Philips STE3170/80 User manual

  • Hello! I'm here to assist you with your Philips garment steamer. I have reviewed the user manual for the STE3170 model. This manual provides important information about proper water usage, the auto-off feature, and warnings about using unsuitable liquids. Please ask me any questions you have about operating or maintaining your device.
  • Can I use tap water in the garment steamer?
    What kind of water should I avoid using in the garment steamer?
    What happens if the water tank is empty?
STE3170
EN User manual
FR Mode d’emploi
 FA
 AR
2
www.philips.com/welcome
3
4
5
6
7
9
10
11
12
12
13
16
17
18
20
3
www.philips.com/welcome
C1
4
www.philips.com/welcome
> 5 min.
5
www.philips.com/welcome
21
2
1
3
1
2
4
5
6
1
2
3
3
7
2
1
8
10
9
1
2
6
www.philips.com/welcome
4
5
6
2
1
2
3
1
7
www.philips.com/welcome
EN The appliance is suitable to be used with tap water. However, if you
live in an area with hard water, we recommend that you mix an
equal amount of tap water with distilled or demineralized water.
This will prevent fast scale build up and prolong the lifetime of the
appliance.
Warning: Do not use perfumed water, water from the tumble dryer,
vinegar, starch, descaling agents, ironing aids, chemically descaled
water or other chemicals, as they may cause water spitting, brown
staining or damage to your appliance.
3
4
51
2
6
1
8
www.philips.com/welcome
FR Cet appareil accepte l'eau du robinet. Cependant, si vous vivez
dans une région où l'eau est dure, nous vous recommandons de
mélanger une quantité égale d'eau du robinet et d'eau distillée ou
déminéralisée.
Cela permettra d'éviter un entartrage rapide et prolongera la durée
de vie de l'appareil.
Avertissement
du sèche-linge, de vinaigre, d'amidon, de détartrants, de produits
d'aide au repassage, d'eau détartrée chimiquement ou d'autres
agents chimiques car ils peuvent entraîner des projections d'eau,
des taches marron ou endommager votre appareil.
 FA










  AR










9
www.philips.com/welcome
1
2
3
4
5
x10
6
7
8
10
www.philips.com/welcome
1
2
~60 sec.
3
11
www.philips.com/welcome
12
www.philips.com/welcome
2
3
1
2
11
2
13
www.philips.com/welcome
EN Figure 1-1
blink) when the water tank is empty or when the steam hose is bent.
Figure 1-3: 

FR Figure 1-1
clignote) lorsque le réservoir d’eau est vide ou lorsque le cordon
vapeur est tordu.
Figure 1-3
le réservoir d’eau n’est pas rempli ou si le cordon vapeur n’est pas
redressé.
1-1 FA

1-3

1-1 AR




1-3

1-1
1-2
1-3
~10 min.
OFF
14
www.philips.com/welcome
2-8
~20 sec
ON
2-1
2-5
2-6 1
2
2-7
2-3
2-2
15
www.philips.com/welcome
3-3
3-1
3-4
~20 sec
ON
3-2
16
www.philips.com/welcome
3
1
2
4
5
1
2
>1 hour
2
1
17
www.philips.com/welcome
3
6
5
1
3
4
18
www.philips.com/welcome
4
6
3
2
1
2
1
1
2
51
2
PHILIPS and the Philips Shield Emblem are registered trademarks
of Koninklijke Philips N.V. and are used under license.
This product has been manufactured by and is sold under the
responsibility of Versuni Holding B.V., and Versuni Holding B.V. is
the warrantor in relation to this product.
2023 © Versuni Holding B.V.

EN If you have any problems, visit www.philips.com/support for a
list of frequently asked questions or contact the Consumer Care
Center in your country.
FR Si vous rencontrez quelque problème que ce soit, visitez la page
www.philips.com/support pour consulter la foire aux questions
ou contactez le Service Consommateurs de votre pays.
www.philips.com/support  FA


www.philips.com/support  AR


/