51
GB
Table of contents
Table of contents
1 For your safety ...................................................................................................................53
1.1 Proper use .................................................................................................................53
1.2 Danger from electric current .............................................................................54
1.3 Risk of burns and scalds.......................................................................................54
1.4 General safety..........................................................................................................55
2 Overview of the appliance ............................................................................................56
2.1 Appliance at a glance ...........................................................................................56
2.2 Overview of the control panel ..........................................................................58
2.3 The Cappuccinatore at a glance .......................................................................60
3 First steps .............................................................................................................................61
3.1 Unpacking the appliance ....................................................................................61
3.2 Checking the delivery contents ........................................................................61
3.3 Installing the appliance .......................................................................................62
3.4 Connecting the appliance ..................................................................................62
3.5 Switching on and venting the appliance for the rst time .....................62
4 Basic operation ..................................................................................................................64
4.1 Switching the appliance on and o ................................................................64
4.2 Using the control panel .......................................................................................65
4.3 Filling coee beans into the bean container ...............................................65
4.4 Filling with water ....................................................................................................67
4.5 Adjusting the outlet for coee beverages ....................................................68
4.6 Connecting the Cappuccinatore ......................................................................68
4.7 Using milk .................................................................................................................69
4.8 Emptying the drip tray and coee grounds container .............................69
5 Preparing beverages .......................................................................................................70
5.1 Setting the coee strength ................................................................................71
5.2 Preparing coee beverages ..............................................................................71
5.3 Setting the coee quantity ................................................................................72
5.4 Preparing two coee beverages simultaneously .......................................73
5.5 Stopping coee preparation .............................................................................73
5.6 Preparing milk froth or warm milk ...................................................................74
5.7 Preparing hot water ..............................................................................................75
6 Changing basic settings .................................................................................................76
6.1 Calling up service mode ......................................................................................76
6.2 Setting the energy save programme ..............................................................76
6.3 Setting Auto OFF ....................................................................................................77
6.4 Setting the water hardness ................................................................................78
6.5 Setting the brewing temperature ....................................................................79
6.6 Resetting the appliance to the factory settings..........................................80
6.7 Setting the grinding neness ............................................................................80
52
GB
Table of contents
7 Care and maintenance ....................................................................................................82
7.1 General cleaning ....................................................................................................82
7.2 Cleaning the brewing unit ..................................................................................82
7.3 Cleaning the Cappuccinatore ............................................................................84
7.4 Running the cleaning programme ..................................................................85
7.5 Running the descaling programme ................................................................88
7.6 Using a water lter .................................................................................................91
8 Troubleshooting ................................................................................................................94
9 Transport, storage and disposal .................................................................................95
9.1 Venting the appliance ..........................................................................................95
9.2 Transporting the appliance ................................................................................96
9.3 Disposing of the appliance .................................................................................97
10 Technical data ....................................................................................................................97
For your safety
53
GB
Dear Customer,
Thank you for purchasing the Melitta® Passione® fully automatic coee
maker.
The operating instructions will help you discover the diverse options
oered by the appliance and enjoy your coee to the full.
Read through the operating instructions carefully. This helps avoid personal
injury and material damage. Store the operating instructions carefully. If
you pass on the appliance, include the operating instructions with it.
Melitta accepts no liability for damage caused by failure to observe the
operating instructions.
If you require further information or have any questions on the appliance,
contact Melitta or visit our website at:
www.international.melitta.de
We hope you enjoy using your appliance.
1 For your safety
The appliance conforms to the relevant European directives and has been
built using the latest technology. Nevertheless, some residual dangers
remain.
Observe the safety instructions to avoid dangers. Melitta accepts no liability
for damage caused by failure to observe the safety instructions.
1.1 Proper use
The appliance is used to prepare beverages made from
coee beans, and to heat milk and water.
The appliance is intended for use in private households.
