the user’s responsibility to determine that any test methods and results meet its customers’ and suppliers’ requirements.
Aswithanytestmethod,resultsobtainedfromuseofany3MFoodSafetyproductdonotconstituteaguaranteeofthequalityofthematricesor
processes tested.
LIMITATION OF WARRANTIES / LIMITED REMEDY
EXCEPTASEXPRESSLYSTATEDINALIMITEDWARRANTYSECTIONOFINDIVIDUALPRODUCTPACKAGING,3MDISCLAIMSALLEXPRESSANDIMPLIED
WARRANTIES,INCLUDINGBUTNOTLIMITEDTO,ANYWARRANTIESOFMERCHANTABILITYORFITNESSFORAPARTICULARUSE.Ifany3MFoodSafety
Productisdefective,3Moritsauthorizeddistributorwill,atitsoption,replaceorrefundthepurchasepriceoftheproduct.Theseareyourexclusive
remedies.Youmustpromptlynotify3Mwithinsixtydaysofdiscoveryofanysuspecteddefectsinaproductandreturnitto3M.PleasecallCustomer
Service(1-800-328-1671intheU.S.)oryourofficial3MFoodSafetyrepresentativeforaReturnedGoodsAuthorization.
Issue Date: 2013-03
Swab-Sampler
3
Product Instructions
(English)
2
LIMITATION OF 3M LIABILITY
3MWILLNOTBELIABLEFORANYLOSSORDAMAGES,WHETHERDIRECT,INDIRECT,SPECIAL,INCIDENTALORCONSEQUENTIALDAMAGES,
INCLUDINGBUTNOTLIMITEDTOLOSTPROFITS.Innoeventshall3M’sliabilityunderanylegaltheoryexceedthepurchasepriceoftheproduct
alleged to be defective.
STORAGE AND DISPOSAL
Storage:Refertopackagelabelforstorageinformation.
Disposal: Follow current industry standards and local regulations for disposal of contaminated waste. Consult the Material Safety Data Sheet for
additional information.
Product Description Volume REF
3M™Swab-SamplerwithBufferedPeptoneWaterBroth 10 mL RS96010BPW
3M™Swab-SamplerwithD/ENeutralizingBroth 10 mL RS96010DE
3M™Swab-SamplerwithLetheenBroth 10 mL RS96010LET
3M™Swab-SamplerwithLetheenBroth 5 mL RS9605LET
3M™Swab-SamplerwithLetheenBroth 4 mL RS9604LET
3M™Swab-SamplerwithLetheenBroth 1 mL RS9601LET
3M™Swab-SamplerwithNeutralizingBuffer 10 mL RS96010NB
3M™Swab-SamplerwithNeutralizingBuffer 4 mL RS9604NB
INSTRUCTIONS FOR USE
1. Unscrew cap from tube.
2. Asepticallyremoveswabfromtube.
3. Asepticallyswabacrosstheentiresamplingsurface
3,4,5,6
while rotating swab.
4. Return swab to tube.
5. Repeat step 2. Change direction 90° and aseptically swab the same sampled surface while rotating swab. Repeat step 4.
6. Repeatstep2.Changedirection45°andasepticallyswabthesamesampledsurfacewhilerotatingswab.Repeatstep4.
7. Screw cap tight to close.
8. Followinguserestablishedprocedures,removeanyremainingenrichmentbrothorneutralizingsolutionresiduefromthesampledsurface.
REFERENCES
1. U.S.FoodandDrugAdministration.CodeofFederalRegulations,Title21,Part58.GoodLaboratoryPracticeforNonclinicalLaboratoryStudies.
2. ISO/IEC17025.Generalrequirementsforthecompetenceoftestingandcalibrationlaboratories.
3. AmericanPublicHealthAssociation-CompendiumofMethodsfortheMicrobiologicalExaminationofFoods-Chapter3:Microbiological
Monitoring of the Food Processing Environment, 4th edition.
4. USFoodandDrugAdministration-BacteriologicalAnalyticalMethod(availableonlineathttp://www.fda.gov/Food/ScienceResearch/
LaboratoryMethods/BacteriologicalAnalyticalManualBAM/default.html).
5. UnitedStatesDepartmentofAgriculture-MicrobiologicalLabGuidebook-Chapters4.04,5.04,and8.07.
6. AmericanPublicHealthAssociation-StandardMethodsfortheExaminationofDairyProducts-Chapter13:MicrobiologicalTestsforEquipment,
Containers,Water,andAir,17thedition.
Refer to the current version of the standard methods listed above.
EXPLANATION OF SYMBOLS
Consult instructions for use
Thelotinaboxandthehourglasssymbolsaresymbolsthatrepresentlotnumberandexpirationdate.Thehourglassisfollowed
byayear,month,anddaywhichrepresentstheexpirationdate(year,month,andday:YYYY-MM-DD).TheentirelineaftertheLOT
representsthelotnumber(YYYY-MMAZ).
Storage conditions
(English)
3
1
3
5
6
7
4
2
3M Food Safety
3M United States
3M Center
Bldg.275-5W-05
St.Paul,MN55144-1000
USA
1-800-328-6553
3M Canada
PostOfficeBox5757
London,OntarioN6A4T1
Canada
1-800-563-2921
3M Europe and MEA
3MDeutschlandGmbH
Carl-Schurz - Strasse 1
D41453Neuss/Germany
+49-2131-14-3000
3M Latin America
3M Center
Bldg.275-5W-05
St.Paul,MN55144-1000
USA
1-954-340-8263
3M Asia Pacific
No1,YishunAvenue7
Singapore,768923
65-64508869
3M Japan
3MHealthCareLimited
33-1, Tamagawadai 2-chrome
Setagaya-ku,Tokyo
158-8583,Japan
81-570-011-321
3M Australia
BldgA,1RivettRoad
NorthRyde,NSW2113
Australia
611300363878
3M Health Care
2510ConwayAve
St.Paul,MN55144USA
www.3M.com/foodsafety
©2013,3M.Allrightsreserved.
3Misatrademarkof3M.UsedunderlicenseinCanada.
34-8711-5787-0
3
(Français)
2
FR
LIMITATION DE RESPONSABILITÉ DE 3M
3MNEPOURRAENAUCUNCASÊTRETENURESPONSABLEDESPERTESOUDESDOMMAGESÉVENTUELS,QU’ILSSOIENTDIRECTS,INDIRECTS,
SPÉCIFIQUES,ACCIDENTELSOUCONSÉCUTIFS,YCOMPRIS,ENTREAUTRES,LESPERTESDEBÉNÉFICES.Enaucuncasetenaucunemanière,la
responsabilité de 3M ne sera engagée légalement au-delà du prix d’achat du produit présenté comme défectueux.
CONSERVATION ET TRAITEMENT DES DÉCHETS
Conservation : se reporter à l’étiquette pour connaître les informations concernant le stockage.
Élimination des déchets : suivre les normes industrielles actuelles ainsi que la réglementation locale pour le traitement des déchets contaminés.
Consulter la fiche de données de sécurité pour plus d’informations.
Description du produit Volume RÉF.
3M™EcouvillonEauPeptonéeTamponnée 10ml RS96010BPW
3M™EcouvillonavecbouillonD/E 10ml RS96010DE
3M™EcouvillonavecbouillonLetheen 10ml RS96010LET
3M™EcouvillonavecbouillonLetheen 5ml RS9605LET
3M™EcouvillonavecbouillonLetheen 4 ml RS9604LET
3M™EcouvillonavecbouillonLetheen 1 ml RS9601LET
3M™Ecouvillonavectamponneutralisant 10ml RS96010NB
3M™Ecouvillonavectamponneutralisant 4 ml RS9604NB
MODE D’EMPLOI
1. Dévisser le bouchon du tube.
2. Demanièreaseptique,sortirl’écouvillondutube.
3. Préleverdemanièreaseptiquesurtoutelasurfacedeprélèvement
3,4,5,6
tout en tournant l’écouvillon.
4. Replacer l’écouvillon dans le tube.
5. Répéterl’étape2.Changerladirectionde90°etpréleverdemanièreaseptiquelamêmesurfacedeprélèvementtoutentournantl’écouvillon.
Répéter l’étape 4.
6. Répéterl’étape2.Changerladirectionde45°etpréleverdemanièreaseptiquelamêmesurfacedeprélèvementtoutentournantl’écouvillon.
Répéter l’étape 4.
7. Visserlebouchonàfondpourfermer.
8. Enrespectantlesprocéduresétabliespourl’utilisateur,retirertoutrésidudesolutionneutralisanteoudebouillond’enrichissementdelasurface
prélevée.
RÉFÉRENCES
1. U.S.FoodandDrugAdministration.CodeofFederalRegulations,Title21,Part58.GoodLaboratoryPracticeforNonclinicalLaboratoryStudies.
2. ISO/IEC17025.Exigencesgénéralesrelativesauxcompétencespourlesanalysesetlesétalonnagesenlaboratoire.
3. AmericanPublicHealthAssociation-CompendiumofMethodsfortheMicrobiologicalExaminationofFoods-Chapter3:Microbiological
MonitoringoftheFoodProcessingEnvironment,4thedition.
4. FoodandDrugAdministration(États-Unis)-BacteriologicalAnalyticalMethod(disponibleenligneenanglaisàl’adressesuivante:
http://www.fda.gov/Food/ScienceResearch/LaboratoryMethods/BacteriologicalAnalyticalManualBAM/default.html).
5. UnitedStatesDepartmentofAgriculture-MicrobiologicalLabGuidebook-Chapters4.04,5.04et8.07.
6. AmericanPublicHealthAssociation-StandardMethodsfortheExaminationofDairyProducts-Chapter13:MicrobiologicalTestsforEquipment,
Containers,Water,andAir,17thedition.
Sereporterauxversionsencoursdevaliditédesméthodesnormaliséescitéesplushaut.
EXPLICATION DES SYMBOLES
Consulter le mode d’emploi.
Le mot « lot » encadré et le sablier sont des symboles qui représentent le numéro du lot et la date limite d’utilisation. Le sablier
estsuividel’année,dumoisetdujourcorrespondantàladatelimited’utilisation(année,moisetjour:AAAA-MM-JJ).Tousles
caractèresfigurantaprèslesablierreprésententlenumérodulot(AAAA-MMAZ).
Conditions de conservation
3M Food Safety
3M United States
3M Center
Bldg.275-5W-05
St.Paul,MN55144-1000
USA
1-800-328-6553
3M Canada
PostOfficeBox5757
London,OntarioN6A4T1
Canada
1-800-563-2921
3M Europe and MEA
3MDeutschlandGmbH
Carl-Schurz-Strasse1
D41453Neuss/Germany
+49-2131-14-3000
3M Latin America
3M Center
Bldg.275-5W-05
St.Paul,MN55144-1000
USA
1-954-340-8263
3M Asia Pacific
No1,YishunAvenue7
Singapore,768923
65-64508869
3M Japan
3MHealthCareLimited
33-1,Tamagawadai2-chrome
Setagaya-ku,Tokyo
158-8583,Japan
81-570-011-321
3M Australia
BldgA,1RivettRoad
NorthRyde,NSW2113
Australia
611300363878
3M Health Care
2510ConwayAve
St.Paul,MN55144USA
www.3M.com/foodsafety
©2013,3M.Allrightsreserved.
3Misatrademarkof3M.UsedunderlicenseinCanada.
34-8711-5787-0
3
(Deutsch)
2
DE
3M HAFTUNGSBESCHRÄNKUNGEN
3MHAFTETNICHTFÜRVERLUSTEODERSCHÄDEN,GANZGLEICHOBMITTELBARE,UNMITTELBARE,SPEZIELLE,NEBEN-ODERFOLGESCHÄDEN,
EINSCHLIESSLICH,ABERNICHTBESCHRÄNKTAUFENTGANGENENGEWINN.InkeinemFallübersteigtdieHaftungder3MdenKaufpreisdesangeblich
defektenProdukts.
LAGERUNG UND ENTSORGUNG
Lagerung:InformationenzurLagerungbittedemVerpackungsetikettentnehmen.
Entsorgung: BefolgenSiedieaktuellenIndustrienormenunddielokalenVorschriftenfürdieEntsorgungkontaminierterAbfälle.WeitereInformationenfinden
Sie im Sicherheitsdatenblatt.
Produktbeschreibung Volumen Bestellnr.
3M™ProbentupfermitgepuffertemPeptonwasser 10ml RS96010BPW
3M™ProbentupfermitD/ENeutralisationsBouillon 10ml RS96010DE
3M™ProbentupfermitLetheenBouillon 10ml RS96010LET
3M™ProbentupfermitLetheenBouillon 5ml RS9605LET
3M™ProbentupfermitLetheenBouillon 4 ml RS9604LET
3M™ProbentupfermitLetheenBouillon 1 ml RS9601LET
3M™ProbentupfermitNeutralisationspuffer 10ml RS96010NB
3M™ProbentupfermitNeutralisationspuffer 4 ml RS9604NB
GEBRAUCHSANWEISUNG
1. Verschlusskappe von Tube abschrauben.
2. TupferaseptischausTubeentfernen.
3. MittelsaseptischerMethodeineinerkreisendenBewegungdiegesamteProbenflächemitdemTupferabwischen
3,4,5,6
.
4. Tupfer wieder in die Tube geben.
5. Schritt2wiederholen.DieRichtungum90°ändernunddieselbeProbenflächeaseptischmitkreisenderTupferbewegungabwischen.Schritt4wiederholen.
6. Schritt2wiederholen.DieRichtungum45°ändernunddieselbeProbenflächeaseptischmitkreisenderTupferbewegungabwischen.Schritt4wiederholen.
7. DenSchraubverschlusswiederfestverschließen.
8. UnterBeachtungdervorgeschriebenenVerfahrenRückständederAnreicherungsbouillonoderNeutralisierungslösungvonderProbenflächeentfernen.
LITERATURANGABEN
1. U.S.FoodandDrugAdministration.CodeofFederalRegulations,Title21,Part58.GoodLaboratoryPracticeforNonclinicalLaboratoryStudies(Bewährte
Laborpraktikenfürnicht-klinischeLaborstudien).
2. ISO/IEC17025.Generalrequirementsforthecompetenceoftestingandcalibrationlaboratories(AllgemeineAnforderungenandieKompetenzvonPrüf-
undKalibrierlaboratorien).
3. AmericanPublicHealthAssociation-CompendiumofMethodsfortheMicrobiologicalExaminationofFoods-Chapter3:MicrobiologicalMonitoringofthe
FoodProcessingEnvironment,4thedition.
4. USFoodandDrugAdministration-BacteriologicalAnalyticalMethod(siehehttp://www.fda.gov/Food/ScienceResearch/LaboratoryMethods/
BacteriologicalAnalyticalManualBAM/default.html).
5. UnitedStatesDepartmentofAgriculture-MicrobiologicalLabGuidebook-Chapters4.04,5.04,and8.07.
6. AmericanPublicHealthAssociation-StandardMethodsfortheExaminationofDairyProducts-Chapter13:MicrobiologicalTestsforEquipment,
Containers,Water,andAir,17thedition.
Bitte beachten Sie die aktuellen Versionen der oben aufgeführten Standardverfahren.
ERKLÄRUNG DER SYMBOLE
Anweisungen beachten
DiemiteinemRahmenversehenenBuchstaben„LOT“unddieSanduhrsindgrafischeSymbolefürdieBegriffe„Chargennummer“und
„Verwendbarbis“.HinterdemSymbolSanduhrfolgtdieAngabevonJahr,MonatundTagdesjeweiligenVerfallsdatums(Jahr,Monatund
Tag:JJJJ-MM-TT).DieZeileneben„LOT“stelltdieChargenbezeichnung(JJJJ-MMXX)dar.
Lagerbedingungen
3M Food Safety
3M United States
3MCenter
Bldg.275-5W-05
St.Paul,MN55144-1000
USA
1-800-328-6553
3M Canada
PostOfficeBox5757
London,OntarioN6A4T1
Canada
1-800-563-2921
3M Europe and MEA
3MDeutschlandGmbH
Carl-Schurz-Strasse1
D41453Neuss/Germany
+49-2131-14-3000
3M Latin America
3MCenter
Bldg.275-5W-05
St.Paul,MN55144-1000
USA
1-954-340-8263
3M Asia Pacific
No1,YishunAvenue7
Singapore,768923
65-64508869
3M Japan
3MHealthCareLimited
33-1,Tamagawadai2-chrome
Setagaya-ku,Tokyo
158-8583,Japan
81-570-011-321
3M Australia
BldgA,1RivettRoad
NorthRyde,NSW2113
Australia
611300363878
3M Health Care
2510ConwayAve
St.Paul,MN55144USA
www.3M.com/foodsafety
©2013,3M.Allrightsreserved.
