E-flite EFLM4360A Owner's manual

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the E-flite EFLM4360A Owner's manual. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
Power 360 Brushless Outrunner Motor, 180Kv
Instruction Manual | Bedienungsanleitung | Manuel d’utilisation | Manuale di Istruzioni (EFLM4360A)
Thank you for purchasing the E-flite
®
Power 360 Brushless Outrunner
motor. The Power 360 is designed to deliver clean and quiet power for
50–60cc sport and scale airplanes, 50- to 60cc-size 3D airplanes or
models requiring up to 6000 watts of power.
Features
• Equivalenttoa50–60cc-sizedgasolineenginefor15-to
25-pound(6.8–11kg)airplanes
• Idealfor50cc-size3Dairplanesupto18pounds(8kg)
• Idealformodelsrequiringupto6000wattsofpower
• High-torque,directdrivealternativetoinrunnerbrushlessmotors
• Includesmount,propadapterandmountinghardware
• Quiet,lightweightoperation
• 6.5mmbulletconnectorsincluded(notinstalled)
• High-qualityconstructionwithballbearingsandhardened
steel shaft
• Slotted20-poleoutrunnerdesign
Contents
replaCement and optional parts
EFLM43601 PropBolts&Washer:Power360,180Kv
EFLM43602 X-Mount:Power360,180Kv
EFLA266 GoldBulletConnectorSet,6.5mm(3)
speCiFiCations
Continuous Current 130A(inightwithpropercooling)
Max Burst Current 150A
Watts up to 6000
Cells 12SLi-Po
BrushlessESC 160A–200A
Dimensions 88mmx92mm(3.47inx3.62in)
ShaftDiameter 10mm(0.39in)
Weight 1240g(43.7oz)
Kv 180rpmspervolt
Io 6.1A@40V(noloadcurrent)
Ri .0019ohms(resistance)
Recommended Props 24x10,24x12,25x10,25x12*
*Whenusinga25x12,DONOTusefullthrottleformorethan15
secondbursts.
NOTICE:Themaximumoperatingtemperatureis220°F(104°C).
Themaximumburstcurrentdurationis15seconds.Decreasethe
throttle to let motor cool after operation at maximum current levels
and to prevent overheating. The Maximum Burst Current rating of
150Ampsisfor3Dandlimitedburstcurrentoperations.
VielenfürdenKaufdesE-itePower360BrushlessAußenläuferMo-
tors.DerPower360wurdefüreinenleisenundsauberenAntriebvon
50-60ccSportundScaleFlugzeuge,50-60cc3DFlugzeugenoder
Modellediebiszu6000WattLeistungbenötigenentwickelt.
eigensChaFten
• Equivalentzu50-60erBenzinmotorenfürFlugzeugemiteinem
Gewichtvon6,8-11Kg.
• Idealfür50cc3DFlugzeugemiteinemGewichtvonbiszu8Kg
• IdealfürModellediebiszu6000WattLeistungbenötigen
• EineHighTorque-DirektantriebsalternativezuInnenläuferBrush-
less Motoren.
• InklusiveMontagezubehörundPropelleradapter
• LeichterundleiserBetrieb
• 6,5mmGoldkontaktstecker(nichtmontiert)
• QualitativhochwertigeKonstruktionmitKugellagernundgehärteterWelle
• Geschlitztes20PoligesAußenläuferDesign
lieFerumFang
ersatz- und optionale teile
EFLM43601 Power360,180KV:PropellerSchraubenund
Unterlegscheiben
EFLM43602 Power360,180KV:X-Halter
EFLA266 GoldkontaktsteckerSet6,5mm(3)
speziFikationen
Dauerstrom 130AwährenddesFlugmitausreichender
Kühlung
Spitzenstrom 150A
Watt biszu6000
Zellen 12SLi-Po
Brushless Regler 160A–200A
Maße 88mm x 92mm
Wellendurchmesser 10mm
Gewicht 1240g
Kv 180U/minperVolt
Io 6,1Abei40V(ohneLast)
Ri 0,0019Ohm(Widerstand)
Empfohlene Propeller 24x10,24x12,25x10,25x12*
*GebenSiebeiVerwendungeines25x12Propellernichtlängerals
15SekundenVollgas.
HINWEIS: DiemaximaleBetriebstemperaturbeträgt104°.Die
maximaleSpitzenstromdauerbeträgt15Sekunden.Verringern
SiedasGasumdenMotornachBetriebimSpitzenstrombereich
abzukühlenundverhindernsoeinÜberhitzen.Diemaximale
Spitzenspannungvon150AistfürdenEinsatzim3DFlugundist
zeitlichbegrenzt.
Nousvousremercionspourl’achatdumoteurE-itePower360
brushlessàcagetournante.LePower360aétéconçupourmotoriser
defaçonpropreetsilencieuselesavionsdeclasse50à60ccoules
modèlesnécessitantjusqu’à6000Wdepuissance.
CaraCteristiQues generales
• Equivalentàunmoteuressencede50à60ccpourlesavions
d’unemassede6,8à11kg
• Idéalpourlesavions3D50ccde8kg
• Idéalpourlesavionnécessitantjusqu’à6000Wdepuissance
• Coupleélevé,sansréducteur,l’alternativeauxmoteursbrushless
inrunner
• Support,adaptateurd’héliceetvisseriefournis
• Silencieuxetléger
• Connecteurscylindriquesplaquésordiamètre6,5mm(inclusàinstaller)
• Constructiondehautequalitéavecaxeenaciertrempémontésur
roulements
• Cageventilée,20pôles
elements Fournis
pieCes optionnelles et de remplaCement
EFLM43601 Visetrondelled’hélice-Power360,180Kv
EFLM43602 SupportenX-Power360,180Kv
EFLA266 Connecteurscylindriquesplaquésordiamètre
6,5mm(3)
CaraCteristiQues teChniQues
Intensitéencontinu 130A(envolavecuneventilationcorrecte)
Intensitémaxencrête 150A
Puissance Jusqu’à6000W
Alimentation 12SLi-Po
ContrôleurBrushless 160A–200A
Dimensions 88mm x 92mm
Diamètredel’axe 10mm
Masse 1240g
Kv 180tours/minutesparvolt
Io 6,1A@40V(Courantàvide)
Ri 0,0019Ohms(résistanceinterne)
Hélicesrecommandées 24x10,24x12,25x10,25x12*
*Quandvousutilisezunehélice25x12,nedépassezpas
15secondesd’afléespleingaz.
REMARQUE:Latempératuredefonctionnementmaximaleestde
104°C.L’intensitémaxencrêtenedoitpasdépasser15secondes.
Diminuezlesgazaprèsuneutilisationaumaximumand’éviter
lasurchauffedumoteur.L’intensitémaximaleestde150Aetest
réservéeàla3Detseulementparimpulsions.
GrazieperaveracquistatoilmotorebrushlessacassarotanteE-ite
Power360.IlPower360èprogettatoperfornirepotenzainmodo
pulito e silenzioso per aerei sport e riproduzione di classe 50–60cc.
Sipuòusareancheconmodelli3Docherichiedanounapotenzano
a 6000 W.
CaratteristiChe
• Equivalenteadunmotoreabenzinada50–60ccperaereida6,8–11kg
• Idealeperaerei3Ddiclasse50ccnoad8kgdipeso.
• Idealepermodellicherichiedanounapotenzanoa6000W
• Coppiaelevatainpresadiretta,unavalidaalternativaaimotori
inrunner con riduttore
• Silenziosoeleggero
• Connettori“bullet”doratida6,5mm
• Costruzionedialtaqualitàconcuscinettiasfereealberoinacciaio
indurito
• Progettoacassarotantecon20polifessurati
Contents
riCambi e parti opzionali
EFLM43601 Bulloneelica&rondella:Power360,180Kv
EFLM43602 MontaggioaX:Power360,180Kv
EFLA266 Setconnetori“bullet”doratida6,5mm(3)
CaratteristiChe teCniChe
Corrente in continuo 130A(involoeconraffreddamentoadeguato)
Corrente max 150A
Watts noa6000
Celle 12SLi-Po
BrushlessESC 160A–200A
Dimensioni 88mm x 92mm
Diametroalbero 10mm
Peso 1240g
Kv 180rpmspervolt
Io 6,1A@40V(correnteavuoto)
Ri 0,0019ohms(resistenza)
Eliche consigliate 24x10,24x12,25x10,25x12*
*Quandosiusaun’elica25x12,NONtenereilmotorealmassimoper
piùdi15secondidiseguito.
AVVISO:latemperaturamassimadifunzionamentoè104°C.
Iltempodifunzionamentoalmassimoèdi15secondi.Ridurre
l’acceleratoreperlasciarecheilmotoresiraffreddidopounperiodo
di funzionamento al massimo, questo per prevenire surriscaldamenti.
Ilvaloremassimodellacorrenteèdi150Aperbreviperiodiein
volo 3D.
battery ChoiCes
WerecommendE-itebatteriesforthePower360Brushless
Outrunner Motor, depending on the airplane application. Battery
technology is constantly changing and manufacturers are improving
andupdatingolderpackswithnewones.Pleaserefertoyourmodel’s
manualorourwebsiteforrecommendedbatteries.
operating the motor
1. Thisbrushlessmotorrequiresasensorlessbrushlessspeedcontrol
(electronicspeedcontrolorESC).FailuretousethecorrectESC
mayresultindamagetothemotorand/orspeedcontrol.Referto
yourESCinstructionsforcorrectoperationwiththismotoranda
propeller.
2. Whereneeded,installtheincluded3bulletconnectorsonthe
outputwiresofyourESCusingsolderandheatshrinkinsulation(to
preventshortcircuiting).The3motorwirescanbeconnectedin
anyordertothe3ESCoutputwiresoroutputportonanESC.
3. Make sure the motor turns in the correct direction for your model.
Changethedirectionthemotorturnsbychangingtheconnection
ofany2motorwiresontheESC.
4. ThePower360uses4boltstomountthepropellertothemotor.
Use a prop drilling guide to correctly drill the mounting holes in the
propeller.DONOTattempttodrillthepropellerwithoutaguide.
5. Installapropelleronthemotorafteryouensurethemotorturnsin
the proper direction.
6. Make sure the motor is mounted on the model to ensure good
air circulation during operation. The motor generates heat when
operatedatmaximumpower.Theuserisresponsibletomakesure
the motor does not overheat. Overheating the motor is not covered
under any warranty.
7. Nevercutorotherwisechangethelengthorsizeofthemotor
wires.Removetheconnectorsbyheatingandremovingsolder.
NOTICE:AnymodicationofthemotorthatisnotapprovedbyHori-
zon,includingchangingthemotorwires,maydamagethemotor.It
willalsovoidthewarrantyandresultinrefusalofservicebyHorizon.
CAUTION: Always keep hands and loose items away from the
propeller when the motor is connected to power. Failure to do
socouldresultinpersonalinjuryand/orpropertydamage.
motor mounting using an X-mount
Installation of a motor and X-mount on a firewall
Thestandofflengthsmadefor50–60ccgasenginesmaybeusedto
spacethemotorforwardforcowledinstallations.Keepthestandoff
lengthasshortaspossibleanddonotusestandoffslongerthan1
inch(25mm).Ifyouneedtospacethemotorforwardfurtherthan1
inch,youwillneedtobuildastandoffbox.
1. Refertothemodelplansfortherecommendedmotorinstallation
position.Alignandcenterthemotormountontherewallfor
correct propeller clearance.
2. Trial-tthealuminumX-mountagainstthefrontoftherewallof
your model and use a pen to mark the locations of the four screw
holes.
3. Drillappropriatesizeholestot1/4-20blindnuts(notinlcuded).
Alwaysbesuretomaintaintheproperthrustlineandaccountfor
adequateprop/spinnerclearanceforyourmodel.
4. Install4blindnutsontheinnersideoftherewall.
5. AttachthealuminumX-mounttotherewallusingtheblindnuts,
1/4-20boltsand4washers.
NOTICE: Atnalassembly,applyasmallamountofbluethreadlock
toallscrewsandbolts(withtheexceptionofthepropmounting
screws)tokeepthesefastenersfrombecomingloose.
akkuauswahl
WirempfehlenfürdenPower360BrushlessAussenläuferE-ite
Akkus. Die Akkutechnologie entwickelt sich im konstanten Wandel und
dieHerstellerbringenverbesserteAkkusaufdenMarkt.Bittelesen
SieinderBedienungsanleitungoderWebsitefürdiezuihremModell
empfohlenen Akkus nach.
betrieb des motors
1. DieserMotorbenötigteinensensorlosenBrushlessRegler(ESC).
DieVerwendungeinesnichtgeeignetemReglerskönntezur
BeschädigungdesMotorsoderdesReglersführen.
2. FallsnotwendiglötenSiedie3Goldkontaksteckerandiezum
ReglerführendenKabelanundisolierendiesemitSchrumpf-
schlauchgegenKurzschluss.DiedreiMotorkabelkönnenin
beliebigerReihenfolgeandieReglerkabelangeschlossenwerden.
3. StellenSiebittesicherdassderMotorindierichtigeRichtung
dreht.ÄndernSiedieDrehrichtungdurchdasTauschenzweier
SteckverbindungenzumRegler.
4. DerPropellerwirdmit4SchraubbolzenamMotorbefestigt.Bohren
SiedieBefestigungslöchermiteinerSchabloneindenPropeller.
VersuchenSienichtdieLöcherOHNESchablonezubohren.
5. MontierenSiedenPropelleraufdemMotorsnachdemSie
überprüfthabendasserindierichtigeRichtungdreht.
6. StellenSiesicherdassderMotorimModellwährenddesBetriebes
gutgekühltwird.DerMotorentwickeltbeimaximalerLeistung
Hitze.DerNutzeristdafürverantwortlichsicherzustellen,dassder
Motornichtüberhitzt.DasÜberhitzendesMotorsistnichtdurch
die Garantie gedeckt.
7. KürzenoderverändernSieniemalsdieLängeoderGrößeder
Motorkabel.EntfernenSiedieAnschlüssemitHitzedurchentfernen
desLötzin.
HINWEIS:JedevonHorizonnichtgenehmigteÄnderungdesMotors,
inklusivewechselderAnschlußkabelkanndiesenbeschädigen.Damit
wirddieGarantieunwirksamundHorizonHobbylehntdenServicefür
dieseProdukteab.
ACHTUNG:HaltenSieimmerdieHändeundlose
GegenständewegvomPropellerwennderMotoramStrom
angeschlossenist.EinnichtbefolgenkönntezuSach-und
Körperverletzungenführen.
motormontage mit dem X-halter
Anbau des Motors und des X-Halters an den Motorspant
DieDistanzstücklängevon50-60ccMotorenkanndazugenutztum
denMotorzurMontagenachvornezubringen.HaltenSiedieDistan-
zstücklängesokurzwiemöglichundverwendenkeineDistanzstücke
dielängerals25mmsind.SolltederMotorweiterals25mmnach
vorneeingebautwerden,müssenSieeineDistanzboxfertigen.
1. HaltenSiesichfürdenvorgesehenenMotormontageortanden
Bauplan.RichtenundzentrierenSiedenMotorfürdie
erforderliche Propellerfreiheit.
2. PassenSiedenX-HaltertestweiseandenMotorspantanund
markierendanndiePositionenfürdieSchraublöcher.
3. BohrenSiedie4Löcherfürdie1/4-20Einschlagmuttern(nichtim
Lieferumfang)AchtenSiedabeidiekorrekteAusrichtungunddas
derPropeller/SpinnerausreichendFreiraumzumModellhat.
4. MontierenSiedie4EinschlagmutternaufderInnenseitedes
Motorspantes.
5. MontierenSiedenAluminiumX-HalteramMotorspantmittelsder
Einschlagmuttern,1/4Schraubenund4Unterlegscheibenam
Motorspant .
HINWEIS: GebenSiezumAbschlussderMontageetwasblauen
SchraubensicherungslackaufalleSchraubenundBolzen(mit
AusnahmederPropellerSchrauben)damitsichdiesenichtmehr
lösenkönnen.
ChoiX des batteries
Nousvousrecommandonsd’utiliserlesbatteriesE-itepouralimenter
lemoteurPower360brushlessàcagetournante,lechoixdes
batteriess’effectueenfonctiondel’utilisationdel’avion.Latechnologie
desbatteriesestenconstanteévolutionetlesfabricantsremplacent
lesbatteriespardesnouvelles.Veuillezvousréféreraumanueldevotre
modèleouànotresiteinternetpourvoirlesbatteriesrecommandées.
utilisation du moteur
1. Cemoteurbrushlessnécessitel’utilisationd’uncontrôleur
brushlesssensorless.Encasd’utilisationd’unautretypede
contrôleurvousrisquezd’endommagerlemoteuret/oule
contrôleur.Référez-vousauxinstructionsdevotrecontrôleurpour
uneutilisationcorrectedevotremoteuravecunehéliceadaptée.
2. Sinécessaire,installezles3connecteurscylindriquessurles3
câblesdesortiedevotrecontrôleurenlessoudantetenlesisolantà
l’aidedegainethermo-rétractable.Les3câblesdumoteurspeuvent
êtreconnectésaux3câblesducontrôleurdansn’importequelordre.
3.Contrôlezquelarotationdumoteurs’effectuedanslabonne
direction.Sivousdevezinverserlesensderotation,ilsuftd’inverser
lebranchementdedeuxdes3câblesd’alimentationdumoteur.
4. Laxationdel’hélices’effectueàl’aidede4vissurlePower360.
Utilisezunguidepoureffectuerles4perçagesdel’hélice.NE
TENTEZPASdepercerl’hélicesansutiliserunguidedeperçage.
5. Installezl’hélicesurlemoteuraprèsavoircontrôlélesensde
rotation du moteur.
6. Contrôlezquelemoteurbénécied’uneventilationcorrectequand
ilestinstallésurlemodèle.Lemoteurdégagedelachaleurquand
ilestutiliséàsonmaximum.L’utilisateurestresponsabledu
refroidissementdumoteur.Lesdégâtscausésparunesurchauffe
ne sont pas couverts par la garantie.
7. Nejamaiscouperoumodierlalongueurdescâblesdumoteur.
Retirez les connecteurs en les dessoudant.
REMARQUE:Toutemodicationapportéeaumoteurquin’estpasap-
prouvéeparHorizon,celainclutégalementlechangementdescâbles,
peutentraînerl’endommagementdumoteur.Celaannuleralagarantie
etcauseralerefusd’interventionduservicetechniqueHorizonHobby.
ATTENTION:Toujoursteniréloignésdel’hélicevosmainset
objetsquandlemoteurestalimenté.Souspeinedevous
exposeràdesblessurescorporelleset/oudesdégâtsmatériels.
FiXation du moteur a l’aide
du support en X
Installation du moteur avec le support en X sur la cloison pare-feu
Lesentretoisesprévuespourlesmoteurs50–60ccpeuventêtre
utiliséespouravancerlemoteurencasdemodèleéquipéd’un
capot.Essayezd’utiliserlesentretoiseslespluscourtespossibleset
n’utilisezpasd’entretoisesdépassant25mmdelong,silemoteurdoit
êtreavancéd’unelongueursupérieure,veuillezconstruireuneboîte
dexation.
1. Référez-vousauxplansdevotremodèlepourlaposition
recommandéedumoteur.Alignezetcentrezlesupportmoteursurla
cloisonpare-feuand’obtenirunemargecorrecteautourdel’hélice.
2. Posez le support en X contre la cloison pare-feu et utilisez un
feutre pour marquer les emplacements des vis.
3. Percezdestrousappropriéspourinsérerdesécrousprisonniers
1/4-20(nonfournis).Assurez-vousdetoujoursgarderunécart
adéquatentreleasqueducône/l’héliceetlecapotdumodèle.
4. Installezles4écrousprisonniersderrièrelacloisonpare-feu.
5. FixezlesupportenXàlacloisonpare-feuenutilisantlesécrous
prisonniers,4vis1/4-20et4rondelles(nonfournies).
REMARQUE: Lorsdel’assemblagenal,appliquezdufreinletbleu
surtouteslesvis(àl’exceptiondesvisdexationdel’hélice),an
d’éviterledesserrage.
sCelta della batteria
PerilmotorePower360consigliamolebatterieE-ite,sceltein
funzionedell’installazionesull’aereo.Latecnologiadellebatterieèin
continua evoluzione e i costruttori le migliorano e aggiornano continu-
amente.Pervederequalisonolebatteriepiùadatte,siconsigliadifar
riferimentoalmanualedelmodellooalnostrositoweb.
Funzionamento del motore
1. Questomotorebrushlessrichiedeunregolatoreelettronicodi
velocità(ESC)adattoesenzasensori.SenonsiusailcorrettoESC,
sipotrebbedanneggiaresiailregolatorestessocheilmotore.Si
facciariferimentoalleistruzionidell’ESCperoperarecorrettamente
conilmotoreel’elica.
2. Senecessario,saldarei3connettori“bullet”inclusi,sui3lidi
uscitadell’ESCusandounsaldatoreastagnodipotenzaadeguata
eisolandolicondeltubettotermorestringente(perevitarecorto-
circuiti).L’ordinedicollegamentodeiconnettorimotoreconquelli
dell’ESC,puòesserequalsiasi.
3. Accertarsi che il motore giri nella direzione corretta per il modello.
Percambiarla,scambiareilcollegamentodi2dei3lichevanno
al motore.
4. IlPower360usa4bulloniperssarel’elicaalmotore.Sirac-
comandadiforarel’elicausandounaguidaadeguata.NONtentare
diforarel’elicasenzalaguida.
5. Dopo essersi assicurati che il motore gira nella giusta direzione,
montarel’elica.
6. Vericarecheilmotoresiamontatosulmodelloinmododa
consentirgliunaadeguataaerazioneduranteilfunzionamento.Il
motoregeneracalorequandofunzionaalmassimo.L’utentedeve
accertarsicheilmotorenonsurriscaldi,perchéinquestocasonon
sarebbecopertodagaranzia.
7. Nontagliareocambiareinqualchemodolalunghezzaolasezione
deilidelmotore.Pertogliereiconnettoriscaldareadeguatamente
le saldature.
AVVISO:qualsiasimodicaalmotorechenonsiaapprovatada
Horizon,inclusalasostituzionedeilidelmotore,potrebbe
danneggiarlo.Inoltreinvalideràlagaranziaesiotterràilriutodi
Horizondifornireassistenza.
ATTENZIONE:quandoilmotoreècollegatoallabatteria,
tenerelemanieglioggettiliberilontanodall’elica.Incaso
contrariosipotrebberocausaredannieferite.
montaggio del motore usando
un supporto a X
Installazione del motore e del supporto a X sull’ordinata
Lalunghezzadeidistanzialiperimotoriabenzinada50–60ccsi
puòusareancheperspostareilmotoreinavantinelleinstallazioni
carenate.Tenereidistanzialiipiùcortipossibileenonusarneche
sianopiùlunghidi25mm.Sefossenecessarioportareavantiilmotore
dipiùdi25mm,sarebbenecessariocostruireunacassettachefaccia
da distanziale.
1. Farriferimentoaidisegnidelmodellopervederequaleposizione
del motore viene consigliata. Allineare e centrare il supporto
motoresull’ordinataperavereunacorrettaspaziaturadell’elica.
2. Appoggiare il supporto a X in alluminio sulla parte anteriore
dell’ordinataeconunapennasegnarelaposizionedei4foriperleviti.
3. Praticaredeiforiadeguatiperriceveredeidadiciechida1/4-20
(noninclusi).Bisognasempreaccertarsidimantenerelagiusta
lineaditrazioneelaposizioneperavereledistanzeelica/ogiva
adeguate al modello.
4. Installarei4dadiciechisullatointernodell’ordinata.
5. FissareilsupportodialluminioaXsull’ordinataparaammausandoi
dadiciechiconibullonida1/4-20(nonforniti)e4rondelle(nonfornite).
AVVISO: terminatoilmontaggio,applicareunapiccolaquantità
difrenalettiblusututtelevitieibulloni(adeccezionediquelli
dell’elica)perevitarechesiallentinoduranteilfunzionamento.
English DEutsch FRAnÇAis itAliAnO
NOTICE
All instructions, warranties and other collateral documents are
subjecttochangeatthesolediscretionofHorizonHobby,Inc.For
up-to-dateproductliterature,visithorizonhobby.comandclickon
thesupporttabforthisproduct.
Meaning of Special Language
The following terms are used throughout the product literature
to indicate various levels of potential harm when operating this
product:
NOTICE: Procedures, which if not properly followed, create a
possibilityofphysicalpropertydamageANDalittleornopossibility
ofinjury.
CAUTION: Procedures, which if not properly followed, create the
probabilityofphysicalpropertydamageANDapossibilityofserious
injury.
WARNING: Procedures, which if not properly followed, create the
probabilityofpropertydamage,collateraldamage,andseriousinjury
ORcreateahighprobabilityofsupercialinjury.
WARNING:ReadtheENTIREinstructionmanualtobecome
familiarwiththefeaturesoftheproductbeforeoperating.
Failure to operate the product correctly can result in damage
totheproduct,personalpropertyandcauseseriousinjury.
Thisisasophisticatedhobbyproduct.Itmustbeoperatedwithcau-
tionandcommonsenseandrequiressomebasicmechanicalability.
FailuretooperatethisProductinasafeandresponsiblemanner
couldresultininjuryordamagetotheproductorotherproperty.
Thisproductisnotintendedforusebychildrenwithoutdirectadult
supervision.Donotusewithincompatiblecomponentsoralterthis
productinanywayoutsideoftheinstructionsprovidedbyHorizon
Hobby,Inc.Thismanualcontainsinstructionsforsafety,operation
andmaintenance.Itisessentialtoreadandfollowalltheinstruc-
tionsandwarningsinthemanual,priortoassembly,setuporuse,in
ordertooperatecorrectlyandavoiddamageorseriousinjury.
Age Recommendation: Not for children under 14 years. This is
not a toy.
CAUTION: Thisproductcanbecomeextremelyhotwhenin
use,whichcouldleadtoburns.
HINWEIS
AlleAnweisungen,GarantienundanderenzugehörigenDokumente
könnenimeigenenErmessenvonHorizonHobby,Inc.jederzeit
geändertwerden.DieaktuelleProduktliteraturndenSieauf
horizonhobby.comunterderRegisterkarte„Support“fürdas
betreffendeProdukt.
Spezielle Bedeutungen
Die folgenden Begriffe werden in der gesamten Produktliteratur
verwendet,umaufunterschiedlichhoheGefahrenrisikenbeim
BetriebdiesesProduktshinzuweisen:
HINWEIS:WenndieseVerfahrennichtkorrektbefolgtwerden,
könnensichmöglicherweiseSachschädenUNDgeringeoderkeine
GefahrvonVerletzungenergeben.
ACHTUNG:WenndieseVerfahrennichtkorrektbefolgtwerden,
ergebensichwahrscheinlichSachschädenUNDdieGefahrvon
schwerenVerletzungen.
WARNUNG:WenndieseVerfahrennichtkorrektbefolgtwerden,
ergebensichwahrscheinlichSachschäden,Kollateralschäden
undschwereVerletzungenODERmithoherWahrscheinlichkeit
oberächlicheVerletzungen.
WARNUNG:LesenSiedieGESAMTEBedienungsanleitung,
umsichvordemBetriebmitdenProduktfunktionenvertraut
zumachen.WirddasProduktnichtkorrektbetrieben,kann
dieszuSchädenamProduktoderpersönlichemEigentum
führenoderschwereVerletzungenverursachen.
DiesisteinhochentwickeltesHobby-Produkt.EsmussmitVorsicht
undgesundemMenschenverstandbetriebenwerdenundbenötigt
gewissemechanischeGrundfähigkeiten.WirddiesesProduktnicht
aufeinesichereundverantwortungsvolleWeisebetrieben,kanndies
zuVerletzungenoderSchädenamProduktoderanderenSachwerten
führen.DiesesProdukteignetsichnichtfürdieVerwendungdurch
KinderohnedirekteÜberwachungeinesErwachsenen.Verwen-
denSiedasProduktnichtmitinkompatiblenKomponentenoder
verändernesinjedwederArtausserhalbdervonHorizonHobbyInc
vorgegebenenAnweisungen.DieseBedienungsanleitungenthält
AnweisungenfürSicherheit,BetriebundWartung.Esistunbedingt
notwendig,vorZusammenbau,EinrichtungoderVerwendungalle
AnweisungenundWarnhinweiseimHandbuchzulesenundzu
befolgen,damitesbestimmungsgemäßbetriebenwerdenkannund
SchädenoderschwereVerletzungenvermiedenwerden.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren. Dies ist kein Spielzeug.
ACHTUNG: DiesesProduktkannbeidemBetriebextremheiß
werdenwaszuVerbrennungenführenkann.
REMARQUE
Latotalitédesinstructions,garantiesetautresdocumentsest
sujetteàmodicationàlaseulediscrétiond’HorizonHobby,Inc.
Pourobtenirladocumentationàjour,rendez-voussurlesite
horizonhobby.cometcliquezsurl’ongletdesupportdeceproduit.
Signification de certains termes spécifiques
Lestermessuivantssontutilisésdansl’ensembledumanuelpour
indiquerdifférentsniveauxdedangerlorsdel’utilisationdece
produit:
REMARQUE:Procéduresqui,siellesnesontpassuivies
correctement,peuvententraînerdesdégâtsmatérielsET
éventuellementunfaiblerisquedeblessures.
ATTENTION:Procéduresqui,siellesnesontpassuivies
correctement,peuvententraînerdesdégâtsmatérielsETdes
blessuresgraves.
AVERTISSEMENT:Procéduresqui,siellesnesontpassuivies
correctement,peuvententraînerdesdégâtsmatérielsetdes
blessuresgravesOUengendreruneprobabilitéélevéedeblessure
supercielle.
AVERTISSEMENT:LisezlaTOTALITÉdumanueld’utilisation
andevousfamiliariseraveclescaractéristiquesduproduit
avant de le faire fonctionner. Une utilisation incorrecte du
produitpeutentraînersadétérioration,ainsiquedesrisques
dedégâtsmatériels,voiredeblessuresgraves.
Ceciestunproduitdeloisirssophistiqué.Ildoitêtremanipuléavec
prudenceetbonsensetrequiertdesaptitudesdebaseenméca-
nique.Touteutilisationirresponsabledeceproduitnerespectantpas
lesprincipesdesécuritépeutprovoquerdesblessures,entraîner
desdégâtsmatérielsetendommagerleproduit.Ceproduitn’est
pasdestinéàêtreutilisépardesenfantssanslasurveillancedirecte
d’unadulte.N’essayezpasdemodieroud’utiliserceproduitavec
descomposantsincompatibleshorsdesinstructionsfourniespar
HorizonHobby,Inc.Cemanuelcomportedesinstructionsrelatives
àlasécurité,aufonctionnementetàl’entretien.Ilestcapitalde
lireetderespecterlatotalitédesinstructionsetavertissementsdu
manuelavantl’assemblage,leréglageetl’utilisation,ceciande
manipulercorrectementl’appareiletd’évitertoutdégâtmatérielou
touteblessuregrave.
14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet.
ATTENTION: Ce produit peut atteindre de hautes
températuresdurantsonfonctionnement,entraînantun
risquedebrûlure.
AVVISO
Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono
soggettiacambiamentiatotalediscrezionediHorizonHobby,Inc.
Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito
horizonhobby.comefareclicsullasezioneSupportdelprodotto.
Convenzioni terminologiche
Nelladocumentazionerelativaalprodottovengonoutilizzatii
seguenti termini per indicare i vari livelli di pericolo potenziale
durantel’usodelprodotto:
AVVISO:indicaprocedureche,senondebitamenteseguite,
possono determinare il rischio di danni alle cose E il rischio minimo
o nullo di lesioni alle persone.
ATTENZIONE:indicaprocedureche,senondebitamenteseguite,
determinano il rischio di danni alle cose E di gravi lesioni alle
persone.
AVVERTENZA:indicaprocedureche,senondebitamenteseguite,
determinano il rischio di danni alle cose, danni collaterali e gravi
lesioniallepersoneOilrischioelevatodilesionisupercialialle
persone.
AVVERTENZA: leggere TUTTO il manuale di istruzioni e
familiarizzare con le caratteristiche del prodotto prima di farlo
funzionare.Unusoimpropriodelprodottopuòcausaredanni
al prodotto stesso e alle altre cose e gravi lesioni alle
persone.
Questoprodottoèunprodottososticatoperappassionatidimodel-
lismo.Deveessereazionatoinmanieraattentaeresponsabilee
richiedealcuneconoscenzebasilaridimeccanica.L’usoimproprioo
irresponsabilediquestoprodottopuòcausarelesioniallepersonee
dannialprodottostessooallealtrecose.Questoprodottonondeve
essereutilizzatodaibambinisenzaladirettasupervisionediunadul-
to.Nonusarecomponentinoncompatibilioalterareilprodottoin
nessunamanieraaldifuoridelleistruzionifornitedaHorizonHobby
Inc.Questomanualecontieneleistruzioniperlasicurezza,l’usoela
manutenzione del prodotto. È fondamentale leggere e seguire tutte
le istruzioni e le avvertenze del manuale prima di montare, impostare
outilizzareilprodotto,alnediutilizzarlocorrettamenteedievitare
di causare danni alle cose o gravi lesioni alle persone.
Almeno 14 anni. Non è un giocattolo.
ATTENZIONE: Questoprodottodiventaestremamentecaldo
duranteilfunzionamentoe,setoccato,potrebbeprocurare
ustioni.
reCommended setups
SETUP MOTOR ESC PROP BATTERY
3D Power 360 160A+ Mejzlik25x12 5000mAh6S22.2V30CLiPo,10AWGEC5(EFLB50006S30)(x2)
SPORT Power 360 160A+ Mejzlik24x10–24x12 5000mAh6S22.2V30CLiPo,10AWGEC5(EFLB50006S30)(x2)
empFohlene setups
SETUP MOTOR REGLER PROP AKKU
3D Power 360 160A+ Mejzlik25x12 5000mAh6S22.2V30CLiPo,10AWGEC5(EFLB50006S30)(x2)
SPORT Power 360 160A+ Mejzlik24x10–24x12 5000mAh6S22.2V30CLiPo,10AWGEC5(EFLB50006S30)(x2)
ConFigurations reCommandees
CONFIG. MOTEUR CONTROLEUR HELICE BATTERIES
3D Power 360 160A+ Mejzlik25x12 LiPo22.2V6S5000mAh30C,priseEC5(EFLB50006S30)(x2)
SPORT Power 360 160A+ Mejzlik24x10–24x12 LiPo22.2V6S5000mAh30C,priseEC5(EFLB50006S30)(x2)
setup Consigliato
SETUP MOTORE ESC ELICA BATTERIA
3D Power 360 160A+ Mejzlik25x12 5000mAh6S22.2V30CLiPo,10AWGEC5(EFLB50006S30)(x2)
SPORT Power 360 160A+ Mejzlik24x10–24x12 5000mAh6S22.2V30CLiPo,10AWGEC5(EFLB50006S30)(x2)
1-YEAR LIMITED WARRANTY
What this Warranty Covers - HorizonHobby,Inc.,(Horizon)warrants
totheoriginalpurchaserthattheproductpurchased(the“Product”)will
befreefromdefectsinmaterialsandworkmanshipforaperiodof1
yearsfromthedateofpurchase.
What is Not Covered - Thiswarrantyisnottransferableanddoesnot
cover(i)cosmeticdamage,(ii)damageduetoactsofGod,accident,
misuse,abuse,negligence,commercialuse,orduetoimproperuse,
installation,operationormaintenance,(iii)modicationofortoanypart
oftheProduct,(iv)attemptedservicebyanyoneotherthanaHorizon
Hobbyauthorized service center,(v)Product notpurchased from an
authorizedHorizondealer,or(vi)Productnotcompliantwithapplicable
technical regulations.
OTHER THAN THE EXPRESS WARRANTY ABOVE, HORIZON MAKES
NO OTHER WARRANTY OR REPRESENTATION, AND HEREBY DIS-
CLAIMSANYANDALLIMPLIEDWARRANTIES,INCLUDING,WITHOUT
LIMITATION, THE IMPLIED WARRANTIES OF NON-INFRINGEMENT,
MERCHANTABILITYANDFITNESSFORAPARTICULARPURPOSE.THE
PURCHASERACKNOWLEDGESTHATTHEYALONEHAVEDETERMINED
THATTHE PRODUCTWILL SUITABLYMEETTHE REQUIREMENTS OF
THEPURCHASER’SINTENDEDUSE.
Purchaser’s Remedy -Horizon’ssoleobligationandpurchaser’ssole
andexclusiveremedyshallbethatHorizonwill,atitsoption,either(i)
service,or(ii)replace,anyProductdeterminedbyHorizontobedefec-
tive.HorizonreservestherighttoinspectanyandallProduct(s)involved
inawarrantyclaim.Serviceorreplacementdecisionsareatthesole
discretion of Horizon. Proof of purchase is required for all warranty
claims.SERVICEORREPLACEMENTASPROVIDEDUNDERTHISWAR-
RANTYISTHEPURCHASER’SSOLEANDEXCLUSIVEREMEDY.
Limitation of Liability -HORIZONSHALLNOTBELIABLEFORSPE-
CIAL, INDIRECT,INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, LOSS
OFPROFITS ORPRODUCTIONORCOMMERCIALLOSSINANYWAY,
REGARDLESS OFWHETHER SUCH CLAIM IS BASED IN CONTRACT,
WARRANTY, TORT, NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY OR ANY OTHER
THEORYOFLIABILITY,EVENIFHORIZONHASBEENADVISEDOFTHE
POSSIBILITYOFSUCHDAMAGES.Further,innoeventshalltheliability
ofHorizonexceedtheindividualpriceoftheProductonwhichliability
isasserted.AsHorizonhasnocontroloveruse,setup,nalassembly,
modicationormisuse,noliabilityshallbeassumednoracceptedfor
anyresultingdamageorinjury.Bytheactofuse,setuporassembly,
theuseracceptsallresultingliability.Ifyouasthepurchaseroruser
arenotpreparedtoaccepttheliabilityassociatedwiththeuseofthe
Product, purchaser is advised to return the Product immediately in new
and unused condition to the place of purchase.
Law - ThesetermsaregovernedbyIllinoislaw(withoutregardtocon-
ictoflaw principals).Thiswarrantygivesyouspeciclegal rights,
andyou mayalso have other rights which vary from state to state.
Horizonreserves theright to changeor modify thiswarranty at any
time without notice.
WARRANTY SERVICES
Questions, Assistance, and Services - Yourlocalhobbystoreand/
or place of purchase cannot provide warranty support or service. Once
assembly,setuporuseoftheProducthasbeenstarted,youmustcon-
tactyourlocaldistributororHorizondirectly.ThiswillenableHorizon
tobetteransweryourquestionsandserviceyouintheeventthatyou
may need any assistance. For questions or assistance, please visit our
websiteatwww.horizonhobby.com,submitaProductSupportInquiry,
orcall877.504.0233tollfreetospeaktoaProductSupportrepre-
sentative.
Inspection or Services - If thisProductneeds to beinspected or
serviced and is compliant in the country you live and use the Product
in,pleaseusetheHorizonOnlineServiceRequestsubmissionprocess
foundonourwebsiteorcallHorizontoobtainaReturnMerchandise
Authorization(RMA)number.PacktheProductsecurelyusingaship-
pingcarton.Pleasenotethatoriginalboxesmaybeincluded,butare
not designed to withstand the rigors of shipping without additional
protection.Shipviaacarrierthatprovidestrackingandinsurancefor
lostordamagedparcels,asHorizonisnotresponsibleformerchandise
untilitarrivesandisacceptedatourfacility.AnOnlineServiceRequest
is available at http://www.horizonhobby.com/content/_service-cen-
ter_render-service-center.Ifyoudonothaveinternetaccess,please
contactHorizonProductSupporttoobtainaRMAnumberalongwith
instructionsforsubmittingyourproductforservice.WhencallingHori-
zon,youwillbeaskedtoprovideyourcompletename,streetaddress,
emailaddressandphonenumberwhereyoucanbereachedduring
business hours.When sending product into Horizon, please include
yourRMAnumber,alistoftheincludeditems,andabriefsummaryof
theproblem.Acopyofyouroriginalsalesreceiptmustbeincludedfor
warrantyconsideration.Besureyourname,address,andRMAnumber
are clearly written on the outside of the shipping carton. .
NOTICE: Do not ship LiPo batteries to Horizon. If you have any
issue with a LiPo battery, please contact the appropriate Hori-
zon Product Support office.
Warranty Requirements- For Warranty consideration, you must
include your original sales receipt verifying the proof-of-pur-
chase date.Providedwarrantyconditionshavebeenmet,yourProd-
uctwillbeservicedorreplacedfreeofcharge.Serviceorreplacement
decisionsareatthesolediscretionofHorizon.
Non-Warranty Service - Should your service not be covered by
warranty, service will be completed and payment will be re-
quired without notification or estimate of the expense unless
the expense exceeds 50% of the retail purchase cost.Bysubmit-
ting the item for service you are agreeing to payment of the service
withoutnotication.Serviceestimatesareavailableuponrequest.You
mustincludethisrequestwithyouritemsubmittedforservice.Non-
warrantyserviceestimateswillbebilledaminimumof½houroflabor.
Inadditionyouwillbebilledforreturnfreight.Horizonacceptsmoney
ordersandcashier’schecks,aswell asVisa,MasterCard,American
Express,andDiscovercards.BysubmittinganyitemtoHorizonforser-
vice,youareagreeingtoHorizon’sTermsandConditionsfoundonour
website http://www.horizonhobby.com/content/_service-center_ren-
der-service-center.
ATTENTION: Horizon service is limited to Product compliant in
the country of use and ownership. If received, a non-compliant
Product will not be serviced. Further, the sender will be respon-
sible for arranging return shipment of the un-serviced Product,
through a carrier of the sender’s choice and at the sender’s
expense. Horizon will hold non-compliant Product for a period
of 60 days from notification, after which it will be discarded.
COMPLIANCE INFORMATION FOR THE EUROPEAN UNION
Declaration of Conformity(inaccordancewithISO/IEC17050-1)
No.HH2013011606
Product(s): Power360OutrunnerMotor
ItemNumber(s): EFLM4360A
Theobjectofdeclarationdescribedaboveisinconformitywiththerequirementsofthespecicationslistedbelow,followingtheprovisionsof
theEMCDirective2004/108/EC:
EN55022:2010 + AC:2011
EN55024:2010
Signedforandonbehalfof:
HorizonHobby,Inc.
Champaign,ILUSA
Jan16,2013
StevenA.Hall
ExecutiveVicePresidentandChiefOperatingOfcer
InternationalOperationsandRiskManagement
HorizonHobby,Inc.
Instructions for disposal of WEEE by users in the European Union
Thisproductmustnotbedisposedofwithotherwaste.Instead,itistheuser’sresponsibilitytodisposeoftheirwasteequipment
byhandingitovertoadesignatedcollectionspointfortherecyclingofwasteelectricalandelectronicequipment.Theseparate
collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is
recycledinamannerthatprotectshumanhealthandtheenvironment.Formoreinformationaboutwhereyoucandropoffyourwasteequip-
mentforrecycling,pleasecontactyourlocalcityofce,yourhouseholdwastedisposalserviceorwhereyoupurchasedtheproduct.
©2013HorizonHobbyInc.
E-iteandtheHorizonHobbyLogoareregisteredtrademarksofHorizonHobby,Inc.
Revised02/13 40023.1
WARRANTY AND SERVICE CONTACT INFORMATION
Country of Purchase HorizonHobby Address PhoneNumber/EmailAddress
UnitedStatesofAmerica
HorizonServiceCenter
(Electronicsandengines)
4105FieldstoneRd
Champaign,Illinois,61822USA
877-504-0233
Online Repair Request:
www.horizonhobby.com/service
HorizonProductSupport
(Allotherproducts)
877-504-0233
productsupport@horizonhobby.com
UnitedKingdom HorizonHobbyLimited
Units1-4,PloytersRd,StapleTye,
Harlow,Essex,CM187NS
UnitedKingdom
+44(0)1279641097
sales@horizonhobby.co.uk
Germany
HorizonTechnischer
Service
Christian-Junge-Straße1
25337 Elmshorn, Germany
+49(0)41212655100
service@horizonhobby.de
France HorizonHobbySAS
11RueGeorgesCharpak
77127Lieusaint,France
+33(0)160183490
infofrance@horizonhobby.com
China HorizonHobby–China
Room506,No.97ChangshouRd.
Shanghai,China200060
+86(021)51809868
info@horizonhobby.com.cn
PARTS CONTACT INFORMATION
Country of Purchase HorizonHobby Address PhoneNumber/EmailAddress
UnitedStatesofAmerica Sales
4105FieldstoneRd
Champaign,Illinois,61822USA
800-338-4639
sales@horizonhobby.com
UnitedKingdom HorizonHobbyLimited
Units1-4,PloytersRd,StapleTye
Harlow,Essex,CM187NS
UnitedKingdom
+44(0)1279641097
sales@horizonhobby.co.uk
Germany HorizonHobbyGmbH
Christian-Junge-Straße1
25337 Elmshorn, Germany
+49(0)41212655100
service@horizonhobby.de
France HorizonHobbySAS
11RueGeorgesCharpak
77127Lieusaint,France
+33(0)160183490
infofrance@horizonhobby.com
China HorizonHobby–China
Room506,No.97ChangshouRd.
Shanghai,China200060
+86(021)51809868
info@horizonhobby.com.cn
GARANTIE UND SERVICE INFORMATIONEN
Garantiezeitraum - ExklusiveGarantieHorizonHobbyInc(Horizon)
garantiert, dass das gekaufte Produkt frei von Material- und Montage-
fehlern ist. Der Garantiezeitraum entspricht den gesetzlichen Bestim-
mungdesLandes,indemdasProdukterworbenwurde.InDeutschland
beträgt der Garantiezeitraum 6 Monate und der Gewährleistung-
szeitraum18MonatenachdemGarantiezeitraum.
Einschränkungen der Garantie - (a) Die Garantie wird nur dem
Erstkäufer (Käufer) gewährt und kann nicht übertragen werden.Der
AnspruchdesKäufersbestehtinderReparaturoderdemTauschim
Rahmen dieser Garantie. Die Garantie erstreckt sich ausschließlich
auf Produkte, die bei einem autorisierten Horizon Händler erworben
wurden.VerkäufeandrittewerdenvondieserGarantienichtgedeckt.
Garantieansprüchewerdennurangenommen,wenneingültigerKauf-
nachweiserbrachtwird.HorizonbehältsichdasRechtvor,dieseGaran-
tiebestimmungenohneAnkündigungzuändernodermodizierenund
widerruftdannbestehendeGarantiebestimmungen.
(b) Horizon übernimmt keine Garantie für die Verkaufbarkeit des
Produktes,dieFähigkeitenunddieFitnessdesVerbrauchersfüreinen
bestimmten Einsatzzweck des Produktes.Der Käufer allein ist dafür
verantwortlich,zuprüfen,obdasProduktseinenFähigkeitenunddem
vorgesehenen Einsatzzweck entspricht.
(c)AnsprüchedesKäufersEsliegtausschließlichim Ermessen von
Horizon,ob dasProdukt,beidemein Garantiefallfestgestelltwurde,
repariertoderausgetauschtwird.DiessinddieexklusivenAnsprüche
desKäufers,wennein Defekt festgestellt wird. Horizon behält sich
vor,alle eingesetztenKomponenten zu prüfen,die in den Garantief-
alleinbezogenwerdenkönnen.DieEntscheidungzurReparaturoder
zumAustauschliegtnurbeiHorizon.DieGarantieschließtkosmetische
Defekte oder Defekte, hervorgerufen durch höhere Gewalt, falsche
Behandlung des Produktes, falscher Einsatz des Produktes, kommerz-
iellenEinsatzoderModikationenirgendwelcherArtaus.DieGarantie
schließtSchäden,diedurchfalschenEinbau,falscheHandhabung,Un-
fälle,Betrieb,Service oder Reparaturversuche,dienichtvonHorizon
ausgeführtwurdenaus.Rücksendungen durch den Käuferdirektan
HorizonodereineseinerLandesvertretungbedürfenderSchriftform.
Schadensbeschränkung - Horizonistnichtfürdirekteoderindirekte
Folgeschäden,EinkommensausfälleoderkommerzielleVerluste,diein
irgendeinem Zusammenhang mit dem Produkt stehen verantwortlich,
unabhängigab einAnspruchim Zusammenhang miteinemVertrag,
derGarantieoderderGewährleistungerhobenwerden.Horizonwird
darüberhinauskeineAnsprücheaus einem Garantiefall akzeptieren,
dieüberdenindividuellenWertdesProdukteshinausgehen.Horizon
hatkeinenEinussaufdenEinbau,dieVerwendungoderdieWartung
desProduktes oder etwaigerProduktkombinationen,die vom Käufer
gewählt werden. Horizon übernimmt keine Garantie und akzeptiert
keineAnsprüche für in der folge auftretendeVerletzungenoder Be-
schädigungen. Mit derVerwendung und dem Einbau des Produktes
akzeptiert der Käufer alle aufgeführten Garantiebestimmungen ohne
Einschränkungen und Vorbehalte. Wenn Sie als Käufer nicht bereit
sind, diese Bestimmungen im Zusammenhang mit der Benutzung
desProduktes zu akzeptieren,werden Sie gebeten,dass Produkt in
unbenutztemZustandin der Originalverpackungvollständigbei dem
Verkäuferzurückzugeben.
Sicherheitshinweise - Dieses ist ein hochwertiges Hobby Produkt
und kein Spielzeug. Es muss mit Vorsicht und Umsicht eingesetzt
werdenunderforderteinigemechanischewieauchmentaleFähigkeit-
en.EinVersagen,dasProduktsicherundumsichtigzubetreibenkann
zuVerletzungenvonLebewesenundSachbeschädigungenerheblichen
Ausmaßes führen.Dieses Produkt ist nicht für den Gebrauch durch
KinderohnedieAufsichteinesErziehungsberechtigtenvorgesehen.Die
AnleitungenthältSicherheitshinweiseundVorschriftensowieHinweise
fürdieWartungund denBetriebdesProduktes.Esist unabdingbar,
diese Hinweise vor der ersten Inbetriebnahme zu lesen und zu ver-
stehen.Nursokann der falsche Umgang verhindert undUnfällemit
VerletzungenundBeschädigungenvermiedenwerden.
Fragen, Hilfe und Reparaturen - Ihr lokaler Fachhändler und die
VerkaufstellekönneneineGarantiebeurteilungohneRücksprachemit
Horizonnichtdurchführen.DiesgiltauchfürGarantiereparaturen.De-
shalbkontaktierenSieineinemsolchenFalldenHändler,dersichmit
Horizonkurzschließen wird,umeinesachgerechteEntscheidungzu
fällen,dieIhnenschnellstmöglichhilft.
Wartung und Reparatur - MussIhrProduktgewartetoderrepariert
werden,wendenSiesichentwederanIhrenFachhändleroderdirekt
an Horizon.Rücksendungen/Reparaturen werden nur mit einer von
HorizonvergebenenRMANummerbearbeitet.DieseNummererhalten
SieoderihrFachhändlervom technischen Service.Mehr Informa-
tionendazuerhaltenSieimServiceportalunterwww.Horizonhobby.de
odertelefonischbeidemtechnischenServicevonHorizon.PackenSie
dasProduktsorgfältigein.BeachtenSie,dassderOriginalkartoninder
Regelnichtausreicht,umbeimVersandnichtbeschädigtzuwerden.
VerwendenSieeinenPaketdienstleistermiteinerTrackingFunktionund
Versicherung,daHorizonbiszurAnnahmekeineVerantwortungfürden
VersanddesProduktesübernimmt.BittelegenSiedemProdukteinen
Kaufbelegbei,sowie eine ausführlicheFehlerbeschreibungund eine
ListeallereingesendetenEinzelkomponenten.Weiterhinbenötigenwir
dievollständigeAdresse,eineTelefonnummer fürRückfragen,sowie
eine Email Adresse.
Garantie und Reparaturen - Garantieanfragenwerdennurbearbe-
itet,wenneinOriginalkaufbelegvoneinemautorisiertenFachhändler
beiliegt, aus dem der Käufer und das Kaufdatum hervorgeht. Sollte
sicheinGarantiefallbestätigenwirddasProduktrepariertoderersetzt.
DieseEntscheidungobliegteinzigHorizonHobby.
Kostenpflichtige Reparaturen - Liegt eine kostenpflichtige Repa-
raturvor,erstellenwireinenKostenvoranschlag,denwirIhremHän-
dlerübermitteln.DieReparaturwirderstvorgenommen,wennwirdie
Freigabe des Händlers erhalten. Der Preis für die Reparatur ist bei
IhremHändlerzuentrichten.BeikostenpichtigenReparaturenwerden
mindestens30 MinutenWerkstattzeitund die Rückversandkosten in
Rechnunggestellt.Solltenwirnach90TagenkeineEinverständniserk-
lärungzurReparaturvorliegenhaben,behaltenwirunsvor,dasProdukt
zu vernichten oder anderweitig zu verwerten.
ACHTUNG: Kostenpflichtige Reparaturen nehmen wir nur für
Elektronik und Motoren vor. Mechanische Reparaturen, be-
sonders bei Hubschraubern und RC-Cars sind extrem auf-
wendig und müssen deshalb vom Käufer selbst vorgenommen
werden.
RECHTLICHE INFORMATIONEN FÜR DIE EUROPÄISCHE UNION
Konformitätserklärung laut Allgemeine Anforderungen (ISO/IEC 17050-1:2004, korrigierte Fassung 2007-06-15); Deutsche und
Englische Fassung EN ISO/IEC 17050-1:2010 Declaration of conformity (in accordance with ISO/IEC 17050-1)
No.HH2013011606
HorizonHobbyGmbH
Christian-Junge-Straße1
D-25337 Elmshorn
erklärtdasProdukt: Power360OutrunnerMotor,EFLM4360A
declares the product: Power 360 Outrunner Motor, EFLM4360A
denübrigeneinschlägigenBestimmungendesEMV-Richtlinie2004/108/EC.
complies with the essential requirements of the EMC Directive 2004/108/EC.
AngewendeteharmonisierteNormen:
Harmonized standards applied:
EN55022:2010 + AC:2011
EN55024:2010
Elmshorn
16.01.2013
StevenA.Hall
Geschäftsführer
Managing Director
BirgitSchamuhn
Geschäftsführerin
Managing Director
HorizonHobbyGmbH;Christian-Junge-Straße1;D-25337Elmshorn
HRPi:HRB1909;UStlDNr,:DE812678792;STR.NR.L1829812324
Geschäftsführer:BirgitSchamuhn,StevenA.Hall--Tel.:+49(0)41212655100•Fax:+49(0)41212655111
eMail:info@horizonhobby.de;Internet:www.horizonhobby.de
EsgeltenunsereallgemeinenGeschäftsbedingungen,dieinunserenGeschäftsräumeneingesehenwedenkönnen.
EarebleibtbiszurvollstandigenBezahlungEigentumderHorizonHobbyGmbH
Anweisungen zur Entsorgung von Elektro—und Elektronik-Altgeräten für Benutzer in der Europäischen Union
DiesesProduktdarfnichtzusammenmitanderemAbfallentsorgtwerden.StattdessenistderBenutzerdafürverantwortlich,
unbrauchbareGerätedurchAbgabebeieinerspeziellenSammelstellefürdasRecyclingvonunbrauchbarenelektrischenund
elektronischenGerätenzuentsorgen.DieseparateSammlungunddasRecyclingvonunbrauchbarenGerätenzumZeitpunktder
Entsorgunghilft,natürlicheRessourcenzubewahrenundsicherzustellen,dassGeräteaufeineWeisewiederverwertetwerden,beiderdie
menschlicheGesundheitunddieUmweltgeschütztwerden.WeitereInformationendazu,woSieunbrauchbareGerätezumRecyclingabgeben
können,erhaltenSiebeilokalenÄmtern,beiderMüllabfuhrfürHaushaltsmüllsowiedort,woSiedasProduktgekaufthaben.
GARANTIE UND SERVICE KONTAKTINFORMATIONEN
LanddesKauf HorizonHobby Adresse Telefon/EmailAdresse
Deutschland HorizonTechnischerService Christian-Junge-Straße1
25337 Elmshorn, Germany
+49(0)41212655100
service@horizonhobby.de
KUNDENDIENSTINFORMATIONEN
LanddesKauf HorizonHobby Adresse Telefon/EmailAdresse
Deutschland HorizonHobbyGmbH Christian-Junge-Straße1
25337 Elmshorn, Germany
+49(0)41212655100
service@horizonhobby.de
GARANTIE ET RÉPARATIONS
Durée de la garantie - Garantieexclusive-HorizonHobby,Inc.(Ho-
rizon)garantitque le Produit acheté(le«Produit»)seraexemptde
défautsmatérielsetdefabricationàsadated’achatparl’Acheteur.La
duréedegarantiecorrespondauxdispositionslégalesdupaysdans
lequelleproduitaétéacquis.Laduréedegarantieestde6moisetla
duréed’obligationdegarantiede18moisàl’expirationdelapériode
de garantie.
Limitations de la garantie - (a)Lagarantieestdonnéeàl’acheteur
initial(«Acheteur»)etn’estpastransférable.Lerecoursdel’acheteur
consisteenlaréparationouenl‘échangedanslecadredecettega-
rantie.Lagaranties’appliqueuniquementauxproduitsachetéschezun
revendeurHorizonagréé.Lesventesfaitesàdestiersnesontpascou-
vertes par cette garantie. Les revendications en garantie seront accep-
téessurfournitured’unepreuved’achatvalideuniquement.Horizonse
réserveledroitdemodierlesdispositionsdelaprésentegarantiesans
avispréalableetrévoquealorslesdispositionsdegarantieexistantes.
(b)Horizonn’endosseaucunegarantiequantàlavendabilitéduproduit
ouauxcapacitésetàlaformephysiquedel’utilisateurpouruneutilisa-
tiondonnéeduproduit.Ilestdelaseuleresponsabilitédel’acheteurde
vériersileproduitcorrespondàsescapacitésetàl’utilisationprévue.
(c)Recoursdel’acheteur–Ilestdelaseulediscrétiond‘Horizondedéter-
minersiunproduitprésentantuncasdegarantieseraréparéouéchangé.
Cesontlàlesrecoursexclusifsdel’acheteurlorsqu’undéfautestconstaté.
Horizonseréservelapossibilitédevériertouslesélémentsutilisés
etsusceptibles d’êtreintégrés dansle casde garantie.La décision
deréparerouderemplacerleproduitestduseulressortd’Horizon.
La garantie exclut les défauts esthétiques ou les défauts provo-
quéspardescasdeforcemajeure,unemanipulationincorrectedu
produit, une utilisation incorrecte ou commerciale de ce dernier
ou encore des modications de quelque nature qu’elles soient.
Lagarantienecouvrepaslesdégâtsrésultantd’unmontageoud’une
manipulationerronés,d’accidentsouencoredufonctionnementainsi
que des tentatives d’entretien ou de réparation non effectuées par
Horizon.Lesretourseffectuésparlefaitdel’acheteurdirectementà
Horizonouàl’unedeses représentations nationales requièrent une
conrmationécrite.
Limitation des dégâts - Horizonnesauraitêtretenupourrespon-
sablede dommagesconséquents directsou indirects,de pertesde
revenusoudepertescommerciales,liésdequelquemanièrequece
soitauproduit et ce,indépendammentdufaitqu’unrecourspuisse
être formulé en relation avec un contrat, la garantie ou l’obligation
de garantie. Par ailleurs, Horizon n’acceptera pas de recours issus
d’un cas de garantie lorsque ces recours dépassent la valeur uni-
tairedu produit.Horizonn’exerce aucune inuencesur lemontage,
l’utilisationoulamaintenance du produit ousurd’éventuellescom-
binaisons de produits choisies par l’acheteur. Horizon ne prend en
compteaucunegarantieetn‘accepteaucunrecourspourlesblessures
oulesdommagespouvantenrésulter.Enutilisant et en montant le
produit,l’acheteuracceptesansrestrictionniréservetouteslesdis-
positions relatives à la garantie gurant dans le présentdocument.
Sivousn’êtespasprêt,entantqu’acheteur,àacceptercesdispositions
enrelationavecl’utilisationduproduit,nousvousdemandonsderes-
tituerauvendeurleproduitcomplet,nonutiliséetdanssonemballage
d’origine.
Indications relatives à la sécurité - Ceci est un produit de loisirs
perfectionnéetnonunjouet.Ildoitêtreutiliséavecprécautionetbon
sensetnécessitequelquesaptitudesmécaniquesainsiquementales.
L’incapacitéàutiliserleproduitdemanièresûreetraisonnablepeut
provoquer des blessures et des dégâts matériels conséquents. Ce
produitn’estpasdestinéàêtreutilisépardesenfantssanslasurveil-
lanceparuntuteur.Lanoticed’utilisationcontientdesindicationsrela-
tivesàlasécuritéainsiquedesindicationsconcernantlamaintenance
etlefonctionnementduproduit.Ilestabsolumentindispensabledelire
et de comprendre ces indications avant la première mise en service.
C’estuniquementainsi qu’il sera possibled’éviterune manipulation
erronéeetdesaccidentsentraînantdesblessuresetdesdégâts.
Questions, assistance et réparations - Votrerevendeurspécialisé
localetlepointdeventenepeuventeffectueruneestimationd’éligibilité
àl’application de la garantie sans avoir consulté Horizon.Celavaut
égalementpourlesréparationssousgarantie.Vousvoudrezbien,dans
untelcas,contacterlerevendeurquiconviendraavecHorizond’une
décisionappropriée,destinéeàvousaiderleplusrapidementpossible.
Maintenance et réparation - Sivotreproduitdoitfairel’objetd’une
maintenanceoud‘uneréparation,adressez-voussoitàvotrerevendeur
spécialisé,soitdirectementàHorizon.Emballezleproduitsoigneuse-
ment.Veuilleznoterquelecartond‘emballaged’originenesuftpas,
enrèglegénérale,àprotégerleproduitdesdégâtspouvantsurvenir
pendant le transport.Faites appel à un servicede messagerie pro-
posant une fonction de suivi et une assurance,puisque Horizon ne
prendaucuneresponsabilitépourl’expéditionduproduitjusqu’àsaré-
ceptionacceptée.Veuillezjoindreunepreuved’achat,unedescription
détailléedesdéfautsainsiqu’unelistedetouslesélémentsdistincts
envoyés. Nous avons de plus besoin d’une adresse complète, d’un
numérodetéléphone(pourdemanderdesrenseignements)etd’une
adresse de courriel.
Garantie et réparations - Les demandes en garantie seront unique-
menttraitéesenprésenced’unepreuved’achatoriginaleémanantd’un
revendeurspécialiséagréé,surlaquellegurentlenomdel’acheteur
ainsiqueladated’achat.Silecasdegarantieestconrmé,leproduit
seraréparéCettedécisionrelèveuniquementdeHorizonHobby.
Réparations payantes - Encasderéparationpayante,nousétablis-
sonsundevisquenoustransmettonsàvotrerevendeur.Laréparation
seraseulementeffectuéeaprèsquenousayonsreçulaconrmation
durevendeur.Leprixdelaréparationdevraêtreacquittéaurevendeur.
Pourlesréparationspayantes,nousfacturonsauminimum30minutes
detravailenatelierainsiquelesfraisderéexpédition.Enl’absence
d’unaccordpourlaréparationdansundélaide90jours,nousnous
réservonslapossibilitédedétruireleproduitoudel’utiliserautrement.
ATTENTION: Nous n’effectuons de réparations payantes que
pour les composants électroniques et les moteurs. Les répa-
rations touchant à la mécanique, en particulier celles des
hélicoptères et des voitures radiocommandées, sont extrême-
ment coûteuses et doivent par conséquent être effectuées par
l’acheteur lui-même.
COORDONNÉES DE GARANTIE ET RÉPARATIONS
Paysd’achat HorizonHobby Adresse Numérodetéléphone/Courriel
France HorizonHobbySAS 11RueGeorgesCharpak
77127Lieusaint,France
+33(0)160183490
infofrance@horizonhobby.com
INFORMATIONS DE CONTACT POUR LES PIÈCES
Paysd’achat HorizonHobby Adresse Numérodetéléphone/Courriel
France HorizonHobbySAS 11RueGeorgesCharpak
77127Lieusaint,France
+33(0)160183490
infofrance@horizonhobby.com
INFORMATIONS DE CONFORMITÉ POUR L’UNION EUROPÉENNE
Déclaration de conformité(conformémentàlanormeISO/IEC17050-1)
No.HH2013011606
Produit(s): Power360OutrunnerMotor
Numéro(s)d’article: EFLM4360A
L’objetdeladéclarationdécritci-dessusestenconformitéaveclesexigencesdesspécicationsénuméréesci-après,suivantlesconditions
deladirectiveCEM2004/108/EC:
EN55022:2010 + AC:2011
EN55024:2010
Signéennometpourlecomptede:
HorizonHobby,Inc.
Champaign,ILUSA
16.01.2013
StevenA.Hall
Vice-Président,DirecteurGénéral
GestionInternationaledesActivitésetdesRisques
HorizonHobby,Inc.
Elimination dans l’Union Européenne
Ceproduitnedoitpasêtreéliminéaveclesorduresménagères.Ilestdelaresponsabilitédel‘utilisateurderemettrele
produitàunpointdecollecteofcieldesdéchetsd’équipementsélectriques.Cetteprocédurepermetdegarantirlerespectde
l’environnementetl’absencedesollicitationexcessivedesressourcesnaturelles.Elleprotègedepluslebien-êtredelacommu-
nautéhumaine.Pourplusd’informationsquantauxlieuxd’éliminationsdesdéchetsd‘équipementsélectriques,vouspouvezcontactervotre
mairieouleservicelocaldetraitementdesorduresménagères.
DURATA DELLA GARANZIA
Periodo di garanzia - Garanziaesclusiva-HorizonHobby,Inc.,(Ho-
rizon)garantiscecheiprodottiacquistati(il“Prodotto”) sono privi di
difettirelativiaimaterialiedieventualierroridimontaggio.Ilperiodo
di garanzia è conforme alle disposizioni legali del paese nel quale il
prodotto è stato acquistato. Tale periodo di garanzia ammonta a 6 mesi
esiestendeadaltri18mesidopotaletermine.
Limiti della garanzia - (a)Lagaranziaèlimitataall’acquirenteorigi-
nale(Acquirente)enonècedibileaterzi.L’acquirentehaildirittoafar
riparare o a far sostituire la merce durante il periodo di questa garanzia.
La garanzia copre solo quei prodotti acquistati presso un rivenditore
autorizzatoHorizon.Altre transazioni di terzeparti non sonocoperte
da questa garanzia. La prova di acquisto è necessaria per far valere il
dirittodigaranzia.Inoltre,Horizonsiriservaildirittodicambiareomodi-
careiterminidiquestagaranziasenzaalcunpreavvisoediescludere
tuttelealtregaranziegiàesistenti.
(b) Horizon non si assume alcuna garanzia per la disponibilità del
prodotto,perl’adeguatezzaol’idoneitàdelprodottoaparticolariprevisti
dall’utente.Esolaresponsabilitàdell’acquirenteilfattodivericarese
il prodotto è adatto agli scopi da lui previsti.
(c)Richiestadell’acquirente–spettasoltantoaHorizon,apropriadis-
crezione riparare o sostituire qualsiasi prodotto considerato difettoso
echerientraneiterminidigaranzia.Questesonoleunicherivalsea
cuil’acquirente sipuòappellare,seun prodottoèdifettoso.Horizon
si riserva il diritto di controllare qualsiasi componente utilizzato che
viene coinvolto nella rivalsa di garanzia. Le decisioni relative alla sos-
tituzioneoallariparazioneavvengonosoloinbasealladiscrezionedi
Horizon.Questagaranzianoncopredeidannisupercialiodanniper
causediforzamaggiore,usoerratodelprodotto,negligenza,usoaini
commerciali,ounaqualsiasimodicaaqualsiasipartedelprodotto.
Questagaranzianoncopredannidovutiadunainstallazioneerrata,ad
un funzionamento errato, ad una manutenzione o un tentativo di ripa-
razionenonidoneiacuradisoggettidiversidaHorizon.Larestituzione
delprodottoacuradell’acquirente,odaunsuorappresentante,deve
essereapprovataperiscrittodallaHorizon.
Limiti di danno - Horizonnonsiriterràresponsabileperdannispe-
ciali,diretti,indirettioconsequenziali;perditadiprottoodiproduzi-
one;perditacommercialeconnessa al prodotto,indipendentemente
dalfattochelarichiestasibasasuuncontrattoosullagaranzia.Inoltre
laresponsabilitàdiHorizonnonsuperamaiinnessuncasoilprezzo
diacquistodelprodottoperilqualesichiedelaresponsabilità.Horizon
nonhaalcuncontrollosulmontaggio,sull’utilizzoosullamanutenzione
delprodottoodicombinazionidivariprodotti.QuindiHorizonnonac-
cettanessuna responsabilitàperdanniolesioniderivantidatalicir-
costanze.Conl’utilizzoeilmontaggiodelprodottol’utenteacconsente
a tutte le condizioni, limitazioni e riserve di garanzia citate in questa
sede.Qualoral’utentenonfosseprontoadassumersitaleresponsabil-
itàassociataall’usodelprodotto,sisuggeriscedidirestituireilprodotto
intatto, mai usato e immediatamente presso il venditore.
Indicazioni di sicurezza - Questoèunprodottososticatodihob-
bisticaenonèungiocattolo.Essodeveesseremanipolatoconcautela,
congiudizioerichiededelleconoscenzebasilaridimeccanicaedelle
facoltàmentalidibase.Seilprodottononverràmanipolatoinmaniera
sicuraeresponsabilepotrebberorisultaredellelesioni,deigravidanni
apersone,alprodottooall’ambientecircostante.Questoprodottononè
concepitoperessereusatodaibambinisenzaunadirettasupervisione
diunadulto.Ilmanualedelprodottocontieneleistruzionidisicurezza,
di funzionamento e di manutenzione del prodotto stesso. È fondamen-
tale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze nel manuale
primadimettereinfunzioneilprodotto.Solocosìsieviteràunutilizzo
errato e di preverranno incidenti, lesioni o danni.
Domande, assistenza e riparazioni - Ilvostronegoziolocale e/o
luogo di acquisto non possono fornire garanzie di assistenza o ripa-
razionesenzapreviocolloquioconHorizon.questovaleancheperle
riparazioniingaranzia.Quindiintalecasibisognainterpellareunriven-
ditore,chesimetteràincontattosubitoconHorizonperprendereuna
decisionechevipossaaiutarenelpiùbrevetempopossibile.
Manutenzione e riparazione - Seilprodottodeveessereispezionato
o riparato, si prega di rivolgersi ad un rivenditore specializzato o diret-
tamenteadHorizon.ilprodottodeveessereImballatoconcura.Bisogna
farnotarecheiboxoriginalisolitamentenonsonoadattipereffettuare
unaspedizionesenzasubirealcundanno.Bisognaeffettuareunasped-
izioneviacorrierechefornisceunatracciabilitàeun’assicurazione,in
quantoHorizonnonsiassumealcunaresponsabilitàinrelazionealla
spedizionedelprodotto.Inserireilprodottoinunabustaassiemead
una descrizione dettagliata degli errori e ad una lista di tutti i singoli
componentispediti.Inoltreabbiasmobisognodiunindirizzocompleto,
di un numnero di telefono per chiedere ulteriori domande e di un in-
dirizzo e-mail.
Garanzia a riparazione - Lerichiesteingaranziaverrannoelaborate
soloseèpresenteunaprovad’acquistoinoriginaleprovenientedaun
rivenditorespecializzatoautorizzato,nellaqualeèbenvisibileladata
diacquisto.Selagaranziavieneconfermata,allorailprodottoverrà
riparatoosostituito.QuestadecisionespettaesclusivamenteaHorizon
Hobby.
Riparazioni a pagamento - Sebisognaeffettuareunariparazione
apagamento,effettueremounpreventivocheverràinoltratoalvostro
rivenditore. La riparazione verrà effettuata dopo l’autorizzazione da
partedelvostrorivenditore.Lasommaperlariparazionedovràessere
pagata al vostro rivenditore. Le riparazioni a pagamento avranno un
costo minimo di 30 minuti di lavoro e in fattura includeranno le spese di
restituzione.Qualsiasiriparazionenonpagataenonrichiestaentro90
giorniverràconsiderataabbandonataeverràgestitadiconseguenza.
ATTENZIONE: Le riparazioni a pagamento sono disponibili solo
sull’elettronica e sui motori. Le riparazioni a livello meccanico,
soprattutto per gli elicotteri e le vetture RC sono molto costose
e devono essere effettuate autonomamente dall’acquirente.
GARANZIA E REVISIONA INFORMAZIONI PER I CONTATTI
Statodiacquisto HorizonHobby Indirizzo Telefono/Indirizzoe-mail
Germania HorizonTechnischerService Christian-Junge-Straße1
25337 Elmshorn, Germany
+49(0)41212655100
service@horizonhobby.de
INFORMAZIONI DI SERVIZIO CLIENTI
Statodiacquisto HorizonHobby Indirizzo Telefono/Indirizzoe-mail
Germania HorizonHobbyGmbH Christian-Junge-Straße1
25337 Elmshorn, Germany
+49(0)41212655100
service@horizonhobby.de
INFORMAZIONI SULLA CONFORMITÀ PER L’UNIONE EUROPEA
Dichiarazione di conformità(inconformitàconISO/IEC17050-1)
No.HH2013011606
Prodotto(i): Power360OutrunnerMotor
Numero(i)articolo: EFLM4360A
Glioggettipresentatinelladichiarazionesopracitatasonoconformiairequisitidellespecicheelencatequidiseguito,seguendoledispo-
sizionidelladirettivaEMC2004/108/EC:
EN55022:2010 + AC:2011
EN55024:2010
Firmato per conto di:
HorizonHobby,Inc.
Champaign,ILUSA
16.01.2013
StevenA.Hall
ExecutiveVicePresidentandChiefOperatingOfcer
InternationalOperationsandRiskManagement
HorizonHobby,Inc.
Istruzioni del RAEE per lo smaltimento da parte di utenti dell’Unione Europea
Questoprodottonondeveesseresmaltitoassiemeairiutidomestici.Alcontrario,l’utenteèresponsabiledellosmaltimentoditali
riutichedevonoessereportatiinuncentrodiraccoltadesignatoperilriciclaggiodiriutielettricieapparecchiatureelettroniche.
Laraccoltadifferenziataeilriciclaggioditaliriutiprovenientidaapparecchiaturenelmomentodellosmaltimentoaiuteranno
apreservarelerisorsenaturaliegarantirannounriciclaggioadattoaproteggereilbenesseredell’uomoedell’ambiente.Permaggioriin-
formazionisuicentridiraccolta,contattareilproprioufciolocale,ilserviziodismaltimentoriutioilnegoziopressoilqualeèstatoacquistato
il prodotto.
/