Any other use is regarded as improper and may lead to
personal injury and material damage. Melitta accepts no
liability for damage that arises due to improper use of
the appliance.
For your safety
54
GB
1.2 Danger from electric current
If the appliance or the power cable is damaged, there is a
risk of fatal electric shock.
Observe the following safety instructions to avoid dan-
ger from electric current:
Do not use a damaged power cable.
A damaged power cable may only be replaced by the
manufacturer or its customer service or service part-
ner.
Do not open any covers rmly screwed onto the
appliance housing.
Only use the appliance when it is in a technically aw-
less condition.
A defective appliance may only be repaired by an
authorised workshop. Do not repair the appliance
yourself.
Do not make any changes to the appliance, its com-
ponents or its accessories.
Do not immerse the appliance in water.
Do not let the power cable come into contact with
water.
1.3 Risk of burns and scalds
Escaping uids and steam may be very hot. Parts of the
appliance can also become very hot.
Observe the following safety instructions to avoid scalds
and burns:
Avoid escaping uids and steam coming into contact
with the skin.
When dispensing a beverage, do not touch the
nozzles at the outlet or the steam pipe. Wait until the
components have cooled down.
For your safety
55
GB
1.4 General safety
Observe the following safety instructions to avoid per-
sonal injury and material damage:
Do not operate the appliance in a cabinet or similar.
Do not reach into the interior of the appliance during
operation.
Keep the appliance and its power cable out of the
reach of children under 8years of age.
This appliance may be used by children over 8 years
of age and by persons with reduced physical, sen-
sory or mental capabilities or a lack of experience
and knowledge if they are supervised or have been
instructed in using the appliance safely and under-
stand the resulting risks.
Children must not play with the appliance. Cleaning
and maintenance must not be undertaken by chil-
dren younger than 8 years of age. Children over 8
years of age must be supervised during cleaning and
maintenance.
Disconnect the appliance from the power supply
when left unsupervised for a long time.
The appliance must not be operated at altitudes over
2,000 m.
Please observe the instructions in the corresponding
section when cleaning the appliance and its compo-
nents (Care and maintenance on page82).
Overview of the appliance
56
GB
2 Overview of the appliance
2.1 Appliance at a glance
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Fig. 1: Front left of the appliance
1 Water tank with lid 6 Drip tray
2 Bean container with lid 7 ON/OFF button
3 Cup rest 8 Height-adjustable outlet for
coee beverages with 2 coee
nozzles
4 Control panel 9
"Grinding neness adjustment" lever
(inner)
5 Coee grounds container (inner)
Overview of the appliance
57
GB
11
12
13
10
14
15
Fig. 2: Front right of the appliance
10 Cover 13 Cappuccinatore
11 Brewing unit (inner) 14 Cup plate
12 Steam pipe 15 Float
Overview of the appliance
58
GB
2.2 Overview of the control panel
181716
Fig. 3: Control panel
16 Direct keys
17 Displays
18 Control buttons and rotary regulator
Button/
Regulator
Designation Function
Small cup Prepare small portion of coee
Medium cup Prepare medium portion of coee
Large cup Prepare large portion of coee
Two cups Set two-cup dispensing
Service Calling up service mode
Coee strength Setting the coee strength
Steam dispensing Appliance for steam dispensing heating
Rotary regulator Switching hot water or steam on and o
Overview of the appliance
59
GB
Display Meaning
Lights up Appliance is ready for operation
Flashing Appliance heating up or preparing a coee bev-
erage
Flashing
quickly
Programme for setting coee amount running
Lights up Number of coee beans:
Currently set coee strength
Flashing Fill bean container or
coee dispensing has stopped
Lights up Two-cup dispensing is ready
Lights up Fill water tank
Flashing Insert water tank
Lights up Empty the drip tray and coee grounds container
Flashing Insert the drip tray and coee grounds container
Lights up Change lter
Flashing Change lter programme running
Lights up Descale appliance
Flashing Descaling programme running
Lights up Clean appliance
Flashing Cleaning programme running
Lights up Steam dispensing is ready
Flashing Appliance heating up for steam dispensing
Overview of the appliance
60
GB
2.3 The Cappuccinatore at a glance
19
20
21
22
23
24
Fig. 4: Cappuccinatore
19 Air suction pipe
20 Holder for the milk hose
21 Connection of the milk hose
22 Milk hose
23 Outlet for hot water, milk or milk foam
24 Selector switch
Symbol on
the selector
switch
Function
Setting for
warm milk
Setting for
hot water
Setting for
milk foam
First steps
61
GB
3 First steps
This chapter describes how to prepare your appliance for use.
3.1 Unpacking the appliance
In addition to the appliance, there are further accessories in the packaging
such as cleaning aids and agents.
CAUTION
Contact with cleaning agents can lead to eye and skin irritation.
Keep the supplied cleaning agents out of the reach of children.
Unpack the appliance. Remove the packaging material, the adhesive
strips and the protective lms from the appliance.
Keep the packaging material for transport and any return shipments.
Information
The appliance may contain traces of coee and water. The appliance has
been tested in the factory to ensure that it functions perfectly.
3.2 Checking the delivery contents
Check the completeness of delivery using the following list. If parts are
missing, contact your retailer.
Cappuccinatore
Milk hose
Test strip for determining the water hardness.
First steps
62
GB
3.3 Installing the appliance
Observe the following instructions:
Do not install the appliance in damp rooms.
Install the appliance on a stable, at and dry surface.
Do not install the appliance in the vicinity of sinks or the like.
Do not install the appliance on hot surfaces.
Install the appliance at a sucient distance (approx. 10cm) from the
wall and other objects. The space above the appliance should be at least
20cm.
Route the power cable so it cannot be damaged by edges or hot sur-
faces.
3.4 Connecting the appliance
Observe the following instructions:
Make sure that the supply voltage matches the operating voltage speci-
ed in the technical data (see the Technical data on page97 table).
Only connect the appliance to a properly installed earthing contact
socket. If in doubt, consult a specialist electrician.
The earthing contact socket must have a fuse of at least 10 A.
3.5 Switching on and venting the appliance for the rst time
Once you switch on the appliance for the rst time, the appliance performs
automatic rinsing. Hot water rst ows out of the Cappuccinatore, then out
of the outlet. The appliance is vented.
CAUTION
Hot water and hot steam owing out of the pipe
Do not touch the steam pipe during and immediately after use.
Wait until the steam pipe has cooled down.
Information
We recommend pouring away the rst two cups of coee after initial
start-up.
If you want to use a water lter, only insert this after starting up for the
rst time.
First steps
63
GB
7
Fig. 5: ON/OFF button
Requirement: The appliance has been installed and connected.
1. Place a vessel beneath the Cappuccinatore.
2. Press the ON/OFF button (7).
» The appliance indicates that the water tank needs to be lled.
3. Remove the water tank. Rinse out the water tank with clean water. Fill
the water tank with fresh water and insert it.
» The lighted display indicates that the rotary regulator must be actu-
ated.
4. Turn the rotary regulator on the control panel clockwise up to the stop.
» Hot water ows out of the Cappuccinatore.
5. When water no longer ows out of the Cappuccinatore, turn the rotary
regulator anti-clockwise to the stop.
» Hot water ows out of the outlet.
» The appliance is vented.
6. Fill coee beans into the bean container (see section4.3 Filling coee
beans into the bean container on page65).
7. As required, you can now either
a) set the water hardness (see section6 Changing basic settings on
page76) or
b) use a water lter (see section7.6 Using a water lter on page91).
Basic operation
64
GB
4 Basic operation
This chapter describes basic operating steps for using the appliance on a
daily basis.
4.1 Switching the appliance on and o
Before switching on after starting up the appliance for the rst time, read
section3.5 Switching on and venting the appliance for the rst time on
page62.
Information
When switched on and o, the appliance performs automatic rinsing.
During rinsing, rinsing water is also conducted into the drip tray.
Switching on the appliance
1. Place a vessel beneath the outlet.
2. Press the ON/OFF button (7).
3. The appliance heats up and performs automatic rinsing.
» The appliance indicates the last set coee strength.
Information
If the appliance was only switched o briey, there is no automatic rinsing
after switching on.
Switching o the appliance
1. Place a vessel beneath the outlet.
2. Press the ON/OFF button (7).
» The appliance performs automatic rinsing.
» The appliance switches o.
Information
The appliance switches o automatically when it is not operated for a
long time. Automatic rinsing is also carried out in this case.
The o time can be set in the service mode (see section6.3 Setting Auto
OFF on page77).
If no beverage has been prepared since switching on or if the water
tank is empty, no rinsing takes place.
Basic operation
65
GB
4.2 Using the control panel
The essential programmes can be accessed using the control panel.
Press the required button. Use the following actions to operate the buttons:
Brief press
Briey press a button to select a programme.
2s
Long press
Press a button for longer than 2 seconds to select a second
programme that may be available.
4.3 Filling coee beans into the bean container
Roasted coee beans lose their aroma. Only ll the bean container with as
many coee beans as you will consume over the next 3 to 4days.
ATTENTION
The use of unsuitable types of coee can lead to clogging of the grinder.
Do not use freeze-dried or caramelised coee beans.
Do not use any coee powder or instant products.
Information
When changing the type of beans, remains of the old type of beans can still
be in the grinder.
Even if the supply tank runs empty and is then lled with a new type of
bean, there are always remaining quantities of the old type of bean in the
grinder. For this reason, the rst two coees dispensed can contain remains
of the old type of bean.
Basic operation
66
GB
25
2
Fig. 6: Opening the lid of the bean container.
1. Open the lid (25) of the bean container(2).
2. Fill coee beans into the bean container.
3. Close the lid of the bean container.
Information
The ashing display requests you to rell coee beans. The next time a
coee is dispensed, the display no longer ashes.
Basic operation
67
GB
4.4 Filling with water
Only use fresh, cold water without carbon dioxide for optimum coee
enjoyment. Change the water daily.
Information
The quality of the water largely determines the avour of the coee.
Therefore, use a water lter (see section6.4 Setting the water hardness on
page78 and section7.6 Using a water lter on page91).
1
26
Fig. 7: Remove the water tank
1. Open the lid of the water tank(26) and pull the water tank(1) upwards
out of the appliance by the handle.
2. Fill the water tank with water.
3. Insert the water tank into the appliance from above and close the lid.
Basic operation
68
GB
4.5 Adjusting the outlet for coee beverages
The outlet for coee beverages(8) is height-adjustable. Set the greatest
possible distance between the outlet and the vessel. Depending on the
vessel, push the outlet up or down.
8
Fig. 8: Adjusting the outlet for coee beverages
4.6 Connecting the Cappuccinatore
You can prepare hot water, warm milk or milk foam with the Cappucci-
natore. Use the selector switch(24) of the Cappuccinatore to select the
desired beverage.
12
20
22
24
27
Fig. 9: Connecting the Cappuccinatore
Basic operation
69
GB
1. Connect the Cappuccinatoreto the steam pipe(12). Slide the connec-
tion of the Cappuccinatore to the stop(27) of the steam pipe.
2. Connect the milk hose(22) to the Cappuccinatore.
3. If you do not want to use milk, clamp the milk hose in the holder(20).
4.7 Using milk
Use cooled milk for optimum coee enjoyment.
28
22
Fig. 10: Commercial milk pack
1. Remove the milk hose(22) from the holder (20).
2. Insert the milk hose into a conventional milk pack(28) or into a vessel
lled with milk.
4.8 Emptying the drip tray and coee grounds container
After several beverage dispensing processes, the drip tray(6) and the coee
grounds container(5) can become full and must be emptied. The projecting
oat(15) indicates the current lling level of the drip tray.
After a specied number of beverage have been dispensed, the appliance
also shows that the drip tray and coee grounds container are full. Always
empty the drip tray and coee grounds container.
Preparing beverages
70
GB
5
15
6
Fig. 11: Emptying the drip tray and coee grounds container
1. Pull the drip tray (6) forwards out of the appliance.
2. Remove the coee grounds container (5) and empty it.
3. Empty the drip tray.
4. Insert the coee grounds container.
5. Push the drip tray into the appliance up to the stop.
Information
If you empty the drip tray and the coee grounds container while the appli-
ance is switched o, the appliance does not register this process. Therefore,
it is possible that you are requested to empty the containers although the
drip tray and the coee grounds container are not yet full.
5 Preparing beverages
There are two options for preparing beverages:
Preparing coee beverages at the outlet for coee beverages or
preparing hot water, warm milk and milk foam on the Cappuccinatore.
Please note:
There should always be sucient water in the water tank. If the lling
level is too low, the appliance requests you to rell it.
There should always also be sucient coee beans in the bean con-
tainer. If there are no longer any coee beans present, the appliance
stops the preparation of a coee beverage.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616
  • Page 617 617
  • Page 618 618
  • Page 619 619
  • Page 620 620
  • Page 621 621
  • Page 622 622
  • Page 623 623
  • Page 624 624
  • Page 625 625
  • Page 626 626
  • Page 627 627
  • Page 628 628
  • Page 629 629
  • Page 630 630
  • Page 631 631
  • Page 632 632
  • Page 633 633
  • Page 634 634
  • Page 635 635
  • Page 636 636
  • Page 637 637
  • Page 638 638
  • Page 639 639
  • Page 640 640
  • Page 641 641
  • Page 642 642
  • Page 643 643
  • Page 644 644
  • Page 645 645
  • Page 646 646
  • Page 647 647
  • Page 648 648
  • Page 649 649
  • Page 650 650
  • Page 651 651
  • Page 652 652
  • Page 653 653
  • Page 654 654
  • Page 655 655
  • Page 656 656
  • Page 657 657
  • Page 658 658
  • Page 659 659
  • Page 660 660
  • Page 661 661
  • Page 662 662
  • Page 663 663
  • Page 664 664
  • Page 665 665
  • Page 666 666
  • Page 667 667
  • Page 668 668
  • Page 669 669
  • Page 670 670
  • Page 671 671
  • Page 672 672
  • Page 673 673
  • Page 674 674
  • Page 675 675
  • Page 676 676
  • Page 677 677
  • Page 678 678
  • Page 679 679
  • Page 680 680
  • Page 681 681
  • Page 682 682
  • Page 683 683
  • Page 684 684
  • Page 685 685
  • Page 686 686
  • Page 687 687
  • Page 688 688
  • Page 689 689
  • Page 690 690
  • Page 691 691
  • Page 692 692
  • Page 693 693
  • Page 694 694
  • Page 695 695
  • Page 696 696
  • Page 697 697
  • Page 698 698
  • Page 699 699
  • Page 700 700
  • Page 701 701
  • Page 702 702
  • Page 703 703
  • Page 704 704
  • Page 705 705
  • Page 706 706
  • Page 707 707
  • Page 708 708
  • Page 709 709
  • Page 710 710
  • Page 711 711
  • Page 712 712
  • Page 713 713
  • Page 714 714
  • Page 715 715
  • Page 716 716
  • Page 717 717
  • Page 718 718
  • Page 719 719
  • Page 720 720
  • Page 721 721
  • Page 722 722
  • Page 723 723
  • Page 724 724
  • Page 725 725
  • Page 726 726
  • Page 727 727
  • Page 728 728
  • Page 729 729
  • Page 730 730
  • Page 731 731
  • Page 732 732
  • Page 733 733
  • Page 734 734
  • Page 735 735
  • Page 736 736
  • Page 737 737
  • Page 738 738
  • Page 739 739
  • Page 740 740
  • Page 741 741
  • Page 742 742
  • Page 743 743
  • Page 744 744
  • Page 745 745
  • Page 746 746
  • Page 747 747
  • Page 748 748
  • Page 749 749
  • Page 750 750
  • Page 751 751
  • Page 752 752
  • Page 753 753
  • Page 754 754
  • Page 755 755
  • Page 756 756
  • Page 757 757
  • Page 758 758
  • Page 759 759
  • Page 760 760
  • Page 761 761
  • Page 762 762
  • Page 763 763
  • Page 764 764
  • Page 765 765
  • Page 766 766
  • Page 767 767
  • Page 768 768
  • Page 769 769
  • Page 770 770
  • Page 771 771
  • Page 772 772
  • Page 773 773
  • Page 774 774
  • Page 775 775
  • Page 776 776
  • Page 777 777
  • Page 778 778
  • Page 779 779
  • Page 780 780
  • Page 781 781
  • Page 782 782
  • Page 783 783
  • Page 784 784
  • Page 785 785
  • Page 786 786
  • Page 787 787
  • Page 788 788
  • Page 789 789
  • Page 790 790
  • Page 791 791
  • Page 792 792
  • Page 793 793
  • Page 794 794
  • Page 795 795
  • Page 796 796
  • Page 797 797
  • Page 798 798
  • Page 799 799
  • Page 800 800
  • Page 801 801
  • Page 802 802
  • Page 803 803
  • Page 804 804
  • Page 805 805
  • Page 806 806
  • Page 807 807
  • Page 808 808
  • Page 809 809
  • Page 810 810
  • Page 811 811
  • Page 812 812
  • Page 813 813
  • Page 814 814
  • Page 815 815
  • Page 816 816
  • Page 817 817
  • Page 818 818
  • Page 819 819
  • Page 820 820
  • Page 821 821
  • Page 822 822
  • Page 823 823
  • Page 824 824
  • Page 825 825
  • Page 826 826
  • Page 827 827
  • Page 828 828
  • Page 829 829
  • Page 830 830
  • Page 831 831
  • Page 832 832
  • Page 833 833
  • Page 834 834
  • Page 835 835
  • Page 836 836
  • Page 837 837
  • Page 838 838
  • Page 839 839
  • Page 840 840
  • Page 841 841
  • Page 842 842
  • Page 843 843
  • Page 844 844
  • Page 845 845
  • Page 846 846
  • Page 847 847
  • Page 848 848
  • Page 849 849
  • Page 850 850
  • Page 851 851
  • Page 852 852
  • Page 853 853
  • Page 854 854
  • Page 855 855
  • Page 856 856
  • Page 857 857
  • Page 858 858
  • Page 859 859
  • Page 860 860
  • Page 861 861
  • Page 862 862
  • Page 863 863
  • Page 864 864
  • Page 865 865
  • Page 866 866
  • Page 867 867
  • Page 868 868
  • Page 869 869
  • Page 870 870
  • Page 871 871
  • Page 872 872
  • Page 873 873
  • Page 874 874
  • Page 875 875
  • Page 876 876
  • Page 877 877
  • Page 878 878
  • Page 879 879
  • Page 880 880
  • Page 881 881
  • Page 882 882
  • Page 883 883
  • Page 884 884
  • Page 885 885
  • Page 886 886
  • Page 887 887
  • Page 888 888
  • Page 889 889
  • Page 890 890
  • Page 891 891
  • Page 892 892
  • Page 893 893
  • Page 894 894
  • Page 895 895
  • Page 896 896
  • Page 897 897
  • Page 898 898
  • Page 899 899
  • Page 900 900
  • Page 901 901
  • Page 902 902

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI