Jocel JPK4EI200389 User manual

Category
Microwaves
Type
User manual

This manual is also suitable for

FORNO DE ENCASTRAR
HORNO ENCASTRABLE
BUILT-IN OVEN
JFE014405
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
2
CARO CLIENTE,
O forno é excecionalmente fácil de utilizar e extremamente eficiente. Depois de ler o manual de
instruções, o funcionamento do forno será fácil.
Antes de ser embalado e de sair das instalações do fabricante, o forno foi cuidadosamente
verificado em relação à segurança e funcionalidade.
Antes de utilizar este aparelho, leia este manual de instruções completamente.
Ao seguir estas instruções com atenção, poderá evitar qualquer problema durante a utilização
do aparelho.
É importante manter e guardar o manual de instruções em local seguro para que possa ser
consultado a qualquer momento.
É necessário seguir com atenção as instruções do manual para evitar possíveis acidentes.
Atenção!
Não use o forno antes de ler este manual de instruções.
O forno destina-se apenas a utilização doméstica.
O fabricante reserva-se o direito de efetuar alterações que não afetem o funcionamento
do aparelho
PORTUGUÊS
3
ÍNDICE
Instruções de segurança……………………………………...…………………….7
Especificações do aparelho…………………………………………………………9
Instalação……………………………………………………………………………10
Funcionamento…………………………………………………..…………………12
Limpeza e manutenção…………………………………………..………………..21
Cozinhar no forno - conselhos úteis……………………………….……………..23
Dados técnicos ………………………………………………………..……………27
Condições Gerais de Garantia……………………………………………...…….28
4
Aviso
1. O aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, a
menos que estejam sob a supervisão de um adulto ou lhes seja dada instrução. As crianças
que estão sob supervisão não devem brincar com o aparelho.
2. Durante a utilização os aparelhos ficam muito quentes. Deve ter cuidado para evitar o
contacto com os elementos de aquecimento no interior do forno, nas áreas de cozedura e
fornos.
3. AVISO: As partes acessíveis durante a utilização podem ficar muito quentes. As crianças
pequenas devem ser mantidas afastadas do aparelho.
4. Não utilize produtos de limpeza muito abrasivos ou raspadores de pontas afiadas para limpar
o vidro da porta do forno, uma vez que podem riscar a superfície e resultar no estilhaçar o
vidro.
5. Se durante o teste da alínea 11, a subida de temperatura no centro da superfície inferior
interna duma gaveta de armazenamento exceder o que é especificado para pegas, por
períodos de tempo curtos numa utilização normal, as instruções devem indicar que estas
superfícies podem ficar muito quentes.
6. O forno tem de ser desligado antes de remover a proteção e, depois da limpeza, a proteção
deve ser substituída de acordo com as instruções.
7. Detalhes que indicam a instalação correta das prateleiras.
8. Não deve ser utilizado um aparelho de limpeza a vapor.
9. Certifique-se de que o aparelho está desligado antes de substituir a lâmpada para evitar a
possibilidade de choque elétrico.
10. O aparelho não pode ser instalado por trás de uma porta decorativa para evitar
sobreaquecimento.
11. Após a instalação o aparelho deve poder ser deligado através de uma ficha ou de um
interruptor acessíveis numa instalação elétrica fixa.
12. Caso o cabo de alimentação fique danificado, este tem de ser substituído pelo fabricante,
pela assistência pós-venda ou por um técnico qualificado para evitar situações de perigo.
13. Este aparelho deve ser ligado a um circuito que inclua um interruptor isolado que pode ser
acedido pelo utilizador após a instalação, permitindo um corte total do fornecimento de
energia. O corte elétrico pode ser alcançado através da incorporação de um interruptor na
5
instalação elétrica fixa de acordo com as regras de instalações elétricas.
14. Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por
pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e
conhecimento desde que sejam supervisionadas ou tenham recebido instruções
relacionadas com a utilização do aparelho de uma forma segura e desde que compreendam
os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho, a limpeza e a
manutenção por parte do utilizador não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
15. AVISO: O aparelho e as suas partes acessíveis ficam muito quentes durante a utilização.
16. Deve ter cuidado para evitar o contacto com os elementos de aquecimento.
17. Crianças com idade inferior a 8 anos devem ser mantidas afastadas a menos que sejam
continuamente vigiadas.
18. Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por
pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e
conhecimento desde que sejam supervisionadas ou tenham recebido instruções
relacionadas com a utilização do aparelho numa forma segura e desde que compreendam
os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a
manutenção não devem ser realizadas por crianças sem supervisão.
6
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
NOTA:
Certifique-se de que há uma tomada com ligação à terra perto (atrás do aparelho).
Um circuito de energia dedicado é recomendado para o aparelho, mas não é obrigatório.
Aparelhos elétricos adicionais no mesmo circuito podem exceder a corrente nominal
(amperagem) para esse circuito. Se após a instalação do seu aparelho, o disjuntor disparar ou
se o fusível falhar repetidamente, então é provável que seja necessário um circuito dedicado.
O aparelho tem de ser instalado por uma pessoa qualificada, em conformidade com as
instruções fornecidas. A instalação incorreta pode causar lesões a pessoas, animais
ou danos materiais.
O fabricante rejeita qualquer responsabilidade por instalação incorreta que possa causar lesões
em pessoas e animais e danos materiais.
Importante: O fornecimento de energia do aparelho tem de ser cortado antes que seja feito
qualquer ajuste ou trabalho de manutenção nele.
AVISO:
Quando utilizar este aparelho, devem ser sempre tomadas precauções básicas, incluindo as
seguintes:
O seu forno de encastrar é um eletrodoméstico classificado. Tal como acontece com qualquer
eletrodoméstico e particularmente com aquecedores elétricos, as precauções básicas têm de
ser seguidas, para reduzir o risco de incêndio, queimaduras, choques elétricos e/ou outras
lesões graves ou morte.
O aparelho aquece durante o funcionamento. Tenha cuidado para não tocar nas partes
quentes do interior do forno.
Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com
capacidades sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, a
menos que tenham recebido supervisão e instruções relacionadas com a utilização do
aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança. As crianças devem ser vigiadas
para assegurar que não brincam com o aparelho.
Durante o funcionamento, o contato direto com o forno pode causar queimaduras!
Certifique-se de que pequenos itens de equipamento doméstico, incluindo cabos de
alimentação, não tocam no forno quente ou na placa, uma vez que o material de isolamento
deste equipamento geralmente não é resistente a altas temperaturas.
Não deixe o forno sozinho quando estiver a ser utilizado. Óleos e gorduras podem
incendiar-se devido a sobreaquecimento ou derrame.
7
Não coloque tabuleiros com mais de 15 Kg em cima da porta do forno aberta e panelas com
mais de 25 kg na placa.
Não utilize produtos de limpeza muito abrasivos ou objetos de metal de pontas afiadas para
limpar a porta do forno, uma vez que podem riscar a superfície e resultar no estilhaçar o vidro.
Não use o aparelho no caso de avaria técnica. Quaisquer avarias devem ser reparadas por
uma pessoa devidamente qualificada e autorizada.
Em caso de qualquer incidente causado por uma avaria técnica, desligue a alimentação e
comunique a avaria ao centro de assistência para a reparar.
As regras e disposições contidas neste manual de instruções devem ser rigorosamente
cumpridas.
Não permita que alguém que não esteja familiarizado com o conteúdo deste manual de
instruções, utilize o forno.
O forno não deve ser limpo com equipamento de limpeza a vapor.
Os painéis adjacentes ao forno têm de ser feitos de material resistente a calor
Armários com um exterior folheado devem ser montados com colas que possam suportar
temperatura até 100ºC.
Mantenha materiais combustíveis, como: cortinados, cortinas, mobiliário, almofadas,
vestuário, toalhas de mesa, roupa de cama, papel, etc., afastado pelo menos 0,9 metros (3
s) das partes laterais e traseira do forno. Não use esta unidade em áreas onde gasolina,
tinta ou outros líquidos inflamáveis ou vapores associados a estes possam estar presentes.
Para reduzir o risco de incêndio, não coloque nem instale este aparelho em áreas onde as
condutas de ventilação ou circulação possam ficar obstruídas.
O cabo de alimentação do aparelho tem de ser ligado a uma tomada elétrica devidamente
ligada à terra e protegida, 220-240V. Use sempre proteção contra falha de ligação à terra
quando exigido pelo código elétrico. Para reduzir o risco de incêndio, evite passar o cabo de
alimentação por baixo de tapetes, carpetes, etc. Mantenha o cabo de alimentação afastado
de áreas de tráfego intenso onde possa representar um risco de tropeçar.
Evite usar um cabo de extensão, que pode sobreaquecer e causar um incêndio.
Quando transportar ou armazenar o aparelho, mantenha-o em local seco, livre de poeira,
vibração excessiva ou outros fatores que possam danificar o aparelho.
Não utilize o forno com um cabo ou ficha de alimentação danificados, a funcionar mal, que
tenha caído ou que esteja danificado de qualquer forma. Devolva o forno a um centro de
assistência autorizado para ser verificado.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, tem de ser substituído por um cabo de
alimentação especial ou conjunto disponível adquirido num fabricante ou representante de
assistência.
Utilize este forno apenas conforme descrito neste manual. Qualquer outra utilização não
recomendada pelo fabricante pode causar incêndio, choque elétrico, ou danos físicos.
Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com
8
capacidades sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, a
menos que tenham recebido supervisão e instruções relacionadas com a utilização do
aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança. As crianças devem ser vigiadas
para assegurar que não brincam com o aparelho.
Nunca acrescente água fria aos alimentos num tabuleiro universal quente ou assadeira ou
diretamente em alimentos num forno quente. O vapor criado pode causar queimaduras ou
queimaduras graves, e a alteração repentina de temperatura pode danificar o esmalte.
COMO POUPAR ENERGIA
Usar energia de uma maneira responsável não só poupa dinheiro, mas também
ajuda o meio ambiente. Então vamos poupar energia! E é assim que pode fazer
isso:
Não destape a panela com muita frequência (se a destapar muitas vezes nunca erve!)
Não abra a porta do forno frequentemente sem necessidade.
Desligue o forno no momento certo para aproveitar o calor residual.
Para tempos de cozedura longos, desligue as zonas de aquecimento 5 a 10 minutos antes de
terminar a cozedura, o que economiza até 20% de energia.
Utilize o forno apenas quando cozinhar maiores quantidades de alimentos.
Carne até 1 kg pode ser preparada de forma mais económica num tacho na placa do fogão.
Aproveite o calor residual do forno.
Se o tempo de cozedura for superior a 40 minutos, desligue o forno 10 minutos antes do tempo
final.
Importante! Quando utilizar o temporizador, defina tempos de cozedura mais curtos adequados
de acordo com o prato a ser preparado.
Assegure-se de que a porta do forno está bem fechada.
O calor pode sair pela vedação da porta. Limpe quaisquer derrames imediatamente.
Não instale o forno nas imediações diretas de frigoríficos/congeladores.
Caso contrário, o consumo de energia aumenta desnecessariamente.
9
DESEMBALAGEM
Todos os materiais utilizados para embalar o aparelho são amigos do ambiente; São 100%
recicláveis e estão marcados com o símbolo apropriado.
Atenção! Durante a desembalagem, os materiais de embalagem (sacos de polietileno, peças de
poliestireno, etc.) devem ser mantidos fora do alcance das crianças.
ELIMINAÇÃO DO APARELHO
Aparelhos antigos não devem simplesmente ser eliminados com o lixo doméstico
normal, mas devem ser entregues num centro de recolha e reciclagem de
equipamento elétrico e eletrónico. Um símbolo mostrado no produto, no manual de
instruções ou na embalagem indica que o produto é adequado para reciclagem.
Os materiais utilizados no interior do aparelho são recicláveis e são rotulados com
informações sobre este assunto. Ao reciclar materiais ou outras peças de aparelhos
usados, está a contribuir de forma significativa para a proteção do nosso ambiente.
Informações sobre os centros de eliminação apropriados para aparelhos usados podem ser
fornecidas pela sua autarquia.
ESPECIFICAÇÕES DO APARELHO
Durante o transporte, foi utilizada uma embalagem de proteção para proteger
o aparelho contra qualquer dano. Depois de desembalar o aparelho, elimine
todos os materiais de embalagem de uma forma que não cause danos ao
meio ambiente.
Tabuleiro de assar
Grelha de grelhar (prateleira de secagem)
10
INSTALAÇÃO
A área da cozinha deve ser seca e arejada e estar
equipada com ventilação eficiente. Quando instalar o
forno, deve ser assegurado acesso fácil a todos os
elementos de controlo.
Este é um forno de encastrar, e a sua parede traseira
e uma parede lateral podem ser colocadas ao lado de
um móvel alto ou de uma parede. O revestimento ou o
folheado usado em móveis deve ser aplicado com
uma cola resistente a calor (100 °C). Isto evita a
deformação da superfície ou que o revestimento se
solte.
Faça uma abertura com as dimensões indicadas no
diagrama para o forno a ser encaixado.
Certifique-se de que a ficha de alimentação es
desligada e depois ligue o forno à alimentação da rede
elétrica.
Insira o forno completamente na abertura sem permitir
que os quatro parafusos nos locais mostrados no
diagrama caiam.
Dimensões do produto
Dimensões de abertura
595 mm
595 mm
530 mm
600 mm
560 mm
560 mm (mín)
11
LIGÃO ELÉTRICA
ESQUEMA DE LIGAÇÃO
Atenção! Tensão das resistências de
aquecimento 220V~240V
Cuidado! No caso de qualquer conexão, a visão de
segurança deve ser conectada ao terminal PE.
Aviso!
Todo o trabalho elétrico deve ser feito por um
eletricista qualificado e autorizado.
Não devem ser efetuadas quaisquer alterações ou
alterações intencionais no fornecimento de energia.
Orientações de montagem
O forno está fabricado para funcionar com corrente
alternada trifásica (220V-240V/50Hz). O esquema
de ligação também se encontra na tampa da caixa
de ligação. Não se esqueça de que o fio de ligação
deve corresponder ao tipo de ligação e à potência
nominal do forno.
O cabo de ligação tem de ser preso numa
braçadeira de alívio de tensão.
Aviso!
Não se esqueça de ligar o circuito de segurança ao
terminal da caixa de ligação marcado com . O
fornecimento de energia para o forno tem de ter um
interruptor de segurança que permita que a energia
seja cortada em caso de emergência. A distância
entre os contactos de trabalho do interruptor de
segurança deve ser de pelo menos 3 mm.
Antes de ligar o forno ao fornecimento de energia, é
importante ler as informações na placa de
identificação e no esquema de ligação.
Caixa de ligação
12
Para uma fase de 220V-240V ligada à terra
ligue: Fio castanho a L e fio azul a N, fio de
segurança (amarelo e verde) a .
FUNCIONAMENTO
Antes da primeira utilização
Remova a embalagem e limpe o interior do forno.
Retire e lave os acessórios do forno com água morna e um pouco de detergente líquido.
Ligue a ventilação da divisão ou abra uma janela.
Aqueça o forno (a uma temperatura de 250 ºC, durante aprox. 30 min.), remova as manchas
e lave com cuidado.
Importante!
O interior do forno apenas deve ser lavado com água morna e uma pequena quantidade de
detergente líquido.
Corpo Principal
13
Painel de controlo
1. Botão seletor de funções;
2. Luz indicadora de alimentação;
3. Visor LED;
4. Luz de funcionamento do forno;
5. Botão de controlo de
temperatura:
6. Definições do relógio;
7. Duração de temporização;
8. Fim de temporização;
9. Botão menos;
10. Botão mais;
11. Botão de funcionamento.
Visor LED
12. Símbolo de função automática
13. Ícone de funcionamento
14. Relógio de alarme
Função
Descrição
Luz do forno
Controlo de luz separado que permite que a luz
seja acesa, mesmo quando o forno não estiver a
cozinhar.
Descongelação
Apenas a função de alarme pode ser usada com
a função de descongelar do forno. Nenhum dos
outros modos do temporizador funcionao com
a função de descongelação.
14
Modo de forno
convencional
Resistências inferior e
superior ligadas.
Regular o botão para esta posição permite
aquecer o forno de forma convencional.
Apenas resistência
superior
Quando o botão é regulado para esta posição, o
forno é aquecido usando apenas a resistência
superior, por ex., usar para cozedura final de
cima.
Apenas resistência
inferior
Quando o botão é regulado para esta posição, o
forno é aquecido usando apenas a resistência
inferior, por ex., usar para cozedura final de
baixo.
Resistência traseira
com ventoinha ligada
Este todo de cozedura usa a resistência
circular enquanto o calor é distribuído pela
ventoinha. Isto resulta num processo de
cozedura mais rápido e económico. A ventoinha
do forno permite que os alimentos sejam
cozinhados em simultâneo em prateleiras
diferentes, evitando a transmissão de cheiros e
sabores de um prato para o outro.
Grelhador
Este método de cozedura utiliza apenas a parte
interna da resistência superior, que direciona o
calor para baixo para cima do alimento. Esta
função é adequada para grelhar pequenas
porções de bacon, torradas e carne, etc.
Ventoinha e grelhador
Este método de cozedura utiliza a circulação
rápida de calor superior. Esta função é
adequada onde é necessário um rápido tostar e
selagem dos sucos, como em bifes,
hambúrgueres, alguns vegetais, etc.
15
Botão de controlo de termóstato
Luz de funcionamento do forno
Antes da primeira utilização
Para remover qualquer resíduo do forno que possa ter sido deixado pelo processo de fabrico,
deve selecionar a função de ventoinha de forno e regular o termóstato para a sua definição
de temperatura máxima.
É perfeitamente normal que durante este processo seja libertado um cheiro.
Deve certificar-se de que todas as janelas da divisão são deixadas abertas durante este
processo.
O botão de controlo do termóstato do
forno define a temperatura
necessária do forno. É possível
regular a temperatura dentro de um
intervalo de 50 a 250 °C.
Rode o botão de controlo para a
direita.
Esta luz acende-se para indicar que
as resistências de aquecimento do
forno estão ligadas. A luz apaga-se
quando a temperatura regulada no
botão de controlo do termóstato é
alcançada
. A
cende e apaga-se
durante todo o tempo de cozedura.
Não deve colocar alimentos dentro
do forno, até que a temperatura de
cozedura correta seja alcançada.
16
É aconselhável que não permaneça na divisão enquanto esteja a ocorrer o processo de
queima de resíduos.
Deve deixar o forno regulado na definição máxima durante 30 a 40 minutos.
Depois de o interior do forno arrefecer, deve ser limpo com água morna e detergente líquido
com uma esponja ou pano macio. Não devem ser usados produtos de limpeza abrasivos.
A superfície externa do forno deve ser limpa com água morna e detergente líquido, com uma
esponja ou um pano macio. Não devem ser usados produtos de limpeza abrasivos.
Recomendamos que seja utilizado regularmente um produto de limpeza para aço inoxidável
e de polimento apropriado nas superfícies de aço inoxidável deste aparelho.
Modo de autoteste
Depois do seu aparelho ser ligado à rede elétrica pela primeira vez, o visor apresentará AUTO
e 00:00 a piscar.
1. Prima e para acender todos os ícones. Ouvirá um sinal sonoro. Liberte os botões, o
sinal sonoro irá parar de apitar e o visor apresentará 12:30:
2. Ou prima e ao mesmo tempo, o visor apresenta . Não ouvirá o sinal sonoro.
Liberte os botões e o visor apresenta 12:30;
3. Ou prima - e + ao mesmo tempo, não ouvirá o sinal sonoro. Quando os botões são
libertados, o visor apresenta "12:30";
4. Ou prima e ao mesmo tempo para sair do modo de autoteste, AUTO e 00:00
piscam, o ponto decimal está sempre aceso;
5. Se as teclas de combinação de autoteste acima não forem premidas dentro de 5 segundos
depois de ligar, o forno entrará automaticamente no estado de espera, o visor mostrará o
relógio e AUTOe o ponto decimal estará sempre aceso.
Selecionar o modo de funcionamento manual
Depois do seu aparelho ser ligado à rede elétrica pela primeira vez, os números no visor do
temporizador ficam a piscar. Antes de poder selecionar uma função de cozedura ou definir
uma temperatura, deve colocar o aparelho no modo de funcionamento manual.
Para selecionar o modo de funcionamento manual, prima o botão de funcionamento
manual no painel de controlo.
A seguir, o visor apresenta , a hora do relógio e o ponto decimal estão acesos.
17
Acertar a hora do relógio
1. Depois de sair do modo de autoteste, pode premir para acertar a hora do dia. O ponto
decimal começa a piscar e acende-se.
2. Use o botão menos e o botão mais - e + para ajustar a hora que aparece no visor (os
meros mudam rapidamente se premir continuamente). Depois de obter a hora correta no
visor, liberte os botões e aguarde 5 segundos, a hora será afixada no visor e então poderá
usar o seu forno.
3. A seguir, o visor mostra que , a hora do relógio e o ponto decimal estão acesos.
Nota: O ajuste só pode ser feito quando não estiver em curso nenhum programa de cozedura.
Definir a duração de cozedura
1. Rode o botão seletor de funções e o botão de controlo de temperatura para definir a função e
a temperatura de cozedura de que necessita.
2. Prima para definir a duração de cozedura desejada. AUTOirá piscar.
3. Defina o período da função de duração de cozedura para contagem decrescente usando os
botões menos e mais - e +. Quando o visor tiver chegado ao seu tempo de contagem
decrescente desejado, solte os botões de menos e mais e aguarde 5 segundos. Pode definir
o tempo de duração de 1 minuto a 10 horas.
4. A contagem decrescente será iniciada imediatamente e a palavra AUTOaparecerá no visor
do temporizador.
5. Durante a cozedura, pode premir ou para verificar o tempo restante, AUTO
piscará e você poderá encurtar ou prolongar a hora utilizando os botões menos ou mais - e
+. Aguarde 5 segundos para corrigir a hora.
6. Um alarme tocará quando o tempo de contagem decrescente tiver passado. A palavra
AUTOpiscará e o símbolo de aquecimento desaparecerá.
18
Depois do tempo ter terminado, você deve:
1. Premir o botão de duração , o alarme pode ser silenciado. AUTOcontinua a piscar,
apaga-se e o visor apresenta 0:00. Dentro de 5 segundos, pode premir - e + para ajustar o
tempo de cozedura e continuar a cozedura, caso contrário, o visor votará para o visor do
relógio.
2. Ou prima , o sinal sonoro para de apitar, AUTO continua a piscar, apaga-se e o
visor; mostra a hora final. Dentro de 5 segundos, pode premir - e + para redefinir o tempo final
de cozedura. Após 5 segundos, o ponto decimal acender-se-á e o forno continuará a
cozinhar;
3. Ou prima para sair da cozedura. O visor mostra o relógio, acende-se e o ponto
decimal pisca. Dentro de 5 segundos, pode premir - e + para redefinir a hora do relógio. Após
5 segundos, o ponto decimal acender-se-á e o forno voltará para o modo de espera.
Nota: Se não rodar o boo de controlo de temperatura e o botão seletor de funções de volta para
a posição original, o aparelho continuará a funcionar assim que premir o botão de funcionamento
manual .
Definir a função de fim de cozedura
1. Rode o botão seletor de funções e o botão de controlo de temperatura para definir a função e
a temperatura desejadas.
2. Prima para definir o tempo de fim de cozedura desejado. AUTOirá piscar.
3. Defina o tempo de fim de cozedura usando os botões menos e mais - e +. Quando o visor
tiver chegado ao seu tempo de contagem decrescente desejado, solte os botões de menos e
mais e aguarde 5 segundos.
4. O forno começará a cozedura, o visor apresentará a hora do relógio e a palavra AUTO.
5. Quando a cozedura terminar, o relé desliga e apaga-se. Ouvirá um sinal sonoro e o visor
apresentará a hora do relógio.
Nota: Se não rodar o botão de controlo de temperatura e o botão seletor de funções de volta para
a posição original, o aparelho continuará a funcionar assim que premir o botão de funcionamento
manual .
19
Definir a função de tempo de início e fim
1. Rode o botão seletor de funções e o botão de controlo de temperatura para definir a função e
a temperatura desejadas.
2. Depois de introduzir o tempo de cozedura, prima , AUTO pisca, prima - e + para
introduzir a hora final de cozedura. O intervalo de tempo da hora de cozedura é 24 horas.
3. O forno calculará o tempo que o forno precisa para começar a cozinhar de acordo com o
tempo final que você definiu e o tempo de cozedura, e começará a trabalhar
automaticamente.
4. Hora atual 12:00, supondo que o tempo final definido é 13:30 e o tempo de cozedura é de 2
horas, o forno começará a cozinhar às 11:30 e terminará às 13:30.
Definir a função de alarme
Pode ser definido um alarme para tocar quando necessário, incluindo quando não estiver a
cozinhar. O tempo definido será contado de forma decrescente, e o alarme irá tocar quando o
tempo acabar.
1. No modo de espera, prima para introduzir a definição de alarme e pisca.
2. O visor apresenta 0:00, prima - e + para introduzir a hora do alarme e aguarde 5 segundos
para confirmar automaticamente. Por exemplo, insira 0:30 e o alarme tocará após 30
minutos.
3. mantém-se sempre aceso, durante o período de tempo, prima para ver o tempo
restante. No último minuto, prima para ver os segundos da contagem decrescente.
4. Após o tempo de contagem decrescente ter passado, o alarme tocará e precisará de premir
para parar.
20
Ao assegurar uma limpeza e manutenção
adequadas do seu forno, você pode ter uma
influência significativa no funcionamento
contínuo e sem avarias do seu aparelho.
Antes de iniciar a limpeza, o forno tem de
estar desligado e deve garantir que todos
os botões estão na posição ”/“0”. Não
inicie a limpeza até que o fogão tenha
arrefecido completamente.
Atenção! A lâmina afiada deve estar
sempre protegida, ajustando a tampa
(basta empurrá-la com o polegar). Podem
ocorrer ferimentos, por isso, tenha
cuidado ao usar este instrumento - manter
fora do alcance das crianças.
É recomendada a utilização de produtos
de limpeza ou lavagem suaves
adequados como, por ex., quaisquer tipos
de líquidos ou emulsões para remoção de
gordura. Em especial, recomenda-se
produtos de limpeza especiais como
COLLO Luneta, Sidol Stahlglanz,
Stahl-Fix para lavagem e limpeza e Cera
Fix para manutenção. Se os produtos
recomendados não estiverem
disponíveis, é aconselhável usar uma
solução de água morna com um pouco de
detergente líquido ou produtos de limpeza
para lava-louças de aço inoxidável.
Substituição da lâmpada do forno
Para evitar a possibilidade de choque
elétrico, certifique-se de que o aparelho
está desligado antes de substituir a
lâmpada.
Coloque todos os botões de controlo na
posição ”/“0” e desligue a ficha da
tomada.
Desaperte e lave a tampa da lâmpada e
depois seque-a.
Desenrosque a lâmpada do casquilho,
substitua a lâmpada por uma nova
lâmpada de alta temperatura (300) com as
seguintes características:
- Tensão 230 V
- Potência 25 W
- G9
Lâmpada do forno
Enrosque a lâmpada, certificando-se
de que está devidamente inserida no
casquilho cerâmico
Aparafuse a tampa da lâmpada
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Jocel JPK4EI200389 User manual

Category
Microwaves
Type
User manual
This manual is also suitable for

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI