E-flite EFLM4360A Owner's manual

Category
Toys & accessories
Type
Owner's manual
Power 360 Brushless Outrunner Motor, 180Kv
Instruction Manual | Bedienungsanleitung | Manuel d’utilisation | Manuale di Istruzioni (EFLM4360A)
Thank you for purchasing the E-flite
®
Power 360 Brushless Outrunner
motor. The Power 360 is designed to deliver clean and quiet power for
50–60cc sport and scale airplanes, 50- to 60cc-size 3D airplanes or
models requiring up to 6000 watts of power.
Features
• Equivalenttoa50–60cc-sizedgasolineenginefor15-to
25-pound(6.8–11kg)airplanes
• Idealfor50cc-size3Dairplanesupto18pounds(8kg)
• Idealformodelsrequiringupto6000wattsofpower
• High-torque,directdrivealternativetoinrunnerbrushlessmotors
• Includesmount,propadapterandmountinghardware
• Quiet,lightweightoperation
• 6.5mmbulletconnectorsincluded(notinstalled)
• High-qualityconstructionwithballbearingsandhardened
steel shaft
• Slotted20-poleoutrunnerdesign
Contents
replaCement and optional parts
EFLM43601 PropBolts&Washer:Power360,180Kv
EFLM43602 X-Mount:Power360,180Kv
EFLA266 GoldBulletConnectorSet,6.5mm(3)
speCiFiCations
Continuous Current 130A(inightwithpropercooling)
Max Burst Current 150A
Watts up to 6000
Cells 12SLi-Po
BrushlessESC 160A–200A
Dimensions 88mmx92mm(3.47inx3.62in)
ShaftDiameter 10mm(0.39in)
Weight 1240g(43.7oz)
Kv 180rpmspervolt
Io 6.1A@40V(noloadcurrent)
Ri .0019ohms(resistance)
Recommended Props 24x10,24x12,25x10,25x12*
*Whenusinga25x12,DONOTusefullthrottleformorethan15
secondbursts.
NOTICE:Themaximumoperatingtemperatureis220°F(104°C).
Themaximumburstcurrentdurationis15seconds.Decreasethe
throttle to let motor cool after operation at maximum current levels
and to prevent overheating. The Maximum Burst Current rating of
150Ampsisfor3Dandlimitedburstcurrentoperations.
VielenfürdenKaufdesE-itePower360BrushlessAußenläuferMo-
tors.DerPower360wurdefüreinenleisenundsauberenAntriebvon
50-60ccSportundScaleFlugzeuge,50-60cc3DFlugzeugenoder
Modellediebiszu6000WattLeistungbenötigenentwickelt.
eigensChaFten
• Equivalentzu50-60erBenzinmotorenfürFlugzeugemiteinem
Gewichtvon6,8-11Kg.
• Idealfür50cc3DFlugzeugemiteinemGewichtvonbiszu8Kg
• IdealfürModellediebiszu6000WattLeistungbenötigen
• EineHighTorque-DirektantriebsalternativezuInnenläuferBrush-
less Motoren.
• InklusiveMontagezubehörundPropelleradapter
• LeichterundleiserBetrieb
• 6,5mmGoldkontaktstecker(nichtmontiert)
• QualitativhochwertigeKonstruktionmitKugellagernundgehärteterWelle
• Geschlitztes20PoligesAußenläuferDesign
lieFerumFang
ersatz- und optionale teile
EFLM43601 Power360,180KV:PropellerSchraubenund
Unterlegscheiben
EFLM43602 Power360,180KV:X-Halter
EFLA266 GoldkontaktsteckerSet6,5mm(3)
speziFikationen
Dauerstrom 130AwährenddesFlugmitausreichender
Kühlung
Spitzenstrom 150A
Watt biszu6000
Zellen 12SLi-Po
Brushless Regler 160A–200A
Maße 88mm x 92mm
Wellendurchmesser 10mm
Gewicht 1240g
Kv 180U/minperVolt
Io 6,1Abei40V(ohneLast)
Ri 0,0019Ohm(Widerstand)
Empfohlene Propeller 24x10,24x12,25x10,25x12*
*GebenSiebeiVerwendungeines25x12Propellernichtlängerals
15SekundenVollgas.
HINWEIS: DiemaximaleBetriebstemperaturbeträgt104°.Die
maximaleSpitzenstromdauerbeträgt15Sekunden.Verringern
SiedasGasumdenMotornachBetriebimSpitzenstrombereich
abzukühlenundverhindernsoeinÜberhitzen.Diemaximale
Spitzenspannungvon150AistfürdenEinsatzim3DFlugundist
zeitlichbegrenzt.
Nousvousremercionspourl’achatdumoteurE-itePower360
brushlessàcagetournante.LePower360aétéconçupourmotoriser
defaçonpropreetsilencieuselesavionsdeclasse50à60ccoules
modèlesnécessitantjusqu’à6000Wdepuissance.
CaraCteristiQues generales
• Equivalentàunmoteuressencede50à60ccpourlesavions
d’unemassede6,8à11kg
• Idéalpourlesavions3D50ccde8kg
• Idéalpourlesavionnécessitantjusqu’à6000Wdepuissance
• Coupleélevé,sansréducteur,l’alternativeauxmoteursbrushless
inrunner
• Support,adaptateurd’héliceetvisseriefournis
• Silencieuxetléger
• Connecteurscylindriquesplaquésordiamètre6,5mm(inclusàinstaller)
• Constructiondehautequalitéavecaxeenaciertrempémontésur
roulements
• Cageventilée,20pôles
elements Fournis
pieCes optionnelles et de remplaCement
EFLM43601 Visetrondelled’hélice-Power360,180Kv
EFLM43602 SupportenX-Power360,180Kv
EFLA266 Connecteurscylindriquesplaquésordiamètre
6,5mm(3)
CaraCteristiQues teChniQues
Intensitéencontinu 130A(envolavecuneventilationcorrecte)
Intensitémaxencrête 150A
Puissance Jusqu’à6000W
Alimentation 12SLi-Po
ContrôleurBrushless 160A–200A
Dimensions 88mm x 92mm
Diamètredel’axe 10mm
Masse 1240g
Kv 180tours/minutesparvolt
Io 6,1A@40V(Courantàvide)
Ri 0,0019Ohms(résistanceinterne)
Hélicesrecommandées 24x10,24x12,25x10,25x12*
*Quandvousutilisezunehélice25x12,nedépassezpas
15secondesd’afléespleingaz.
REMARQUE:Latempératuredefonctionnementmaximaleestde
104°C.L’intensitémaxencrêtenedoitpasdépasser15secondes.
Diminuezlesgazaprèsuneutilisationaumaximumand’éviter
lasurchauffedumoteur.L’intensitémaximaleestde150Aetest
réservéeàla3Detseulementparimpulsions.
GrazieperaveracquistatoilmotorebrushlessacassarotanteE-ite
Power360.IlPower360èprogettatoperfornirepotenzainmodo
pulito e silenzioso per aerei sport e riproduzione di classe 50–60cc.
Sipuòusareancheconmodelli3Docherichiedanounapotenzano
a 6000 W.
CaratteristiChe
• Equivalenteadunmotoreabenzinada50–60ccperaereida6,8–11kg
• Idealeperaerei3Ddiclasse50ccnoad8kgdipeso.
• Idealepermodellicherichiedanounapotenzanoa6000W
• Coppiaelevatainpresadiretta,unavalidaalternativaaimotori
inrunner con riduttore
• Silenziosoeleggero
• Connettori“bullet”doratida6,5mm
• Costruzionedialtaqualitàconcuscinettiasfereealberoinacciaio
indurito
• Progettoacassarotantecon20polifessurati
Contents
riCambi e parti opzionali
EFLM43601 Bulloneelica&rondella:Power360,180Kv
EFLM43602 MontaggioaX:Power360,180Kv
EFLA266 Setconnetori“bullet”doratida6,5mm(3)
CaratteristiChe teCniChe
Corrente in continuo 130A(involoeconraffreddamentoadeguato)
Corrente max 150A
Watts noa6000
Celle 12SLi-Po
BrushlessESC 160A–200A
Dimensioni 88mm x 92mm
Diametroalbero 10mm
Peso 1240g
Kv 180rpmspervolt
Io 6,1A@40V(correnteavuoto)
Ri 0,0019ohms(resistenza)
Eliche consigliate 24x10,24x12,25x10,25x12*
*Quandosiusaun’elica25x12,NONtenereilmotorealmassimoper
piùdi15secondidiseguito.
AVVISO:latemperaturamassimadifunzionamentoè104°C.
Iltempodifunzionamentoalmassimoèdi15secondi.Ridurre
l’acceleratoreperlasciarecheilmotoresiraffreddidopounperiodo
di funzionamento al massimo, questo per prevenire surriscaldamenti.
Ilvaloremassimodellacorrenteèdi150Aperbreviperiodiein
volo 3D.
battery ChoiCes
WerecommendE-itebatteriesforthePower360Brushless
Outrunner Motor, depending on the airplane application. Battery
technology is constantly changing and manufacturers are improving
andupdatingolderpackswithnewones.Pleaserefertoyourmodel’s
manualorourwebsiteforrecommendedbatteries.
operating the motor
1. Thisbrushlessmotorrequiresasensorlessbrushlessspeedcontrol
(electronicspeedcontrolorESC).FailuretousethecorrectESC
mayresultindamagetothemotorand/orspeedcontrol.Referto
yourESCinstructionsforcorrectoperationwiththismotoranda
propeller.
2. Whereneeded,installtheincluded3bulletconnectorsonthe
outputwiresofyourESCusingsolderandheatshrinkinsulation(to
preventshortcircuiting).The3motorwirescanbeconnectedin
anyordertothe3ESCoutputwiresoroutputportonanESC.
3. Make sure the motor turns in the correct direction for your model.
Changethedirectionthemotorturnsbychangingtheconnection
ofany2motorwiresontheESC.
4. ThePower360uses4boltstomountthepropellertothemotor.
Use a prop drilling guide to correctly drill the mounting holes in the
propeller.DONOTattempttodrillthepropellerwithoutaguide.
5. Installapropelleronthemotorafteryouensurethemotorturnsin
the proper direction.
6. Make sure the motor is mounted on the model to ensure good
air circulation during operation. The motor generates heat when
operatedatmaximumpower.Theuserisresponsibletomakesure
the motor does not overheat. Overheating the motor is not covered
under any warranty.
7. Nevercutorotherwisechangethelengthorsizeofthemotor
wires.Removetheconnectorsbyheatingandremovingsolder.
NOTICE:AnymodicationofthemotorthatisnotapprovedbyHori-
zon,includingchangingthemotorwires,maydamagethemotor.It
willalsovoidthewarrantyandresultinrefusalofservicebyHorizon.
CAUTION: Always keep hands and loose items away from the
propeller when the motor is connected to power. Failure to do
socouldresultinpersonalinjuryand/orpropertydamage.
motor mounting using an X-mount
Installation of a motor and X-mount on a firewall
Thestandofflengthsmadefor50–60ccgasenginesmaybeusedto
spacethemotorforwardforcowledinstallations.Keepthestandoff
lengthasshortaspossibleanddonotusestandoffslongerthan1
inch(25mm).Ifyouneedtospacethemotorforwardfurtherthan1
inch,youwillneedtobuildastandoffbox.
1. Refertothemodelplansfortherecommendedmotorinstallation
position.Alignandcenterthemotormountontherewallfor
correct propeller clearance.
2. Trial-tthealuminumX-mountagainstthefrontoftherewallof
your model and use a pen to mark the locations of the four screw
holes.
3. Drillappropriatesizeholestot1/4-20blindnuts(notinlcuded).
Alwaysbesuretomaintaintheproperthrustlineandaccountfor
adequateprop/spinnerclearanceforyourmodel.
4. Install4blindnutsontheinnersideoftherewall.
5. AttachthealuminumX-mounttotherewallusingtheblindnuts,
1/4-20boltsand4washers.
NOTICE: Atnalassembly,applyasmallamountofbluethreadlock
toallscrewsandbolts(withtheexceptionofthepropmounting
screws)tokeepthesefastenersfrombecomingloose.
akkuauswahl
WirempfehlenfürdenPower360BrushlessAussenläuferE-ite
Akkus. Die Akkutechnologie entwickelt sich im konstanten Wandel und
dieHerstellerbringenverbesserteAkkusaufdenMarkt.Bittelesen
SieinderBedienungsanleitungoderWebsitefürdiezuihremModell
empfohlenen Akkus nach.
betrieb des motors
1. DieserMotorbenötigteinensensorlosenBrushlessRegler(ESC).
DieVerwendungeinesnichtgeeignetemReglerskönntezur
BeschädigungdesMotorsoderdesReglersführen.
2. FallsnotwendiglötenSiedie3Goldkontaksteckerandiezum
ReglerführendenKabelanundisolierendiesemitSchrumpf-
schlauchgegenKurzschluss.DiedreiMotorkabelkönnenin
beliebigerReihenfolgeandieReglerkabelangeschlossenwerden.
3. StellenSiebittesicherdassderMotorindierichtigeRichtung
dreht.ÄndernSiedieDrehrichtungdurchdasTauschenzweier
SteckverbindungenzumRegler.
4. DerPropellerwirdmit4SchraubbolzenamMotorbefestigt.Bohren
SiedieBefestigungslöchermiteinerSchabloneindenPropeller.
VersuchenSienichtdieLöcherOHNESchablonezubohren.
5. MontierenSiedenPropelleraufdemMotorsnachdemSie
überprüfthabendasserindierichtigeRichtungdreht.
6. StellenSiesicherdassderMotorimModellwährenddesBetriebes
gutgekühltwird.DerMotorentwickeltbeimaximalerLeistung
Hitze.DerNutzeristdafürverantwortlichsicherzustellen,dassder
Motornichtüberhitzt.DasÜberhitzendesMotorsistnichtdurch
die Garantie gedeckt.
7. KürzenoderverändernSieniemalsdieLängeoderGrößeder
Motorkabel.EntfernenSiedieAnschlüssemitHitzedurchentfernen
desLötzin.
HINWEIS:JedevonHorizonnichtgenehmigteÄnderungdesMotors,
inklusivewechselderAnschlußkabelkanndiesenbeschädigen.Damit
wirddieGarantieunwirksamundHorizonHobbylehntdenServicefür
dieseProdukteab.
ACHTUNG:HaltenSieimmerdieHändeundlose
GegenständewegvomPropellerwennderMotoramStrom
angeschlossenist.EinnichtbefolgenkönntezuSach-und
Körperverletzungenführen.
motormontage mit dem X-halter
Anbau des Motors und des X-Halters an den Motorspant
DieDistanzstücklängevon50-60ccMotorenkanndazugenutztum
denMotorzurMontagenachvornezubringen.HaltenSiedieDistan-
zstücklängesokurzwiemöglichundverwendenkeineDistanzstücke
dielängerals25mmsind.SolltederMotorweiterals25mmnach
vorneeingebautwerden,müssenSieeineDistanzboxfertigen.
1. HaltenSiesichfürdenvorgesehenenMotormontageortanden
Bauplan.RichtenundzentrierenSiedenMotorfürdie
erforderliche Propellerfreiheit.
2. PassenSiedenX-HaltertestweiseandenMotorspantanund
markierendanndiePositionenfürdieSchraublöcher.
3. BohrenSiedie4Löcherfürdie1/4-20Einschlagmuttern(nichtim
Lieferumfang)AchtenSiedabeidiekorrekteAusrichtungunddas
derPropeller/SpinnerausreichendFreiraumzumModellhat.
4. MontierenSiedie4EinschlagmutternaufderInnenseitedes
Motorspantes.
5. MontierenSiedenAluminiumX-HalteramMotorspantmittelsder
Einschlagmuttern,1/4Schraubenund4Unterlegscheibenam
Motorspant .
HINWEIS: GebenSiezumAbschlussderMontageetwasblauen
SchraubensicherungslackaufalleSchraubenundBolzen(mit
AusnahmederPropellerSchrauben)damitsichdiesenichtmehr
lösenkönnen.
ChoiX des batteries
Nousvousrecommandonsd’utiliserlesbatteriesE-itepouralimenter
lemoteurPower360brushlessàcagetournante,lechoixdes
batteriess’effectueenfonctiondel’utilisationdel’avion.Latechnologie
desbatteriesestenconstanteévolutionetlesfabricantsremplacent
lesbatteriespardesnouvelles.Veuillezvousréféreraumanueldevotre
modèleouànotresiteinternetpourvoirlesbatteriesrecommandées.
utilisation du moteur
1. Cemoteurbrushlessnécessitel’utilisationd’uncontrôleur
brushlesssensorless.Encasd’utilisationd’unautretypede
contrôleurvousrisquezd’endommagerlemoteuret/oule
contrôleur.Référez-vousauxinstructionsdevotrecontrôleurpour
uneutilisationcorrectedevotremoteuravecunehéliceadaptée.
2. Sinécessaire,installezles3connecteurscylindriquessurles3
câblesdesortiedevotrecontrôleurenlessoudantetenlesisolantà
l’aidedegainethermo-rétractable.Les3câblesdumoteurspeuvent
êtreconnectésaux3câblesducontrôleurdansn’importequelordre.
3.Contrôlezquelarotationdumoteurs’effectuedanslabonne
direction.Sivousdevezinverserlesensderotation,ilsuftd’inverser
lebranchementdedeuxdes3câblesd’alimentationdumoteur.
4. Laxationdel’hélices’effectueàl’aidede4vissurlePower360.
Utilisezunguidepoureffectuerles4perçagesdel’hélice.NE
TENTEZPASdepercerl’hélicesansutiliserunguidedeperçage.
5. Installezl’hélicesurlemoteuraprèsavoircontrôlélesensde
rotation du moteur.
6. Contrôlezquelemoteurbénécied’uneventilationcorrectequand
ilestinstallésurlemodèle.Lemoteurdégagedelachaleurquand
ilestutiliséàsonmaximum.L’utilisateurestresponsabledu
refroidissementdumoteur.Lesdégâtscausésparunesurchauffe
ne sont pas couverts par la garantie.
7. Nejamaiscouperoumodierlalongueurdescâblesdumoteur.
Retirez les connecteurs en les dessoudant.
REMARQUE:Toutemodicationapportéeaumoteurquin’estpasap-
prouvéeparHorizon,celainclutégalementlechangementdescâbles,
peutentraînerl’endommagementdumoteur.Celaannuleralagarantie
etcauseralerefusd’interventionduservicetechniqueHorizonHobby.
ATTENTION:Toujoursteniréloignésdel’hélicevosmainset
objetsquandlemoteurestalimenté.Souspeinedevous
exposeràdesblessurescorporelleset/oudesdégâtsmatériels.
FiXation du moteur a l’aide
du support en X
Installation du moteur avec le support en X sur la cloison pare-feu
Lesentretoisesprévuespourlesmoteurs50–60ccpeuventêtre
utiliséespouravancerlemoteurencasdemodèleéquipéd’un
capot.Essayezd’utiliserlesentretoiseslespluscourtespossibleset
n’utilisezpasd’entretoisesdépassant25mmdelong,silemoteurdoit
êtreavancéd’unelongueursupérieure,veuillezconstruireuneboîte
dexation.
1. Référez-vousauxplansdevotremodèlepourlaposition
recommandéedumoteur.Alignezetcentrezlesupportmoteursurla
cloisonpare-feuand’obtenirunemargecorrecteautourdel’hélice.
2. Posez le support en X contre la cloison pare-feu et utilisez un
feutre pour marquer les emplacements des vis.
3. Percezdestrousappropriéspourinsérerdesécrousprisonniers
1/4-20(nonfournis).Assurez-vousdetoujoursgarderunécart
adéquatentreleasqueducône/l’héliceetlecapotdumodèle.
4. Installezles4écrousprisonniersderrièrelacloisonpare-feu.
5. FixezlesupportenXàlacloisonpare-feuenutilisantlesécrous
prisonniers,4vis1/4-20et4rondelles(nonfournies).
REMARQUE: Lorsdel’assemblagenal,appliquezdufreinletbleu
surtouteslesvis(àl’exceptiondesvisdexationdel’hélice),an
d’éviterledesserrage.
sCelta della batteria
PerilmotorePower360consigliamolebatterieE-ite,sceltein
funzionedell’installazionesull’aereo.Latecnologiadellebatterieèin
continua evoluzione e i costruttori le migliorano e aggiornano continu-
amente.Pervederequalisonolebatteriepiùadatte,siconsigliadifar
riferimentoalmanualedelmodellooalnostrositoweb.
Funzionamento del motore
1. Questomotorebrushlessrichiedeunregolatoreelettronicodi
velocità(ESC)adattoesenzasensori.SenonsiusailcorrettoESC,
sipotrebbedanneggiaresiailregolatorestessocheilmotore.Si
facciariferimentoalleistruzionidell’ESCperoperarecorrettamente
conilmotoreel’elica.
2. Senecessario,saldarei3connettori“bullet”inclusi,sui3lidi
uscitadell’ESCusandounsaldatoreastagnodipotenzaadeguata
eisolandolicondeltubettotermorestringente(perevitarecorto-
circuiti).L’ordinedicollegamentodeiconnettorimotoreconquelli
dell’ESC,puòesserequalsiasi.
3. Accertarsi che il motore giri nella direzione corretta per il modello.
Percambiarla,scambiareilcollegamentodi2dei3lichevanno
al motore.
4. IlPower360usa4bulloniperssarel’elicaalmotore.Sirac-
comandadiforarel’elicausandounaguidaadeguata.NONtentare
diforarel’elicasenzalaguida.
5. Dopo essersi assicurati che il motore gira nella giusta direzione,
montarel’elica.
6. Vericarecheilmotoresiamontatosulmodelloinmododa
consentirgliunaadeguataaerazioneduranteilfunzionamento.Il
motoregeneracalorequandofunzionaalmassimo.L’utentedeve
accertarsicheilmotorenonsurriscaldi,perchéinquestocasonon
sarebbecopertodagaranzia.
7. Nontagliareocambiareinqualchemodolalunghezzaolasezione
deilidelmotore.Pertogliereiconnettoriscaldareadeguatamente
le saldature.
AVVISO:qualsiasimodicaalmotorechenonsiaapprovatada
Horizon,inclusalasostituzionedeilidelmotore,potrebbe
danneggiarlo.Inoltreinvalideràlagaranziaesiotterràilriutodi
Horizondifornireassistenza.
ATTENZIONE:quandoilmotoreècollegatoallabatteria,
tenerelemanieglioggettiliberilontanodall’elica.Incaso
contrariosipotrebberocausaredannieferite.
montaggio del motore usando
un supporto a X
Installazione del motore e del supporto a X sull’ordinata
Lalunghezzadeidistanzialiperimotoriabenzinada50–60ccsi
puòusareancheperspostareilmotoreinavantinelleinstallazioni
carenate.Tenereidistanzialiipiùcortipossibileenonusarneche
sianopiùlunghidi25mm.Sefossenecessarioportareavantiilmotore
dipiùdi25mm,sarebbenecessariocostruireunacassettachefaccia
da distanziale.
1. Farriferimentoaidisegnidelmodellopervederequaleposizione
del motore viene consigliata. Allineare e centrare il supporto
motoresull’ordinataperavereunacorrettaspaziaturadell’elica.
2. Appoggiare il supporto a X in alluminio sulla parte anteriore
dell’ordinataeconunapennasegnarelaposizionedei4foriperleviti.
3. Praticaredeiforiadeguatiperriceveredeidadiciechida1/4-20
(noninclusi).Bisognasempreaccertarsidimantenerelagiusta
lineaditrazioneelaposizioneperavereledistanzeelica/ogiva
adeguate al modello.
4. Installarei4dadiciechisullatointernodell’ordinata.
5. FissareilsupportodialluminioaXsull’ordinataparaammausandoi
dadiciechiconibullonida1/4-20(nonforniti)e4rondelle(nonfornite).
AVVISO: terminatoilmontaggio,applicareunapiccolaquantità
difrenalettiblusututtelevitieibulloni(adeccezionediquelli
dell’elica)perevitarechesiallentinoduranteilfunzionamento.
English DEutsch FRAnÇAis itAliAnO
NOTICE
All instructions, warranties and other collateral documents are
subjecttochangeatthesolediscretionofHorizonHobby,Inc.For
up-to-dateproductliterature,visithorizonhobby.comandclickon
thesupporttabforthisproduct.
Meaning of Special Language
The following terms are used throughout the product literature
to indicate various levels of potential harm when operating this
product:
NOTICE: Procedures, which if not properly followed, create a
possibilityofphysicalpropertydamageANDalittleornopossibility
ofinjury.
CAUTION: Procedures, which if not properly followed, create the
probabilityofphysicalpropertydamageANDapossibilityofserious
injury.
WARNING: Procedures, which if not properly followed, create the
probabilityofpropertydamage,collateraldamage,andseriousinjury
ORcreateahighprobabilityofsupercialinjury.
WARNING:ReadtheENTIREinstructionmanualtobecome
familiarwiththefeaturesoftheproductbeforeoperating.
Failure to operate the product correctly can result in damage
totheproduct,personalpropertyandcauseseriousinjury.
Thisisasophisticatedhobbyproduct.Itmustbeoperatedwithcau-
tionandcommonsenseandrequiressomebasicmechanicalability.
FailuretooperatethisProductinasafeandresponsiblemanner
couldresultininjuryordamagetotheproductorotherproperty.
Thisproductisnotintendedforusebychildrenwithoutdirectadult
supervision.Donotusewithincompatiblecomponentsoralterthis
productinanywayoutsideoftheinstructionsprovidedbyHorizon
Hobby,Inc.Thismanualcontainsinstructionsforsafety,operation
andmaintenance.Itisessentialtoreadandfollowalltheinstruc-
tionsandwarningsinthemanual,priortoassembly,setuporuse,in
ordertooperatecorrectlyandavoiddamageorseriousinjury.
Age Recommendation: Not for children under 14 years. This is
not a toy.
CAUTION: Thisproductcanbecomeextremelyhotwhenin
use,whichcouldleadtoburns.
HINWEIS
AlleAnweisungen,GarantienundanderenzugehörigenDokumente
könnenimeigenenErmessenvonHorizonHobby,Inc.jederzeit
geändertwerden.DieaktuelleProduktliteraturndenSieauf
horizonhobby.comunterderRegisterkarte„Support“fürdas
betreffendeProdukt.
Spezielle Bedeutungen
Die folgenden Begriffe werden in der gesamten Produktliteratur
verwendet,umaufunterschiedlichhoheGefahrenrisikenbeim
BetriebdiesesProduktshinzuweisen:
HINWEIS:WenndieseVerfahrennichtkorrektbefolgtwerden,
könnensichmöglicherweiseSachschädenUNDgeringeoderkeine
GefahrvonVerletzungenergeben.
ACHTUNG:WenndieseVerfahrennichtkorrektbefolgtwerden,
ergebensichwahrscheinlichSachschädenUNDdieGefahrvon
schwerenVerletzungen.
WARNUNG:WenndieseVerfahrennichtkorrektbefolgtwerden,
ergebensichwahrscheinlichSachschäden,Kollateralschäden
undschwereVerletzungenODERmithoherWahrscheinlichkeit
oberächlicheVerletzungen.
WARNUNG:LesenSiedieGESAMTEBedienungsanleitung,
umsichvordemBetriebmitdenProduktfunktionenvertraut
zumachen.WirddasProduktnichtkorrektbetrieben,kann
dieszuSchädenamProduktoderpersönlichemEigentum
führenoderschwereVerletzungenverursachen.
DiesisteinhochentwickeltesHobby-Produkt.EsmussmitVorsicht
undgesundemMenschenverstandbetriebenwerdenundbenötigt
gewissemechanischeGrundfähigkeiten.WirddiesesProduktnicht
aufeinesichereundverantwortungsvolleWeisebetrieben,kanndies
zuVerletzungenoderSchädenamProduktoderanderenSachwerten
führen.DiesesProdukteignetsichnichtfürdieVerwendungdurch
KinderohnedirekteÜberwachungeinesErwachsenen.Verwen-
denSiedasProduktnichtmitinkompatiblenKomponentenoder
verändernesinjedwederArtausserhalbdervonHorizonHobbyInc
vorgegebenenAnweisungen.DieseBedienungsanleitungenthält
AnweisungenfürSicherheit,BetriebundWartung.Esistunbedingt
notwendig,vorZusammenbau,EinrichtungoderVerwendungalle
AnweisungenundWarnhinweiseimHandbuchzulesenundzu
befolgen,damitesbestimmungsgemäßbetriebenwerdenkannund
SchädenoderschwereVerletzungenvermiedenwerden.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren. Dies ist kein Spielzeug.
ACHTUNG: DiesesProduktkannbeidemBetriebextremheiß
werdenwaszuVerbrennungenführenkann.
REMARQUE
Latotalitédesinstructions,garantiesetautresdocumentsest
sujetteàmodicationàlaseulediscrétiond’HorizonHobby,Inc.
Pourobtenirladocumentationàjour,rendez-voussurlesite
horizonhobby.cometcliquezsurl’ongletdesupportdeceproduit.
Signification de certains termes spécifiques
Lestermessuivantssontutilisésdansl’ensembledumanuelpour
indiquerdifférentsniveauxdedangerlorsdel’utilisationdece
produit:
REMARQUE:Procéduresqui,siellesnesontpassuivies
correctement,peuvententraînerdesdégâtsmatérielsET
éventuellementunfaiblerisquedeblessures.
ATTENTION:Procéduresqui,siellesnesontpassuivies
correctement,peuvententraînerdesdégâtsmatérielsETdes
blessuresgraves.
AVERTISSEMENT:Procéduresqui,siellesnesontpassuivies
correctement,peuvententraînerdesdégâtsmatérielsetdes
blessuresgravesOUengendreruneprobabilitéélevéedeblessure
supercielle.
AVERTISSEMENT:LisezlaTOTALITÉdumanueld’utilisation
andevousfamiliariseraveclescaractéristiquesduproduit
avant de le faire fonctionner. Une utilisation incorrecte du
produitpeutentraînersadétérioration,ainsiquedesrisques
dedégâtsmatériels,voiredeblessuresgraves.
Ceciestunproduitdeloisirssophistiqué.Ildoitêtremanipuléavec
prudenceetbonsensetrequiertdesaptitudesdebaseenméca-
nique.Touteutilisationirresponsabledeceproduitnerespectantpas
lesprincipesdesécuritépeutprovoquerdesblessures,entraîner
desdégâtsmatérielsetendommagerleproduit.Ceproduitn’est
pasdestinéàêtreutilisépardesenfantssanslasurveillancedirecte
d’unadulte.N’essayezpasdemodieroud’utiliserceproduitavec
descomposantsincompatibleshorsdesinstructionsfourniespar
HorizonHobby,Inc.Cemanuelcomportedesinstructionsrelatives
àlasécurité,aufonctionnementetàl’entretien.Ilestcapitalde
lireetderespecterlatotalitédesinstructionsetavertissementsdu
manuelavantl’assemblage,leréglageetl’utilisation,ceciande
manipulercorrectementl’appareiletd’évitertoutdégâtmatérielou
touteblessuregrave.
14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet.
ATTENTION: Ce produit peut atteindre de hautes
températuresdurantsonfonctionnement,entraînantun
risquedebrûlure.
AVVISO
Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono
soggettiacambiamentiatotalediscrezionediHorizonHobby,Inc.
Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito
horizonhobby.comefareclicsullasezioneSupportdelprodotto.
Convenzioni terminologiche
Nelladocumentazionerelativaalprodottovengonoutilizzatii
seguenti termini per indicare i vari livelli di pericolo potenziale
durantel’usodelprodotto:
AVVISO:indicaprocedureche,senondebitamenteseguite,
possono determinare il rischio di danni alle cose E il rischio minimo
o nullo di lesioni alle persone.
ATTENZIONE:indicaprocedureche,senondebitamenteseguite,
determinano il rischio di danni alle cose E di gravi lesioni alle
persone.
AVVERTENZA:indicaprocedureche,senondebitamenteseguite,
determinano il rischio di danni alle cose, danni collaterali e gravi
lesioniallepersoneOilrischioelevatodilesionisupercialialle
persone.
AVVERTENZA: leggere TUTTO il manuale di istruzioni e
familiarizzare con le caratteristiche del prodotto prima di farlo
funzionare.Unusoimpropriodelprodottopuòcausaredanni
al prodotto stesso e alle altre cose e gravi lesioni alle
persone.
Questoprodottoèunprodottososticatoperappassionatidimodel-
lismo.Deveessereazionatoinmanieraattentaeresponsabilee
richiedealcuneconoscenzebasilaridimeccanica.L’usoimproprioo
irresponsabilediquestoprodottopuòcausarelesioniallepersonee
dannialprodottostessooallealtrecose.Questoprodottonondeve
essereutilizzatodaibambinisenzaladirettasupervisionediunadul-
to.Nonusarecomponentinoncompatibilioalterareilprodottoin
nessunamanieraaldifuoridelleistruzionifornitedaHorizonHobby
Inc.Questomanualecontieneleistruzioniperlasicurezza,l’usoela
manutenzione del prodotto. È fondamentale leggere e seguire tutte
le istruzioni e le avvertenze del manuale prima di montare, impostare
outilizzareilprodotto,alnediutilizzarlocorrettamenteedievitare
di causare danni alle cose o gravi lesioni alle persone.
Almeno 14 anni. Non è un giocattolo.
ATTENZIONE: Questoprodottodiventaestremamentecaldo
duranteilfunzionamentoe,setoccato,potrebbeprocurare
ustioni.
reCommended setups
SETUP MOTOR ESC PROP BATTERY
3D Power 360 160A+ Mejzlik25x12 5000mAh6S22.2V30CLiPo,10AWGEC5(EFLB50006S30)(x2)
SPORT Power 360 160A+ Mejzlik24x10–24x12 5000mAh6S22.2V30CLiPo,10AWGEC5(EFLB50006S30)(x2)
empFohlene setups
SETUP MOTOR REGLER PROP AKKU
3D Power 360 160A+ Mejzlik25x12 5000mAh6S22.2V30CLiPo,10AWGEC5(EFLB50006S30)(x2)
SPORT Power 360 160A+ Mejzlik24x10–24x12 5000mAh6S22.2V30CLiPo,10AWGEC5(EFLB50006S30)(x2)
ConFigurations reCommandees
CONFIG. MOTEUR CONTROLEUR HELICE BATTERIES
3D Power 360 160A+ Mejzlik25x12 LiPo22.2V6S5000mAh30C,priseEC5(EFLB50006S30)(x2)
SPORT Power 360 160A+ Mejzlik24x10–24x12 LiPo22.2V6S5000mAh30C,priseEC5(EFLB50006S30)(x2)
setup Consigliato
SETUP MOTORE ESC ELICA BATTERIA
3D Power 360 160A+ Mejzlik25x12 5000mAh6S22.2V30CLiPo,10AWGEC5(EFLB50006S30)(x2)
SPORT Power 360 160A+ Mejzlik24x10–24x12 5000mAh6S22.2V30CLiPo,10AWGEC5(EFLB50006S30)(x2)
1-YEAR LIMITED WARRANTY
What this Warranty Covers - HorizonHobby,Inc.,(Horizon)warrants
totheoriginalpurchaserthattheproductpurchased(the“Product”)will
befreefromdefectsinmaterialsandworkmanshipforaperiodof1
yearsfromthedateofpurchase.
What is Not Covered - Thiswarrantyisnottransferableanddoesnot
cover(i)cosmeticdamage,(ii)damageduetoactsofGod,accident,
misuse,abuse,negligence,commercialuse,orduetoimproperuse,
installation,operationormaintenance,(iii)modicationofortoanypart
oftheProduct,(iv)attemptedservicebyanyoneotherthanaHorizon
Hobbyauthorized service center,(v)Product notpurchased from an
authorizedHorizondealer,or(vi)Productnotcompliantwithapplicable
technical regulations.
OTHER THAN THE EXPRESS WARRANTY ABOVE, HORIZON MAKES
NO OTHER WARRANTY OR REPRESENTATION, AND HEREBY DIS-
CLAIMSANYANDALLIMPLIEDWARRANTIES,INCLUDING,WITHOUT
LIMITATION, THE IMPLIED WARRANTIES OF NON-INFRINGEMENT,
MERCHANTABILITYANDFITNESSFORAPARTICULARPURPOSE.THE
PURCHASERACKNOWLEDGESTHATTHEYALONEHAVEDETERMINED
THATTHE PRODUCTWILL SUITABLYMEETTHE REQUIREMENTS OF
THEPURCHASER’SINTENDEDUSE.
Purchaser’s Remedy -Horizon’ssoleobligationandpurchaser’ssole
andexclusiveremedyshallbethatHorizonwill,atitsoption,either(i)
service,or(ii)replace,anyProductdeterminedbyHorizontobedefec-
tive.HorizonreservestherighttoinspectanyandallProduct(s)involved
inawarrantyclaim.Serviceorreplacementdecisionsareatthesole
discretion of Horizon. Proof of purchase is required for all warranty
claims.SERVICEORREPLACEMENTASPROVIDEDUNDERTHISWAR-
RANTYISTHEPURCHASER’SSOLEANDEXCLUSIVEREMEDY.
Limitation of Liability -HORIZONSHALLNOTBELIABLEFORSPE-
CIAL, INDIRECT,INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, LOSS
OFPROFITS ORPRODUCTIONORCOMMERCIALLOSSINANYWAY,
REGARDLESS OFWHETHER SUCH CLAIM IS BASED IN CONTRACT,
WARRANTY, TORT, NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY OR ANY OTHER
THEORYOFLIABILITY,EVENIFHORIZONHASBEENADVISEDOFTHE
POSSIBILITYOFSUCHDAMAGES.Further,innoeventshalltheliability
ofHorizonexceedtheindividualpriceoftheProductonwhichliability
isasserted.AsHorizonhasnocontroloveruse,setup,nalassembly,
modicationormisuse,noliabilityshallbeassumednoracceptedfor
anyresultingdamageorinjury.Bytheactofuse,setuporassembly,
theuseracceptsallresultingliability.Ifyouasthepurchaseroruser
arenotpreparedtoaccepttheliabilityassociatedwiththeuseofthe
Product, purchaser is advised to return the Product immediately in new
and unused condition to the place of purchase.
Law - ThesetermsaregovernedbyIllinoislaw(withoutregardtocon-
ictoflaw principals).Thiswarrantygivesyouspeciclegal rights,
andyou mayalso have other rights which vary from state to state.
Horizonreserves theright to changeor modify thiswarranty at any
time without notice.
WARRANTY SERVICES
Questions, Assistance, and Services - Yourlocalhobbystoreand/
or place of purchase cannot provide warranty support or service. Once
assembly,setuporuseoftheProducthasbeenstarted,youmustcon-
tactyourlocaldistributororHorizondirectly.ThiswillenableHorizon
tobetteransweryourquestionsandserviceyouintheeventthatyou
may need any assistance. For questions or assistance, please visit our
websiteatwww.horizonhobby.com,submitaProductSupportInquiry,
orcall877.504.0233tollfreetospeaktoaProductSupportrepre-
sentative.
Inspection or Services - If thisProductneeds to beinspected or
serviced and is compliant in the country you live and use the Product
in,pleaseusetheHorizonOnlineServiceRequestsubmissionprocess
foundonourwebsiteorcallHorizontoobtainaReturnMerchandise
Authorization(RMA)number.PacktheProductsecurelyusingaship-
pingcarton.Pleasenotethatoriginalboxesmaybeincluded,butare
not designed to withstand the rigors of shipping without additional
protection.Shipviaacarrierthatprovidestrackingandinsurancefor
lostordamagedparcels,asHorizonisnotresponsibleformerchandise
untilitarrivesandisacceptedatourfacility.AnOnlineServiceRequest
is available at http://www.horizonhobby.com/content/_service-cen-
ter_render-service-center.Ifyoudonothaveinternetaccess,please
contactHorizonProductSupporttoobtainaRMAnumberalongwith
instructionsforsubmittingyourproductforservice.WhencallingHori-
zon,youwillbeaskedtoprovideyourcompletename,streetaddress,
emailaddressandphonenumberwhereyoucanbereachedduring
business hours.When sending product into Horizon, please include
yourRMAnumber,alistoftheincludeditems,andabriefsummaryof
theproblem.Acopyofyouroriginalsalesreceiptmustbeincludedfor
warrantyconsideration.Besureyourname,address,andRMAnumber
are clearly written on the outside of the shipping carton. .
NOTICE: Do not ship LiPo batteries to Horizon. If you have any
issue with a LiPo battery, please contact the appropriate Hori-
zon Product Support office.
Warranty Requirements- For Warranty consideration, you must
include your original sales receipt verifying the proof-of-pur-
chase date.Providedwarrantyconditionshavebeenmet,yourProd-
uctwillbeservicedorreplacedfreeofcharge.Serviceorreplacement
decisionsareatthesolediscretionofHorizon.
Non-Warranty Service - Should your service not be covered by
warranty, service will be completed and payment will be re-
quired without notification or estimate of the expense unless
the expense exceeds 50% of the retail purchase cost.Bysubmit-
ting the item for service you are agreeing to payment of the service
withoutnotication.Serviceestimatesareavailableuponrequest.You
mustincludethisrequestwithyouritemsubmittedforservice.Non-
warrantyserviceestimateswillbebilledaminimumof½houroflabor.
Inadditionyouwillbebilledforreturnfreight.Horizonacceptsmoney
ordersandcashier’schecks,aswell asVisa,MasterCard,American
Express,andDiscovercards.BysubmittinganyitemtoHorizonforser-
vice,youareagreeingtoHorizon’sTermsandConditionsfoundonour
website http://www.horizonhobby.com/content/_service-center_ren-
der-service-center.
ATTENTION: Horizon service is limited to Product compliant in
the country of use and ownership. If received, a non-compliant
Product will not be serviced. Further, the sender will be respon-
sible for arranging return shipment of the un-serviced Product,
through a carrier of the sender’s choice and at the sender’s
expense. Horizon will hold non-compliant Product for a period
of 60 days from notification, after which it will be discarded.
COMPLIANCE INFORMATION FOR THE EUROPEAN UNION
Declaration of Conformity(inaccordancewithISO/IEC17050-1)
No.HH2013011606
Product(s): Power360OutrunnerMotor
ItemNumber(s): EFLM4360A
Theobjectofdeclarationdescribedaboveisinconformitywiththerequirementsofthespecicationslistedbelow,followingtheprovisionsof
theEMCDirective2004/108/EC:
EN55022:2010 + AC:2011
EN55024:2010
Signedforandonbehalfof:
HorizonHobby,Inc.
Champaign,ILUSA
Jan16,2013
StevenA.Hall
ExecutiveVicePresidentandChiefOperatingOfcer
InternationalOperationsandRiskManagement
HorizonHobby,Inc.
Instructions for disposal of WEEE by users in the European Union
Thisproductmustnotbedisposedofwithotherwaste.Instead,itistheuser’sresponsibilitytodisposeoftheirwasteequipment
byhandingitovertoadesignatedcollectionspointfortherecyclingofwasteelectricalandelectronicequipment.Theseparate
collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is
recycledinamannerthatprotectshumanhealthandtheenvironment.Formoreinformationaboutwhereyoucandropoffyourwasteequip-
mentforrecycling,pleasecontactyourlocalcityofce,yourhouseholdwastedisposalserviceorwhereyoupurchasedtheproduct.
©2013HorizonHobbyInc.
E-iteandtheHorizonHobbyLogoareregisteredtrademarksofHorizonHobby,Inc.
Revised02/13 40023.1
WARRANTY AND SERVICE CONTACT INFORMATION
Country of Purchase HorizonHobby Address PhoneNumber/EmailAddress
UnitedStatesofAmerica
HorizonServiceCenter
(Electronicsandengines)
4105FieldstoneRd
Champaign,Illinois,61822USA
877-504-0233
Online Repair Request:
www.horizonhobby.com/service
HorizonProductSupport
(Allotherproducts)
877-504-0233
productsupport@horizonhobby.com
UnitedKingdom HorizonHobbyLimited
Units1-4,PloytersRd,StapleTye,
Harlow,Essex,CM187NS
UnitedKingdom
+44(0)1279641097
sales@horizonhobby.co.uk
Germany
HorizonTechnischer
Service
Christian-Junge-Straße1
25337 Elmshorn, Germany
+49(0)41212655100
service@horizonhobby.de
France HorizonHobbySAS
11RueGeorgesCharpak
77127Lieusaint,France
+33(0)160183490
infofrance@horizonhobby.com
China HorizonHobby–China
Room506,No.97ChangshouRd.
Shanghai,China200060
+86(021)51809868
info@horizonhobby.com.cn
PARTS CONTACT INFORMATION
Country of Purchase HorizonHobby Address PhoneNumber/EmailAddress
UnitedStatesofAmerica Sales
4105FieldstoneRd
Champaign,Illinois,61822USA
800-338-4639
sales@horizonhobby.com
UnitedKingdom HorizonHobbyLimited
Units1-4,PloytersRd,StapleTye
Harlow,Essex,CM187NS
UnitedKingdom
+44(0)1279641097
sales@horizonhobby.co.uk
Germany HorizonHobbyGmbH
Christian-Junge-Straße1
25337 Elmshorn, Germany
+49(0)41212655100
service@horizonhobby.de
France HorizonHobbySAS
11RueGeorgesCharpak
77127Lieusaint,France
+33(0)160183490
infofrance@horizonhobby.com
China HorizonHobby–China
Room506,No.97ChangshouRd.
Shanghai,China200060
+86(021)51809868
info@horizonhobby.com.cn
GARANTIE UND SERVICE INFORMATIONEN
Garantiezeitraum - ExklusiveGarantieHorizonHobbyInc(Horizon)
garantiert, dass das gekaufte Produkt frei von Material- und Montage-
fehlern ist. Der Garantiezeitraum entspricht den gesetzlichen Bestim-
mungdesLandes,indemdasProdukterworbenwurde.InDeutschland
beträgt der Garantiezeitraum 6 Monate und der Gewährleistung-
szeitraum18MonatenachdemGarantiezeitraum.
Einschränkungen der Garantie - (a) Die Garantie wird nur dem
Erstkäufer (Käufer) gewährt und kann nicht übertragen werden.Der
AnspruchdesKäufersbestehtinderReparaturoderdemTauschim
Rahmen dieser Garantie. Die Garantie erstreckt sich ausschließlich
auf Produkte, die bei einem autorisierten Horizon Händler erworben
wurden.VerkäufeandrittewerdenvondieserGarantienichtgedeckt.
Garantieansprüchewerdennurangenommen,wenneingültigerKauf-
nachweiserbrachtwird.HorizonbehältsichdasRechtvor,dieseGaran-
tiebestimmungenohneAnkündigungzuändernodermodizierenund
widerruftdannbestehendeGarantiebestimmungen.
(b) Horizon übernimmt keine Garantie für die Verkaufbarkeit des
Produktes,dieFähigkeitenunddieFitnessdesVerbrauchersfüreinen
bestimmten Einsatzzweck des Produktes.Der Käufer allein ist dafür
verantwortlich,zuprüfen,obdasProduktseinenFähigkeitenunddem
vorgesehenen Einsatzzweck entspricht.
(c)AnsprüchedesKäufersEsliegtausschließlichim Ermessen von
Horizon,ob dasProdukt,beidemein Garantiefallfestgestelltwurde,
repariertoderausgetauschtwird.DiessinddieexklusivenAnsprüche
desKäufers,wennein Defekt festgestellt wird. Horizon behält sich
vor,alle eingesetztenKomponenten zu prüfen,die in den Garantief-
alleinbezogenwerdenkönnen.DieEntscheidungzurReparaturoder
zumAustauschliegtnurbeiHorizon.DieGarantieschließtkosmetische
Defekte oder Defekte, hervorgerufen durch höhere Gewalt, falsche
Behandlung des Produktes, falscher Einsatz des Produktes, kommerz-
iellenEinsatzoderModikationenirgendwelcherArtaus.DieGarantie
schließtSchäden,diedurchfalschenEinbau,falscheHandhabung,Un-
fälle,Betrieb,Service oder Reparaturversuche,dienichtvonHorizon
ausgeführtwurdenaus.Rücksendungen durch den Käuferdirektan
HorizonodereineseinerLandesvertretungbedürfenderSchriftform.
Schadensbeschränkung - Horizonistnichtfürdirekteoderindirekte
Folgeschäden,EinkommensausfälleoderkommerzielleVerluste,diein
irgendeinem Zusammenhang mit dem Produkt stehen verantwortlich,
unabhängigab einAnspruchim Zusammenhang miteinemVertrag,
derGarantieoderderGewährleistungerhobenwerden.Horizonwird
darüberhinauskeineAnsprücheaus einem Garantiefall akzeptieren,
dieüberdenindividuellenWertdesProdukteshinausgehen.Horizon
hatkeinenEinussaufdenEinbau,dieVerwendungoderdieWartung
desProduktes oder etwaigerProduktkombinationen,die vom Käufer
gewählt werden. Horizon übernimmt keine Garantie und akzeptiert
keineAnsprüche für in der folge auftretendeVerletzungenoder Be-
schädigungen. Mit derVerwendung und dem Einbau des Produktes
akzeptiert der Käufer alle aufgeführten Garantiebestimmungen ohne
Einschränkungen und Vorbehalte. Wenn Sie als Käufer nicht bereit
sind, diese Bestimmungen im Zusammenhang mit der Benutzung
desProduktes zu akzeptieren,werden Sie gebeten,dass Produkt in
unbenutztemZustandin der Originalverpackungvollständigbei dem
Verkäuferzurückzugeben.
Sicherheitshinweise - Dieses ist ein hochwertiges Hobby Produkt
und kein Spielzeug. Es muss mit Vorsicht und Umsicht eingesetzt
werdenunderforderteinigemechanischewieauchmentaleFähigkeit-
en.EinVersagen,dasProduktsicherundumsichtigzubetreibenkann
zuVerletzungenvonLebewesenundSachbeschädigungenerheblichen
Ausmaßes führen.Dieses Produkt ist nicht für den Gebrauch durch
KinderohnedieAufsichteinesErziehungsberechtigtenvorgesehen.Die
AnleitungenthältSicherheitshinweiseundVorschriftensowieHinweise
fürdieWartungund denBetriebdesProduktes.Esist unabdingbar,
diese Hinweise vor der ersten Inbetriebnahme zu lesen und zu ver-
stehen.Nursokann der falsche Umgang verhindert undUnfällemit
VerletzungenundBeschädigungenvermiedenwerden.
Fragen, Hilfe und Reparaturen - Ihr lokaler Fachhändler und die
VerkaufstellekönneneineGarantiebeurteilungohneRücksprachemit
Horizonnichtdurchführen.DiesgiltauchfürGarantiereparaturen.De-
shalbkontaktierenSieineinemsolchenFalldenHändler,dersichmit
Horizonkurzschließen wird,umeinesachgerechteEntscheidungzu
fällen,dieIhnenschnellstmöglichhilft.
Wartung und Reparatur - MussIhrProduktgewartetoderrepariert
werden,wendenSiesichentwederanIhrenFachhändleroderdirekt
an Horizon.Rücksendungen/Reparaturen werden nur mit einer von
HorizonvergebenenRMANummerbearbeitet.DieseNummererhalten
SieoderihrFachhändlervom technischen Service.Mehr Informa-
tionendazuerhaltenSieimServiceportalunterwww.Horizonhobby.de
odertelefonischbeidemtechnischenServicevonHorizon.PackenSie
dasProduktsorgfältigein.BeachtenSie,dassderOriginalkartoninder
Regelnichtausreicht,umbeimVersandnichtbeschädigtzuwerden.
VerwendenSieeinenPaketdienstleistermiteinerTrackingFunktionund
Versicherung,daHorizonbiszurAnnahmekeineVerantwortungfürden
VersanddesProduktesübernimmt.BittelegenSiedemProdukteinen
Kaufbelegbei,sowie eine ausführlicheFehlerbeschreibungund eine
ListeallereingesendetenEinzelkomponenten.Weiterhinbenötigenwir
dievollständigeAdresse,eineTelefonnummer fürRückfragen,sowie
eine Email Adresse.
Garantie und Reparaturen - Garantieanfragenwerdennurbearbe-
itet,wenneinOriginalkaufbelegvoneinemautorisiertenFachhändler
beiliegt, aus dem der Käufer und das Kaufdatum hervorgeht. Sollte
sicheinGarantiefallbestätigenwirddasProduktrepariertoderersetzt.
DieseEntscheidungobliegteinzigHorizonHobby.
Kostenpflichtige Reparaturen - Liegt eine kostenpflichtige Repa-
raturvor,erstellenwireinenKostenvoranschlag,denwirIhremHän-
dlerübermitteln.DieReparaturwirderstvorgenommen,wennwirdie
Freigabe des Händlers erhalten. Der Preis für die Reparatur ist bei
IhremHändlerzuentrichten.BeikostenpichtigenReparaturenwerden
mindestens30 MinutenWerkstattzeitund die Rückversandkosten in
Rechnunggestellt.Solltenwirnach90TagenkeineEinverständniserk-
lärungzurReparaturvorliegenhaben,behaltenwirunsvor,dasProdukt
zu vernichten oder anderweitig zu verwerten.
ACHTUNG: Kostenpflichtige Reparaturen nehmen wir nur für
Elektronik und Motoren vor. Mechanische Reparaturen, be-
sonders bei Hubschraubern und RC-Cars sind extrem auf-
wendig und müssen deshalb vom Käufer selbst vorgenommen
werden.
RECHTLICHE INFORMATIONEN FÜR DIE EUROPÄISCHE UNION
Konformitätserklärung laut Allgemeine Anforderungen (ISO/IEC 17050-1:2004, korrigierte Fassung 2007-06-15); Deutsche und
Englische Fassung EN ISO/IEC 17050-1:2010 Declaration of conformity (in accordance with ISO/IEC 17050-1)
No.HH2013011606
HorizonHobbyGmbH
Christian-Junge-Straße1
D-25337 Elmshorn
erklärtdasProdukt: Power360OutrunnerMotor,EFLM4360A
declares the product: Power 360 Outrunner Motor, EFLM4360A
denübrigeneinschlägigenBestimmungendesEMV-Richtlinie2004/108/EC.
complies with the essential requirements of the EMC Directive 2004/108/EC.
AngewendeteharmonisierteNormen:
Harmonized standards applied:
EN55022:2010 + AC:2011
EN55024:2010
Elmshorn
16.01.2013
StevenA.Hall
Geschäftsführer
Managing Director
BirgitSchamuhn
Geschäftsführerin
Managing Director
HorizonHobbyGmbH;Christian-Junge-Straße1;D-25337Elmshorn
HRPi:HRB1909;UStlDNr,:DE812678792;STR.NR.L1829812324
Geschäftsführer:BirgitSchamuhn,StevenA.Hall--Tel.:+49(0)41212655100•Fax:+49(0)41212655111
eMail:info@horizonhobby.de;Internet:www.horizonhobby.de
EsgeltenunsereallgemeinenGeschäftsbedingungen,dieinunserenGeschäftsräumeneingesehenwedenkönnen.
EarebleibtbiszurvollstandigenBezahlungEigentumderHorizonHobbyGmbH
Anweisungen zur Entsorgung von Elektro—und Elektronik-Altgeräten für Benutzer in der Europäischen Union
DiesesProduktdarfnichtzusammenmitanderemAbfallentsorgtwerden.StattdessenistderBenutzerdafürverantwortlich,
unbrauchbareGerätedurchAbgabebeieinerspeziellenSammelstellefürdasRecyclingvonunbrauchbarenelektrischenund
elektronischenGerätenzuentsorgen.DieseparateSammlungunddasRecyclingvonunbrauchbarenGerätenzumZeitpunktder
Entsorgunghilft,natürlicheRessourcenzubewahrenundsicherzustellen,dassGeräteaufeineWeisewiederverwertetwerden,beiderdie
menschlicheGesundheitunddieUmweltgeschütztwerden.WeitereInformationendazu,woSieunbrauchbareGerätezumRecyclingabgeben
können,erhaltenSiebeilokalenÄmtern,beiderMüllabfuhrfürHaushaltsmüllsowiedort,woSiedasProduktgekaufthaben.
GARANTIE UND SERVICE KONTAKTINFORMATIONEN
LanddesKauf HorizonHobby Adresse Telefon/EmailAdresse
Deutschland HorizonTechnischerService Christian-Junge-Straße1
25337 Elmshorn, Germany
+49(0)41212655100
service@horizonhobby.de
KUNDENDIENSTINFORMATIONEN
LanddesKauf HorizonHobby Adresse Telefon/EmailAdresse
Deutschland HorizonHobbyGmbH Christian-Junge-Straße1
25337 Elmshorn, Germany
+49(0)41212655100
service@horizonhobby.de
GARANTIE ET RÉPARATIONS
Durée de la garantie - Garantieexclusive-HorizonHobby,Inc.(Ho-
rizon)garantitque le Produit acheté(le«Produit»)seraexemptde
défautsmatérielsetdefabricationàsadated’achatparl’Acheteur.La
duréedegarantiecorrespondauxdispositionslégalesdupaysdans
lequelleproduitaétéacquis.Laduréedegarantieestde6moisetla
duréed’obligationdegarantiede18moisàl’expirationdelapériode
de garantie.
Limitations de la garantie - (a)Lagarantieestdonnéeàl’acheteur
initial(«Acheteur»)etn’estpastransférable.Lerecoursdel’acheteur
consisteenlaréparationouenl‘échangedanslecadredecettega-
rantie.Lagaranties’appliqueuniquementauxproduitsachetéschezun
revendeurHorizonagréé.Lesventesfaitesàdestiersnesontpascou-
vertes par cette garantie. Les revendications en garantie seront accep-
téessurfournitured’unepreuved’achatvalideuniquement.Horizonse
réserveledroitdemodierlesdispositionsdelaprésentegarantiesans
avispréalableetrévoquealorslesdispositionsdegarantieexistantes.
(b)Horizonn’endosseaucunegarantiequantàlavendabilitéduproduit
ouauxcapacitésetàlaformephysiquedel’utilisateurpouruneutilisa-
tiondonnéeduproduit.Ilestdelaseuleresponsabilitédel’acheteurde
vériersileproduitcorrespondàsescapacitésetàl’utilisationprévue.
(c)Recoursdel’acheteur–Ilestdelaseulediscrétiond‘Horizondedéter-
minersiunproduitprésentantuncasdegarantieseraréparéouéchangé.
Cesontlàlesrecoursexclusifsdel’acheteurlorsqu’undéfautestconstaté.
Horizonseréservelapossibilitédevériertouslesélémentsutilisés
etsusceptibles d’êtreintégrés dansle casde garantie.La décision
deréparerouderemplacerleproduitestduseulressortd’Horizon.
La garantie exclut les défauts esthétiques ou les défauts provo-
quéspardescasdeforcemajeure,unemanipulationincorrectedu
produit, une utilisation incorrecte ou commerciale de ce dernier
ou encore des modications de quelque nature qu’elles soient.
Lagarantienecouvrepaslesdégâtsrésultantd’unmontageoud’une
manipulationerronés,d’accidentsouencoredufonctionnementainsi
que des tentatives d’entretien ou de réparation non effectuées par
Horizon.Lesretourseffectuésparlefaitdel’acheteurdirectementà
Horizonouàl’unedeses représentations nationales requièrent une
conrmationécrite.
Limitation des dégâts - Horizonnesauraitêtretenupourrespon-
sablede dommagesconséquents directsou indirects,de pertesde
revenusoudepertescommerciales,liésdequelquemanièrequece
soitauproduit et ce,indépendammentdufaitqu’unrecourspuisse
être formulé en relation avec un contrat, la garantie ou l’obligation
de garantie. Par ailleurs, Horizon n’acceptera pas de recours issus
d’un cas de garantie lorsque ces recours dépassent la valeur uni-
tairedu produit.Horizonn’exerce aucune inuencesur lemontage,
l’utilisationoulamaintenance du produit ousurd’éventuellescom-
binaisons de produits choisies par l’acheteur. Horizon ne prend en
compteaucunegarantieetn‘accepteaucunrecourspourlesblessures
oulesdommagespouvantenrésulter.Enutilisant et en montant le
produit,l’acheteuracceptesansrestrictionniréservetouteslesdis-
positions relatives à la garantie gurant dans le présentdocument.
Sivousn’êtespasprêt,entantqu’acheteur,àacceptercesdispositions
enrelationavecl’utilisationduproduit,nousvousdemandonsderes-
tituerauvendeurleproduitcomplet,nonutiliséetdanssonemballage
d’origine.
Indications relatives à la sécurité - Ceci est un produit de loisirs
perfectionnéetnonunjouet.Ildoitêtreutiliséavecprécautionetbon
sensetnécessitequelquesaptitudesmécaniquesainsiquementales.
L’incapacitéàutiliserleproduitdemanièresûreetraisonnablepeut
provoquer des blessures et des dégâts matériels conséquents. Ce
produitn’estpasdestinéàêtreutilisépardesenfantssanslasurveil-
lanceparuntuteur.Lanoticed’utilisationcontientdesindicationsrela-
tivesàlasécuritéainsiquedesindicationsconcernantlamaintenance
etlefonctionnementduproduit.Ilestabsolumentindispensabledelire
et de comprendre ces indications avant la première mise en service.
C’estuniquementainsi qu’il sera possibled’éviterune manipulation
erronéeetdesaccidentsentraînantdesblessuresetdesdégâts.
Questions, assistance et réparations - Votrerevendeurspécialisé
localetlepointdeventenepeuventeffectueruneestimationd’éligibilité
àl’application de la garantie sans avoir consulté Horizon.Celavaut
égalementpourlesréparationssousgarantie.Vousvoudrezbien,dans
untelcas,contacterlerevendeurquiconviendraavecHorizond’une
décisionappropriée,destinéeàvousaiderleplusrapidementpossible.
Maintenance et réparation - Sivotreproduitdoitfairel’objetd’une
maintenanceoud‘uneréparation,adressez-voussoitàvotrerevendeur
spécialisé,soitdirectementàHorizon.Emballezleproduitsoigneuse-
ment.Veuilleznoterquelecartond‘emballaged’originenesuftpas,
enrèglegénérale,àprotégerleproduitdesdégâtspouvantsurvenir
pendant le transport.Faites appel à un servicede messagerie pro-
posant une fonction de suivi et une assurance,puisque Horizon ne
prendaucuneresponsabilitépourl’expéditionduproduitjusqu’àsaré-
ceptionacceptée.Veuillezjoindreunepreuved’achat,unedescription
détailléedesdéfautsainsiqu’unelistedetouslesélémentsdistincts
envoyés. Nous avons de plus besoin d’une adresse complète, d’un
numérodetéléphone(pourdemanderdesrenseignements)etd’une
adresse de courriel.
Garantie et réparations - Les demandes en garantie seront unique-
menttraitéesenprésenced’unepreuved’achatoriginaleémanantd’un
revendeurspécialiséagréé,surlaquellegurentlenomdel’acheteur
ainsiqueladated’achat.Silecasdegarantieestconrmé,leproduit
seraréparéCettedécisionrelèveuniquementdeHorizonHobby.
Réparations payantes - Encasderéparationpayante,nousétablis-
sonsundevisquenoustransmettonsàvotrerevendeur.Laréparation
seraseulementeffectuéeaprèsquenousayonsreçulaconrmation
durevendeur.Leprixdelaréparationdevraêtreacquittéaurevendeur.
Pourlesréparationspayantes,nousfacturonsauminimum30minutes
detravailenatelierainsiquelesfraisderéexpédition.Enl’absence
d’unaccordpourlaréparationdansundélaide90jours,nousnous
réservonslapossibilitédedétruireleproduitoudel’utiliserautrement.
ATTENTION: Nous n’effectuons de réparations payantes que
pour les composants électroniques et les moteurs. Les répa-
rations touchant à la mécanique, en particulier celles des
hélicoptères et des voitures radiocommandées, sont extrême-
ment coûteuses et doivent par conséquent être effectuées par
l’acheteur lui-même.
COORDONNÉES DE GARANTIE ET RÉPARATIONS
Paysd’achat HorizonHobby Adresse Numérodetéléphone/Courriel
France HorizonHobbySAS 11RueGeorgesCharpak
77127Lieusaint,France
+33(0)160183490
infofrance@horizonhobby.com
INFORMATIONS DE CONTACT POUR LES PIÈCES
Paysd’achat HorizonHobby Adresse Numérodetéléphone/Courriel
France HorizonHobbySAS 11RueGeorgesCharpak
77127Lieusaint,France
+33(0)160183490
infofrance@horizonhobby.com
INFORMATIONS DE CONFORMITÉ POUR L’UNION EUROPÉENNE
Déclaration de conformité(conformémentàlanormeISO/IEC17050-1)
No.HH2013011606
Produit(s): Power360OutrunnerMotor
Numéro(s)d’article: EFLM4360A
L’objetdeladéclarationdécritci-dessusestenconformitéaveclesexigencesdesspécicationsénuméréesci-après,suivantlesconditions
deladirectiveCEM2004/108/EC:
EN55022:2010 + AC:2011
EN55024:2010
Signéennometpourlecomptede:
HorizonHobby,Inc.
Champaign,ILUSA
16.01.2013
StevenA.Hall
Vice-Président,DirecteurGénéral
GestionInternationaledesActivitésetdesRisques
HorizonHobby,Inc.
Elimination dans l’Union Européenne
Ceproduitnedoitpasêtreéliminéaveclesorduresménagères.Ilestdelaresponsabilitédel‘utilisateurderemettrele
produitàunpointdecollecteofcieldesdéchetsd’équipementsélectriques.Cetteprocédurepermetdegarantirlerespectde
l’environnementetl’absencedesollicitationexcessivedesressourcesnaturelles.Elleprotègedepluslebien-êtredelacommu-
nautéhumaine.Pourplusd’informationsquantauxlieuxd’éliminationsdesdéchetsd‘équipementsélectriques,vouspouvezcontactervotre
mairieouleservicelocaldetraitementdesorduresménagères.
DURATA DELLA GARANZIA
Periodo di garanzia - Garanziaesclusiva-HorizonHobby,Inc.,(Ho-
rizon)garantiscecheiprodottiacquistati(il“Prodotto”) sono privi di
difettirelativiaimaterialiedieventualierroridimontaggio.Ilperiodo
di garanzia è conforme alle disposizioni legali del paese nel quale il
prodotto è stato acquistato. Tale periodo di garanzia ammonta a 6 mesi
esiestendeadaltri18mesidopotaletermine.
Limiti della garanzia - (a)Lagaranziaèlimitataall’acquirenteorigi-
nale(Acquirente)enonècedibileaterzi.L’acquirentehaildirittoafar
riparare o a far sostituire la merce durante il periodo di questa garanzia.
La garanzia copre solo quei prodotti acquistati presso un rivenditore
autorizzatoHorizon.Altre transazioni di terzeparti non sonocoperte
da questa garanzia. La prova di acquisto è necessaria per far valere il
dirittodigaranzia.Inoltre,Horizonsiriservaildirittodicambiareomodi-
careiterminidiquestagaranziasenzaalcunpreavvisoediescludere
tuttelealtregaranziegiàesistenti.
(b) Horizon non si assume alcuna garanzia per la disponibilità del
prodotto,perl’adeguatezzaol’idoneitàdelprodottoaparticolariprevisti
dall’utente.Esolaresponsabilitàdell’acquirenteilfattodivericarese
il prodotto è adatto agli scopi da lui previsti.
(c)Richiestadell’acquirente–spettasoltantoaHorizon,apropriadis-
crezione riparare o sostituire qualsiasi prodotto considerato difettoso
echerientraneiterminidigaranzia.Questesonoleunicherivalsea
cuil’acquirente sipuòappellare,seun prodottoèdifettoso.Horizon
si riserva il diritto di controllare qualsiasi componente utilizzato che
viene coinvolto nella rivalsa di garanzia. Le decisioni relative alla sos-
tituzioneoallariparazioneavvengonosoloinbasealladiscrezionedi
Horizon.Questagaranzianoncopredeidannisupercialiodanniper
causediforzamaggiore,usoerratodelprodotto,negligenza,usoaini
commerciali,ounaqualsiasimodicaaqualsiasipartedelprodotto.
Questagaranzianoncopredannidovutiadunainstallazioneerrata,ad
un funzionamento errato, ad una manutenzione o un tentativo di ripa-
razionenonidoneiacuradisoggettidiversidaHorizon.Larestituzione
delprodottoacuradell’acquirente,odaunsuorappresentante,deve
essereapprovataperiscrittodallaHorizon.
Limiti di danno - Horizonnonsiriterràresponsabileperdannispe-
ciali,diretti,indirettioconsequenziali;perditadiprottoodiproduzi-
one;perditacommercialeconnessa al prodotto,indipendentemente
dalfattochelarichiestasibasasuuncontrattoosullagaranzia.Inoltre
laresponsabilitàdiHorizonnonsuperamaiinnessuncasoilprezzo
diacquistodelprodottoperilqualesichiedelaresponsabilità.Horizon
nonhaalcuncontrollosulmontaggio,sull’utilizzoosullamanutenzione
delprodottoodicombinazionidivariprodotti.QuindiHorizonnonac-
cettanessuna responsabilitàperdanniolesioniderivantidatalicir-
costanze.Conl’utilizzoeilmontaggiodelprodottol’utenteacconsente
a tutte le condizioni, limitazioni e riserve di garanzia citate in questa
sede.Qualoral’utentenonfosseprontoadassumersitaleresponsabil-
itàassociataall’usodelprodotto,sisuggeriscedidirestituireilprodotto
intatto, mai usato e immediatamente presso il venditore.
Indicazioni di sicurezza - Questoèunprodottososticatodihob-
bisticaenonèungiocattolo.Essodeveesseremanipolatoconcautela,
congiudizioerichiededelleconoscenzebasilaridimeccanicaedelle
facoltàmentalidibase.Seilprodottononverràmanipolatoinmaniera
sicuraeresponsabilepotrebberorisultaredellelesioni,deigravidanni
apersone,alprodottooall’ambientecircostante.Questoprodottononè
concepitoperessereusatodaibambinisenzaunadirettasupervisione
diunadulto.Ilmanualedelprodottocontieneleistruzionidisicurezza,
di funzionamento e di manutenzione del prodotto stesso. È fondamen-
tale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze nel manuale
primadimettereinfunzioneilprodotto.Solocosìsieviteràunutilizzo
errato e di preverranno incidenti, lesioni o danni.
Domande, assistenza e riparazioni - Ilvostronegoziolocale e/o
luogo di acquisto non possono fornire garanzie di assistenza o ripa-
razionesenzapreviocolloquioconHorizon.questovaleancheperle
riparazioniingaranzia.Quindiintalecasibisognainterpellareunriven-
ditore,chesimetteràincontattosubitoconHorizonperprendereuna
decisionechevipossaaiutarenelpiùbrevetempopossibile.
Manutenzione e riparazione - Seilprodottodeveessereispezionato
o riparato, si prega di rivolgersi ad un rivenditore specializzato o diret-
tamenteadHorizon.ilprodottodeveessereImballatoconcura.Bisogna
farnotarecheiboxoriginalisolitamentenonsonoadattipereffettuare
unaspedizionesenzasubirealcundanno.Bisognaeffettuareunasped-
izioneviacorrierechefornisceunatracciabilitàeun’assicurazione,in
quantoHorizonnonsiassumealcunaresponsabilitàinrelazionealla
spedizionedelprodotto.Inserireilprodottoinunabustaassiemead
una descrizione dettagliata degli errori e ad una lista di tutti i singoli
componentispediti.Inoltreabbiasmobisognodiunindirizzocompleto,
di un numnero di telefono per chiedere ulteriori domande e di un in-
dirizzo e-mail.
Garanzia a riparazione - Lerichiesteingaranziaverrannoelaborate
soloseèpresenteunaprovad’acquistoinoriginaleprovenientedaun
rivenditorespecializzatoautorizzato,nellaqualeèbenvisibileladata
diacquisto.Selagaranziavieneconfermata,allorailprodottoverrà
riparatoosostituito.QuestadecisionespettaesclusivamenteaHorizon
Hobby.
Riparazioni a pagamento - Sebisognaeffettuareunariparazione
apagamento,effettueremounpreventivocheverràinoltratoalvostro
rivenditore. La riparazione verrà effettuata dopo l’autorizzazione da
partedelvostrorivenditore.Lasommaperlariparazionedovràessere
pagata al vostro rivenditore. Le riparazioni a pagamento avranno un
costo minimo di 30 minuti di lavoro e in fattura includeranno le spese di
restituzione.Qualsiasiriparazionenonpagataenonrichiestaentro90
giorniverràconsiderataabbandonataeverràgestitadiconseguenza.
ATTENZIONE: Le riparazioni a pagamento sono disponibili solo
sull’elettronica e sui motori. Le riparazioni a livello meccanico,
soprattutto per gli elicotteri e le vetture RC sono molto costose
e devono essere effettuate autonomamente dall’acquirente.
GARANZIA E REVISIONA INFORMAZIONI PER I CONTATTI
Statodiacquisto HorizonHobby Indirizzo Telefono/Indirizzoe-mail
Germania HorizonTechnischerService Christian-Junge-Straße1
25337 Elmshorn, Germany
+49(0)41212655100
service@horizonhobby.de
INFORMAZIONI DI SERVIZIO CLIENTI
Statodiacquisto HorizonHobby Indirizzo Telefono/Indirizzoe-mail
Germania HorizonHobbyGmbH Christian-Junge-Straße1
25337 Elmshorn, Germany
+49(0)41212655100
service@horizonhobby.de
INFORMAZIONI SULLA CONFORMITÀ PER L’UNIONE EUROPEA
Dichiarazione di conformità(inconformitàconISO/IEC17050-1)
No.HH2013011606
Prodotto(i): Power360OutrunnerMotor
Numero(i)articolo: EFLM4360A
Glioggettipresentatinelladichiarazionesopracitatasonoconformiairequisitidellespecicheelencatequidiseguito,seguendoledispo-
sizionidelladirettivaEMC2004/108/EC:
EN55022:2010 + AC:2011
EN55024:2010
Firmato per conto di:
HorizonHobby,Inc.
Champaign,ILUSA
16.01.2013
StevenA.Hall
ExecutiveVicePresidentandChiefOperatingOfcer
InternationalOperationsandRiskManagement
HorizonHobby,Inc.
Istruzioni del RAEE per lo smaltimento da parte di utenti dell’Unione Europea
Questoprodottonondeveesseresmaltitoassiemeairiutidomestici.Alcontrario,l’utenteèresponsabiledellosmaltimentoditali
riutichedevonoessereportatiinuncentrodiraccoltadesignatoperilriciclaggiodiriutielettricieapparecchiatureelettroniche.
Laraccoltadifferenziataeilriciclaggioditaliriutiprovenientidaapparecchiaturenelmomentodellosmaltimentoaiuteranno
apreservarelerisorsenaturaliegarantirannounriciclaggioadattoaproteggereilbenesseredell’uomoedell’ambiente.Permaggioriin-
formazionisuicentridiraccolta,contattareilproprioufciolocale,ilserviziodismaltimentoriutioilnegoziopressoilqualeèstatoacquistato
il prodotto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

E-flite EFLM4360A Owner's manual

Category
Toys & accessories
Type
Owner's manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI