Steren BAF-0820BT Owner's manual

Category
Radios
Type
Owner's manual
BAF-0820
BAF-0820BT
V0.3
0418A
Bafle de 8” con tarjeta SD,
1 100 W PMPO
ESP
PRECAUCIONES
1
Antes de utilizar el producto, lea cuidadosamente este instructivo para evitar cualquier
mal funcionamiento.
• Este aparato NO está destinado a ser utilizado por personas con capacidades diferen-
tes, a menos que cuenten con la preparación y supervisión adecuadas.
• Si utiliza el equipo en exteriores, asegúrese de que esté cubierto adecuadamente.
• No intente abrir el equipo, puede ocasionar un mal funcionamiento y anular la garantía.
• En caso de que requiera revisión acuda con un distribuidor autorizado.
• No use ni almacene este equipo en lugares donde existan goteras o salpicaduras de
agua.
• No exponga el equipo a frío extremo. Si debe utilizar el equipo en condiciones frías,
asegúrese de mandar una señal baja a través de la bobina de la bocina por 15 minutos.
• No utilice solventes u otros productos químicos para limpiar el exterior del sistema.
• Siempre utilice un paño suave y seco para limpiar el equipo.
“La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es
posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este
equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que
pueda causar su operación no deseada.”
Este bafle cuenta con los perfiles de Bluetooth AVRCP v1.0 y A2DP v1.2. Asegúre-
se de que el dispositivo que va a conectar también los tenga para que la conexión
sea completamente funcional.
Si existen obstáculos entre el bafle y el dispositivo conectado vía Bluetooth,
puede haber interferencia o disminución del rango de operación.
Antes de usar el bafle, cargue la batería durante 8 horas.
El bafle puede ser utilizado mediante el cable de alimentación a la corriente eléctrica
(incluido), cargando la batería o conectando una batería externa mediante los bornes
que vienen en la parte trasera del bafle.
ESP
a)Bafle
1. Volumen general: Nivel de sonido del bafle
2. BASS: Frecuencias bajas
3. TREBLE: Frecuencias altas
4. Charge LED: LED indicador de carga.
5. DC 9V: Entrada de adaptador de corriente
6. MIC. VOL: Volumen de micrófono
7. ECHO: Nivel de efecto de eco del micrófono
8. MIC/GT. INPUT: Conexión para micrófono o guitarra con conector de 6,3
mm.
9. DC12V IN: Bornes para batería externa de 12 V
10. POWER ON/OFF: Interruptor de encendido y apagado
11. AUX INPUT: Entrada auxiliar de 3,5 mm.
12. Manija para Bafle
13. Seguro de manija
14. Agarradera
15. Llantas
16. Seguro para soporte
17. Bocina
18. Tweeter
19. Receptor de control remoto
20. Convertidor de voltaje
PARTES
2
ESP
DC12V IN
ON
DC9V 1.5A
AUX
INPUT
SD
MODE
PAUSE
PLAY/
PREV/V-
NEXT/V+
Charge LED
MIC. VOL
TREBLE
BASS
VOLUME
ECHO
MIC/GT.INPUT
POWER
OFF
BAF-0820
1
14
12
18
19
20
13
2
3
4
17
5
6
7
8
15
16
9
10
11
3
ESP
BAF-0820BT
DC12V IN
ON
DC9V 1.5A
AUX
INPUT
SD
MODE
PAUSE
PLAY/
PREV/V-
NEXT/V+
Charge LED
MIC. VOL
TREBLE
BASS
VOLUME
ECHO
MIC/GT.INPUT
POWER
OFF
1
14
12
18
19
13
2
3
4
17
5
6
7
8
15
16
9
10
11
USB
20
4
b) Reproductor MP3
1. Puerto USB (sólo para el modelo BAF-0820BT): Permite reproducir archivos
de sonido en formato MP3 almacenados en una memoria USB
2. Puerto SD: Permite conectar y reproducir archivos de sonido en formato
MP3 almacenados en una tarjeta SD.
3. MODE: Sólo para el modelo BAF-0820, selecciona un modo de operación:
SD y AUX (para equipos conectados en AUX INPUT).
Sólo para el modelo BAF-0820BT, selecciona un modo de operación: SD, radio
FM, AUX (para equipos conectados en AUX INPUT), USB y conexión Bluetooth.
4. PREV/V-: presione para regresar a la canción/estación FM programada, (FM
sólo para el modelo BAF-0820BT). Mantenga presionado el botón para
disminuir el nivel de volumen en el reproductor.
5. Reproducir/ Pausa: Comienza o pausa la reproducción de una pista de
audio. Realiza una búsqueda y programación de estaciones de radio FM, (FM
sólo para el modelo BAF-0820BT).
6. NEXT/V+: Presione una vez para avanzar a la siguiente canción/ estación
FM programada. (FM sólo para el BAF-0820BT). Mantenga presionado el
botón para aumentar el nivel de volumen en el reproductor.
7. Pantalla
ESP
REPRODUCTOR MP3
5
ESP
REPRODUCTOR MP3
BAF-0820
BAF-0820BT
USB
SD
MODE
PAUSE
PLAY/
PREV/V-
NEXT/V+
SD
MODE
PAUSE
PLAY/
PREV/V-
NEXT/V+
6
6
543
543
2
2
7
7
1
6
1. MUTE: Silencia la reproducción
2. MODE: Cambia de modo de operación Bluetooth, Radio FM, Line (3,5 mm),
USB, SD (FM, Bluetooth y USB sólo para BAF-0820BT)
3. REPE:
One: repite la misma canción
All: reproducir todas
4. : Comienza o pausa la reproducción de una pista de audio. Realiza una
búsqueda y programación de estaciones de radio FM, sólo para el modelo
BAF-0820BT.
5. : presione para regresar a la canción/estación FM programada, (FM sólo
para el modelo BAF-0820BT).
6. : Presione una vez para avanzar a la siguiente canción/ estación FM
programada. (FM sólo para el BAF-0820BT)
7. EQ: Niveles de ecualización (5)
8. VOL - : Bajar volumen
9. VOL +: Subir volumen
10. 0-9: Botones numéricos (pasa a la pista especificada directamente)
11. RECO: Presione para grabar voz desde un micrófono y vuelva a presionar
para detener la grabación
12. PLAY RECO: Presione para reproducir la grabación de voz, regresará a la
primer canción de la memoria o carpeta
13. Compartimento de batería (CR2025)
d) Control remoto
ESP
CONTROL REMOTO
7
ESP
CONTROL REMOTO
MUTE
PLAY
RECO
EQ
0
1
4
7
2
5
8
3
6
9
VOL- VOL+
RECO
SCAN CH- CH+
MODE REPE
1
4
5
7
8
10
13
12
11
9
6
3
2
8
Coloque una batería tipo botón MODELO CR2025, en el compartimento de
batería del control remoto
Reemplazo de batería
ESP
CONTROL REMOTO
Utilizar por primera vez el control remoto
Retire el plástico
protector de la
batería.
9
NOTA: Sólo debe utilizar una fuente de alimentación a la vez.
ESP
CONEXIONES
BAF-0820
10
NOTA: Sólo debe utilizar una fuente de alimentación a la vez.
ESP
CONEXIONES
BAF-0820BT
11
Oprima el seguro si desea levantar
o bajar la manija de acuerdo a sus necesidades.
Sintonización de radio FM
(solo modelo BAF-0820BT)
Para usar el radio FM, presione repetidamente
MODE en el reproductor MP3 hasta seleccionar
esta modalidad.
Si desea buscar y programar estaciones, presione
una vez el botón de reproducción en el bafle. Al
terminar, use los botones o para ir a las
estaciones programadas.
Reproducción SD / USB
(USB sólo BAF-0820BT)
1. Inserte una memoria USB o una tarjeta SD con
archivos MP3.
2. Una vez conectado su dispositivo la reproducción
es automática. Para pausar presione , vuelva
a presionar el mismo botón para continuar con la
reproducción. Pulse o para ir al archivo
de audio anterior o siguiente.
Manija portabafle
ESP
INSTRUCCIONES
USB
SD
MODE
PAUSE
PLAY/
PREV/V-
NEXT/V+
12
ESP
INSTRUCCIONES
Conexión Bluetooth
(sólo modelo BAF-0820BT)
1. Para enlazar el bafle con un teléfono o dispositivo de audio Bluetooth, presione
repetidamente MODE en el reproductor MP3 hasta seleccionar esta modalidad, en
pantalla aparece bLue parpadeando.
2. Ponga su teléfono o dispositivo a utilizar en modo de búsqueda de dispositivos
Bluetooth. (Para mayor información, consulte el instructivo de su teléfono).
3. Cuando el teléfono o dispositivo a utilizar encuentre el bafle Steren BAF-0820,
confirme la vinculación. En la pantalla aparece el mensaje “bluE” de manera fija.
4. Para iniciar la reproducción presione . Pulse o para ir al archivo de
audio siguiente o anterior.
USB
SD
MODE
PAUSE
PLAY/
PREV/V-
NEXT/V+
13
ESP
GRABACIÓN
14
1. Inserte una memoria SD o USB (Sólo para el modelo BAF-0820BT) en el
puerto correspondiente.
2. Conecte un micrófono
3. Encienda el bafle.
4. Presione el botón RECO durante algunos segundos en el control remoto
para empezar a grabar. En el display aparecerá la leyenda rEC. Presione
RECO para detener la grabación.
Para reproducir las grabaciones presione PAUSE / PLAY en el módulo de
reproducción o PLAY / RECO en el control remoto.
La grabación es únicamente del micrófono
ESP
ESPECIFICACIONES
Alimentación: 9 V - - - 1,5 A
Potencia: 25 W 1 100 W PMPO
Batería interna: 7,4 V - - - 2 000 mAh
Consumo nominal: 15 W/h
Consumo en espera: No aplica
Amplificador
Respuesta en frecuencia: 20 a 20 000 Hz
Distorsión: 1%
Woofer
Diámetro: 20 cm (8”)
Impedancia: 4 ohms
Potencia: 70 W
Diámetro de bobina: 25 mm (1”)
Imán: 510 g (18 Oz)
Respuesta de frecuencia: 80 a 4 500 Hz
Sensibilidad: 92 dBm
Tweeter
Diámetro: 50 mm (2”)
Impedancia: 4 ohms
Potencia: 20 Wrms
Imán: 56 g (2 Oz)
Respuesta de frecuencia: 2,1 – 20 kHz
Sensibilidad: 102 dB/mW
Control remoto
Alimentación: 3V - - - (1 x CR2025)
Convertidor de tensión CA a CC
Alimentación: 100-240 V~ 50/60 Hz 300 mA
Salida: 9 V - - - 1,5 A
15
BAF-0820
BAF-0820BT
V0.3 0418A
8” speaker box with SD card,
1 100 W PMPO
ENG
CAUTIONS
Before using the product, carefully read this instruction manual to avoid any malfunction.
• This appliance is NOT intended for use by persons with different capacities, unless they
are adequately prepared and supervised.
• If using the equipment outdoors, make sure it is properly covered.
• Do not attempt to open the equipment, it may cause malfunction and void the warranty.
• If you require a check, contact an authorized dealer.
• Do not use or store this equipment in dripping or splashing places.
• Do not expose the equipment to extreme cold. If you must use the equipment in cold
conditions, be sure to send a low signal through the speaker coil for 15 minutes.
• Do not use solvents or other chemicals to clean the outside of the system.
Always use a soft, dry cloth to clean the equipment.
"Operation of this equipment is subject to the following two conditions: (1) this
device or device may not cause harmful interference, and (2) this device or device
must accept any interference, including interference that may cause undesired
operation . "
This baffle has the Bluetooth profiles AVRCP v1.0 and A2DP v1.2. Ensure that the
device to be connected also has them for the connection to be fully functional.
If there are obstacles between the baffle and the device connected via Bluetooth,
there may be interference or decrease in the operating range.
Before using the speaker box, charge the battery for 8 hours.
The speaker box can be used by the power cable to the electric current (included),
charging the battery or connecting an external battery through the terminals that come
in the rear side of the speaker box.
1
ENG
a)Speaker box
1. Volume: Baffle sound level
2. BASS: Frequencies
3. TREBLE
4. Charge LED: Indicator charge LED
5. DC 9V: Power adapter input
6. MIC. VOL: Microphone volume
7. ECHO: Microphone effect level.
8. MIC / GT. INPUT: Allows connection of microphone or guitar with 6.3 mm
connector.
9. DC12V IN: Terminals to connect an external 12 V battery.
10. POWER ON / OFF
11. AUX INPUT: 3.5 mm auxiliary input.
12. Handle
13. Handle Lock
14. Hand grip
15. Tires
16. ILock
17. Horn
18. Tweeter
19. Remote Control Receiver
20. Voltage converter
PARTS
2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Steren BAF-0820BT Owner's manual

Category
Radios
Type
Owner's manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages