Beats Bluetooth Mini Beatbox 3W, Blue Beat Mini, BLUE MINI Owner's manual

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the Beats Bluetooth Mini Beatbox 3W Owner's manual. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
DECLARATION OF CONFORMITY
We, the undersigned
Company: TE-GROUP nv
Address: Kapelsestraat 61, 2950 Kapellen - BELGIUM
declare, that the following equipment:
Product Name: BLUE BEAT MINI
Product Type: Bluetooth
®
Stereo Speaker
Conforms with the requirements of European Council Directive 99/5/EC
Joseph van Oosterum, CEO TE Group NV, September 2013
----------------------------------QRG/BLUE BEAT Mini/09-13/V01-------------------------------------
WIRELESS STEREO SpEakER
USERS MaNUaL
ILLUSTRATIONS
DGB NL FR
Beat
Mini
WHAT YOU NEED TO KNOW – QUICK START!
Blue BEAT Mini charging
• With USB cable
Turning ON/OFF
• By ON/OFF power switch
PAIR your music device with the Blue BEAT Mini first!
= establish Bluetooth
®
connection between music device & Blue BEAT Mini
stereo speaker
Check the successful connection status with Blue BEAT Mini on your music
device!
→ YOUR BLUE BEAT Mini IS NOW READY FOR USE!
RECONNECTION between music device and Blue BEAT Mini
• Automatic reconnection, no need to press button
Manual reconnection, by pressing or using Bluetooth
®
menu of your
music device
PACKAGE CONTENTS & PARTS
SEE ILLUSTRATION I
1. ON/OFF Power Switch
2. LED Indicator Light
3. Bluetooth
®
button
4. USB charging socket (DC5V)
5. USB cable (for charging)
! Please do not use any other chargers, cables or battery than the ones
included in this package!
CHARGING THE BATTERY
1. Plug the USB cable (5) into the USB charging socket (4) of the Blue
BEAT Mini.
2. Plug the other end of the USB cable (5) into your computer or USB
charger.
3. The red LED indicator (2) on the Blue BEAT Mini will light up and your
Blue BEAT Mini will start charging.
! Red LED indicator (2) turns off when battery is fully charged!
4. The Blue BEAT Mini’s battery offers up to 5 hours music time.
Music time may vary from usage (volume).
5. When battery is running low, red LED indicator (2) will start to flash.
BUTTON OPERATION
BUTTON HOW?
- PRESS ONCE TO PLAY THE MUSIC
- PRESS ONCE TO PAUSE THE MUSIC
- PRESS ONCE FOR MANUAL PAIRING & RECONNECTION
BETWEEN BLUE BEAT Mini AND BLUETOOTH
®
MUSIC DEVICE
GB
TURNING BLUE BEAT Mini ON / OFF
To turn the Blue BEAT Mini ON:
Slide the Power Switch (1) to the ‘ON’ position. The blue LED indicator (2) will
start flashing and you will hear a melody indicating that the Blue BEAT Mini
is entering pairing mode and is starting to search for available Bluetooth
®
devices.
To turn the Blue BEAT Mini OFF:
Slide the Power Switch (1) to the ‘OFF’ position. The Blue LED indicator (2)
will turn off indicating that the Blue BEAT Mini is now turned off.
PAIRING THE BLUE BEAT Mini WITH A BLUETOOTH
®
MUSIC DEVICE
You are required to pair the Blue BEAT Mini with your Bluetooth
®
music
device (*) once before using it.
Slide the Power Switch (1) to the ‘ON’ position.
The blue LED indicator (2) will start flashing and you will hear a melody
indicating that the Blue BEAT Mini is entering pairing mode and is starting
to search for available Bluetooth
®
devices. The Blue BEAT Mini is now ready
for pairing.
Let your Bluetooth
®
music device search for other Bluetooth
®
devices (please
refer to the manual of your Bluetooth
®
music device for more information).
Select the BBeat Mini out of the list with found devices on your Bluetooth
®
music device and enter PIN code 0000 to pair both devices (**). You will hear
a short beep.
The blue LED indicator (2) will flash every 4 seconds.
Once the Blue BEAT Mini is successfully paired, you can use it to listen to
your favorite music wirelessly in stereo.
(*) Bluetooth
®
music devices are all Bluetooth
®
stereo music devices
that support Bluetooth
®
A2DP profile (e.g. iPhone™, iPad
®
, music
phones, laptops, Android
®
phones & tablets, …) .
(**) PIN code is not always required.
Note!
The Blue BEAT Mini will automatically reconnect to the last connected device
when the Blue BEAT Mini is turned ON again.
In case your Bluetooth
®
music device does NOT reconnect automatically
with the Blue BEAT Mini you can:
Reconnect manually with your Bluetooth
®
music device (please refer to
the manual of your Bluetooth
®
music device for more information).
Reconnect manually by pressing button once on the Blue BEAT Mini.
Due to many slight differences in music devices and phones, above
mentioned operations may vary!
CUSTOMER SUPPORT
For all product related questions, please contact:
support@mrhandsfree.com
GUARANTEE
Mr Handsfree is a registered trademark of TE-Group NV. The mr Handsfree
brand stands for superior product quality and outstanding customer
service. That is why mr Handsfree warrants this product against all defects
in material and workmanship for a period of two (2) years from the date
of original purchase of the product. The conditions of this guarantee and
the extent of responsibility of mr Handsfree under this guarantee can be
downloaded from our website: www.mrhandsfree.com.
NL
!BELANGRIJK OM WETEN – SNELLE START!
De Blue BEAT Mini laden
• Via USB kabel
De Blue BEAT Mini AAN/UIT schakelen
• Via de AAN/UIT schakelaar
De Blue BEAT Mini koppelen met uw muziekapparaat
= een Bluetooth
®
verbinding realiseren tussen muziekapparaat en Blue
BEAT Mini
stereo speaker
Controleer de succesvolle verbinding met uw Blue BEAT Mini op uw
muziekapparaat!
→ UW BLUE BEAT Mini IS NU KLAAR VOOR GEBRUIK!
Blue BEAT Mini en het muziekapparaat ‘HERVERBINDEN’
• Automatisch ‘herverbinden’, u hoeft de toets niet in te drukken
• Manueel ‘herverbinden’, door de toets in te drukken of via het
Bluetooth
®
menu van uw muziekapparaat
INHOUD DOOS & ONDERDELEN
ZIE ILLUSTRATIE I
1. AAN/UIT Schakelaar
2. LED Indicatielampje
3. Bluetooth
®
toets
4. USB-laadpoort (DC5V)
5. USB kabel (om te laden)
! Gelieve geen andere laders, kabels of batterij te gebruiken dan diegene
voorzien in de doos!
DE BATTERIJ LADEN
1.
Verbind de USB kabel (5) met de USB-laadpoort (4) van de Blue BEAT Mini.
2. Verbind het andere einde van de USB kabel (5) met uw computer of
USB lader.
3. Het rode LED indicatielampje (2) van de Blue BEAT Mini zal beginnen
oplichten en uw Blue BEAT Mini zal beginnen laden.
! Het rode LED indicatielampje (2) gaat uit als de batterij volledig
opgeladen is!
4. De batterij van de Blue BEAT Mini biedt tot 5 uren muziektijd.
Muziektijd varieert naar gelang gebruik (volume).
5. Als de batterijcapaciteit laag is, zal het rode LED indicatielampje (2)
beginnen te knipperen.
BEDIENING TOETSEN
TOETS FUNCTIE?
- DRUK EENMALIG OM DE MUZIEK AF TE SPELEN
- DRUK EENMALIG OM DE MUZIEK TE STOPPEN / PAUZEREN
- DRUK EENMALIG VOOR EEN MANUELE KOPPELING &
HERVERBINDING TUSSEN BLUE BEAT Mini EN BLUETOOTH
®
MUZIEKAPPARAAT
DE BLUE BEAT Mini AAN / UIT SCHAKELEN
Schakel de Blue BEAT Mini AAN:
Verschuif de AAN/UIT schakelaar(1) naar de stand ‘ON’. Het blauwe LED
indicatielampje (2) zal beginnen knipperen en u zal een melodie horen
die aangeeft dat de Blue BEAT Mini klaar is om te pairen en zal beginnen
zoeken naar beschikbare Bluetooth
®
apparaten.
Schakel de Blue BEAT Mini UIT:
Verschuif de schakelaar (1) naar de stand ‘OFF’. Het blauwe LED
indicatielampje (2) zal uitgaan hetgeen aangeeft dat de Blue BEAT Mini
uitgeschakeld werd.
DE BLUE BEAT Mini PAIREN MET EEN BLUETOOTH
®
MUZIEKAPPARAAT
U dient de Blue BEAT Mini éénmalig met uw Bluetooth
®
muziekapparaat
(*) te pairen voor gebruik.
Verschuif de AAN/UIT schakelaar (1) naar de stand ‘ON’.
Het blauwe LED indicatielampje (2) zal beginnen knipperen en u zal een
melodie horen die aangeeft dat de Blue BEAT Mini klaar is om te pairen
en zal beginnen zoeken naar beschikbare Bluetooth
®
apparaten.
Laat uw Bluetooth
®
muziekapparaat zoeken naar andere Bluetooth
®
apparaten (gelieve hiervoor de handleiding van uw Bluetooth
®
muziekapparaat te raadplegen voor meer informatie).
Selecteer de BBeat Mini uit de lijst gevonden apparaten van uw Bluetooth
®
muziekapparaat en geef de PIN code 0000 (**) in om te pairen met beide
apparaten. U zal een korte beep horen.
Het blauwe LED indicatielampje (2) zal om de 4 seconden oplichten.
Zodra de Blue BEAT Mini succesvol gepaird werd, kunt u in stereo en
draadloos luisteren naar uw favoriete muziek.
(*) Bluetooth
®
muziekapparaat verwijst naar alle Bluetooth
®
stereo muziekapparaten die het Bluetooth
®
A2DP profile
ondersteunen (Bv. iPhone™, iPad
®
, muziektelefoons,
laptops, Android
®
telefoons & tablets, …)
(**) PIN code is niet altijd vereist.
Nota!
De Blue BEAT Mini zal automatisch herverbinden met het laatst
verbonden apparaat zodra u de Blue BEAT Mini aanschakelt. Indien uw
Bluetooth
®
muziekapparaat NIET automatisch herverbindt met de Blue
BEAT Mini, kunt u:
Manueel herverbinden met uw Bluetooth
®
muziekapparaat (gelieve
hiervoor de handleiding van uw Bluetooth
®
muziekapparaat te raadplegen
voor meer informatie.)
Manueel herverbinden met uw Bluetooth
®
muziekapparaat door
éénmalig op de toets te drukken.
Door kleine verschillen in muziekapparaten en muziektelefoons
kunnen bovenstaande functies/handelingen lichtjes verschillen!
KLANTENSERVICE
Voor alle productgerelateerde vragen kunt u zich wenden tot onze
supportafdeling: support@mrhandsfree.com
GARANTIE
Mr Handsfree is een gedeponeerd handelsmerk van TE-Group NV. Het
merk mr Handsfree staat voor producten van superieure kwaliteit en
een uitstekende klantenservice. Daarom garandeert mr Handsfree dat
dit product vrij is van materiaal- en fabricagefouten gedurende een
periode van twee (2) jaar na de oorspronkelijke aankoopdatum van
het product. De voorwaarden van deze garantie en de omvang van de
verantwoordelijkheid van mr Handsfree onder deze garantie kunt u
downloaden van de website: www.mrhandsfree.com.
max. 10 meter
CUSTOMER SUPPORT
For all product related questions, please contact:
Voor alle productgerelateerde vragen kunt u zich wenden tot
onze supportafdeling:
Pour toutes les questions relatives à l’utilisation de ce produit,
veuillez contacter notre Service Support Client:
Für alle produktbezogenen Fragen kontaktieren Sie bitte:
support@te-group.com
max. 10 meters
1
3
2
4
5
/