SMC SMC8126PL2-F User manual

Category
Network switches
Type
User manual

This manual is also suitable for

INSTALLATION GUIDE
ta
TigerSwitch
TM
10/100/1000
L2-Lite SMB PoE Gigabit Switch
SMC8126PL2-F
20 Mason
Irvine, CA 92618
Phone: (949) 679-8000
TigerSwitch 10/100/1000
Installation Guide
From SMC's Tiger line of feature-rich workgroup LAN solutions
September 2009
Pub. # 150200000032A
E092009-MW-R01
Information furnished by SMC Networks, Inc. (SMC) is believed to be accurate and
reliable. However, no responsibility is assumed by SMC for its use, nor for any
infringements of patents or other rights of third parties which may result from its use. No
license is granted by implication or otherwise under any patent or patent rights of SMC.
SMC reserves the right to change specifications at any time without notice.
Copyright Ā© 2009 by
SMC Networks, Inc.
20 Mason
Irvine, CA 92618
All rights reserved. Printed in China
Trademarks:
SMC is a registered trademark; and EZ Switch, TigerStack and TigerSwitch are
trademarks of SMC Networks, Inc. Other product and company names are trademarks or
registered trademarks of their respective holders.
Warranty and Product Registration
To register SMC products and to review the detailed warranty statement, please refer to
the Support Section of the SMC Website at http://www.smc.com.
i
Compliances and Safety Warnings
FCC - Class A
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a
commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual,
may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in
a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be
required to correct the interference at his own expense.
You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void your authority to operate the equipment.
You may use unshielded twisted-pair (UTP) for RJ-45 connections - Category 3 or better
for 10 Mbps connections, Category 5 or better for 100 Mbps connections, Category 5, 5e,
or 6 for 1000 Mbps connections. For fiber optic connections, you may use 50/125 or 62.5/
125 micron multimode fiber or 9/125 micron single-mode fiber.
Industry Canada - Class A
This digital apparatus does not exceed the Class A limits for radio noise emissions from
digital apparatus as set out in the interference-causing equipment standard entitled
ā€œDigital Apparatus,ā€ ICES-003 of the Department of Communications.
Cet appareil numƩrique respecte les limites de bruits radioƩlectriques applicables aux
appareils numƩriques de Classe A prescrites dans la norme sur le matƩriel brouilleur:
ā€œAppareils NumĆ©riques,ā€ NMB-003 Ć©dictĆ©e par le ministĆØre des Communications.
ii
CE Mark Declaration of Conformance for EMI and Safety (EEC)
This information technology equipment complies with the requirements of the Council
Directive 89/336/EEC on the Approximation of the laws of the Member States relating to
Electromagnetic Compatibility and 73/23/EEC for electrical equipment used within certain
voltage limits and the Amendment Directive 93/68/EEC. For the evaluation of the
compliance with these Directives, the following standards were applied:
Caution: Do not plug a phone jack connector in the RJ-45 port. This may damage this
device.
Attention: Les raccordeurs ne sont pas utilisĆ©s pour le systĆØme tĆ©lĆ©phonique!
RFI Emission: ā€¢ Limit class A according to EN 55022:1998
ā€¢ Limit class A for harmonic current emission according to EN 61000-3-2/1995
ā€¢ Limitation of voltage fluctuation and flicker in low-voltage supply system
according to EN 61000-3-3/1995
Immunity: ā€¢ Product family standard according to EN 55024:1998
ā€¢ Electrostatic Discharge according to EN 61000-4-2:1995
(Contact Discharge: Ā±4 kV, Air Discharge: Ā±8 kV)
ā€¢ Radio-frequency electromagnetic field according to EN 61000-4-3:1996
(80 - 1000 MHz with 1 kHz AM 80% Modulation: 3 V/m)
ā€¢ Electrical fast transient/burst according to EN 61000-4-4:1995 (AC/DC power
supply: Ā±1 kV, Data/Signal lines: Ā±0.5 kV)
ā€¢ Surge immunity test according to EN 61000-4-5:1995
(AC/DC Line to Line: Ā±1 kV, AC/DC Line to Earth: Ā±2 kV)
ā€¢ Immunity to conducted disturbances, Induced by radio-frequency fields:
EN 61000-4-6:1996 (0.15 - 80 MHz with 1 kHz AM 80% Modulation: 3 V/m)
ā€¢ Power frequency magnetic field immunity test according to
EN 61000-4-8:1993
(1 A/m at frequency 50 Hz)
ā€¢ Voltage dips, short interruptions and voltage variations immunity test
according to EN 61000-4-11:1994 (>95% Reduction @10 ms, 30%
Reduction @500 ms, >95% Reduction @5000 ms)
LVD: ā€¢ EN 60950-1:2001
iii
Safety Compliance
Warning: Fiber Optic Port Safety
Avertissment: Ports pour fibres optiques - sƩcuritƩ sur le plan optique
Warnhinweis: FaseroptikanschlĆ¼sse - Optische Sicherheit
Advertencia: Seguridad del puerto de fibra Ć³ptica
PSE Alarm
ęœ¬č£½å“ć«åŒę¢±ć„ćŸć—ć¦ćŠć‚Šć¾ć™é›»ęŗć‚³ćƒ¼ćƒ‰ć‚»ćƒƒćƒˆćÆć€ęœ¬č£½å“å°‚ē”Øć§ć™ć€‚ęœ¬é›»ęŗć‚³ćƒ¼ćƒ‰
ć‚»ćƒƒćƒˆćÆć€ęœ¬č£½å“ä»„å¤–ć®č£½å“äø¦ć³ć«ä»–恮ē”Ø途恧恔ä½æē”Ø恄恟恠恏恓ćØćÆå‡ŗę„ć¾ć›ć‚“ć€‚
č£½å“ęœ¬ä½“ć«åŒę¢±ć•ć‚ŒćŸé›»ęŗć‚³ćƒ¼ćƒ‰ć‚»ćƒƒćƒˆć‚’利ē”Øć—ć€ä»–č£½å“ć®é›»ęŗć‚³ćƒ¼ćƒ‰ć‚»ćƒƒćƒˆć‚’ä½æē”Ø恗
ćŖ恄恧äø‹ć•ć„怂
Power Cord Safety
Please read the following safety information carefully before installing the switch:
WARNING: Installation and removal of the unit must be carried out by qualified personnel
only.
ā€¢ The unit must be connected to an earthed (grounded) outlet to comply with
international safety standards.
ā€¢ Do not connect the unit to an A.C. outlet (power supply) without an earth (ground)
connection.
ā€¢ The appliance coupler (the connector to the unit and not the wall plug) must have
a configuration for mating with an EN 60320/IEC 320 appliance inlet.
ā€¢ The socket outlet must be near to the unit and easily accessible. You can only
remove power from the unit by disconnecting the power cord from the outlet.
ā€¢ This unit operates under SELV (Safety Extra Low Voltage) conditions according to
IEC 60950. The conditions are only maintained if the equipment to which it is
connected also operates under SELV conditions.
When using a fiber optic port, never look at the transmit laser while it is
powered on. Also, never look directly at the fiber TX port and fiber cable
ends when they are powered on.
Ne regardez jamais le laser tant qu'il est sous tension. Ne regardez
jamais directement le port TX (Transmission) Ć  fibres optiques et les
embouts de cĆ¢bles Ć  fibres optiques tant qu'ils sont sous tension.
Niemals ein Ɯbertragungslaser betrachten, wƤhrend dieses
eingeschaltet ist. Niemals direkt auf den Faser-TX-AnschluƟ und auf
die Faserkabelenden schauen, wƤhrend diese eingeschaltet sind.
Cuando utilice un puerto de fibra Ć³ptica, nunca mire hacia el lĆ”ser
de transmisiĆ³n mientras el mismo estĆ© energizado. Asimismo,
nunca mire directamente hacia el puerto de fibra Ć³ptica de
transmisiĆ³n ni a los extremos del cable de fibra Ć³ptica cuando
estƩn energizados.
CLASS I
LASER DEVICE
DISPOSITIF LASER
DE CLASSE I
LASERGER
DER KLASSE I
ƄT
LASERGER
DER KLASSE I
ƄT
iv
France and Peru only
This unit cannot be powered from IT
ā€ 
supplies. If your supplies are of IT type, this unit
must be powered by 230 V (2P+T) via an isolation transformer ratio 1:1, with the
secondary connection point labelled Neutral, connected directly to earth (ground).
Important! Before making connections, make sure you have the correct cord set. Check
it (read the label on the cable) against the following:
Veuillez lire Ơ fond l'information de la sƩcuritƩ suivante avant d'installer le Switch:
AVERTISSEMENT: Lā€™installation et la dĆ©pose de ce groupe doivent ĆŖtre confiĆ©s Ć  un
personnel qualifiƩ.
ā€¢ Ne branchez pas votre appareil sur une prise secteur (alimentation Ć©lectrique)
lorsqu'il n'y a pas de connexion de mise Ć  la terre (mise Ć  la masse).
ā€¢ Vous devez raccorder ce groupe Ć  une sortie mise Ć  la terre (mise Ć  la masse) afin
de respecter les normes internationales de sƩcuritƩ.
ā€¢ Le coupleur dā€™appareil (le connecteur du groupe et non pas la prise murale) doit
respecter une configuration qui permet un branchement sur une entrĆ©e dā€™appareil
EN 60320/IEC 320.
ā€¢ La prise secteur doit se trouver Ć  proximitĆ© de lā€™appareil et son accĆØs doit ĆŖtre
facile. Vous ne pouvez mettre lā€™appareil hors circuit quā€™en dĆ©branchant son cordon
Ć©lectrique au niveau de cette prise.
Power Cord Set
U.S.A. and Canada The cord set must be UL-approved and CSA certified.
The minimum specifications for the flexible cord are:
- No. 18 AWG - not longer than 2 meters, or 16 AWG.
- Type SV or SJ
- 3-conductor
The cord set must have a rated current capacity of at least 10 A
The attachment plug must be an earth-grounding type with NEMA
5-15P (15 A, 125 V) or NEMA 6-15P (15 A, 250 V) configuration.
Denmark The supply plug must comply with Section 107-2-D1, Standard
DK2-1a or DK2-5a.
Switzerland The supply plug must comply with SEV/ASE 1011.
U.K. The supply plug must comply with BS1363 (3-pin 13 A) and be fitted
with a 5 A fuse which complies with BS1362.
The mains cord must be <HAR> or <BASEC> marked and be of type
HO3VVF3GO.75 (minimum).
Europe The supply plug must comply with CEE7/7 (ā€œSCHUKOā€).
The mains cord must be <HAR> or <BASEC> marked and be of type
HO3VVF3GO.75 (minimum).
IEC-320 receptacle.
v
ā€¢ Lā€™appareil fonctionne Ć  une tension extrĆŖmement basse de sĆ©curitĆ© qui est
conforme Ć  la norme IEC 60950. Ces conditions ne sont maintenues que si
lā€™Ć©quipement auquel il est raccordĆ© fonctionne dans les mĆŖmes conditions.
France et PĆ©rou uniquement:
Ce groupe ne peut pas ĆŖtre alimentĆ© par un dispositif Ć  impĆ©dance Ć  la terre. Si vos
alimentations sont du type impĆ©dance Ć  la terre, ce groupe doit ĆŖtre alimentĆ© par une
tension de 230 V (2 P+T) par le biais dā€™un transformateur dā€™isolement Ć  rapport 1:1, avec
un point secondaire de connexion portant lā€™appellation Neutre et avec raccordement
direct Ć  la terre (masse).
Seguridad del cable de alimentaciĆ³n elĆ©ctrica
Antes de instalar el conmutador lea atentamente la siguiente informaciĆ³n sobre
seguridad:
ā€¢ Se debe conectar el equipo a un tomacorriente puesto a tierra (tierra fĆ­sica) para
satisfacer las normas internacionales sobre seguridad.
ā€¢ No conecte el equipo a un tomacorriente (suministro elĆ©ctrico) de CA sin una
conexiĆ³n de tierra (tierra fĆ­sica).
ā€¢ El acoplador del dispositivo (el conector que va hacia el equipo y no el enchufe que
va a la pared) deberĆ” tener una configuraciĆ³n que coincida con la de la entrada de
un dispositivo EN 60320/IEC 320.
ā€¢ El tomacorriente debe estar cerca del equipo y ser fĆ”cilmente accesible. SĆ³lo se
puede quitar la alimentaciĆ³n elĆ©ctrica al equipo desenchufando el cable de
alimentaciĆ³n elĆ©ctrica del tomacorriente.
Cordon Ć©lectrique - Il doit ĆŖtre agrĆ©Ć© dans le pays dā€™utilisation
Etats-Unis et
Canada:
Le cordon doit avoir reƧu lā€™homologation des UL et un certificat de la
CSA.
Les spƩcifications minimales pour un cable flexible sont AWG No. 18,
ouAWG No. 16 pour un cable de longueur infĆ©rieure Ć  2 mĆØtres.
- type SV ou SJ
- 3 conducteurs
Le cordon doit ĆŖtre en mesure dā€™acheminer un courant nominal dā€™au
moins 10 A.
La prise femelle de branchement doit ĆŖtre du type Ć  mise Ć  la terre
(mise Ć  la masse) et respecter la configuration NEMA 5-15P (15 A,
125 V) ou NEMA 6-15P (15 A, 250 V).
Danemark: La prise mĆ¢le dā€™alimentation doit respecter la section 107-2 D1 de la
norme DK2 1a ou DK2 5a.
Suisse: La prise mĆ¢le dā€™alimentation doit respecter la norme SEV/ASE 1011.
Europe La prise secteur doit ĆŖtre conforme aux normes CEE 7/7 (ā€œSCHUKOā€)
LE cordon secteur doit porter la mention <HAR> ou <BASEC> et doit
ĆŖtre de type HO3VVF3GO.75 (minimum).
vi
ā€¢ Este equipo opera bajo las condiciones SELV (Safety Extra Low Voltage o Voltaje
extra bajo de seguridad) de acuerdo con la norma IEC 60950. Las condiciones
sĆ³lo se mantienen si la equipo al cual estĆ” conectado tambiĆ©n opera bajo
condiciones SELV.
Francia y PerĆŗ Ćŗnicamente
Este equipo no puede ser energizado desde suministros ITā€ . Si su servicio elĆ©ctrico es
del tipo IT, este equipo deberƔ ser alimentado con 230 V (2P+T) a travƩs de un
transformador de aislamiento de relaciĆ³n 1:1, con el punto de conexiĆ³n del secundario
rotulado Neutro conectado directamente a tierra (tierra fĆ­sica).
Ā”Importante! Antes de efectuar conexiones, asegĆŗrese de que disponga del conjunto
correcto de cables. VerifĆ­quelo (lea la etiqueta del cable) contra lo siguiente:
Conjunto de cables de alimentaciĆ³n elĆ©ctrica
EE.UU. y CanadĆ” El conjunto de cables deberĆ” estar aprobado por UL y certificado por
CSA.
Las especificaciones mĆ­nimas del cable flexible son:
- NĀŗ 18 AWG, no mayor de 2 metros, o 16 AWG.
- Tipo SV o SJ
- tres conductores
El conjunto de cables deberĆ” tener una capacidad de corriente
nominal de al menos 10 A.
El enchufe de conexiĆ³n deberĆ” ser del tipo con puesta a tierra y tener
una configuraciĆ³n NEMA 5-15P (15 A, 125 V) o NEMA 6-15P (15 A,
250 V).
Dinamarca El enchufe de alimentaciĆ³n elĆ©ctrica deberĆ” satisfacer la SecciĆ³n
107-2-D1 de las normas DK2-1a o DK2-5a.
Suiza El enchufe de alimentaciĆ³n elĆ©ctrica deberĆ” satisfacer la norma SEV/
ASE 1011.
Reino Unido El enchufe de alimentaciĆ³n elĆ©ctrica deberĆ” satisfacer la norma
BS1363 (tres clavijas 13 A) y estar provisto de un fusible de 5 A que
satisfaga la norma BS1362.
El cable de alimentaciĆ³n elĆ©ctrica debe estar marcado como <HAR>
o <BASEC> y ser del tipo HO3VVF3GO.75 (mĆ­nimo).
Europa El enchufe de alimentaciĆ³n elĆ©ctrica deberĆ” satisfacer la norma
CEE7/7 (ā€œSCHUKOā€).
El cable de alimentaciĆ³n elĆ©ctrica debe estar marcado como <HAR>
o <BASEC> y ser del tipo HO3VVF3GO.75 (mĆ­nimo).
ReceptƔculo IEC-320.
vii
Bitte unbedingt vor dem Einbauen des Switches die folgenden
Sicherheitsanweisungen durchlesen:
WARNUNG: Die Installation und der Ausbau des GerƤts darf nur durch Fachpersonal
erfolgen.
ā€¢ Das GerƤt sollte nicht an eine ungeerdete Wechselstromsteckdose angeschlossen
werden.
ā€¢ Das GerƤt muƟ an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden, welche die
internationalen Sicherheitsnormen erfĆ¼llt.
ā€¢ Der GerƤtestecker (der AnschluƟ an das GerƤt, nicht der Wandsteckdosenstecker)
muƟ einen gemƤƟ EN 60320/IEC 320 konfigurierten GerƤteeingang haben.
ā€¢ Die Netzsteckdose muƟ in der NƤhe des GerƤts und leicht zugƤnglich sein. Die
Stromversorgung des GerƤts kann nur durch Herausziehen des GerƤtenetzkabels
aus der Netzsteckdose unterbrochen werden.
ā€¢ Der Betrieb dieses GerƤts erfolgt unter den SELV-Bedingungen
(Sicherheitskleinstspannung) gemƤƟ IEC 60950. Diese Bedingungen sind nur
gegeben, wenn auch die an das GerƤt angeschlossenen GerƤte unter
SELV-Bedingungen betrieben werden.
Warnings and Cautionary Messages
Stromkabel. Dies muss von dem Land, in dem es benutzt wird geprĆ¼ft werden:
Schweiz Dieser Stromstecker muƟ die SEV/ASE 1011Bestimmungen ein-
halten.
Europe Das Netzkabel muƟ vom Typ HO3VVF3GO.75 (Mindestanforderung)
sein und die Aufschrift <HAR> oder <BASEC> tragen.
Der Netzstecker muƟ die Norm CEE 7/7 erfĆ¼llen (ā€SCHUKOā€).
Warning: This product does not contain any serviceable user parts.
Warning: Installation and removal of the unit must be carried out by qualified
personnel only.
Warning: When connecting this device to a power outlet, connect the field ground lead
on the tri-pole power plug to a valid earth ground line to prevent electrical
hazards.
Warning: This switch uses lasers to transmit signals over fiber optic cable. The lasers
are compliant with the requirements of a Class 1 Laser Product and are
inherently eye safe in normal operation. However, you should never look
directly at a transmit port when it is powered on.
Caution: Wear an anti-static wrist strap or take other suitable measures to prevent
electrostatic discharge when handling this equipment.
Caution: Do not plug a phone jack connector in the RJ-45 port. This may damage this
device. Les raccordeurs ne sont pas utilisĆ© pour le systĆØme tĆ©lĆ©phonique!
Caution: Use only twisted-pair cables with RJ-45 connectors that conform to FCC
standards.
viii
Advertencias y mensajes de precauciĆ³n
Environmental Statement
The manufacturer of this product endeavours to sustain an environmentally-friendly policy
throughout the entire production process. This is achieved though the following means:
ā€¢ Adherence to national legislation and regulations on environmental production
standards.
ā€¢ Conservation of operational resources.
ā€¢ Waste reduction and safe disposal of all harmful un-recyclable by-products.
ā€¢ Recycling of all reusable waste content.
ā€¢ Design of products to maximize recyclables at the end of the productā€™s life span.
ā€¢ Continual monitoring of safety standards.
End of Product Life Span
This product is manufactured in such a way as to allow for the recovery and disposal of all
included electrical components once the product has reached the end of its life.
Manufacturing Materials
There are no hazardous nor ozone-depleting materials in this product.
Documentation
All printed documentation for this product uses biodegradable paper that originates from
sustained and managed forests. The inks used in the printing process are non-toxic.
Advertencia: Este producto no contiene ninguna pieza reparable por el usuario.
Advertencia: La instalaciĆ³n y remociĆ³n del equipo sĆ³lo debe ser llevada a cabo por
personal calificado.
Advertencia: Cuando enchufe este aparato a un tomacorriente, conecte el cable de tierra
del enchufe tripolar a una lƭnea vƔlida de tierra fƭsica para prevenir riesgos
de tipo elƩctrico.
Advertencia: Este conmutador utiliza lƔseres para transmitir seƱales a travƩs de un cable
de fibra Ć³ptica. Los lĆ”seres satisfacen los requisitos de un producto lĆ”ser
Clase 1 y son intrĆ­nsecamente seguros para los ojos en operaciĆ³n normal.
Sin embargo, nunca deberĆ” mirar directamente a un puerto de transmisiĆ³n
cuando estƩ energizado..
PrecauciĆ³n Cuando manipule este equipo utilice una correa para la muƱeca que
proteja contra la electricidad estƔtica o adopte otras medidas adecuadas
tendientes a impedir las descargas electrostƔticas.
PrecauciĆ³n No inserte en el puerto RJ-45 un conector telefĆ³nico. Esto podrĆ­a daƱar el
dispositivo. Les raccordeurs ne sont pas utilisĆ© pour le systĆØme
tƩlƩphonique!
PrecauciĆ³n SĆ³lo utilice cables de par retorcido con conectores RJ-45 que satisfagan
las normas FCC.
ix
Purpose
This guide details the hardware features of the switches, including their physical and
performance-related characteristics, and how to install each switch.
Audience
This guide is for system administrators with a working knowledge of network
management. You should be familiar with switching and networking concepts.
Esta guĆ­a es para los administradores de sistemas que cuenten con conocimientos
bĆ”sicos de gestiĆ³n de redes. Usted deberĆ” estar familiarizado con los conceptos de
conmutaciĆ³n y operaciĆ³n en red.
Related Publications
The following publication gives specific information on how to operate and use the
management functions of the switches:
The Management Guide
Also, as part of both switchesā€™ firmware, there is an online web-based help that describes
all management related features.
x
xi
Contents
Chapter 1: Introduction 1-1
Overview 1-1
Switch Architecture 1-2
Power-over-Ethernet Capability 1-2
Network Management Options 1-2
Description of Hardware 1-3
10/100/1000BASE-T Ports 1-3
SFP Slots 1-3
Port and System Status LEDs 1-3
Mode PoE/Link Button 1-5
Optional Redundant Power Unit 1-5
Power Supply Socket 1-5
Features and Benefits 1-5
Connectivity 1-5
Expandability 1-6
Performance 1-6
Management 1-6
Chapter 2: Network Planning 2-1
Introduction to Switching 2-1
Application Examples 2-2
Collapsed Backbone 2-2
Network Aggregation Plan 2-3
Remote Connections with Fiber Cable 2-4
Making VLAN Connections 2-5
Application Notes 2-6
Chapter 3: Installing the Switch 3-1
Selecting a Site 3-1
Ethernet Cabling 3-1
Equipment Checklist 3-2
Package Contents 3-2
Optional Rack-Mounting Equipment 3-2
Mounting 3-3
Rack Mounting 3-3
Desktop or Shelf Mounting 3-4
Installing an Optional SFP Transceiver 3-5
Connecting to a Power Source 3-6
xii
Contents
Connecting to the Console Port 3-6
Wiring Map for Serial Cable 3-7
Chapter 4: Making Network Connections 4-1
Connecting Network Devices 4-1
Twisted-Pair Devices 4-1
Cabling Guidelines 4-1
Connecting to PCs, Servers, Hubs and Switches 4-2
Network Wiring Connections 4-2
Fiber Optic SFP Devices 4-3
Connectivity Rules 4-4
1000BASE-T Cable Requirements 4-5
1000 Mbps Gigabit Ethernet Collision Domain 4-5
100 Mbps Fast Ethernet Collision Domain 4-5
10 Mbps Ethernet Collision Domain 4-6
Cable Labeling and Connection Records 4-6
Appendix A: Troubleshooting A-1
Diagnosing Switch Indicators A-1
Power and Cooling Problems A-1
Installation A-1
In-Band Access A-2
Appendix B: Cables B-1
Twisted-Pair Cable and Pin Assignments B-1
10BASE-T/100BASE-TX Pin Assignments B-1
Straight-Through Wiring B-2
Crossover Wiring B-2
1000BASE-T Pin Assignments B-3
Cable Testing for Existing Category 5 Cable B-4
Adjusting Existing Category 5 Cabling to Run 1000BASE-T B-4
Fiber Standards B-4
Appendix C: Specifications C-1
Physical Characteristics C-1
Switch Features C-2
Management Features C-2
Standards C-3
Compliances C-3
xiii
Contents
Appendix D: Ordering Information D-1
Appendix E: Spanish Instructions E-1
SelecciĆ³n de un sitio E-1
Montaje en bastidor E-1
Glossary
Index
xiv
Tables
Table 1-1 Port Status LEDs 1-4
Table 1-2 System Status LEDs 1-4
Table 3-1 Serial Cable Wiring 3-7
Table 4-1 Maximum 1000BASE-T Gigabit Ethernet Cable Length 4-5
Table 4-2 Maximum 1000BASE-SX Gigabit Ethernet Cable Length 4-5
Table 4-3 Maximum 1000BASE-LX Gigabit Ethernet Cable Length 4-5
Table 4-4 Maximum 1000BASE-ZX Gigabit Ethernet Cable Length 4-5
Table 4-5 Maximum Fast Ethernet Cable Length 4-5
Table 4-6 Maximum Ethernet Cable Length 4-6
Table A-1 Troubleshooting Chart A-1
Table B-1 10/100BASE-TX MDI and MDI-X Port Pinouts B-2
Table B-2 1000BASE-T MDI and MDI-X Port Pinouts B-3
Table B-3 Fiber Standards B-4
Table D-1 TIgerSwitch 10/100/1000 Products and Accessories D-1
xv
Figures
Figure 1-1 Front Panel 1-1
Figure 1-2 Rear Panel 1-1
Figure 1-3 Port LEDs 1-3
Figure 1-4 System LEDs 1-4
Figure 1-5 Mode Selection 1-5
Figure 1-6 Power Supply Socket 1-5
Figure 2-1 Collapsed Backbone 2-2
Figure 2-2 Network Aggregation Plan 2-3
Figure 2-3 Remote Connections with Fiber Cable 2-4
Figure 2-4 Making VLAN Connections 2-5
Figure 3-1 RJ-45 Connections 3-2
Figure 3-2 Attaching the Brackets 3-3
Figure 3-3 Installing the Switch in a Rack 3-4
Figure 3-4 Attaching the Adhesive Feet 3-4
Figure 3-5 Inserting an SFP Transceiver into a Slot 3-5
Figure 3-6 Power Socket 3-6
Figure 3-7 Serial Port (RJ-45) Pin-Out 3-6
Figure 4-1 Making Twisted-Pair Connections 4-2
Figure 4-2 Network Wiring Connections 4-3
Figure 4-3 Making Connections to SFP Transceivers 4-4
Figure B-1 RJ-45 Connector Pin Numbers B-1
Figure B-2 Straight-through Wiring B-2
Figure B-3 Crossover Wiring B-3
Figure E-1 FijaciĆ³n de los soportes E-2
Figure E-2 InstalaciĆ³n del conmutador en un bastidor E-2
xvi
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

SMC SMC8126PL2-F User manual

Category
Network switches
Type
User manual
This manual is also suitable for

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI