LG G1500S Owner's manual

Category
Mobile phones
Type
Owner's manual

This manual is also suitable for

P/N : MMBB0110902
ISSUE 1.0
PRINTED IN KOREA
MANUAL DE USUARIO
MODELO: G1500
ESPAÑOL
ENGLISH
T•E•L•É•F•O•N•O•G•P•R•S
Teléfono GPRS
MANUAL DE USUARIO
MODELO: G1500
Por favor, lea este manual cuidadosamente
antes de utilizar su teléfono.
Consérvelo para su futura consulta.
Teléfono GPRS
MANUAL DE USUARIO
MODELO: G1500
Por favor, lea este manual cuidadosamente
antes de utilizar su teléfono.
Consérvelo para su futura consulta.
ESPAÑOL
ESPAÑOL
3
G1500 Teléfono
El G1500 presenta un magnífico acabado que
proporciona a su usuario un agradable tacto y
gran practicidad.
Para su seguridad
ESPAÑOL
4
Información importante
Esta guía del usuario contiene información importante acerca del
uso y funcionamiento de este teléfono.Lea toda la información con
cuidado para obtener un desempeño óptimo y para evitar cualquier
daño o mal uso del teléfono. Cualquier cambio o modificación que
no esté explícitamente aprobado en esta guía del usuario podría
invalidar la garantía que se tiene para este equipo.
Antes de comenzar
Instrucciones de seguridad
¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de sufrir descargas
eléctricas, no exponga el teléfono a áreas de mucha humedad,
como serían el baño, una piscina, etc.
Mantenga su telefono alejado de temperaturas extremas.
Nunca almacene el teléfono en ambientes que puedan exponerlo a
temperaturas menores a los 0°C o superiores a los 40°C, como por
ejemplo al aire libre durante una tormenta de nieve o dentro del
automóvil en un día caluroso. La exposición al frío o calor excesivos
causará desperfectos, daños y posiblemente una falla catastrófica.
Sea cuidadoso al usar su teléfono cerca de otros dispositivos
electrónicos. Las emisiones de radiofrecuencia del teléfono celular
pueden afectar a equipos electrónicos cercanos que no estén
adecuadamente blindados. Debe consultar con los fabricantes de
cualquier dispositivo médico personal, como sería el caso de
marcapasos o audífonos para determinar si son susceptibles de
recibir interferencia del teléfono celular. Apague el teléfono cuando
esté en una instalación médica o en una gasolinera. Nunca coloque
el teléfono en un horno de microondas ya que esto haría que
estallara la batería.
¡Importante! Lea por favor la INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DE
LA ASOCIACIÓN DE LA INDUSTRIA DE LAS TELECOMUNICA-
CIONES (TIA) en la página 89 antes de utilizar su teléfono.
ESPAÑOL
5
Información de seguridad
Por favor lea y atienda la información siguiente para el uso seguro y
adecuado de su teléfono y para evitar cualquier daño imprevisto
debido a un accidente. Igualmente, mantenga el manual del usuario
en un sitio accesible en todo momento después de leerlo.
• Desconecte el cable de corriente y el cargador si hay una
tormenta eléctrica para evitar descargas eléctricas o incendios.
• No use su teléfono en áreas altamente explosivas, ya que puede
generar chispas.
• No coloque el teléfono en un sitio sometido a exceso de polvo y
mantenga la distancia mínima requerida entre el cable de
corriente y las fuentes de calor.
• Desconecte el cable de corriente antes de limpiar el teléfono y
limpie la clavija de corriente cuando esté sucia.
• No dañe el cable de corriente doblándolo, retorciéndolo, tirando
de él o calentándolo. No use la clavija si está suelta, ya que esto
puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
• Sostenga firmemente la clavija para conectar y desconectar el
cable de corriente. Cerciórese de que la clavija esté firmemente
conectada. Si no lo está, puede producir calor excesivo o un
incendio.
• No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente. No
permita que el cable de corriente se doble, ya que esto puede
ocasionar incendios o descargas eléctricas.
• Cuide de no dejar que la batería entre en contacto con
conductores metálicos como pueden serlo un collar o algunas
monedas. Al sufrir un corto circuito, puede causar una explosión.
• No desarme la batería ni la golpee, ya que esto puede ocasionar
descargas eléctricas, corto circuitos e incendios. Almacene la
batería en un sitio alejado del alcance de los niños.
• El uso de una batería dañada o el colocar la batería en la boca
puede ocasionar graves lesiones.
• No coloque cerca del teléfono artículos que contengan
componentes magnéticos, como tarjetas de crédito, tarjetas
telefónicas, libretas bancarias y boletos del metro. El teléfono
puede dañar la banda magnética.
• No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su
cuerpo durante las llamadas.
• Hablar por el teléfono durante un largo período de tiempo puede
reducir la calidad de la llamada debido al calor que se genera
durante el uso.
• No permita que el teléfono se vea sometido a vibraciones
excesivas o golpes
• Cuando no use el teléfono durante un período prolongado,
almacénelo en un área segura con el cable de corriente
desconectado.
Información sobre la exposición a radiofrecuencias de la FCC
¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer funcionar el
teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC)
de los Estados Unidos, con su acción en el informe y orden FCC
96-326, adoptó una norma de seguridad actualizada para la
exposición humana a la energía electromagnética de
radiofrecuencias (RF) que emiten los transmisores regulados por la
FCC. Esos lineamientos se corresponden con la norma de
seguridad establecida previamente por organismos de estándares
tanto de los EE.UU. como internacionales.
El diseño de este teléfono cumple con los lineamientos de la FCC y
esas normas internacionales.
ESPAÑOL
6
Para su seguridad
PRECAUCIÓN
Utilice solamente la antena incluida y aprobada. EL uso de antenas
no autorizadas o el hacerles modificaciones podría deteriorar la
calidad de la llamada, dañar el teléfono, invalidar la garantía o dar
como resultado una violación de los reglamentos de la FCC.
No utilice el teléfono con una antena dañada. Si una antena dañada
entra en contacto con la piel, puede producirse una pequeña
quemadura. Comuníquese con su distribuidor local para obtener un
reemplazo de la antena.
Funcionamiento en el cuerpo
Este dispositivo se ha probado para un funcionamiento típico en el
cuerpo, manteniendo la parte posterior del teléfono a 2 cm (3/4 de
pulgada) del cuerpo. Para cumplir los requisitos de exposición a RF
de la FCC, debe mantenerse una distancia de separación mínima
de 2 cm (3/4 de pulgada) entre el cuerpo del usuario y la parte
posterior del teléfono. No deben utilizarse clips para cinturón,
fundas y accesorios similares de otros fabricantes que tengan
componentes metálicos. Es posible que los accesorios usados
sobre el cuerpo que no puedan mantener una distancia de
separación de 2 cm (3/4 de pulgada) entre el cuerpo del usuario y
la parte posterior del teléfono, y que no hayan sido probados para
el funcionamiento típico en el cuerpo no cumplan con los límites de
exposición a RF de la FCC y deberán evitarse.
Antena externa montada sobre el vehículo
(opcional, en caso de estar disponible)
Debe mantenerse una distancia de separación mínima de 20 cm (8
pulgadas) entre el usuario o transeúnte y la antena externa
montada en el vehículo para satisfacer los requisitos de exposición
a RF de la FCC. Para obtener más información sobre la exposición
a RF, visite el sitio Web de la FCC en www.fcc.gov.
ESPAÑOL
7
Cumplimiento de clase B según el artículo 15 de la FCC
Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de las
reglas de la FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones
siguientes: (1) Este dispositivo y sus accesorios no podrán causar
interferencias dañinas y (2) este dispositivo y sus accesorios deben
aceptar cualquier interferencia que reciban, incluida la que pudiera
causar un funcionamiento indeseable.
Precauciones con la batería
• No la desarme.
• No le provoque un corto circuito.
• No la exponga a altas temperaturas. 60°C (140°F).
• No la incinere.
Eliminación de las baterías
• Por favor deshágase de la batería en forma correcta o llévela a su
proveedor de servicios inalámbricos para que sea reciclada.
• No se deshaga de ella en el fuego ni utilizando materiales
peligrosos o inflamables.
Precauciones con el adaptador (cargador)
• El uso de un cargador de baterías incorrecto puede dañar su
teléfono e invalidar su garantía.
• El adaptador o cargador de baterías está diseñado solamente
para su uso en interiores.
No exponga el adaptador o cargador de baterías a la luz directa del
sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el
baño.
ESPAÑOL
8
Para su seguridad
ESPAÑOL
9
Vista previa
Partes del Teléfono
..............................................................
13
Parte Frontal del Teléfono
.................................................
13
Parte Posterior del Teléfono
..............................................
14
Descripción de Teclas
........................................................
15
Teclas Alfanuméricas
.........................................................
17
Información en Pantalla
Información en Pantalla
......................................................
18
Iconos en Pantalla
.............................................................
18
Primeros Pasos
Instalación
...........................................................................
20
Colocación de la tarjeta SIM
..............................................
20
Colocación de la Batería
....................................................
20
Carga de la Batería
............................................................
21
Desconexión del Cargador
................................................
22
Secuencia de Encendido
.....................................................
23
Primeros pasos con el teléfono
..........................................
23
Apagado del teléfono
........................................................
23
Códigos de Acesso
.............................................................
24
Código PIN (4 a 8 dígitos)
..................................................
24
Código PIN2 (4 a 8 dígitos)
................................................
24
Código PUK (4 a 8 dígitos)
................................................
24
Código PUK2 (4 a 8 dígitos)
..............................................
24
Código de Seguridad (4 a 8 dígitos)
.................................
25
Índice
ESPAÑOL
10
Acceso al Menú
Agenda
..................................................................................
26
Buscar [Nombres 1]
...........................................................
27
Añadir nuevo [Nombres 2]
.................................................
28
Marc. rápida [Nombres 3]
..................................................
30
Lista de voz [Nombres 4]
....................................................
30
Grupos [Nombres 5]
...........................................................
31
Copiar todos [Nombres 6]
..................................................
32
Borrar todos [Nombres 7]
...................................................
32
Configuración [Nombres 8]
................................................
33
Información [Nombres 9]
....................................................
34
Árbol de Menús
....................................................................
35
Mensajes [Menú 1]
...............................................................
37
Escribir [Menú 1-1]
.............................................................
37
Buzón entrada [Menú 1-2]
.................................................
41
Buzón salida [Menú 1-3] .....................................................42
Servicio info. [Menú 1-4]
....................................................
43
Mensajes voz [Menú 1-5]
...................................................
45
Tarjeta [Menú 1-6]
..............................................................
46
Plantilla [Menu 1-7]
............................................................
46
Configuración [Menú 1-8]................................................... 46
Estado mem. [Menú 1-9].................................................... 47
Registro llam. [Menú 2]
.......................................................
48
Llam. Perdidas. [Menú 2-1]................................................ 48
Llam. recibidas [Menú 2-2]................................................. 48
Llam. realizadas [Menú 2-3]
...............................................
48
Borrar llamadas [Menú 2-4]
................................................
48
Costo llamad. [Menú 2-5]
...................................................
49
Info GPRS [Menú 2-6]
........................................................
51
ESPAÑOL
11
Perfiles [Menú 3]
..................................................................
52
Sólo vibrar [Menú 3-1]
........................................................
52
Silencio [Menú 3-2]
............................................................
52
General [Menú 3-3]
............................................................
52
Alto [Menú 3-4]
..................................................................
53
Auriculares [Menú 3-5]
.......................................................
53
Configuración [Menú 4]
.......................................................
55
Alarma [Menú 4-1]
.............................................................
55
Fecha y Hora [Menú 4-2]
...................................................
56
Config. telf. [Menú 4-3]
.......................................................
57
Config. llamadas [Menú 4-4]
..............................................
58
Config. seguridad [Menú 4-5]
.............................................
61
Config. red [Menú 4-6]
.......................................................
65
¿Recup. val. de fábrica? [Menú 4-7]
..................................
65
Desvíos [Menú 5]
..................................................................
66
Todas llam. voz [Menú 5-1]
................................................
66
Ocupado [Menú 5-2]
..........................................................
66
No responde [Menú 5-3]
....................................................
66
Ilocalizable [Menú 5-4]
.......................................................
66
Llamad. datos [Menú 5-5]
..................................................
66
Llamadas fax [Menú 5-6]
...................................................
66
Cancel. todas [Menú 5-7]
...................................................
67
Planificador [Menú 6]
...........................................................
68
Añadir nueva [Menú 6-1]
....................................................
68
Ver día [Menú 6-2]
.............................................................
70
Ver todas [Menú 6-3]
.........................................................
70
Borrar último [Menú 6-4]
....................................................
70
Borrar todos [Menú 6-5]
......................................................
70
ESPAÑOL
12
Accesorios [Menú 7]
............................................................
71
Juegos [Menú 7-1]
.............................................................
71
Conver. unidad [Menú 7-2]
...............................................
72
Calculadora [Menú 7-3]
......................................................
72
Reloj mundial [Menú 7-4]
...................................................
73
Internet [Menú 8]
.................................................................
74
Casa [Menú 8-1]
................................................................
74
Favoritos [Menú 8-2]
..........................................................
74
Perfiles [Menú 8-3]
.............................................................
74
Ir a URL [Menú 8-4]
...........................................................
77
Config. caché [Menú 8-5]
...................................................
77
Certif. seg. [Menú 8-6]
.......................................................
78
Rest. perfil [Menú 8-7]
........................................................
78
Menú On-line de Internet
.....................................................
79
Funciones adicionales
Como usar las llamadas de Datos y Fax
............................
80
Envío de llamadas de datos y fax
......................................
80
Recepción de llamadas de datos o fax
..............................
80
Menú durante llamadas
.......................................................
82
Durante una llamada
.........................................................
82
Llamadas en Multiconferencia
...........................................
84
Accesorios
............................................................................
87
Indicaciones de seguridad
..................................................
89
Datos Técnicos
...................................................................
106
ESPAÑOL
13
Partes del Teléfono
Vista previa
Parte Frontal del Teléfono
1 Altavoz
2 Pantalla
3 Tecla Multifuncional
Izquierda
4 Teclas de Navegación
5 Tecla de Envío
6 Tecla Asterisco
7 Tecla Multifuncional
Derecha
8 Tecla de Encendido/
Apagado
9 Teclas Numéricas
10 Tecla Almohadilla
11 Micrófono
12 Conector de Auricular
13 Tecla WAP, borrar,
confirmar
Parte Posterior del Teléfono
ESPAÑOL
14
1 Batería
2 Conector de Cable/
Conector de Carga/
Conector Manos Libres de Coche
3 Terminales de Batería
4 Alojamiento para Tarjeta SIM
5 Alojamiento Correa de Transporte
6 Anclaje de Batería
7 Conector para Manos Libres Portátil
5
7
6
4
3
2
1
Partes del Teléfono
Vista previa
ESPAÑOL
15
Descripción de Teclas
Vista previa
A continuación se muestran las diferentes teclas del teléfono.
Descripción del Teclado
Tecla Descripción
Tecla Multifunción Izquierda /
Tecla Multifunción Derecha
Cada una de estas teclas realiza la función indicada
por el texto que aparece justo encima de ellas en la
pantalla.
Tecla WAP
Se usa para realizar una conexión directa a WAP.
También se usa para borrar caracteres.
Teclas de Navegación
Se usan para desplazarse entre nombres, números
de teléfono, menús u opciones de configuración.
Se usa para entrar en el menú Mensajes
directamente.
Se usa para desplazarse entre nombres o números
de teléfono.
Tecla de Envío
Puede marcar un número o responder una llamada.
Si presiona esta tecla sin haber introducido un
número, el teléfono mostrará el ultimo número
marcado.
Teclas Numéricas
Estas teclas se usan principalmente para marcar en
el modo de espera y para introducir números o
caracteres en el modo de edición. Cuando se dejan
presionadas por un cierto tiempo sirven para:
Llamar al buzón de voz
1.
Realizar llamadas internacionales 0.
Marcación rápida desde 2 hasta 9.
< >
D
U
S
0
9
~
ESPAÑOL
16
Descripción de Teclas
Vista previa
Tecla Descripción
Se usa para cambiar al modo de vibración cuando
se mantiene presionada durante un cierto tiempo
Se usa para llamar mediante la voz cuando se
mantiene presionada durante un cierto tiempo.
Esta tecla se utiliza también como tecla de conexión
cuando se conecta el auricular.
Tecla de Encendido / Apagado
Se usa para finalizar o rechazar llamadas. Esta tecla
se usa también como Tecla de Encendido si se
mantiene pulsada durante varios segundos.
*
#
E
ESPAÑOL
17
Vista previa
Teclas Alfanuméricas
La lista de caracteres relacionados con el teclado alfabético y
numérico se muestra a continuación en la siguiente tabla.
Tecla Descripción
1 . , / ? ! - : ' " 1
2 A B C 2 Ä À Á Â Ã Å Æ Ç a b c ä à á â ã å æ ç
3
D E F 3 Ë È É Ê d e f ë è é ê
4 G H I 4 Ï Ì Í Î ˝ g h i ï ì í î ©
5 J K L 5 j k l
6 M N O 6 Ñ Ö Ò Ó Ô Õ Œ m n o ñ ö ò ó ô õ œ
7 P Q R S 7 ß Í p q r s ß ß
8 T U V 8 Ü Ù Ú Û t u v ü ù ú û
9 W X Y Z 9 w x y z
0 [espacio] 0
La pantalla muestra diversos iconos. A continuación se describe
cada uno de ellos.
Iconos en Pantalla
Icon/Indicador
Descripción
Indica la potencia de la señal de red.
Llamada en curso.
La alarma ha sido programada y está activa.
Indica el estado de carga de la batería.
Ha recibido un mensaje de texto.
Ha recibido un mensaje de voz (depende de la
subscripción).
Ha recibido un correo electrónico.
Puede ver su calendario.
Todas las señales de audio han sido
desconectadas.
Perfil General activado
Perfil Alto activado
Perfil Silencio activado
Puede ser utilizado el servicio GPRS.
Perfil Auricular activado
Perfil Coche activado
Puede desviar una llamada.
Información en Pantalla
Información en Pantalla
ESPAÑOL
18
ESPAÑOL
19
Información en Pantalla
Icono Descripción
Mensajes
Registro llam.
Perfiles
Configuración
Desvíos
Planificador
Accesorios
Internet
Aplicaciones
Iconos del Menú Principal
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209

LG G1500S Owner's manual

Category
Mobile phones
Type
Owner's manual
This manual is also suitable for

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages