Hans Grohe Axor Bouroullec 42680000 Installation guide

Type
Installation guide
DE Gebrauchsanleitung/Montageanleitung 2
FR Moded’emploi/Instructionsdemontage 2
EN Instructionsforuse/assemblyinstructions 3
IT Istruzioniperl’uso/IstruzioniperInstallazione 3
ES Mododeempleo/Instruccionesdemontaje 4
NL Gebruiksaanwijzing/Handleiding 4
DK Brugsanvisning/Monteringsvejledning 5
PT Instruçõesparauso/ManualdeInstalación 5
PL Instrukcjaobsługi/Instrukcjamontażu 6
CS Návodkpoužití/Montážnínávod 6
SK Návodnapoužitie/Montážnynávod 7
ZH 用户手册/组装说明 7
RU Руководствопользователя/Инструкцияпо
монтажу 8
HU Használatiútmutató/Szerelésiútmutató 8
FI Käyttöohje/Asennusohje 9
SV Bruksanvisning/Monteringsanvisning 9
LT Vartotojoinstrukcija/Montavimoinstrukcijos 10
HR Uputezauporabu/Uputstvazainstalaciju 10
TR Kullanımkılavuzu/Montajkılavuzu 11
RO Manualdeutilizare/Instrucţiunidemontare 11
EL Οδηγίεςχρήσης/Οδηγίασυναρμολόγησης 12
SL Navodilozauporabo/Navodilazamontažo 12
ET Kasutusjuhend/Paigaldusjuhend 13
LV Lietošanaspamācība/Montāžasinstrukcija 13
SR Uputstvozaupotrebu/Uputstvozamontažu 14
NOBruksanvisning/Montasjeveiledning 14
BG Инструкциязаупотреба/Ръководствоза
монтаж 15
SQ Udhëzuesiipërdorimit/Udhëzimerrethmontimit 15
AR ﻊﻴﻤﺠﺘﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ / ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﻞﻴﻟد 16
Bouroullec
42601000
Bouroullec
42634000
Bouroullec
42630000/42660000
42680000
Bouroullec
42669400/42670400
42671400
Bouroullec
42636400
Bouroullec
42635400
Bouroullec
42672000/42673000
Indicaciones de seguridad
Duranteelmontajedebenutilizarseguantespara
evitarheridasporaplastamientoocorte.
Usoproyectadodelamanilla42630000:Lamani
-
llanoesunproductomédico,noesadecuadopara
personasconmovilidadrestringidasinodestinada
únicamentealámbitoprivado.
Solodebeutilizarseexclusivamentelamanillapara
sujetarse,losdemásproductosnosonadecuados
paraesteuso.
Debecomprobarseenintervalosperiódicos(anual
-
mente)quelosproductosmontadosesténbien
jadosyasentados.
Indicaciones para el montaje
Enelmomentodelmontajedelproductoporpartede
personalespecializadoycualicadosedeberáprestar
unaatenciónespecialaquelasuperciedejaciónen
todaeláreadelajaciónseaplana(sinjuntasqueso
-
bresalenniazulejosdesplazados),quelaestructurade
laparedseaadecuadaparaunmontajedelproductoy
que,antetodo,nopresentepuntosdébiles.Lostornillos
ytacosadjuntossonsóloapropiadosparahormigón.En
elcasodeotrasestructurasmuralessedeberánconside
-
rarlasindicacionesdelfabricantedetacos.
Español
Repuestos (verpágina23)
XXX =Acabados
000 =cromado
400 =blanco/cromado
Montaje
(ver página 19)
Limpiar (verelfolletoadjunto)
Noutilizarsiliconaquecontieneácido
acético!
Dimensiones (verpágina17)
Piezassopladasporlaboca-Lasdiferen-
ciasdemedidanodanderechoareclama
-
ción
Descripción de símbolos
Veiligheidsinstructies
Bijdemontagemoetentervoorkomingvanknel-en
snijwondenhandschoenenwordengedragen.
Reglementairgebruikvandehandgreep
42630000:dehandgreepisgeenmedischproduct,
hijisnietgeschiktvoorpersonenmeteenlicha
-
melijkehandicapenalleenbestemdvoorprivaat
gebruik.
Alleendehandgreepmaggebruiktwordenomzich
vasttehouden,deoverigeproductenzijnvoordat
gebruiksdoeleindenietgeschikt.
Dereglementairebevestigingendevastezitting
vandegemonteerdeproductenmoetregelmatig
(jaarlijks)gecontroleerdworden.
Montage-instructies
Bijdemontagevanhetproduktdooreenvakkundige
installateurmoetmeneroplettendathetbevestigingsop
-
pervlakopéénoppervlakzit(dusgeenopliggende
voegenofverspringendetegels),dewandgeschiktis
voormontagevanproduktenenzekergeenzwakke
plekkenbevat.Debijgevoegdeschroevenenduvelszijn
alleengeschiktvoorbeton.Beianderewandsoorten
dientutelettenopdevoorschriftenvandefabrikantvan
deschroevenenduvels.
Nederlands
Service onderdelen (zieblz.23)
XXX =Kleuren
000 =verchroomd
400 =wit/verchroomd
Montage
(zie blz. 19)
Reinigen (ziebijgevoegdebro-
chure)
Gebruikgeenzuurhoudendesilicone!
Maten (zieblz.17)
Mondgeblazenmateriaal-Maatafwijkingen
rechtvaardigengeenreklamaties
Symboolbeschrijving
4
Sikkerhedsanvisninger
Vedmonteringenskalderbrugeshandskerforat
undgåkvæstelserogsnitsår.
Formålstjenligbrugafhåndtaget42630000:Hånd
-
tageterintetmedicinskprodukt.Deterikkeberegnet
tilpersonermedhandicapogkuntilprivatbrug.
Manmåudelukkendebrugehåndtagettilatholde
sigfastmed.Deøvrigeproduktererikkeegnettil
detteformål.
Denkorrektemonteringogpositionafmonterede
produkterskalkontrolleriregelmæssigeafstande
(årligt).
Monteringsanvisninger
Vedmonteringerdetvigtigtatsikresig,athelebefæ-
stigelsesadenerplan(ingenujævnefugerelleriser),
samtatvæggeneregnettilmonteringafproduktetog
specielt,atvæggenikkeharnogensvagepunkter.De
medfølgendeskruerogdüblererkunegnettilbeton.
Vedandenvægopbygningbørproducentenafdübler
kontaktesfornærmereinformation.
Dansk
Reservedele (ses.23)
XXX =Overade
000 =Krom
400 =Hvid/Krom
Montering
(se s. 19)
Rengøring (sevenligstdenvedlagte
brochure)
Dermåikkebenytteseddikesyreholdig
silikone!
Målene (ses.17)
Mundblæstedele-derkanikkereklameres
modsmåafvigelser.
Symbolbeskrivelse
Avisos de segurança
Duranteamontagemdevemserutilizadasluvasde
protecção,demodoaevitarferimentosresultantes
deentalamentosedecortes.
Utilizaçãoadequadadapega42630000:A
peganãoénenhumprodutodoforomédicoenão
éadequadoparapessoascomdeciênciasou
debilitaçõesmotoras.Estadestina-seapenasparaa
utilizaçãoprivada.
Parasesegurarouapoiarsópodeutilizarapega,
vistoosoutrosprodutosnãoseremadequadospara
essem.
Axaçãoeencaixecorrectosdosprodutos
montadosdevemservericadosperiodicamente
(anualmente).
Avisos de montagem
Duranteamontagemdoprodutoportécnicosqualica-
dos,deveter-seematençãoqueasuperfíciedexação
sejaplanaemtodaaáreadaxação(semjuntassobre
-
postas/salientesouladrilhosdeslocados),queodisposi
-
tivodemontagemnaparedesejaadequadoparauma
montagemnaparedeequeestenãoapresentenenhuns
pontosfracos.Osparafusosebuchasincluídosnovolu
-
medefornecimentosãoapenasadequadosparabetão.
Paraoutrosmétodosdemontagemnaparededevemser
respeitadasasindicaçõesdofabricantedasbuchas.
Português
Peças de substituição (verpágina
23)
XXX =Acabamentos
000 =cromado
400 =branco/cromado
Montagem
(ver página 19)
Limpeza (consultaraseguinte
brochura)
Nãoutilizarsiliconequecontenhaácido
acético!
Medidas (verpágina17)
Ovidropoderáapresentardiferençasem
relaçãoaoilustradodevidoaofactodeser
feitoporsopro.
Descrição do símbolo
5
Wskazówki bezpieczeństwa
Abyuniknąćzranień,takichjakzgnieceniaczyprze-
cięcia,podczasmontażunależynosićrękawice.
Użytkowanieuchwytu42630000zgodnezprze
-
znaczeniem:Uchwytniejestproduktemmedycznym,
niejestonprzeznaczonydlaosóbniepełnospraw
-
nychoutrudnionymporuszaniusię,leczjedyniedo
użytkuprywatnego.
Dotrzymaniasięmożebyćużywanyjedynie
uchwyt;pozostałeproduktynienadająsiędotego
celu.
Wokreślonymczasie(coroku)należysprawdzać
właściwezamocowanieiodpowiednieosadzenie
zamontowanychproduktów.
Wskazówki montażowe
Przymontażuproduktuprzezwykwalikowanypersonel
fachowynależyzważaćnato,bypowierzchniamoco
-
wanianacałymobszarzemocowaniabyłarówna(by
niebyłoszczelinwzgl.wzajemnieprzesuniętychpłytek),
rodzajścianynadawałsiędomontażuproduktui
zwłaszcza,byniebyłożadnychsłabychstron.Umiesz
-
czonewdostawieśrubyikołkirozporowesąprzezna
-
czonetylkodobetonu.Przyinnychrodzajachmontażu
ścianowegonależyprzestrzegaćdanychproducenta
kołkówrozporowych.
Polski
Części serwisowe (patrzstrona
23)
XXX =kodywykończeniapowierzchni
000 =chrom
400 =biały/chrom
Montaż
(patrz strona 19)
Czyszczenie (patrzdołączona
broszura)
Niestosowaćsilikonówzawierającychkwas
octowy!
Wymiary (patrzstrona17)
Ustniedmuchaneelementy–różnicew
wymiarachniepodlegająreklamacji
Opis symbolu
Bezpečnostní pokyny
Prozabráněnířeznýmzraněnímapohmožděninám
jenutnépřimontážinositrukavice.
Použitídržáku42630000vsouladusurčením:
Držáknenížádnýmedicínskýprodukt,nenívhodný
protělesněpostiženéosoby,jeurčenpouzepro
soukromýsektor.
Kdrženísesmípoužívatvýlučnědržák,ostatní
produktynejsouvhodnéprotentoúčelpoužití.
Upevněnípodlepředpisůapevnéusazenímonto
-
vanýchproduktůjetřebakontrolovatvperiodických
časovýchintervalech(ročně).
Pokyny k montáži
Přimontážiproduktukvalikovanýmodbornýmpersoná-
lemjetřebadbátnato,abyupevňovacíplochybylyv
celémrozsahuupevněnírovné(žádnévyčnívajícíspáry
nebonavzájempřesazenéobklady),abykonstrukce
stěnybylapromontážproduktuvhodnáazvláštěabyv
nínebylažádnáslabámísta.Přiloženévrutyahmoždin
-
kyjsouvhodnépouzeprobeton.Přijinýchkonstrukč
-
níchmateriálechstěnyjetřebaseříditúdajivýrobce
hmoždinek.
Česky
Servisní díly (vizstrana23)
XXX =kódpovrchovéúpravy
000 =chrom
400 =bílá/chrom
Montáž
(viz strana 19)
Čištění (vizpřiloženábrožura)
Nepoužívatsilikonsobsahemkyseliny
octové!
Rozmìry (vizstrana17)
Ručněfoukanésklo-rozdílyvrozměrech
neoprávňujíkreklamaci
Popis symbolů
6
Bezpečnostné pokyny
Primontážimusítenosiťrukavice,abystepredišli
pomliaždeninámareznýmporaneniam.
Použitiedržiaka42630000podľaurčenia:Držiak
nieježiadenlekárskyprodukt,niejevhodnýpre
telesnepostihnutéosoby,jeurčenýibapresúkromný
sektor.
Nadržaniesasmiepoužívaťvýlučnedržiak,ostatné
produktyniesúvhodnénatentoúčelpoužitia.
Upevneniepodľapredpisovapevnéosadeniemon
-
tovanýchproduktovtrebakontrolovaťvperiodických
časovýchintervaloch(ročne).
Pokyny pre montáž
Primontážiproduktukvalikovanýmodbornýmpersoná-
lomjenutnédbaťnato,abyupevňovacieplochyboliv
celomrozsahuupevneniarovné(žiadnevyčnievajúce
škáryalebonavzájompredsadenéobklady),abykon
-
štrukciastenybolapremontážproduktuvhodnáazvlášť
abyvnejneboližiadneslabémiesta.Priloženévrutya
hmoždinkysúvhodnélenprebetón.Priinýchkonštrukč
-
nýchmateriálochstenyjenutnériadiťsaúdajmivýrobcu
hmoždiniek.
Slovensky
Servisné diely (viďstrana23)
XXX =kódpovrchovejúpravy
000 =chróm
400 =biela/chróm
Montáž
(viď strana 19)
Čištění (nájdetevpriloženejbrožú-
re)
Nepoužívaťsilikónsobsahomkyseliny
octovej!
Rozmery (viďstrana17)
Sklomábyťinejveľľkostinežjezobrazené,
lebosavyfukujeústami.Niejenárokna
reklamáciu.
Popis symbolov
安全技巧
装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手套。
按规定使用握柄42630000:握柄乃非医疗产
品,它不适用于身体受到损害的人员,而只适用
于私人范畴。
握柄只用于握持,其它产品不适用于此项使用
用途。
应定期(每年)检查已装配好的产品是否正常固
定和固定定位。
安装提示
在安装产品的位置,安装人员必须确保安装面的墙
面是平的(没有突出物或瓷砖没有突起),墙体结
构适合产品的安装并没有弱点。包装内的膨胀螺丝
只适用于混凝土墙体。对于其他墙体结构必须咨询
膨胀螺丝生产商的建议。
中文
备用零件 (参见第23页)
XXX=颜色代码
000 =镀铬
400 =白色/镀铬
安装
(参见第 19 页)
清洗 (附有小手册)
请勿使用含有乙酸的硅!
大小 (参见第17页)
玻璃由于使用嘴吹开的,所以尺寸可能
与图示不同。
符号说明
7
Saugumo technikos nurodymai
Apsaugainuoužspaudimoirįsipjovimomontavimo
metumūvėkitepirštines.
Rankenosnaudojimaspagalpaskirtį42630000:
rankena–tainemedicininėspaskirtiesproduktas,ji
netinkažmonėmssukūnopažeidimais;naudojama
tikasmeninėjeerdvėje.
Fiksuotireikiatiksurankena,kitigaminiaišiamtikslui
nepritaikyti.
Gaminiųpritvirtinimoteisingumąirpatikimumą
būtinaperiodiškai(kasmet)tikrinti.
Montavimo instrukcija
Montuojantproduktą,specialistasprivaloįsitikinti,kad
sienosplotas,priekuriodedamamontavimoplokštė,
yralygus(jokiųplyteliųarkitųnelygumų),kadsienos
struktūrayrapritaikytaproduktomontavimuiirneturi
jokiųsilpnųvietų.Pakuotėjeesantysvaržtaiirkaiščiaiyra
skirtitikbetonui.Esantkitokiaisienai,varžtusirkaiščius
reikiarinktispagalpaskirtį.
Lietuviškai
Atsarginės dalys (žr.psl.23)
XXX =Spalva
000 =chrom
400 =balta/chrom
Montavimas
(žr. psl. 19)
Valymas (žr.pridedamoje
brošiūroje)
Nenaudokitesilikono,kuriosudėtyjeyra
actorūgšties!
Išmatavimai (žr.psl.17)
Stiklinėgalibūtiįvairiųdydžių
Simbolio aprašymas
Sigurnosne upute
Prilikommontažeseradisprječavanjaprignječenjai
posjekotinamorajunositirukavice.
Namjenskaupotrebadrška42630000:Držaknije
medicinskiproizvodinijeprikladanzaprimjenu
odstranetjelesnohendikepiranihosoba,većje
namijenjenisključivozaupotrebuuprivatnom
okruženju.
Zadržanjesesmijekoristitiisključivodržak,sviostali
proizvodisuzatusvrhuneprikladni.
Uredovitimvremenskimrazmacima(jednom
godišnje)valjaprovjeravatipropisnupričvršćenosti
stabilnostpostavljenihproizvoda.
Upute za montažu
Kadaproizvodmontirakvaliciranostručnoosoblje
trebapazitidačitavapovršinanakojuseučvršćuje
buderavna(bezistaknutihfugailikrivljenjapločica),da
jezidnakonstrukcijaprimjerenamontažiproizvodate
osobitodanemaslabihmjesta.Priloženivijciimoždanici
prikladnisusamozabeton.Koddrugihzidnih
nadgradnjitrebaobratitipažnjunanavodeproizvođača
moždanika.
Hrvatski
Rezervni djelovi (pogledaj
stranicu23)
XXX =Boje
000 =krom
400 =bijela/krom
Sastavljanje
(pogledaj stranicu 19)
Čišćenje (seupriloženojbrošuri)
Nemojtekoristitisilikonkojisadržioctenu
kiselinu!
Mjere (pogledajstranicu17)
Staklenidijelovi-različitostidimenzija
nepredstavljajurazlogzareklamaciju
proizvoda.
Opis simbola
10
Υποδείξεις ασφαλείας
Γιανααποφύγετετραυματισμούςκατάτησυναρμο-
λόγησηπρέπειναφοράτεγάντια.
Ενδεδειγμένηχρήσητηςλαβής42630000:Ηλαβή
δενείναιιατρικόπροϊόνκαιδενείναικατάλληληγια
άτομαμεειδικέςανάγκες,διότιέχεισχεδιαστείμόνο
γιαοικιακήχρήση.
Μπορείναχρησιμοποιηθείαποκλειστικάγιακράτη
-
μαμόνοηλαβή.Ταυπόλοιπαπροίόνταείναιακατάλ
-
ληλαγιατηχρήσηαυτή.
Θαπρέπειναελέγχετεανάδιαστήματα(ετησίως)αν
ηστερέωσηεξακολουθείναείναιεπαρκήςκαιαντα
τοποθετημέναπροίόνταστηρίζονταικαλά.
Οδηγίες συναρμολόγησης
Κατάτησυναρμολόγησητουπροϊόντοςαπόκαταρτισμέ-
νοκαιεξειδικευμένοπροσωπικόθαπρέπειναδοθείπρο
-
σοχή,ώστεηεπιφάνειαστερέωσηςστησυνολικήπεριοχή
στερέωσηςναείναιεπίπεδη(ναμηνυπάρχουνπροεξέχο
-
ντεςαρμοίήλιθογόμωσηπλακιδίων),ώστεηκατασκευή
τουτοίχουναείναικατάλληληγιατησυναρμολόγηση
τουπροϊόντοςκαιώστεηεπιφάνειαναμηνπαρουσιάζει
αδύναμασημεία.Oισυνημμένεςβίδεςκαιοιστυλίσκοι
ενδείκνυνταιμόνογιασκυρόδεμα.Σεάλλεςεπίτοιχες
κατασκευέςθαπρέπειναδοθείπροσοχήσταδεδομένα
τουΚατασκευαστήτωνστυλίσκων.
Ελληνικά
Ανταλλακτικά (βλ.σελίδα23)
XXX =Χρώματα
000 =Επιχρωμιωμένο
400 =λευκό/Επιχρωμιωμένο
Συναρμολόγηση
(βλ. σελίδα 19)
Καθαρισμός (βλ.συνημμένοφυλ-
λάδιο)
Μηνχρησιμοποιείτεσιλικόνηπουπεριέχει
οξικόοξύ!
Διαστάσεις (βλ.σελίδα17)
Τατμήματαελεύθερηςσηματοδότησηςκαιοι
αποκλίσειςαπότιςδιαστάσειςδενδικαιολο
-
γούνταόποιαπαράπονα.
Περιγραφή συμβόλων
Varnostna opozorila
Primontažijetrebanositirokavice,dasepreprečijo
poškodbezaradizmečkanjaaliurezov.
Namenskauporabadržalnegaročaja42630000:
držalniročajnimedicinskiproizvod,zatoni
primerenzatelesnoprizadeteosebe,temvečje
namenjenlezaprivatnouporabo.
Zadržanjesesmeuporabljatiizključnodržalni
ročaj,preostaliproizvodinisoprimernizatovrstno
uporabo.
Vperiodičnihpresledkih(letno)jetrebapreverjati
pravilnopritrditevintrdnostnasedamontiranih
proizvodov.
Navodila za montažo
Kamorkolibopogodbeniknamestilizdelek,mora
poskrbeti,dajecelotnoobmočjestenenakaterobo
ploščanameščenaravno(brezštrlečihfugalirobov
ploščic),terdajestrukturasteneprimernazanamestitev
injebrezšibkihtočk.Priloženivijakiinležajisoprimerni
lezabeton.Zaostalezidnekonstrukcijejepotrebno
upoštevatiproizvajalčevanavodila.
Slovenski
Rezervni deli (glejtestran23)
XXX =Barve
000 =krom
400 =bela/krom
Montaža
(voir page 19)
Čiščenje (glejtepriloženibrošuri)
Nesmeteuporabitisilikona,kivsebuje
ocetnokislino!
Mere (glejtestran17)
Ustnopihanideli-odstopanjavvelikostiniso
razlogzareklamacijo.
Opis simbola
12
19
1
3
4
2
1.
2.
1.
2.
Silicone
Bouroullec
42601000
35
60
Ø 6 mm
1.
2.
3.
10 x
20
Bouroullec
42669400/42670400
42671400
Bouroullec
42636400
2
18
36
3
1.
2.
60
Ø 6 mm
4
Silicone
1.
2.
5
9
1
!
21
7
8
9
9
SW 5 mm
4 Nm
10 11
SW 2,5 mm
4 Nm
6
7
!
22
Bouroullec
42630000/42660000
42680000
2
1.
2.
60
Ø 6 mm
3
Silicone
1.
2.
5
SW 3 mm
3,5 Nm
1
280
(600)
(800)
4
23
Bouroullec
42601000
Bouroullec
42634000
Bouroullec
42672000 / 42673000
Bouroullec
42630000 / 42660000 / 42680000
96179000
97597000
96762000
92602000
(20x2,5)
40915000
96762000
Bouroullec
42635400
95694000
40068000
Bouroullec
42636400
96179000
95695000
6x1,5
95695000
6x1,5
Bouroullec
42669400 / 42670400 / 42671400
96179000
6x1,5
95696000
6x1,5
95697000
24
Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440
E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com
2/2011
9.01464.03
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Hans Grohe Axor Bouroullec 42680000 Installation guide

Type
Installation guide

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI