Hans Grohe Axor Bouroullec 42673000 Installation guide

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the Hans Grohe Axor Bouroullec 42673000 Installation guide. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
DE Gebrauchsanleitung/Montageanleitung 2
FR Moded’emploi/Instructionsdemontage 2
EN Instructionsforuse/assemblyinstructions 3
IT Istruzioniperl’uso/IstruzioniperInstallazione 3
ES Mododeempleo/Instruccionesdemontaje 4
NL Gebruiksaanwijzing/Handleiding 4
DK Brugsanvisning/Monteringsvejledning 5
PT Instruçõesparauso/ManualdeInstalación 5
PL Instrukcjaobsługi/Instrukcjamontażu 6
CS Návodkpoužití/Montážnínávod 6
SK Návodnapoužitie/Montážnynávod 7
ZH 用户手册/组装说明 7
RU Руководствопользователя/Инструкцияпо
монтажу 8
HU Használatiútmutató/Szerelésiútmutató 8
FI Käyttöohje/Asennusohje 9
SV Bruksanvisning/Monteringsanvisning 9
LT Vartotojoinstrukcija/Montavimoinstrukcijos 10
HR Uputezauporabu/Uputstvazainstalaciju 10
TR Kullanımkılavuzu/Montajkılavuzu 11
RO Manualdeutilizare/Instrucţiunidemontare 11
EL Οδηγίεςχρήσης/Οδηγίασυναρμολόγησης 12
SL Navodilozauporabo/Navodilazamontažo 12
ET Kasutusjuhend/Paigaldusjuhend 13
LV Lietošanaspamācība/Montāžasinstrukcija 13
SR Uputstvozaupotrebu/Uputstvozamontažu 14
NOBruksanvisning/Montasjeveiledning 14
BG Инструкциязаупотреба/Ръководствоза
монтаж 15
SQ Udhëzuesiipërdorimit/Udhëzimerrethmontimit 15
AR ﻊﻴﻤﺠﺘﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ / ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﻞﻴﻟد 16
Bouroullec
42601000
Bouroullec
42634000
Bouroullec
42630000/42660000
42680000
Bouroullec
42669400/42670400
42671400
Bouroullec
42636400
Bouroullec
42635400
Bouroullec
42672000/42673000
Indicaciones de seguridad
Duranteelmontajedebenutilizarseguantespara
evitarheridasporaplastamientoocorte.
Usoproyectadodelamanilla42630000:Lamani
-
llanoesunproductomédico,noesadecuadopara
personasconmovilidadrestringidasinodestinada
únicamentealámbitoprivado.
Solodebeutilizarseexclusivamentelamanillapara
sujetarse,losdemásproductosnosonadecuados
paraesteuso.
Debecomprobarseenintervalosperiódicos(anual
-
mente)quelosproductosmontadosesténbien
jadosyasentados.
Indicaciones para el montaje
Enelmomentodelmontajedelproductoporpartede
personalespecializadoycualicadosedeberáprestar
unaatenciónespecialaquelasuperciedejaciónen
todaeláreadelajaciónseaplana(sinjuntasqueso
-
bresalenniazulejosdesplazados),quelaestructurade
laparedseaadecuadaparaunmontajedelproductoy
que,antetodo,nopresentepuntosdébiles.Lostornillos
ytacosadjuntossonsóloapropiadosparahormigón.En
elcasodeotrasestructurasmuralessedeberánconside
-
rarlasindicacionesdelfabricantedetacos.
Español
Repuestos (verpágina23)
XXX =Acabados
000 =cromado
400 =blanco/cromado
Montaje
(ver página 19)
Limpiar (verelfolletoadjunto)
Noutilizarsiliconaquecontieneácido
acético!
Dimensiones (verpágina17)
Piezassopladasporlaboca-Lasdiferen-
ciasdemedidanodanderechoareclama
-
ción
Descripción de símbolos
Veiligheidsinstructies
Bijdemontagemoetentervoorkomingvanknel-en
snijwondenhandschoenenwordengedragen.
Reglementairgebruikvandehandgreep
42630000:dehandgreepisgeenmedischproduct,
hijisnietgeschiktvoorpersonenmeteenlicha
-
melijkehandicapenalleenbestemdvoorprivaat
gebruik.
Alleendehandgreepmaggebruiktwordenomzich
vasttehouden,deoverigeproductenzijnvoordat
gebruiksdoeleindenietgeschikt.
Dereglementairebevestigingendevastezitting
vandegemonteerdeproductenmoetregelmatig
(jaarlijks)gecontroleerdworden.
Montage-instructies
Bijdemontagevanhetproduktdooreenvakkundige
installateurmoetmeneroplettendathetbevestigingsop
-
pervlakopéénoppervlakzit(dusgeenopliggende
voegenofverspringendetegels),dewandgeschiktis
voormontagevanproduktenenzekergeenzwakke
plekkenbevat.Debijgevoegdeschroevenenduvelszijn
alleengeschiktvoorbeton.Beianderewandsoorten
dientutelettenopdevoorschriftenvandefabrikantvan
deschroevenenduvels.
Nederlands
Service onderdelen (zieblz.23)
XXX =Kleuren
000 =verchroomd
400 =wit/verchroomd
Montage
(zie blz. 19)
Reinigen (ziebijgevoegdebro-
chure)
Gebruikgeenzuurhoudendesilicone!
Maten (zieblz.17)
Mondgeblazenmateriaal-Maatafwijkingen
rechtvaardigengeenreklamaties
Symboolbeschrijving
4
Sikkerhedsanvisninger
Vedmonteringenskalderbrugeshandskerforat
undgåkvæstelserogsnitsår.
Formålstjenligbrugafhåndtaget42630000:Hånd
-
tageterintetmedicinskprodukt.Deterikkeberegnet
tilpersonermedhandicapogkuntilprivatbrug.
Manmåudelukkendebrugehåndtagettilatholde
sigfastmed.Deøvrigeproduktererikkeegnettil
detteformål.
Denkorrektemonteringogpositionafmonterede
produkterskalkontrolleriregelmæssigeafstande
(årligt).
Monteringsanvisninger
Vedmonteringerdetvigtigtatsikresig,athelebefæ-
stigelsesadenerplan(ingenujævnefugerelleriser),
samtatvæggeneregnettilmonteringafproduktetog
specielt,atvæggenikkeharnogensvagepunkter.De
medfølgendeskruerogdüblererkunegnettilbeton.
Vedandenvægopbygningbørproducentenafdübler
kontaktesfornærmereinformation.
Dansk
Reservedele (ses.23)
XXX =Overade
000 =Krom
400 =Hvid/Krom
Montering
(se s. 19)
Rengøring (sevenligstdenvedlagte
brochure)
Dermåikkebenytteseddikesyreholdig
silikone!
Målene (ses.17)
Mundblæstedele-derkanikkereklameres
modsmåafvigelser.
Symbolbeskrivelse
Avisos de segurança
Duranteamontagemdevemserutilizadasluvasde
protecção,demodoaevitarferimentosresultantes
deentalamentosedecortes.
Utilizaçãoadequadadapega42630000:A
peganãoénenhumprodutodoforomédicoenão
éadequadoparapessoascomdeciênciasou
debilitaçõesmotoras.Estadestina-seapenasparaa
utilizaçãoprivada.
Parasesegurarouapoiarsópodeutilizarapega,
vistoosoutrosprodutosnãoseremadequadospara
essem.
Axaçãoeencaixecorrectosdosprodutos
montadosdevemservericadosperiodicamente
(anualmente).
Avisos de montagem
Duranteamontagemdoprodutoportécnicosqualica-
dos,deveter-seematençãoqueasuperfíciedexação
sejaplanaemtodaaáreadaxação(semjuntassobre
-
postas/salientesouladrilhosdeslocados),queodisposi
-
tivodemontagemnaparedesejaadequadoparauma
montagemnaparedeequeestenãoapresentenenhuns
pontosfracos.Osparafusosebuchasincluídosnovolu
-
medefornecimentosãoapenasadequadosparabetão.
Paraoutrosmétodosdemontagemnaparededevemser
respeitadasasindicaçõesdofabricantedasbuchas.
Português
Peças de substituição (verpágina
23)
XXX =Acabamentos
000 =cromado
400 =branco/cromado
Montagem
(ver página 19)
Limpeza (consultaraseguinte
brochura)
Nãoutilizarsiliconequecontenhaácido
acético!
Medidas (verpágina17)
Ovidropoderáapresentardiferençasem
relaçãoaoilustradodevidoaofactodeser
feitoporsopro.
Descrição do símbolo
5
Wskazówki bezpieczeństwa
Abyuniknąćzranień,takichjakzgnieceniaczyprze-
cięcia,podczasmontażunależynosićrękawice.
Użytkowanieuchwytu42630000zgodnezprze
-
znaczeniem:Uchwytniejestproduktemmedycznym,
niejestonprzeznaczonydlaosóbniepełnospraw
-
nychoutrudnionymporuszaniusię,leczjedyniedo
użytkuprywatnego.
Dotrzymaniasięmożebyćużywanyjedynie
uchwyt;pozostałeproduktynienadająsiędotego
celu.
Wokreślonymczasie(coroku)należysprawdzać
właściwezamocowanieiodpowiednieosadzenie
zamontowanychproduktów.
Wskazówki montażowe
Przymontażuproduktuprzezwykwalikowanypersonel
fachowynależyzważaćnato,bypowierzchniamoco
-
wanianacałymobszarzemocowaniabyłarówna(by
niebyłoszczelinwzgl.wzajemnieprzesuniętychpłytek),
rodzajścianynadawałsiędomontażuproduktui
zwłaszcza,byniebyłożadnychsłabychstron.Umiesz
-
czonewdostawieśrubyikołkirozporowesąprzezna
-
czonetylkodobetonu.Przyinnychrodzajachmontażu
ścianowegonależyprzestrzegaćdanychproducenta
kołkówrozporowych.
Polski
Części serwisowe (patrzstrona
23)
XXX =kodywykończeniapowierzchni
000 =chrom
400 =biały/chrom
Montaż
(patrz strona 19)
Czyszczenie (patrzdołączona
broszura)
Niestosowaćsilikonówzawierającychkwas
octowy!
Wymiary (patrzstrona17)
Ustniedmuchaneelementy–różnicew
wymiarachniepodlegająreklamacji
Opis symbolu
Bezpečnostní pokyny
Prozabráněnířeznýmzraněnímapohmožděninám
jenutnépřimontážinositrukavice.
Použitídržáku42630000vsouladusurčením:
Držáknenížádnýmedicínskýprodukt,nenívhodný
protělesněpostiženéosoby,jeurčenpouzepro
soukromýsektor.
Kdrženísesmípoužívatvýlučnědržák,ostatní
produktynejsouvhodnéprotentoúčelpoužití.
Upevněnípodlepředpisůapevnéusazenímonto
-
vanýchproduktůjetřebakontrolovatvperiodických
časovýchintervalech(ročně).
Pokyny k montáži
Přimontážiproduktukvalikovanýmodbornýmpersoná-
lemjetřebadbátnato,abyupevňovacíplochybylyv
celémrozsahuupevněnírovné(žádnévyčnívajícíspáry
nebonavzájempřesazenéobklady),abykonstrukce
stěnybylapromontážproduktuvhodnáazvláštěabyv
nínebylažádnáslabámísta.Přiloženévrutyahmoždin
-
kyjsouvhodnépouzeprobeton.Přijinýchkonstrukč
-
níchmateriálechstěnyjetřebaseříditúdajivýrobce
hmoždinek.
Česky
Servisní díly (vizstrana23)
XXX =kódpovrchovéúpravy
000 =chrom
400 =bílá/chrom
Montáž
(viz strana 19)
Čištění (vizpřiloženábrožura)
Nepoužívatsilikonsobsahemkyseliny
octové!
Rozmìry (vizstrana17)
Ručněfoukanésklo-rozdílyvrozměrech
neoprávňujíkreklamaci
Popis symbolů
6
Bezpečnostné pokyny
Primontážimusítenosiťrukavice,abystepredišli
pomliaždeninámareznýmporaneniam.
Použitiedržiaka42630000podľaurčenia:Držiak
nieježiadenlekárskyprodukt,niejevhodnýpre
telesnepostihnutéosoby,jeurčenýibapresúkromný
sektor.
Nadržaniesasmiepoužívaťvýlučnedržiak,ostatné
produktyniesúvhodnénatentoúčelpoužitia.
Upevneniepodľapredpisovapevnéosadeniemon
-
tovanýchproduktovtrebakontrolovaťvperiodických
časovýchintervaloch(ročne).
Pokyny pre montáž
Primontážiproduktukvalikovanýmodbornýmpersoná-
lomjenutnédbaťnato,abyupevňovacieplochyboliv
celomrozsahuupevneniarovné(žiadnevyčnievajúce
škáryalebonavzájompredsadenéobklady),abykon
-
štrukciastenybolapremontážproduktuvhodnáazvlášť
abyvnejneboližiadneslabémiesta.Priloženévrutya
hmoždinkysúvhodnélenprebetón.Priinýchkonštrukč
-
nýchmateriálochstenyjenutnériadiťsaúdajmivýrobcu
hmoždiniek.
Slovensky
Servisné diely (viďstrana23)
XXX =kódpovrchovejúpravy
000 =chróm
400 =biela/chróm
Montáž
(viď strana 19)
Čištění (nájdetevpriloženejbrožú-
re)
Nepoužívaťsilikónsobsahomkyseliny
octovej!
Rozmery (viďstrana17)
Sklomábyťinejveľľkostinežjezobrazené,
lebosavyfukujeústami.Niejenárokna
reklamáciu.
Popis symbolov
安全技巧
装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手套。
按规定使用握柄42630000:握柄乃非医疗产
品,它不适用于身体受到损害的人员,而只适用
于私人范畴。
握柄只用于握持,其它产品不适用于此项使用
用途。
应定期(每年)检查已装配好的产品是否正常固
定和固定定位。
安装提示
在安装产品的位置,安装人员必须确保安装面的墙
面是平的(没有突出物或瓷砖没有突起),墙体结
构适合产品的安装并没有弱点。包装内的膨胀螺丝
只适用于混凝土墙体。对于其他墙体结构必须咨询
膨胀螺丝生产商的建议。
中文
备用零件 (参见第23页)
XXX=颜色代码
000 =镀铬
400 =白色/镀铬
安装
(参见第 19 页)
清洗 (附有小手册)
请勿使用含有乙酸的硅!
大小 (参见第17页)
玻璃由于使用嘴吹开的,所以尺寸可能
与图示不同。
符号说明
7
Saugumo technikos nurodymai
Apsaugainuoužspaudimoirįsipjovimomontavimo
metumūvėkitepirštines.
Rankenosnaudojimaspagalpaskirtį42630000:
rankena–tainemedicininėspaskirtiesproduktas,ji
netinkažmonėmssukūnopažeidimais;naudojama
tikasmeninėjeerdvėje.
Fiksuotireikiatiksurankena,kitigaminiaišiamtikslui
nepritaikyti.
Gaminiųpritvirtinimoteisingumąirpatikimumą
būtinaperiodiškai(kasmet)tikrinti.
Montavimo instrukcija
Montuojantproduktą,specialistasprivaloįsitikinti,kad
sienosplotas,priekuriodedamamontavimoplokštė,
yralygus(jokiųplyteliųarkitųnelygumų),kadsienos
struktūrayrapritaikytaproduktomontavimuiirneturi
jokiųsilpnųvietų.Pakuotėjeesantysvaržtaiirkaiščiaiyra
skirtitikbetonui.Esantkitokiaisienai,varžtusirkaiščius
reikiarinktispagalpaskirtį.
Lietuviškai
Atsarginės dalys (žr.psl.23)
XXX =Spalva
000 =chrom
400 =balta/chrom
Montavimas
(žr. psl. 19)
Valymas (žr.pridedamoje
brošiūroje)
Nenaudokitesilikono,kuriosudėtyjeyra
actorūgšties!
Išmatavimai (žr.psl.17)
Stiklinėgalibūtiįvairiųdydžių
Simbolio aprašymas
Sigurnosne upute
Prilikommontažeseradisprječavanjaprignječenjai
posjekotinamorajunositirukavice.
Namjenskaupotrebadrška42630000:Držaknije
medicinskiproizvodinijeprikladanzaprimjenu
odstranetjelesnohendikepiranihosoba,većje
namijenjenisključivozaupotrebuuprivatnom
okruženju.
Zadržanjesesmijekoristitiisključivodržak,sviostali
proizvodisuzatusvrhuneprikladni.
Uredovitimvremenskimrazmacima(jednom
godišnje)valjaprovjeravatipropisnupričvršćenosti
stabilnostpostavljenihproizvoda.
Upute za montažu
Kadaproizvodmontirakvaliciranostručnoosoblje
trebapazitidačitavapovršinanakojuseučvršćuje
buderavna(bezistaknutihfugailikrivljenjapločica),da
jezidnakonstrukcijaprimjerenamontažiproizvodate
osobitodanemaslabihmjesta.Priloženivijciimoždanici
prikladnisusamozabeton.Koddrugihzidnih
nadgradnjitrebaobratitipažnjunanavodeproizvođača
moždanika.
Hrvatski
Rezervni djelovi (pogledaj
stranicu23)
XXX =Boje
000 =krom
400 =bijela/krom
Sastavljanje
(pogledaj stranicu 19)
Čišćenje (seupriloženojbrošuri)
Nemojtekoristitisilikonkojisadržioctenu
kiselinu!
Mjere (pogledajstranicu17)
Staklenidijelovi-različitostidimenzija
nepredstavljajurazlogzareklamaciju
proizvoda.
Opis simbola
10
Υποδείξεις ασφαλείας
Γιανααποφύγετετραυματισμούςκατάτησυναρμο-
λόγησηπρέπειναφοράτεγάντια.
Ενδεδειγμένηχρήσητηςλαβής42630000:Ηλαβή
δενείναιιατρικόπροϊόνκαιδενείναικατάλληληγια
άτομαμεειδικέςανάγκες,διότιέχεισχεδιαστείμόνο
γιαοικιακήχρήση.
Μπορείναχρησιμοποιηθείαποκλειστικάγιακράτη
-
μαμόνοηλαβή.Ταυπόλοιπαπροίόνταείναιακατάλ
-
ληλαγιατηχρήσηαυτή.
Θαπρέπειναελέγχετεανάδιαστήματα(ετησίως)αν
ηστερέωσηεξακολουθείναείναιεπαρκήςκαιαντα
τοποθετημέναπροίόνταστηρίζονταικαλά.
Οδηγίες συναρμολόγησης
Κατάτησυναρμολόγησητουπροϊόντοςαπόκαταρτισμέ-
νοκαιεξειδικευμένοπροσωπικόθαπρέπειναδοθείπρο
-
σοχή,ώστεηεπιφάνειαστερέωσηςστησυνολικήπεριοχή
στερέωσηςναείναιεπίπεδη(ναμηνυπάρχουνπροεξέχο
-
ντεςαρμοίήλιθογόμωσηπλακιδίων),ώστεηκατασκευή
τουτοίχουναείναικατάλληληγιατησυναρμολόγηση
τουπροϊόντοςκαιώστεηεπιφάνειαναμηνπαρουσιάζει
αδύναμασημεία.Oισυνημμένεςβίδεςκαιοιστυλίσκοι
ενδείκνυνταιμόνογιασκυρόδεμα.Σεάλλεςεπίτοιχες
κατασκευέςθαπρέπειναδοθείπροσοχήσταδεδομένα
τουΚατασκευαστήτωνστυλίσκων.
Ελληνικά
Ανταλλακτικά (βλ.σελίδα23)
XXX =Χρώματα
000 =Επιχρωμιωμένο
400 =λευκό/Επιχρωμιωμένο
Συναρμολόγηση
(βλ. σελίδα 19)
Καθαρισμός (βλ.συνημμένοφυλ-
λάδιο)
Μηνχρησιμοποιείτεσιλικόνηπουπεριέχει
οξικόοξύ!
Διαστάσεις (βλ.σελίδα17)
Τατμήματαελεύθερηςσηματοδότησηςκαιοι
αποκλίσειςαπότιςδιαστάσειςδενδικαιολο
-
γούνταόποιαπαράπονα.
Περιγραφή συμβόλων
Varnostna opozorila
Primontažijetrebanositirokavice,dasepreprečijo
poškodbezaradizmečkanjaaliurezov.
Namenskauporabadržalnegaročaja42630000:
držalniročajnimedicinskiproizvod,zatoni
primerenzatelesnoprizadeteosebe,temvečje
namenjenlezaprivatnouporabo.
Zadržanjesesmeuporabljatiizključnodržalni
ročaj,preostaliproizvodinisoprimernizatovrstno
uporabo.
Vperiodičnihpresledkih(letno)jetrebapreverjati
pravilnopritrditevintrdnostnasedamontiranih
proizvodov.
Navodila za montažo
Kamorkolibopogodbeniknamestilizdelek,mora
poskrbeti,dajecelotnoobmočjestenenakaterobo
ploščanameščenaravno(brezštrlečihfugalirobov
ploščic),terdajestrukturasteneprimernazanamestitev
injebrezšibkihtočk.Priloženivijakiinležajisoprimerni
lezabeton.Zaostalezidnekonstrukcijejepotrebno
upoštevatiproizvajalčevanavodila.
Slovenski
Rezervni deli (glejtestran23)
XXX =Barve
000 =krom
400 =bela/krom
Montaža
(voir page 19)
Čiščenje (glejtepriloženibrošuri)
Nesmeteuporabitisilikona,kivsebuje
ocetnokislino!
Mere (glejtestran17)
Ustnopihanideli-odstopanjavvelikostiniso
razlogzareklamacijo.
Opis simbola
12
19
1
3
4
2
1.
2.
1.
2.
Silicone
Bouroullec
42601000
35
60
Ø 6 mm
1.
2.
3.
10 x
20
Bouroullec
42669400/42670400
42671400
Bouroullec
42636400
2
18
36
3
1.
2.
60
Ø 6 mm
4
Silicone
1.
2.
5
9
1
!
21
7
8
9
9
SW 5 mm
4 Nm
10 11
SW 2,5 mm
4 Nm
6
7
!
22
Bouroullec
42630000/42660000
42680000
2
1.
2.
60
Ø 6 mm
3
Silicone
1.
2.
5
SW 3 mm
3,5 Nm
1
280
(600)
(800)
4
23
Bouroullec
42601000
Bouroullec
42634000
Bouroullec
42672000 / 42673000
Bouroullec
42630000 / 42660000 / 42680000
96179000
97597000
96762000
92602000
(20x2,5)
40915000
96762000
Bouroullec
42635400
95694000
40068000
Bouroullec
42636400
96179000
95695000
6x1,5
95695000
6x1,5
Bouroullec
42669400 / 42670400 / 42671400
96179000
6x1,5
95696000
6x1,5
95697000
24
Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440
E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com
2/2011
9.01464.03
/