3Misatrademarkof3M.UsedunderlicenseinCanada.
34-8711-5787-0
3
(Italiano)
2
IT
LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ DA PARTE DI 3M
3MNONSARÀRESPONSABILEDIPERDITEODANNI,DIRETTI,INDIRETTI,SPECIALI,INCIDENTALIOCONSEGUENTI,INCLUSA,MANONAESSA
LIMITATA,LAPERDITADIPROFITTO.Innessuncasolaresponsabilitàlegaledi3Mandràoltreilprezzod'acquistodelprodottopresuntodifettoso.
CONSERVAZIONE E SMALTIMENTO
Conservazione: fare riferimento all'etichetta sulla confezione per le informazioni di conservazione.
Smaltimento: seguireglistandarddisettoreelenormativelocalivigentiperlosmaltimentodirifiuticontaminati.Perulterioriinformazioni,consultare
la scheda di sicurezza dei materiali.
Descrizione del Prodotto Volume REF
Tamponepercampionamento3M™conbrododiacquapeptonata
tamponata
10ml RS96010BPW
Tamponepercampionamento3M™conbrodoneutralizzanteD/E 10ml RS96010DE
Tamponepercampionamento3M™conbrodoLetheen 10ml RS96010LET
Tamponepercampionamento3M™conbrodoLetheen 5ml RS9605LET
Tamponepercampionamento3M™conbrodoLetheen 4 ml RS9604LET
Tamponepercampionamento3M™conbrodoLetheen 1 ml RS9601LET
Tamponepercampionamento3M™contamponeneutralizzante 10ml RS96010NB
Tamponepercampionamento3M™contamponeneutralizzante 4 ml RS9604NB
ISTRUZIONI PER L'USO
1. Svitareiltappodallaprovetta.
2. Rimuovereasetticamenteiltamponedallaprovetta.
3. Tamponareasetticamentelungol'interasuperficiedicampionamento
3,4,5,6
ruotando il tampone.
4. Riposizionareiltamponenellaprovetta.
5. Ripetereilpunto2.Cambiareladirezionedi90°etamponareasetticamentelastessasuperficiecampionataruotandoiltampone.Ripetereil
punto 4.
6. Ripetereilpunto2.Cambiareladirezionedi45°etamponareasetticamentelastessasuperficiecampionataruotandoiltampone.Ripetereil
punto 4.
7. Avvitarebeneiltappoperchiudere.
8. Seguendoleprocedureprestabilitedall'utente,rimuovereogniresiduodibrododiarricchimentoosoluzioneneutralizzantedallasuperficie
campionata.
RIFERIMENTI
1. U.S.FoodandDrugAdministration.CodeofFederalRegulations,Title21,Part58.GoodLaboratoryPracticeforNonclinicalLaboratoryStudies.
2. ISO/IEC17025.Requisitigeneraliperlacompetenzadeilaboratoridianalisiedicalibrazione.
3. AmericanPublicHealthAssociation-CompendiumofMethodsfortheMicrobiologicalExaminationofFoods–Capitolo3:Microbiological
MonitoringoftheFoodProcessingEnvironment,4aedizione.
4. USFoodandDrugAdministration-BacteriologicalAnalyticalMethod(disponibileonlineall’indirizzo
http://www.fda.gov/Food/ScienceResearch/LaboratoryMethods/BacteriologicalAnalyticalManualBAM/default.html).
5. UnitedStatesDepartmentofAgriculture-MicrobiologicalLabGuidebook-Capitoli4.04,5.04e8.07.
6. AmericanPublicHealthAssociation-StandardMethodsfortheExaminationofDairyProducts–Capitolo13:MicrobiologicalTestsforEquipment,
Containers,Water,andAir,17aedizione.
Fareriferimentoallaversioneattualedeimetodistandardelencatiinprecedenza.
LEGENDA DEI SIMBOLI
Consultare le istruzioni per l'uso
Il termine lot all'interno di un riquadro e la clessidra sono simboli che rappresentano il numero di lotto e la data di scadenza. La
clessidraèseguitadaanno,meseegiornocherappresentanoladatadiscadenza(anno,meseegiorno:AAAA-MM-GG).L'interariga
successivaalLOTTOrappresentailnumerodilotto(AAAA-MMAZ).
Condizioni di conservazione
3M Food Safety
3M United States
3M Center
Bldg.275-5W-05
St.Paul,MN55144-1000
USA
1-800-328-6553
3M Canada
PostOfficeBox5757
London,OntarioN6A4T1
Canada
1-800-563-2921
3M Europe and MEA
3MDeutschlandGmbH
Carl-Schurz-Strasse1
D41453Neuss/Germany
+49-2131-14-3000
3M Latin America
3M Center
Bldg.275-5W-05
St.Paul,MN55144-1000
USA
1-954-340-8263
3M Asia Pacific
No1,YishunAvenue7
Singapore,768923
65-64508869
3M Japan
3MHealthCareLimited
33-1,Tamagawadai2-chrome
Setagaya-ku,Tokyo
158-8583,Japan
81-570-011-321
3M Australia
BldgA,1RivettRoad
NorthRyde,NSW2113
Australia
611300363878
3M Health Care
2510ConwayAve
St.Paul,MN55144USA
www.3M.com/foodsafety
©2013,3M.Allrightsreserved.
3Misatrademarkof3M.UsedunderlicenseinCanada.
34-8711-5787-0
3
3M Food Safety
3M United States
3MCenter
Bldg.275-5W-05
St.Paul,MN55144-1000
USA
1-800-328-6553
3M Canada
PostOfficeBox5757
London,OntarioN6A4T1
Canada
1-800-563-2921
3M Europe and MEA
3MDeutschlandGmbH
Carl-Schurz-Strasse1
D41453Neuss/Germany
+49-2131-14-3000
3M Latin America
3MCenter
Bldg.275-5W-05
St.Paul,MN55144-1000
USA
1-954-340-8263
3M Asia Pacific
No1,YishunAvenue7
Singapore,768923
65-64508869
3M Japan
3MHealthCareLimited
33-1,Tamagawadai2-chrome
Setagaya-ku,Tokyo
158-8583,Japan
81-570-011-321
3M Australia
BldgA,1RivettRoad
NorthRyde,NSW2113
Australia
611300363878
3M Health Care
2510ConwayAve
St.Paul,MN55144USA
www.3M.com/foodsafety
© 2013, 3M. All rights reserved.
3Misatrademarkof3M.UsedunderlicenseinCanada.
34-8711-5787-0
3
(Nederlands)
2
NL
BEPERKING VAN 3M AANSPRAKELIJKHEID
3MISNIETAANSPRAKELIJKVOORENIGVERLIESOFSCHADE,ONGEACHTOFHETGAATOMRECHTSTREEKSE,ONRECHTSTREEKSE,SPECIALE,
INCIDENTELEOFGEVOLGSCHADE,METINBEGRIPVAN,MAARNIETBEPERKTTOTWINSTDERVING.Ingeengevalzaldewettelijkeaansprakelijkheid
van 3M onder welke juridische theorie ook de aankoopprijs van het zogenaamd gebrekkige product overschrijden.
OPSLAG EN AFVALVERWERKING
Opslag: raadpleeg het etiket op de verpakking voor informatie over opslag.
Verwijdering: volgdeactuelesectornormenenlokalereglementenvoorhetafvoerenvanbesmetafvalmateriaal.Raadpleeghet
veiligheidsinformatieblad voor aanvullende informatie.
Productbeschrijving Volume REF
3M™ Swab-Sampler - Gebufferd pepton water 10mL RS96010BPW
3M™ Swab-Sampler - D/E neutraliserende buffer 10mL RS96010DE
3M™Swab-Sampler-Letheen 10mL RS96010LET
3M™Swab-Sampler-Letheen 5mL RS9605LET
3M™Swab-Sampler-Letheen 4mL RS9604LET
3M™Swab-Sampler-Letheen 1mL RS9601LET
3M™Swab-Sampler-Neutraliserendebuffer 10mL RS96010NB
3M™Swab-Sampler-Neutraliserendebuffer 4mL RS9604NB
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
1. Schroef de dop van buis los.
2. Haaldeswabopaseptischewijzeuitdebuis.
3. Neemopaseptischewijzeeenuitstrijkjevanhetgeheleoppervlakvanhetmonster
3, 4, 5, 6
.
4. Steek de swab terug in de buis.
5. Herhaalstap2.Veranderderichting90°enneemopaseptischewijzeeenuitstrijkjevanhetzelfdemonsteroppervlakterwijludeswabdraait.
Herhaalstap4.
6. Herhaalstap2.Veranderderichting45°enneemopaseptischewijzeeenuitstrijkjevanhetzelfdemonsteroppervlakterwijludeswabdraait.
Herhaalstap4.
7. Schroef dop goed dicht om te sluiten.
8. Verwijder,conformdevastegebruikersprocedures,allerestenvandeverrijkingsbouillonofneutraliserendeoplossingvanhetoppervlakwaarvan
u een monster hebt genomen.
REFERENTIES
1. DeAmerikaanseFoodandDrugAdministration.Federalenormen,hoofdstuk21,deel58.GoodLaboratoryPracticevoorniet-medisch
laboratoriumonderzoek.
2. ISO/IEC17025.Algemeneeisenvoordebekwaamheidvantest-&ijkingslaboratoria.
3. AmericanPublicHealthAssociation-CompendiumofMethodsfortheMicrobiologicalExaminationofFoods-Hoofdstuk3:Microbiological
MonitoringoftheFoodProcessingEnvironment,4euitgave.
4. USFoodandDrugAdministration-BacteriologicalAnalyticalMethod(onlinebeschikbaarop
http://www.fda.gov/Food/ScienceResearch/LaboratoryMethods/BacteriologicalAnalyticalManualBAM/default.html).
5. UnitedStatesDepartmentofAgriculture-MicrobiologicalLabGuidebook-Hoofdstuk4.04,5.04en8.07.
6. AmericanPublicHealthAssociation-StandardMethodsfortheExaminationofDairyProducts-Hoofdstuk13:MicrobiologicalTestsforEquipment,
Containers,Water,andAir,17euitgave.
Raadpleegdehuidigeversiesvandestandaardmethodesdiehierbovenzijnopgesomd.
VERKLARING VAN SYMBOLEN
Raadpleegdegebruiksaanwijzing
Hetwoord"lot"ineenkaderenhetzandlopersymboolvormenhetlotnummerendevervaldatum.Dezandloperwordtgevolgd
dooreenjaar,maandendag,diedevervaldatumvormen(jaar,maandendag:JJJJ-MM-DD).DevolledigeregelnahetwoordLOT
vertegenwoordigthetpartijnummer(JJJJ-MMAZ).
Opslagvoorwaarden
3M Food Safety
3M United States
3MCenter
Bldg.275-5W-05
St.Paul,MN55144-1000
USA
1-800-328-6553
3M Canada
PostOfficeBox5757
London,OntarioN6A4T1
Canada
1-800-563-2921
3M Europe and MEA
3MDeutschlandGmbH
Carl-Schurz-Strasse1
D41453Neuss/Germany
+49-2131-14-3000
3M Latin America
3MCenter
Bldg.275-5W-05
St.Paul,MN55144-1000
USA
1-954-340-8263
3M Asia Pacific
No1,YishunAvenue7
Singapore,768923
65-64508869
3M Japan
3MHealthCareLimited
33-1,Tamagawadai2-chrome
Setagaya-ku,Tokyo
158-8583,Japan
81-570-011-321
3M Australia
BldgA,1RivettRoad
NorthRyde,NSW2113
Australia
611300363878
3M Health Care
2510ConwayAve
St.Paul,MN55144USA
www.3M.com/foodsafety
©2013,3M.Allrightsreserved.
3Misatrademarkof3M.UsedunderlicenseinCanada.
34-8711-5787-0
3
(Svenska)
SV
2
3M:S ANSVARSBEGRÄNSNING
3MKOMMERINTEATTÅTASIGNÅGOTANSVARFÖRFÖRLUSTELLERSKADOR,VARESIGDIREKTA,INDIREKTA,SÄRSKILDA,TILLFÄLLIGAELLER
EFTERFÖLJANDESKADOR,INKLUSIVE,MENINTEBEGRÄNSADETILL,FÖRLORADEVINSTER.Underingaomständigheterska3M:sansvarinågotsom
helst lagrum överskrida inköpspriset för den påstått defekta produkten.
FÖRVARING OCH KASSERING
Förvaring:Läsförpackningensetikettförinformationomförvaring.
Kassering: Följ aktuella branschstandarder och lokala föreskrifter gällande kassering av kontaminerat avfall. Se säkerhetsdatabladet för ytterligare
information.
Produktbeskrivning Volym REF
3M™ Swab-Sampler med buffrat peptonvatten 10 ml RS96010BPW
3M™ Swab-Sampler med D/E neutraliserings buljong 10 ml RS96010DE
3M™Swab-SamplermedLetheenbuljong 10 ml RS96010LET
3M™Swab-SamplermedLetheenbuljong 5 ml RS9605LET
3M™Swab-SamplermedLetheenbuljong 4 ml RS9604LET
3M™Swab-SamplermedLetheenbuljong 1 ml RS9601LET
3M™ Swab-Sampler med neutraliseringsbuffert 10 ml RS96010NB
3M™ Swab-Sampler med neutraliseringsbuffert 4 ml RS9604NB
BRUKSANVISNING
1. Skruva av korken från röret.
2. Avlägsna aseptiskt svampen från röret.
3. För svampen aseptiskt över hela provtagningsytan
3,4,5,6
medan svampen roteras.
4. För tillbaka svampen till röret.
5. Upprepasteg2.Ändrariktning90°ochföraseptisktsvampenöversammaprovtagningsytamedansvampenroteras.Upprepasteg4.
6. Upprepasteg2.Ändrariktning45°ochföraseptisktsvampenöversammaprovtagningsytamedansvampenroteras.Upprepasteg4.
7. Förslut genom att skruva åt korken hårt.
8. Följförutbestämdaanvändningsrutinerochavlägsnaeventuellaresteravkvarvarandeberikningsmediumellerneutraliseringslösningfrånden
provtagna ytan.
REFERENSER
1. U.S.FoodandDrugAdministration.CodeofFederalRegulations,titel21,avsnitt58.GoodLaboratoryPracticeforNonclinicalLaboratoryStudies.
2. ISO/IEC17025.Allmännakompetenskravförprovnings-ochkalibreringslaboratorier.
3. AmericanPublicHealthAssociation-CompendiumofMethodsfortheMicrobiologicalExaminationofFoods-Kapitel3:MicrobiologicalMonitoring
oftheFoodProcessingEnvironment,4:eupplagan.
4. USA:slivsmedels-ochläkemedelsmyndighet-BacteriologicalAnalyticalMethod(tillgängligonlinepå
http://www.fda.gov/Food/ScienceResearch/LaboratoryMethods/BacteriologicalAnalyticalManualBAM/default.html).
5. UnitedStatesDepartmentofAgriculture-MicrobiologicalLabGuidebook-MicrobiologicalLabGuidebook-Kapitel4.04,5.04,och8.07.
6. AmericanPublicHealthAssociation-StandardMethodsfortheExaminationofDairyProducts-Kapitel13:MicrobiologicalTestsforEquipment,
Containers,Water,andAir,17:eupplagan.
Se de aktuella versionerna av de standardmetoder som anges ovan.
SYMBOLFÖRKLARING
Se bruksanvisningen
Symbolerna lot i en ruta och timglaset representerar partinummer och utgångsdatum. Timglaset följs av ett årtal, en månad och en
dagvilketvisarutgångsdatum(år,månadochdag:ÅÅÅÅ-MM-DD).HelaradenefterLOTrepresenterarpartinumret(ÅÅÅÅ-MMAZ).
Förvaringsförhållanden
3M Food Safety
3M United States
3MCenter
Bldg.275-5W-05
St.Paul,MN55144-1000
USA
1-800-328-6553
3M Canada
PostOfficeBox5757
London,OntarioN6A4T1
Canada
1-800-563-2921
3M Europe and MEA
3MDeutschlandGmbH
Carl-Schurz-Strasse1
D41453Neuss/Germany
+49-2131-14-3000
3M Latin America
3MCenter
Bldg.275-5W-05
St.Paul,MN55144-1000
USA
1-954-340-8263
3M Asia Pacific
No1,YishunAvenue7
Singapore,768923
65-64508869
3M Japan
3MHealthCareLimited
33-1, Tamagawadai 2-chrome
Setagaya-ku, Tokyo
158-8583,Japan
81-570-011-321
3M Australia
BldgA,1RivettRoad
NorthRyde,NSW2113
Australia
611300363878
3M Health Care
2510ConwayAve
St.Paul,MN55144USA
www.3M.com/foodsafety
© 2013, 3M. All rights reserved.
3Misatrademarkof3M.UsedunderlicenseinCanada.
34-8711-5787-0
3
(Dansk)
2
DA
BEGRÆNSNING AF 3M'S ANSVAR
3MKANIKKEHOLDESANSVARLIGFOREVT.TABELLERSKADER,HVADENDDEEROPSTÅETDIREKTE,INDIREKTE,UNDERSÆRLIGE
OMSTÆNDIGHEDERELLERTILFÆLDIGESKADERINDBEFATTET,MENIKKEBEGRÆNSETTIL,MISTETFORTJENESTE.Underingenomstændighederskal
3M's erstatningsansvar kunne overstige købsprisen af produktet, der efter sigende er behæftet med fejl.
OPBEVARING OG BORTSKAFFELSE
Opbevaring:Derhenvisestilæskensetiketforopbevaringsoplysninger.
Bortskaffelse: Følg gældende industristandarder og lokale bestemmelser vedr. bortskaffelse af kontamineret affald. Se sikkerhedsdatabladet for
yderligere oplysninger.
Produktbeskrivelse Volumen REF.
3M™ Svaber til prøveudtagning med Buffered peptone vand Bouillon 10 ml RS96010BPW
3M™SvabertilprøveudtagningmedD/EneutraliserendeBouillon 10 ml RS96010DE
3M™SvabertilprøveudtagningmedLetheenBouillon 10 ml RS96010LET
3M™SvabertilprøveudtagningmedLetheenBouillon 5 ml RS9605LET
3M™SvabertilprøveudtagningmedLetheenBouillon 4 ml RS9604LET
3M™SvabertilprøveudtagningmedLetheenBouillon 1 ml RS9601LET
3M™ Svaber til prøveudtagning med neutraliserende Buffer 10 ml RS96010NB
3M™ Svaber til prøveudtagning med neutraliserende Buffer 4 ml RS9604NB
BRUGSANVISNING
1. Skru låget af røret.
2. Tag svaberen ud af røret vha. en aseptisk metode.
3. Gnidsvaberenoverheleprøveoverfladenvha.enaseptiskmetode
3,4,5,6
, mens svaberen drejes.
4. Sæt svaberen tilbage i røret.
5. Gentagtrin2.Skiftretningmed90°,oggniddensammeprøveoverflademedensvabervha.enaseptiskmetode,menssvaberendrejes.
Gentagtrin4.
6. Gentagtrin2.Skiftretningmed45°,oggniddensammeprøveoverflademedensvabervha.enaseptiskmetode,menssvaberendrejes.
Gentagtrin4.
7. Skru låget stramt på for at lukke røret.
8. Følgbrugeretableredeprocedurer,fjernalresterendeopformeringsbouillonellerresterafneutraliseringsopløsningfraprøveoverfladen.
LITTERATURHENVISNINGER
1. U.S.FoodandDrugAdministration.CodeofFederalRegulations,Title21,Part58.GoodLaboratoryPracticeforNonclinicalLaboratoryStudies.
2. ISO/IEC17025.Generalrequirementsforthecompetenceoftestingandcalibrationlaboratories.
3. AmericanPublicHealthAssociation-CompendiumofMethodsfortheMicrobiologicalExaminationofFoods-Chapter3:Microbiological
MonitoringoftheFoodProcessingEnvironment,4thedition.
4. USFoodandDrugAdministration-BacteriologicalAnalyticalMethod(tilgængeligonlinepå
http://www.fda.gov/Food/ScienceResearch/LaboratoryMethods/BacteriologicalAnalyticalManualBAM/default.html).
5. UnitedStatesDepartmentofAgriculture-MicrobiologicalLabGuidebook-Chapters4.04,5.04,and8.07.
6. AmericanPublicHealthAssociation-StandardMethodsfortheExaminationofDairyProducts-Chapter13:MicrobiologicalTestsforEquipment,
Containers,Water,andAir,17thedition.
Vi henviser til de opdaterede versioner af de standardmetoder, som er angivet ovenfor.
SYMBOLFORKLARINGER
Se brugsanvisningen
Symbolerne lot pr. æske og timeglasset repræsenterer lotnummer og udløbsdatoen. Timeglasset efterfølges af årstallet, måneden og
dagenforudløbsdatoen(år,månedogdag:ÅÅÅÅ-MM-DD).HelelinjenefterLOThenvisertillotnummeret(ÅÅÅÅ-MMAZ).
Opbevaringsforhold
3M Food Safety
3M United States
3MCenter
Bldg.275-5W-05
St.Paul,MN55144-1000
USA
1-800-328-6553
3M Canada
PostOfficeBox5757
London,OntarioN6A4T1
Canada
1-800-563-2921
3M Europe and MEA
3MDeutschlandGmbH
Carl-Schurz-Strasse1
D41453Neuss/Germany
+49-2131-14-3000
3M Latin America
3MCenter
Bldg.275-5W-05
St.Paul,MN55144-1000
USA
1-954-340-8263
3M Asia Pacific
No1,YishunAvenue7
Singapore,768923
65-64508869
3M Japan
3MHealthCareLimited
33-1,Tamagawadai2-chrome
Setagaya-ku, Tokyo
158-8583,Japan
81-570-011-321
3M Australia
Bldg A, 1 Rivett Road
NorthRyde,NSW2113
Australia
611300363878
3M Health Care
2510ConwayAve
St.Paul,MN55144USA
www.3M.com/foodsafety
© 2013, 3M. All rights reserved.
3Misatrademarkof3M.UsedunderlicenseinCanada.
34-8711-5787-0
3
3M Food Safety
3M United States
3MCenter
Bldg.275-5W-05
St.Paul,MN55144-1000
USA
1-800-328-6553
3M Canada
PostOfficeBox5757
London,OntarioN6A4T1
Canada
1-800-563-2921
3M Europe and MEA
3MDeutschlandGmbH
Carl-Schurz-Strasse1
D41453Neuss/Germany
+49-2131-14-3000
3M Latin America
3MCenter
Bldg.275-5W-05
St.Paul,MN55144-1000
USA
1-954-340-8263
3M Asia Pacific
No1,YishunAvenue7
Singapore,768923
65-64508869
3M Japan
3MHealthCareLimited
33-1, Tamagawadai 2-chrome
Setagaya-ku, Tokyo
158-8583,Japan
81-570-011-321
3M Australia
BldgA,1RivettRoad
NorthRyde,NSW2113
Australia
611300363878
3M Health Care
2510ConwayAve
St.Paul,MN55144USA
www.3M.com/foodsafety
©2013,3M.Allrightsreserved.
3Misatrademarkof3M.UsedunderlicenseinCanada.
34-8711-5787-0
3
(Suomenkielinen)
2
FI
3M:N VASTUUN RAJOITUKSET
3MEIOLEVASTUUSSAMENETYKSISTÄTAIVAHINGOISTA,OLIVATNESITTENSUORIA,EPÄSUORIA,ERITYISLAATUISIA,SATUNNAISIATAIVÄLILLISIÄ,
MUKAANLUKIEN(MUTTAEINIIHINRAJOITTUEN)VOITONMENETYKSET.Missääntapauksessa3M:nvastuueiminkäänlaillisenperusteenmukaanole
suurempi kuin vialliseksi väitetyn tuotteen hinta.
SÄILYTYS JA HÄVITTÄMINEN
Säilytys: Katso säilytystä koskevat tiedot pakkausetiketistä.
Hävittäminen: Noudatasaastuneenjätteenhävittämisessävallitseviateollisuusstandardejajapaikallisiamääräyksiä.Katsolisätietoja
käyttöturvallisuustiedotteesta.
Tuotteen kuvaus Tilavuus VIITE
3M™Swab-SamplerNäytetikkupuskuroidullapeptonivedellä 10 ml RS96010BPW
3M™Swab-SamplerNäytteenkeräystikkuD/Eneutraloivallaliuoksella 10 ml RS96010DE
3M™Swab-SamplerNäytteenkeräystikkuLetheenliuoksella 10 ml RS96010LET
3M™Swab-SamplerNäytteenkeräystikkuLetheenliuoksella 5 ml RS9605LET
3M™Swab-SamplerNäytteenkeräystikkuLetheenliuoksella 4 ml RS9604LET
3M™Swab-SamplerNäytteenkeräystikkuLetheenliuoksella 1 ml RS9601LET
3M™Swab-SamplerNäytteenkeräystikkuneutraloivallapuskurilla 10 ml RS96010NB
3M™Swab-SamplerNäytteenkeräystikkuneutraloivallapuskurilla 4 ml RS9604NB
KÄYTTÖOHJEET
1. Avaa putken kierrekorkki.
2. Vedä tikku ulos putkesta aseptisesti.
3. Pyyhiaseptisestikokonäytteenottoalueelta
3,4,5,6
kiertämällä tikkua.
4. Laitatikkutakaisinputkeen.
5. Toistavaihe2.Vaihdasuuntaa90°japyyhisamanäytepintaaseptisestipyörittämällätikkua.Toistavaihe4.
6. Toistavaihe2.Vaihdasuuntaa45°japyyhisamanäytepintaaseptisestipyörittämällätikkua.Toistavaihe4.
7. Sulje putki kiertämällä korkki tiukkaan.
8. Poistajäljelläolevarikastusliuostaineutralisointiliuosnäytepinnastakäyttämällävakiintuneitamenettelytapoja.
LÄHDEVIITTEET
1. U.S.FoodandDrugAdministration.CodeofFederalRegulations,Title21,Part58.GoodLaboratoryPracticeforNonclinicalLaboratoryStudies.
2. ISO/IEC17025.Testaus-jakalibrointilaboratorioidenpätevyys.Yleisetvaatimukset.
3. AmericanPublicHealthAssociation-CompendiumofMethodsfortheMicrobiologicalExaminationofFoods-Chapter3:Microbiological
MonitoringoftheFoodProcessingEnvironment,4thedition.
4. USFoodandDrugAdministration-BacteriologicalAnalyticalMethod(käytettävissäosoitteessahttp://www.fda.gov/Food/ScienceResearch/
LaboratoryMethods/BacteriologicalAnalyticalManualBAM/default.html).
5. UnitedStatesDepartmentofAgriculture-MicrobiologicalLabGuidebook-Chapters4.04,5.04,and8.07.
6. AmericanPublicHealthAssociation-StandardMethodsfortheExaminationofDairyProducts-Chapter13:MicrobiologicalTestsforEquipment,
Containers,Water,andAir,17thedition.
Katso edellä mainittujen standardien mukaisten menetelmien ajantasaiset versiot.
MERKKIEN SELITYKSET
Katso käyttöohje
LaatikossaolevamerkintäLOTjatiimalasiilmaisevateränumeronjaviimeisenkäyttöpäivän.Tiimalasinperässäolevavuosi,kuukausi
japäiväilmaisevatviimeisenkäyttöpäivän(vuosi,kuukausi,päivä:VVVV-KK-PP).KokoLOT-merkinnänjälkeinenriviilmoittaa
eränumeron(VVVV-KKAZ).
Säilytysolosuhteet
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89

3M Swab-Samplers Operating instructions

Type
Operating instructions

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI