Progress A4315 User manual

Category
Vacuum cleaners
Type
User manual
1
2
3
1
2
3
1
5
2
4
6
Questo prodotto è stato ideato tenendo presente
considerazioni ambientali. Tutte le parti in plastica sono
contrassegnate a scopo di riciclaggio.
This product is designed with the environment in mind, uses
recycled materials where possible
4503 02 07 01
A4315
3a
3b
alfapower
I
J
G
F
D
C
A
B
E
K
H
Vi ringraziamo di aver scelto un aspirapolvere della Alfatec. Per garantire la
massima soddisfazione, leggere attentamente questo libretto di istruzioni.
Conservarlo per farvi riferimento.
Thank you for choosing an Alfatec model.
To ensure total satisfaction, read this Instruction book carefully.
Retain for reference.
Alfatec declina ogni responsabilità per i danni derivati dall’uso improprio
dell’apparecchio o se stesso è stato manomesso. Alfatec si riserva il diritto di
modificare l’aspetto del prodotto e/o le sue caratteristiche tecniche senza
preavviso. Non tutti i modelli descritti sono disponibili in tutti i Paesi. Le
caratteristiche e gli accessori degli aspirapolvere Alfatec sono protetti in tutto il
mondo da brevetti o come modelli depositati.
Alfatec decline all responsibility for all damages arising from any improper use of the
appliance or in cases of tampering with the appliance. Alfatec reserve the right to
alter product appearance and/or specifications without notice. Not all models
featured are available in all countries. Alfatec vacuum cleaner features and
accessories are protected worldwide by Patents or Registered Designs.
7
10
14
11
8 9
A4315
Italiano
1
English
5
2
aallffaattee cc
Italiano
Accessori
Sacchetto polvere
Tubo flessibile girevole e impugnatura con comando manuale
dell’aspirazione
Spazzola doppio uso (pavimenti duri/tappeti)
Bocchetta per fessure
Bocchetta multiuso (divani/poltrone)
Spazzola a pennello
Tubo telescopico
Per la vostra sicurezza
L’aspirapolvere Alfatec è solo per uso domestico ed è stato ideato in
modo da offrire la massima sicurezza e le migliori prestazioni. Osservare
queste semplici precauzioni:
Il Alfatec ha un doppio isolamento quindi non deve avere la
messa a terra
Il Alfatec deve essere usato solo da adulti
Riporre solo in luogo asciutto
Non usarlo per aspirare liquidi
Evitare oggetti appuntiti
Non aspirare ceneri calde o mozziconi accesi di sigarette
Non usarlo vicino a gas infiammabili
Evitare di tirare il cavo elettrico e controllare regolarmente se
presenti segni di danneggiamento
Nota: non usare l’aspirapolvere se il cavo è danneggiato. Se
lo fosse, sostituirlo presso un centro assistenza
Prima di procedere alla pulizia o alla manutenzione
dell’apparecchio, staccare la spina dalla presa
Ogni genere di manutenzione e di riparazione deve essere
eseguita da personale autorizzato
Per cominciare
1 Controllare che il sacchetto polvere sia stato inserito.
2 Inserire il tubo telescopico finché il fermo si blocca con uno
scatto (Per rilasciarlo, premere il fermo verso l’interno).
3a,b
Applicare i tubi di estensione o il tubo telescopico
all’impugnatura del tubo flessibile e alla bocchetta per
pavimento spingendoli l’uno nell’altro e torcendoli (Per
lo smontaggio di alcuni modelli, torcere e staccare, per
altri premere il fermo di bloccaggio).
4 Estendere il cavo e collegarlo alla presa dell’elettricità,
controllando che questo non sia attorcigliato prima dell’uso
(Per riavvolgerlo, premere il pulsante avvolgicavo. Tenere
in mano la spina per evitare che colpisca la persona).
5 Per mettere in funzione l’aspirapolvere premere il pulsante
Acceso/Spento.
6 Per aumentare/ridurre l’aspirazione, regolare la potenza dal
cursore. L’aspirazione può anche essere regolata
sull’impugnatura del tubo flessibile aprendo/chiudendo lo
sfiato.
Le caratteristiche
A Cavo elettrico
B Impugnatura per riavvolgimento del cavo
C Indicatore meccanico di sacchetto polvere pieno
D Attacco del tubo flessibile
E Maniglia per il trasporto
F Fermo per aprire il coperchio dello scomparto del sacchetto
polvere
G Apertura del coperchio per scomparto accessori
H Pulsante del coperchio Acceso/Spento
I Posizione di parcheggio temporaneo per la spazzola per
pavimenti duri e tubi durante l’uso
J Fessura per riporre la spazzola e tubi
K Regolatore di controllo dell’aspirazione
Per ottenere i migliori risultati
Moquette: usare la spazzola doppio uso con la leva in questa
posizione.
Pavimenti senza moquette: usare la spazzola doppio uso con
la leva in questa posizione.
Tappeti/tende/tessuti leggeri: ridurre la potenza d’aspirazione.
Usare l’accessorio per pavimenti per pulire i tappeti e
l’accessorio per la tappezzeria per tende, cuscini ecc.
Lampade, quadri e scaffali: usare la spazzola a pennello.
Spazi ristretti: usare la bocchetta per fessure, negli angoli e
intorno ai caloriferi.
a
Indicatore di sacchetto polvere e sostituzione del sacchetto
polvere:
Per una prestazione ottimale, il sacchetto va cambiato quando è
pieno. L’indicatore meccanico del sacchetto diventa
gradatamente rosso mentre il sacchetto si riempie e
completamente rosso quando il sacchetto è pieno. Se il sacchetto
polvere dovesse rompersi all’interno dell’aspirapolvere, portare
l’aspirapolvere al centro assistenza per farlo pulire.
L’indicatore di sacchetto polvere pieno puó anche segnalare che
il sacchetto è bloccato (occasionalmente a causa di polvere molto
fine), situazione che riduce l’aspirazione e puó provocare un
surriscaldamento. Se ció dovesse verificarsi, cambiare il
sacchetto anche se non fosse pieno.
Per controllare il sacchetto polvere, l’aspirapolvere deve essere
acceso, con tutti gli accessori collegati e sollevati dal pavimento.
Per cambiare il sacchetto polvere:
7 In seguito alla rimozione del tubo flessibile, aprire la copertura
anteriore.
8 Estrarre il sacchetto polvere e sostituirlo con uno nuovo.
7 Chiudere il coperchio spingendolo verso il basso fino ad avvertire un
"clic".
Raccomandiamo di cambiare il sacchetto della polvere dopo
aver usato un detergente in polvere per la pulizia delle
moquette o se l’aspirapolvere emana un cattivo odore.
Nota: usare solo sacchetti polvere originali: T153F/BT153.
Dispositivo di sicurezza per il sacchetto polvere
Per evitare di danneggiare l’aspirapolvere, non usarlo senza sac-
chetto. Esiste un dispositivo di sicurezza che impedisce al coper-
chio di chiudersi se non c’è un sacchetto. Non cercare di forzare
la chiusura del coperchio.
Cambio/Pulizia dei filtri
Non usare mai l’aspirapolvere senza i filtri. I filtri vanno cam-
biati/puliti approssimativamente ogni cinque cambi del sacchetto
polvere.
Per cambiare il filtro di protezione del motore:
9 Spingere il sacchetto polvere verso l'alto e rimuovere il filtro di
protezione del motore.
14 Sciacquare il filtro soltanto sotto l’acqua corrente di rubinetto e
asciugarlo completamente.
9 Mettere il filtro all’interno del ‘aspirapolvere.
Per cambiare il filtro di scarico:
10-11
Aprire la la griglia del filtro anteriore e estrarre il filtro di scarico.
14 Sciacquare il filtro soltanto sotto l’acqua corrente di rubinetto e
asciugarlo completamente.
11-10
Mettere il filtro all’interno del ‘aspirapolvere et coperchio
coprafiltro.
Diagnosi dei guasti
Elettricità: se l’apparecchio non si accende, scollegarlo
dall’elettricità e controllare prima le prese ed il cavo ed
eventualmente i fusibili.
L’aspirapolvere si può spegnere da solo in caso di eccessivo
intasamento o sporcizia dei filtri. In tali casi, scollegarlo dal
l’elettricità e lasciarlo raffreddare per 30 minuti. Eliminare
l’intasamento e/o sostituire i filtri, quindi riaccendere. Lo
sbloccaggio dei tubi flessibili intasati non è coperto dalla
garanzia. Per evitare gli intasamenti e mantenere un’aspirazione
efficiente, gli accessori per pavimenti vanno puliti regolarmente
usando l’impugnatura del tubo flessibile.
Acqua: se viene aspirata dell’acqua all’interno dell’aspirapolvere
il motore deve essere cambiato presso un centro assistenza.
4
Italiano
CERTIFICATO DI GARANZIA CONVENZIONALE DEL PRODUTTORE VERSO IL CONSUMATORE
Premessa
Questo certificato di garanzia si riferisce esclusivamente alle condizioni di Garanzia Convenzionale del Produttore
nei confronti del Consumatore ed e’ emesso da:
Electrolux Floor Care Italia S.p.A.
Corso Lino Zanussi, 30
33080 Porcia ( Pordenone)
Esso non pregiudica i diritti previsti dalla direttiva Europea 99/44/CE e dalla legislazione italiana di recepimento di
cui il Consumatore e’, e rimane titolare. (D. lgs. N’ 24 del 2/2/2002).
CLAUSOLE DI GARANZIA
Durata e condizioni di validita’ della garanzia
La presente Apparecchiatura e’ garantita da ELECTROLUX FLOOR CARE per i difetti derivanti dal processo di fab-
bricazione che potrebbero manifestarsi nel corso di 24 mesi a partire dalla data di consegna dell’apparecchiatura.
Tale data deve essere comprovata da un documento di consegna rilasciato dal venditore o da altro documento
probante (es. scontrino fiscale) che riporti il nominativo del venditore, la data di consegna dell’Apparecchiatura, gli
estremi identificativi della stessa (tipologia, modello)
Affinche’ la presente Garanzia Convenzionale del produttore abbia piena validità nel corso del periodo suindicato,
e’ necessario che:
l’Apparecchiatura sia utilizzata per scopi domestici e comunque non nell’ambito di attivita’ imprenditoriali o profes-
sionali
tutte le operazioni di installazione e collegamento dell’Apparecchiatura alle reti energetiche (elettriche, idriche,
gas) siano effettuate seguendo scrupolosamente le indicazioni riportate nel Libretto di Istruzioni d’uso e nella
eventuale Documentazione di Istruzioni per l’installazione inseriti all’interno dell’apparecchiatura.
tutte le operazioni di utilizzo dell’Apparecchiatura, così come la manutenzione periodica avvengano secondo
le prescrizioni e indicazioni riportate nel Libretto Istruzioni d’Uso
qualunque intervento di riparazione sia eseguito da personale dei Centri di Assistenza Autorizzati dal Produttore
e che i ricambi utilizzati siano esclusivamente quelli originali.
2 – Impegno per il rimedio al difetto
Qualora, nel periodo di durata della garanzia, sia accertato e riconosciuto un difetto imputabile a vizi di fabbri-
cazione, ELECTROLUX FLOOR CARE si impegna a eliminare il difetto attraverso la riparazione o la sostituzione
dei componenti difettosi, senza alcuna spesa per il Consumatore.
In caso di guasto i numeri telefonici e gli indirizzi dei Centri di Assistenza Tecnica “Electrolux Service” sono reperi-
bili sugli Elenchi Telefonici (Comune Capoluogo di provincia) o sulle Pagine Gialle alla voce “Elettrodomestici
riparazione”.
Se lo stesso difetto si ripete piu’ volte o le spese di riparazione sono ritenute sproporzionate, il Produttore, a suo
insindacabile giudizio, potrà disporre la sostituzione dell’Apparecchiatura difettosa con un’altra dello stesso valore.
L’eventuale riparazione o sostituzione di componenti o della stessa apparecchiatura non estendono la
durata della presente garanzia che continuerà, in ogni caso, fino alla scadenza dei 24 mesi come previsto
alla precedente clausola 1.
3 – Estensione territoriale della garanzia
Questa Apparecchiatura e’ stata costruita per essere venduta e utilizzata sul territorio italiano (inclusi Città del
Vaticano e Repubblica di S. Marino) e, di conseguenza, la presente Garanzia Convenzionale del Produttore viene
assicurata da ELECTROLUX FLOOR CARE, su tutto il territorio italiano (inclusi Città del Vaticano e Repubblica di
S. Marino) attraverso la propria rete di Assistenza Tecnica “Electrolux Service”.
La presente Garanzia Convenzionale del Produttore non si estende quindi alle Apparecchiature vendute o
utilizzate in un Paese estero.
4 –Clausole di esclusione
Non sono coperte dalla presente Garanzia Convenzionale del Produttore gli interventi e/o le riparazioni e/o le even-
tuali parti di ricambio che dovessero risultare difettose a causa di:
mancata osservanza delle istruzioni per l’ uso e la manutenzione riportate nel libretto in dotazione all’
Apparecchiatura
negligenza e trascuratezza d’uso
errata installazione
manutenzione o riparazioni operate da personale non autorizzato e/o utilizzo di ricambi non originali
danni da trasporto, ovvero danni da circostanze e/o eventi causati da forza maggiore che comunque non pos-
sono farsi risalire a difetti di fabbricazione dell’elettrodomestico.
I particolari asportabili, le manopole, le lampade, le parti in vetro e smaltate, le tubazioni esterne e gli eventuali
accessori e materiali di consumo non sono coperti da garanzia se non quando si dimostri che si tratta di vizio di
fabbricazione.
Sono altresi’ esclusi dalle prestazioni in garanzia gli interventi tecnici inerenti l’installazione e l’allacciamento agli
impianti di alimentazione.
Pertanto, nel caso in cui sia effettuato un intervento tecnico da parte del personale dei Centri di Assistenza
Tecnica autorizzati, su richiesta del consumatore, in relazione a quanto sopra indicato, i costi dell’ inter-
vento e delle eventuali parti di ricambio saranno a totale carico del Consumatore.
5 – Limitazioni della responsabilita’ del Produttore
ELECTROLUX FLOOR CARE declina ogni responsabilita’ per eventuali danni che possano, direttamente o indi-
rettamente, derivare a persone, cose o animali, in conseguenza della mancata osservanza di tutte le prescrizioni
indicate nell’apposito Libretto di Istruzioni d’Uso e concernenti specialmente quelle in tema di installazione, uso e
manutenzione dell’ Apparecchiatura.
6 Scadenza della garanzia
Trascorso il periodo di 24 mesi di durata della presente Garanzia Convenzionale del Produttore, ogni intervento di
riparazione e/o sostituzione di componenti sara’ a carico del Consumatore secondo le tariffe vigenti presso la rete
di Assistenza Tecnica “Electrolux Service” autorizzata dal Produttore.
aallffaatteecc
6
English
Accessories
Dustbag
Swivel hose and handle with manual suction control
Combination carpet/hard floor nozzle
Narrow crevice nozzle
Upholstery nozzle
Dusting brush
Telescopic tube
Ensuring your safety
The cleaner is for domestic use only and has been designed to ensure
maximum safety and performance. Please follow these simple
precautions:
The cleaner is double insulated so it must not be earthed
The cleaner is only to be used by adults
Always store in a dry place
Do not use to pick up liquids
Avoid sharp objects
Do not pick up hot cinders or lighted cigarette ends
Do not use near flammable gases
Avoid tugging on the mains cable and check cable regularly for
damage
Note: Do not use cleaner with a damaged cable.
If damaged the cable should be replaced at a service centre
The plug must be removed from the socket-outlet before cleaning
or maintaining the appliance
All service and repairs must be carried out by authorised service
staff
Getting Started
1 Check that the dustbag is in place.
2 Insert the hose until the catches click to engage
(press catches inwards to release).
3a,b Attach the telescopic tube to the hose handle and the floor
nozzle by twisting them together (twist and pull apart to
dismantle).
4 Extend the cable and connect to mains, ensuring the cable is
not twisted before use (Press cable rewind button to rewind
cable. Please hold the plug to prevent it striking you).
5 Press the on/off button to start the cleaner.
6 To increase/decrease suction, adjust the rolling wheel control.
Suction can also be regulated on the hose handle by
opening/closing the vent.
Features of the range
A Mains cable
B Cable rewind button
C Mechanical dustbag full indicator
D Hose connection
E Carrying handle
F Cover release catch for dustbag compartment
G Cover release for accessory compartment
H On/off button
I Parking position for tube and nozzle when in use
J Storage slot for tube and nozzle when not in use
K Suction control regulator
Getting the best results
Carpets: Use floor nozzle with lever in this position.
Hard floors: Use floor nozzle with lever in this position.
Loose rugs/curtains/lightweight fabrics: Reduce the suction
power. Use the floor nozzle for loose rugs and the upholstery
nozzle for curtains, cushions etc.
Confined areas: Use the crevice nozzle for tight corners and
radiators etc.
Above the floor surfaces and some upholstered furniture:
Use the dusting brush.
a
Dustbag indicator and changing the dustbag
For peak performance the dustbag should be changed when full.
The mechanical dustbag indicator window will gradually turn red
when filling and completely red when full.
If the dustbag should get broken in the cleaner, take cleaner to
service centre for cleaning. This is not covered by the guarantee.
The dustbag full indicator may signify that the bag is blocked
(occasionally caused by finer dust) which will cause loss of suction
and may result in overheating. If this occurs change the bag even if
it is not full. DO NOT VACUUM VERY FINE DUST (PLASTER,
CEMENT, COLD CINDERS...).
To check the dustbag, the cleaner must be switched on, with all
attachments connected but the nozzle does not have to be
placed on the floor.
To change the dustbag:
7 After removing the flexible hose, open the front cover using the
compartment open button.
8 Rotate the support of the bag to the vertical position.
Remove the dustbag and insert a new one.
7 Close the cover by pressing down until it clicks.
We recommend the dustbag is changed after using a carpet
cleaning powder or if there is a bad smell from the cleaner.
Note: Only use original dustbags and filters
Dustbag (Ref.: T153F/BT153)
Dustbag safety device
To avoid damaging the cleaner, do not use it without a dust bag. A
safety device is fitted which prevents the cover closing without a
dust bag in place. Do not attempt to force cover shut.
Changing/cleaning the filters
Never use the cleaner without the filters in place.
The filters should be changed/cleaned approximately every fifth
dust bag.
To clean the motor protection filter:
9 Pull dustbag upward and remove the motor protection filter.
14 Rinse the filter under tap water and dry it completely.
9 Put the filter back into the cleaner and close the cover.
To clean the exhaust filter:
10-11
Open the filter grill and remove the exhaust filter.
14 Rinse the filter under tap water and dry it completely.
11-10
Put the filter back into the cleaner and close the filter grill.
Troubleshooting
Power: if the electric power does not come on, disconnect from
mains and check plugs, cable and fuses where appropriate.
The cleaner may switch itself off in event of severe blockage or
excessively dirty filters. In such cases, disconnect from mains
and allow to cool for 30 minutes. Clear blockage and/or replace
filter(s) and restart.
The clearing of blocked hoses is not covered by the guarantee.
To avoid blockages and maintain suction efficiency, the floor
nozzles should be cleaned regularly using the hose handle.
Water: if water is sucked into the cleaner the motor must be
changed at a service centre. This is not covered by the
guarantee.
aallffaatteecc
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Progress A4315 User manual

Category
Vacuum cleaners
Type
User manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages