DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that the product, described under “Technical specications”, fulls all the relevant provisions
of the following directives and the harmonized standards:
2006/42/EU, 2014/30/EU, 2011/65/ЕU, EN 60745-1, EN 60745-2-3, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 50581.
Technical le is stored at SPARKY ELTOS AD, Kubrat Str. 9, 5500 Lovech, Bulgaria.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit versichern wir unsere persönliche Haftung, dass Produkt im Abschnitt “Technische Daten“ beschrieben“ allen einschlägigen
Bestimmungen folgender Richtlinien und entsprechender harmonisierten Standards entspricht:
2006/42/EU, 2014/30/EU, 2011/65/ЕU, EN 60745-1, EN 60745-2-3, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 50581.
Die technischen Unterlagen werden bei SPARKY ELTOS AD, Kubrat Str.9, 5500 Lovech, Bulgarien, aufbewahrt.
DECLARATION DE CONFORMITE
Nous déclarons sous notre responsabilité que le produit décrit dans la rubrique “Données techniques” satisfait à l’ensemble des
dispositions pertinentes des présentes directives, respectivement aux normes harmonisées:
2006/42/UE, 2014/30/UE, 2011/65/UE, EN 60745-1, EN 60745-2-3, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 50581.
Le dossier technique est conservé par SPARKY ELTOS AD, 9, rue Kubrat, 5500 Lovech, Bulgarie.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Noi dichiariamo sotto la nostra personale responsabilità, che il prodotto, descritto nella sezione “Dati tecnici” è in conformità a tutte le
disposizioni pertinenti della presente direttive e norme armonizzate:
2006/42/UE, 2014/30/UE, 2011/65/UE, EN 60745-1, EN 60745-2-3, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 50581.
Il fascicolo tecnico viene custodito presso la SPARKY ELTOS AD, 5500 Lovech, via Kubrat n. 9, Bulgaria.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto, descrito en los “Datos técnicos”, está conforme con todas las
disposiciones aplicables de la presente directrices aplicables y las correspondientes normas armonizadas:
2006/42/UE, 2014/30/UE, 2011/65/UE, 2011/65/EU, EN 60745-1, EN 60745-2-3, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 50581.
El expediente técnico está archivado en SPARKY ELTOS SA, C/ Kubrat, 9, 5500 Lovech, Bulgaria.
DECLA RAÇÃO DE CONFORMIDADE
Declaramos assumindo a nossa responsabilidade pessoal que el producto, descrito en los “Dados técnicos”, está conforme com todas
as disposições relevantes da presente directrizes aplicáveis e respectivos estandartes harmonizados:
2014/35/UE, 2014/30/UE, 2011/65/UE, 2011/65/EU, EN 60745-1, EN 60745-2-3, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 50581.
A documentação técnica guarda-se no SPARKY ELTOS AD, rua Kubrat 9, 5500, Lovech, Bulgária.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
Niniejszym deklarujemy naszą osobistą odpowiedzialnością, że produkt, przedstawiony w rozdziale „Dane techniczne“, pełnia wszystkie
odpowiednie postanowienia następujących dyrektyw i harmonizowanych standardów:
2006/42/WE, 2014/30/UE, 2011/65/UE, EN 60745-1, EN 60745-2-3, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 50581.
Teczka techniczna przechowywana jest w SPARKY ELTOS AD, Kubrat Str.9, 5500 Lovech, Bułgaria.
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ
Мы заявляем со всей ответственностью, что продукт, описанный в разделе “Технические данные“, полностью соответствует
всем соответствующим требованиям действующих директив и гармонизированных стандартов:
2006/42/EU, 2014/30/EU, 2011/65/ЕU, EN 60745-1, EN 60745-2-3, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 50581.
Техническое досье хранится в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат №9, 5500 Ловеч, Болгария.
ДЕКЛАРАЦІЯ ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ
Ми заявляємо під свою власну відповідальність, що продукт, описаний у розділі “Teхнічні дані“ відповідає всім діючим вимогам
директив і гармонізованих стандартів:
2006/42/EU, 2014/30/EU, 2011/65/ЕU, EN 60745-1, EN 60745-2-3, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 50581.
Технічне досьє зберігається в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат № 9, 5500 Ловеч, Болгарія.
ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
Ние декларираме на своя лична отговорност, че изделието, описано в раздел “Технически данни”, отговаря на всички
приложими изисквания на следните директиви и хармонизирани стандарти:
2006/42/EU, 2014/30/EU, 2011/65/ЕU, EN 60745-1, EN 60745-2-3, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 50581.
Техническото досие се съхранява в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат №9, 5500 Ловеч, България.
6 March 2017
Manufacturer
SPARKY Power Tools GmbH
Leipziger Str. 20
10117 Berlin, GERMANY
Signature of authorized person
A. Ivanov
Technical director of SPARKY ELTOS AD
18 V Lithium-Ion
SMA 18Li HD
149315 1803R01
1 – 9
CORDLESS FLAT HEAD SANDER
Original instructions
20 – 29
PONCEUSE À BATTERIE À TÊTE PLATE
Notice originale
70 – 80
АККУМУЛЯТОРНАЯ ШЛИФМАШИНА С ПЛОСКОЙ ГОЛОВКОЙ
Оригинальная инструкция по эксплуатации
81 – 90
АКУМУЛЯТОРНА ШЛIФМАШИНА З ПЛОСКОЮ ГОЛОВКОЮ
Оригінальна інструкція з експлуатації
91 – 101
АКУМУЛАТОРНА ШЛИФОВЪЧНА МАШИНА С ПЛОСКА ГЛАВА
Оригинална инструкция за използване
10 – 19
AKKU-FLACHKOPFSCHLEIFER
Originalbetriebsanleitung
60 – 69
BEZPRZEWODOWA SZLIFIERKA Z ASKĄ GŁOWI
Instrukcja oryginalna
30 – 39
LEVIGATRICE A BATTERIA RICARICABILE A TESTA PIANA
Istruzioni originali
50 – 59
LIXADEIRA SEM FIO DE CABEÇA CHATA
Instrução original para o uso
40 – 49
AMOLADORA INALAMBRICA DE CABEZAL PLANO
Instrucciones de uso originales
© 2017 SPARKY Power Tools GmbH
www.sparky.eu
BLACK PANTONE185
BLACK PANTONE185
1
Original instructions
EN
UNPACKING
Due to modern mass production techniques, it is unlikely that your power tool is faulty or that a part is missing. If you nd
anything wrong, do not operate the tool until the parts have been replaced or the fault has been rectied. Failure to do
so could result in serious personal injury.
ASSEMBLY
The cordless at head sander is packed fully assembled.
Contents
Introduction ..........................................................................................................................................................................1
Technical specications ......................................................................................................................................................3
General power tool safety warnings ..................................................................................................................................4
Additional safety rules for at head sanders .....................................................................................................................5
Know your product ..............................................................................................................................................................6
Operation..............................................................................................................................................................................7
Maintenance .......................................................................................................................................................................8
Warranty ...............................................................................................................................................................................9
Introduction
Your new SPARKY power tool will more than satisfy your expectations. It has been manufactured under stringent
SPARKY Quality Standards to meet superior performance criteria. You will nd your new tool easy and safe to operate,
and, with proper care, it will give you many years of dependable service.
WARNING:
Carefully read through this entire Instruction Manual before using your new SPARKY power tool. Take special
care to heed the Warnings. Your SPARKY power tool has many features that will make your job faster and
easier. Safety, performance, and dependability have been given top priority in the development of this tool,
making it easy to maintain and operate.
Do not dispose of electrical products together with household waste!
Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities
exist. Check with your local authority or retailer for recycling advice.
ENVIRONMENTAL PROTECTION
The machine, accessories and packaging should be sorted for environmental-friendly recycling.
The plastic components are labelled for categorised recycling.
pages_SMA 18LiHD-2016.indd 1 6.3.2018 г. 8:35:26
2
EN
SMA 18Li HD
DESCRIPTION OF SYMBOLS
The rating plate on your tool may show symbols. These represent important information about the product or instruc-
tions on its use.
There are symbols on the battery pack. These represent important information about the product or instructions on its
use.
Recycle Li-Ion battery packs!
Do not heat, protect from direct exposure to sun and re!
Do not wet, protect from rain and water!
Admissible charging temperature range 0-45
о
С
Hoop-and-loop fastening.
Always wear eye protection
Conforms to the relevant European Directives
Conforms to the requirements of Russian standards
Refer to original instructions.
YYYY-Www
Production period, where the variable symbols are:
YYYY - year of manufacture, ww - calendar week number
SMA CORDLESS FLAT HEAD SANDER
pages_SMA 18LiHD-2016.indd 2 6.3.2018 г. 8:35:26
3
Original instructions
EN
The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test
given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another. It may be used for a preliminary assessment of
exposure.
The declared vibration emission level represents the main applications of the tool. However if the tool is used for dif-
ferent applications, with different accessories or poorly maintained, the vibration emission may differ. This may signi-
cantly increase the exposure level over the total working period.
An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched
off or when it is running but not actually doing the job. This may signicantly reduce the exposure level over the total
working period.
Maintain the power tool and the accessories and keep your hands warm during operation to reduce the harmful effect
of vibrations.
Other applications such as cutting-off or wire brushing may have different vibration emission values.
Dust from material such as paint containing lead, some wood species, minerals and metal may be harmful. Contact
with or inhalation of the dust may cause allergic reactions and/or respiratory diseases to the operator or bystanders.
Certain kinds of dust are classied as carcinogenic such as oak and beech dust especially in conjunction with additives
for wood conditioning (chromate, wood preservative). Material containing asbestos must only be treated by specialists.
Where the use of a dust extraction device is possible it shall be used.
The work place must be well ventilated.
The use of a dust mask of lter class P2 is recommended.
Follow national requirements for the materials you want to work with.
Technical specications
Model SMA 18Li HD
Rated voltage V 18
Rated speed min
-1
2800
Sanding head diameter mm 150
Max. operating tool diameter mm 150
Sanding head height mm 15
Rated output W 400
Battery capacity (Li-ion) Ah 4
LED charge indicator
Soft start
Non-self starting safety (NVR)
Overload protection
Weight (EPTA Procedure 01/2014) kg 3.1
NOISE AND VIBRATION INFORMATION (Measured values determined according to EN 60745.)
Noise emission
A-weighted sound pressure level L
pA
dB(A) 79
Uncertainty К
pA
dB 3
A-weighted sound power level LwA dB(A) 90
Uncertainty К
wA
dB 3
Wear hearing protection!
Vibration emission (The vibration emission values are determined according to 6.2.7 EN 60745)
Total vibration values (vector sum in the three axes) determined according to EN 60745:
Sanding
Vibration emission value a
h,AG
m/s
2
10.4
Uncertainty К
AG
m/s
2
1.5
pages_SMA 18LiHD-2016.indd 3 6.3.2018 г. 8:35:26
4
EN
SMA 18Li HD
General power tool
safety warnings
WARNING! Read all safety warnings and
all instructions. Failure to follow the warnings and
instructions may result in electric shock, re and/or
serious injury.
Save all warnings and instructions for future
reference.
The term “power tool” in the warnings refers to your
mains-operated (corded) power tool or battery-operated
(cordless) power tool.
1. WORK AREA SAFETY
a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or
dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive atmos-
pheres, such as in the presence of flammable
liquids, gases or dust. Power tools create sparks
which may ignite the dust or fumes.
c) Keep children and bystanders away while op-
erating a power tool. Distractions can cause you
to lose control.
2. ELECTRICAL SAFETY
a) Power tool plugs must match the outlet. Never
modify the plug in any way. Do not use any adapter
plugs with earthed (grounded) power tools. Un-
modified plugs and matching outlets will reduce risk of
electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or grounded
surfaces, such as pipes, radiators, ranges and
refrigerators. There is an increased risk of electric
shock if your body is earthed or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet condi-
tions. Water entering a power tool will increase the
risk of electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord for
carrying, pulling or unplugging the power tool.
Keep cord away from heat, oil, sharp edges or
moving parts. Damaged or entangled cords in-
crease the risk of electric shock.
e) When operating a power tool outdoors, use an
extension cord suitable for outdoor use. Use of
a cord suitable for outdoor use reduces the risk of
electric shock.
f) If operating a power tool in a damp location
is unavoidable, use a residual current device
(RCD) protected supply. Use of an RCD reduces
the risk of electric shock.
3. PERSONAL SAFETY
a) Stay alert, watch what you are doing and use
common sense when operating a power tool.
Do not use a power tool while you are tired or
under the influence of drugs, alcohol or medi-
cation. A moment of inattention while operating
power tools may result in serious personal injury.
b) Use personal protective equipment. Always
wear eye protection. Protective equipment such as
dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hear-
ing protection used for appropriate conditions will
reduce personal injuries.
c) Prevent unintentional starting. Ensure the
switch is in the off-position before connecting
to power source and/or battery pack, picking
up or carrying the tool. Carrying power tools with
your finger on the switch or energising power tools
that have the switch on invites accidents.
d) Remove any adjusting key or wrench before
turning the power tool on. A wrench or a key left
attached to a rotating part of the power tool may
result in personal injury.
e) Do not overreach. Keep proper footing and bal-
ance at all times. This enables better control of
the power tool in unexpected situations.
f) Dress properly. Do not wear loose clothing or
jewellery. Keep your hair, clothing and gloves
away from moving parts. Loose clothes, jewel-
lery or long hair can be caught in moving parts.
g) If devices are provided for the connection of
dust extraction and collection facilities, en-
sure these are connected and properly used.
Use of dust collection can reduce dust-related haz-
ards.
4. POWER TOOL USE AND CARE
a) Do not force the power tool. Use the correct
power tool for your application. The correct
power tool will do the job better and safer at the
rate for which it was designed.
b) Do not use the power tool if the switch does
not turn it on and off. Any power tool that can-
not be controlled with the switch is dangerous and
must be repaired.
c) Disconnect the plug from the power source
and/or the battery pack from the power tool
before making any adjustments, changing ac-
cessories, or storing power tools. Such preven-
tive safety measures reduce the risk of starting the
power tool accidentally.
d) Store idle power tools out of the reach of chil-
dren and do not allow persons unfamiliar with
the power tool or these instructions to operate
the power tool. Power tools are dangerous in the
hands of untrained users.
e) Maintain power tools. Check for misalignment
or binding of moving parts, breakage of parts
and any other condition that may affect the
power tool’s operation. If damaged, have the
power tool repaired before use. Many accidents
are caused by poorly maintained power tools.
f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly
maintained cutting tools with sharp cutting edges
are less likely to bind and are easier to control.
g) Use the power tool, accessories and tool bits
etc. in accordance with these instructions, tak-
ing into account the working conditions and
the work to be performed. Use of the power tool
for operations different from those intended could
result in a hazardous situation.
pages_SMA 18LiHD-2016.indd 4 6.3.2018 г. 8:35:26
5
Original instructions
EN
5. BATTERY TOOL USE AND CARE
a) Recharge only with the charger specified by
the manufacturer. A charger that is suitable for
one type of battery pack may create a risk of fire
when used with another battery pack.
b) Use power tools only with specifically desig-
nated battery packs. Use of any other battery
packs may create a risk of injury and fire.
c) When battery pack is not in use, keep it away
from other metal objects, like paper clips,
coins, keys, nails, screws or other small metal
objects, that can make a connection from one
terminal to another. Shorting the battery termi-
nals together may cause burns or a fire.
d) Under abusive conditions, liquid may be eject-
ed from the battery; avoid contact. If contact
accidentally occurs, flush with water. If liquid
contacts eyes, additionally seek medical help.
Liquid ejected from the battery may cause irritation
or burns.
6. SERVICE
a) Have your power tool serviced by a qualified
repair person using only identical replacement
parts. This will ensure that the safety of the power
tool is maintained.
Additional safety rules for at
head sanders
Safety Warnings Common for Sanding or Pol-
ishing Operations:
a) This power tool is intended to function as a
sander or polisher. Read all safety warnings,
instructions, illustrations and specifications
provided with this power tool. Failure to follow
all instructions listed below may result in electric
shock, fire and/or serious injury.
b) This power tool is not recommended for Grind-
ing, Wire Brushing or Abrasive Cutting-Off
Operations. Operations for which the power tool
was not designed may create a hazard and cause
personal injury.
c) Do not use accessories which are not specifi-
cally designed and recommended by the tool
manufacturer. Just because the accessory can
be attached to your power tool, it does not assure
safe operation.
d) The rated speed of the accessory must be at
least equal to the maximum speed marked on
the power tool. Accessories running faster than
their rated speed can break and fly apart.
e) The outside diameter and the thickness of your
accessory must be within the capacity rating
of your power tool. Incorrectly sized accessories
cannot be adequately guarded or controlled.
f) The arbour size of wheels, flanges, backing
pads or any other accessory must properly
fit the spindle of the power tool. Accessories
with arbour holes that do not match the mounting
hardware of the power tool will run out of balance,
vibrate excessively and may cause loss of control.
g) Do not use a damaged accessory. Before each
use inspect the accessory such as abrasive
wheels for chips and cracks, backing pad for
cracks, tear or excess wear, wire brush for
loose or cracked wires. If power tool or acces-
sory is dropped, inspect for damage or install
an undamaged accessory. After inspecting
and installing an accessory, position yourself
and bystanders away from the plane of the
rotating accessory and run the power tool at
maximum no-load speed for one minute. Dam-
aged accessories will normally break apart during
this test time.
h) Wear personal protective equipment. Depend-
ing on application, use face shield, safety gog-
gles or safety glasses. As appropriate, wear
dust mask, hearing protectors, gloves and
workshop apron capable of stopping small
abrasive or workpiece fragments. The eye pro-
tection must be capable of stopping flying debris
generated by various operations. The dust mask
or respirator must be capable of filtrating particles
generated by your operation. Prolonged exposure
to high intensity noise may cause hearing loss.
i) Keep bystanders a safe distance away from
work area. Anyone entering the work area
must wear personal protective equipment.
Fragments of workpiece or of a broken accessory
may fly away and cause injury beyond immediate
area of operation.
j) Hold the power tool by insulated gripping
surfaces only, when performing an operation
where the cutting accessory may contact hid-
den wiring. Cutting accessory contacting a “live”
wire may make exposed metal parts of the power
tool “live” and could give the operator an electric
shock.
k) Never lay the power tool down until the acces-
sory has come to a complete stop. The spinning
accessory may grab the surface and pull the power
tool out of your control.
l) Do not run the power tool while carrying it at
your side. Accidental contact with the spinning
accessory could snag your clothing, pulling the ac-
cessory into your body.
m) Regularly clean the power tool’s air vents. The
motor’s fan will draw the dust inside the housing
and excessive accumulation of powdered metal
may cause electrical hazards.
n) Do not operate the power tool near flammable
materials. Sparks could ignite these materials.
o) Do not use accessories that require liquid
coolants. Using water or other liquid coolants may
result in electrocution or shock.
▪ Thetoolmustbeusedonlyforitsprescribed
purpose. Any use other use than those men-
tioned in this Instruction will be considered a
case of misuse. The user and not the manufac-
turer shall be liable for any damage or injury result-
ing from such cases of misuse.
▪ The manufacturer shall not be liable for any
changes made to the tool nor for any damage
resulting from such changes.
pages_SMA 18LiHD-2016.indd 5 6.3.2018 г. 8:35:26
6
EN
SMA 18Li HD
▪ Whenoperatingindustyenvironment,theven-
tilation slots must be kept clean. If it should be-
come necessary to clear dust, first disconnect
the tool from the mains supply (remove the
battery) use non metallic objects to clean the
dust and avoid damaging internal parts. The
power tool will overheat under deteriorated
cooling due to the clogged with dust ventila-
tion slots.
Further safety instructions for all operations
Kickback and Related Warnings
Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged
rotating wheel, backing pad, brush or any other acces-
sory. Pinching or snagging causes rapid stalling of the
rotating accessory which in turn causes the uncontrolled
power tool to be forced in the direction opposite of the
accessory’s rotation at the point of the binding.
For example, if an abrasive wheel is snagged or pinched
by the workpiece, the edge of the wheel that is enter-
ing into the pinch point can dig into the surface of the
material causing the wheel to climb out or kick out. The
wheel may either jump toward or away from the operator,
depending on direction of the wheel’s movement at the
point of pinching. Abrasive wheels may also break under
these conditions.
Kickback is the result of power tool misuse and/or in-
correct operating procedures or conditions and can be
avoided by taking proper precautions as given below.
a) Maintain a firm grip on the power tool and posi-
tion your body and arm to allow you to resist
kickback forces. Always use auxiliary handle,
if provided, for maximum control over kick-
back or torque reaction during start-up. The
operator can control torque reactions or kickback
forces, if proper precautions are taken.
b) Never place your hand near the rotating acces-
sory. Accessory may kickback over your hand.
c) Do not position your body in the area where
power tool will move if kickback occurs. Kick-
back will propel the tool in direction opposite to the
wheel’s movement at the point of snagging.
d) Use special care when working corners, sharp
edges etc. Avoid bouncing and snagging the
accessory. Corners, sharp edges or bouncing
have a tendency to snag the rotating accessory
and cause loss of control or kickback.
e) Do not attach a saw chain woodcarving blade
or toothed saw blade. Such blades create fre-
quent kickback and loss of control.
▪ Fixthemachinedpieceinviceorinanotherap-
propriate way.
SafetyWarningsSpecicforSandingOpera-
tions:
a) Do not use excessively oversized sanding disc
paper. Follow manufacturer’s recommenda-
tions, when selecting sanding paper. Larger
sanding paper extending beyond the sanding pad
presents a laceration hazard and may cause snag-
ging, tearing of the disc or kickback.
SafetyWarningsSpecicforPolishingOpera-
tions:
a) Do not allow any loose portion of the polish-
ing bonnet or its attachment strings to spin
freely. Tuck away or trim any loose attach-
ment strings. Loose and spinning attachment
strings can entangle your fingers or snag on
the workpiece.
Additional Safety Warnings
Before removing the battery release the ON/OFF
switch and place it in OFF position. This prevents
uncontrolled startup of the machine upon inserting the
battery and avoids activation of the built-in non-self
starting safety (NVR).
When working stone, use dust extraction. The
vacuum cleaner must be approved for the extrac-
tion of stone dust. Using this equipment reduces
dust-related hazards.
While operating the machine, always hold it firmly
with both hands and provide for a secure stance.
The power tool is guided more securely with both
hands.
Use clamps or a vice to secure your work when-
ever possible.
Keep work area clean. Blends of materials are par-
ticularly dangerous. Dust from light alloys can burn or
explode.
Always use correct SPARKY battery pack (the
one supplied with tool or a replacement pack ex-
actly like it). Never install any other battery pack.
It will ruin your tool and may create a hazardous con-
dition.
Know your product
Before using the power tool, familiarize yourself with all
the operating features and safety requirements.
Use the tool and accessories only for the applications
intended. All other applications are expressly ruled out.
1. Pad
2. Spindle lock button
3. ON/OFF switch
4. Battery
5. Battery release button
6. Filter*
7. Auxiliary handle
8. Sanding head
9. Tooth belt
10. Tightening screw
11. Screw
12. LED battery state indicator button
13. LED battery state indicator
14. LED overload indicator
15. Charger
16. Screw
17. Screw
18. Adjusting screw
19. Washer
20. Driven pulley
21. Cap
22. Screw
23. Driving pulley
24. Washer
pages_SMA 18LiHD-2016.indd 6 6.3.2018 г. 8:35:26
7
Original instructions
EN
ACCESSORIES TO BE USED WITH THIS
POWER TOOL
25. Hook-and-loop sandpaper (Velcro type)*
26. Hook-and-loop foam pad (Velcro type)*
* The additional accessories shown in the illustrations or
described in the text are not included in the delivery.
Operation
This power tool is designed for rough and ne dry sand-
ing and polishing difcult to access metal or wood sur-
faces by means of sandpaper, felt wheels or foam pads
(Velcro type), for example for sanding window shutters,
gaps or radiator ns.
WARNING: Operating this power tool with
accessories, different from the described herewith,
may cause accident during operation. The possibility
to attach an accessory to the machine does not imply
that the machine is designed to be operated with it!
Any use of this tool with accessories, different from the
described herewith, and the resulting danger for your
health are entirely AT YOUR OWN RISK.
PRIOR TO INITIAL OPERATION
Check the position of ON/OFF switch. The battery
shall be connected and disconnected to the pow-
er tool only when the switch is in OFF position. If
the battery is connected to the power tool with the
switch in ON position, the machine will not start, be-
cause the non-self starting safety (NVR) will be ac-
tuated. To start the power tool you must first switch
it off and then on again.
WARNING: Always switch off the power tool
and remove the battery prior to any adjustment, servic-
ing or maintenance.
Check if the operating tool diameter does not exceed
the size stated in the specifications.
Check that the auxiliary handle is properly mounted
and reliably tightened.
Check that the fixing screws (10) are firmly fastened
and tighten them if necessary.
FITTING AND REMOVING THE
BATTERY PACK (Fig. 1)
To remove the battery: Press release button (5) in the
indicated direction and pull the battery out of the ma-
chine body.
To insert the battery: Place the battery into the base of
the machine and slide it until it locks with an audible click.
BATTERY STATE INDICATOR (Fig.2)
Battery state can be checked on the LED display (13).
To activate the indicator, press button (12).
Battery capacity: 60 - 100%
Battery capacity: 30 - 60%
Battery capacity: < 30%
Blinking light
Battery capacity: < 20%. The battery
must be recharged.
Blinking light
Problems with battery. The display is
activated upon pressing the trigger of
the switch. It may show one of the fol-
lowing battery states:
Low battery► Battery has to be
recharged;
Temperature protection has been
actuated ► Battery must be cooled
down prior to resuming operation;
Damaged or unrecognized battery
► Battery has to be replaced
Blinking light
Current overload: The display is
active during operation with the ma-
chine. Upon current overload the pro-
tection switches off the machine. To
restore normal operation rst switch
off and then on switch (3).
Non-self starting safety (NVR).
Indication is activated upon connect-
ing battery to machine with its switch
in ON position. To run the machine
you must rst switch off and then on
switch (3).
SWITCHING ON - SWITCHING OFF
Switching on: Push the back end of the ON/OFF switch
(3) down and then forward in the direction of the arrow
until its front end will sag, thus xing itself.
Switching off: press the back, lifted end of switch (3)
and release it to return in its initial position.
SELECTING THE ACCESSORY AND
PREPARATION FOR OPERATION
The choice of the accessory depends on the intended
operation. Generally the operations you are allowed to
perform are:
- Sanding with sandpaper;
- Sanding with felt wheel;
- Polishing with a foam pad.
USING THE OPERATING TOOL
The selection of sandpaper depends on the desired
surface quality. For rough operations use sandpaper
with larger grit size, and for ne and nishing operations
use sandpaper with smaller grit size to achieve surface
smoothness.
Use only hook-and-loop sanding accessories (Velcro
type).
Do not use sanding accessories with diameter exceed-
ing the maximum diameter permitted for this power tool.
pages_SMA 18LiHD-2016.indd 7 6.3.2018 г. 8:35:26
8
EN
SMA 18Li HD
MOUNTING THE OPERATING TOOL
The precise and accurate performance of the below
described procedures guarantees the reliable and safe
operation with the power tool.
1. Ensure the battery is removed from the power tool.
2. Turn the machine in a way ensuring access to the
operating tool. We recommend xing the machine
in stationary position. Thus it would be possible to
use both hands for convenient and safe assembly.
3. Mount the selected operating tool ensuring its co-
axial positioning.
4. Press frontally the selected operating tool to the pad
(1) to ensure maximum cohesion of the hook-and-
loop surfaces (Velcro type).
5. Turn the machine with the sandpaper facing down-
ward.
6. Insert the battery into the power tool.
7. Slide the ON/OFF switch (3) forward to start the ma-
chine.
8. Let the machine operate at no load for approximate-
ly one minute not allowing the sanding head (8) to
contact any surface.
9. At the event of increased vibrations or other symp-
toms not typical for operation, stop the machine im-
mediately and search for the reason. If you cannot
detect the reason yourself - contact the nearest au-
thorised SPARKY service centre. Operating with a
faulty machine may cause an accident!
10. If no trouble is detected then you can start opera-
tion.
REPLACING THE OPERATING TOOL
1. Ensure the battery is removed from the power tool.
2. Turn the machine in a way ensuring access to the
operating tool. We recommend xing the machine
in stationary position. Thus it would be possible to
use both hands for convenient and safe assembly.
3. Remove the clogged operating tool.
4. Follow steps 3 - 10 described in section Mounting
the operating tool”.
REPLACING THE TOOTH BELT
1. Ensure the battery is removed from the power tool.
2. Unwind the four screws (11) in order to remove the
pad (1) together with the driven belt pulley (20).
3. Unwind both end screws (17) and remove the cap
(21).
4. Remove the tooth belt (9) from the driving belt pulley
(23).
5. Take the worn-out tooth belt (9) out from the housing
and mount the new tooth belt into the housing.
6. Mount the pad (1) together with the driven belt pulley
(20) and x it by the four screws (11).
7. Slightly loosen the three screws (22) and unwind
screw (18), so that the sanding head (8) be able to
move back.
8. Mount the tooth belt (9) to the driven belt pulley (20)
by engaging the belt teeth to the belt pulley teeth.
9. Adjust the tensioning of the tooth belt by turning
screw (18); upon tightening the screw, the sanding
head (8) will move forward and the belt will stretch;
upon loosening the screw, the tooth belt will loos-
en. The proper tensioning is achieved when the
distance from the ange back side to the surface
supported by screw (18) is 5,3 mm. When you have
already tensioned the belt, fasten screws (22) until
the sanding head is xed rmly.
10. Mount the cap (21) and x it by both end screws (17).
11. Turn the machine with the exible pad facing down-
ward
12. Insert the battery into the power tool.
13. Slide the ON/OFF switch (3) forward to start the ma-
chine.
14. Let the machine operate at no load for approximate-
ly one minute not allowing the sanding head (8) to
contact any surface.
15. At the event of increased vibrations or other symp-
toms not typical for operation, stop the machine im-
mediately and search for the reason. If you cannot
detect the reason yourself - contact the nearest au-
thorised SPARKY service centre. Operating with a
faulty machine may cause an accident!
16. If no trouble is detected then you can start opera-
tion.
AUXILIARY HANDLE
The machine is delivered with the auxiliary handle (7)
mounted. Prior to initial operation tighten the auxiliary
handle in the desired position by tightening bolts (16).
MOUNTING AND DISMOUNTING THE
AUXILIARY HANDLE
1. Ensure the battery is removed from the power tool.
2. Mounting and dismounting the auxiliary handle
(7) is performed by screwing and unscrewing the
screws (16). Place washer (24) under screw (16).
Place washer (19) between the auxiliary handle
plate and the gearbox.
TURNING THE MACHINE CASE
The machine case can be turned to 90° or to 180°. Turn-
ing must be carried out in a specialised service centres
for SPARKY power tools.
RECOMMENDATIONS
When sanding and polishing do not apply pressure
to the processed surface by rearing down
on the machine but move the machine smoothly.
Maintenance
WARNING: Always switch off the power tool
and remove the battery prior to any adjustment, servic-
ing, maintenance.
GENERAL INSPECTION
Regularly inspect all fasteners and ensure they are
properly tightened. Should any of the screws be loose,
retighten it immediately to avoid hazards.
pages_SMA 18LiHD-2016.indd 8 6.3.2018 г. 8:35:26
9
Original instructions
EN
CLEANING
For safe operation always keep the machine and its ven-
tilation slots clean.
Regularly check to see if any dust or foreign matter
has entered the ventilation slots and the grills around
the switches. Use a soft brush and/or air jet to remove
any accumulated dust. Wear safety glasses to protect
your eyes whilst cleaning.
Exterior plastic parts may be cleaned with a damp cloth
and mild detergent if necessary.
When operating in heavily dusty environment (cutting
stone) the ventilation slots and the switch slider of the
machine running at no load must be obligatory cleaned
after each shift by compressed air or by gently tapping it
near the ventilation slots with non-metal object .
If the machine is equipped with a lter (6) on the venti-
lation slots it has to be removed and cleaned and then
placed again on the machine.
WARNING: Never use alcohol, petrol or other
cleaning agent. Never use caustic agents to clean
plastic parts.
WARNING: Water must never come into con-
tact with the tool.
IMPORTANT! To assure product safety and reliability,
repairs, maintenance and adjustment should be per-
formed by certied service centres or other qualied
service organisations, always using genuine replace-
ment parts.
Warranty
The guarantee period for SPARKY power tools is deter-
mined in the guarantee card.
Faults due to normal wear, overloading or improper han-
dling will be excluded from the guarantee.
Faults due to defective materials implemented as well as
defects in workmanship will be corrected free of charge
through replacement or repair.
The complaints for defective SPARKY power tools will
be recognized if the machine is sent back to the dealer
or is presented to the authorised warranty service centre
undismantled, in its initial condition.
Notes
Carefully read the entire Instruction Manual before using
this product.
The manufacturer reserves the right to make changes
and improvements to the products and to alter specica-
tions without prior notice.
Specications may differ from country to country.
pages_SMA 18LiHD-2016.indd 9 6.3.2018 г. 8:35:26
pages_SMA 18LiHD-2016.indd 102 6.3.2018 г. 8:35:30
pages_SMA 18LiHD-2016.indd 103 6.3.2018 г. 8:35:30
1803R01
pages_SMA 18LiHD-2016.indd 104 6.3.2018 г. 8:35:30
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI