Palson Acapulco Operating instructions

Category
Blenders
Type
Operating instructions
2
1 Tapón medidor
2 Tapa
3 Jarra milimetrada
4 Base motor
5 Selector de velocidad
6 Función “TURBO”
7 Función “BATIDO”
8 Función “HIELO”
9 Gomas antideslizantes
1 Measuring beaker
2 Lid
3 Graduated jug
4 Motor base
5 Speed selector switch
6 “TURBO” function
7 “SMOOTHIE” function
8 “ICE” function
9 Non-slip rubber seals
1 Bouchon doseur
2 Couvercle
3 Bol millimétré
4 Base moteur
5 Sélecteur de vitesse
6 Fonction « TURBO »
7 Fonction « SMOOTHIE »
8 Fonction « ICE » ( Glace pilée )
9 Pieds en caoutchouc
antidérapants
1 Tappo dosatore
2 Coperchio
3 Caraffa millimetrata
4 Base motore
5 Selettore di velocità
6 Funzione “TURBO”
7 Funzione “SMOOTHIE” (Frullatura)
8 Funzione “ICE” (Ghiaccio)
9 Gommini antiscivolo
1 Mérőtető
2 Tető
3 Mérőpohár
4 Motor alap
5 Sebességkiválasztó
6 “TURBO” (Turbó) funkció
7 “SMOOTHIE” (Turmix) funkció
8 “ICE” (Jég) funkció
9 Csúszásgátlógumik
8
GB
Ourproductsaredesignedtomeetthehigheststandardsofquality,functionalityanddesign.
We hope you will enjoy using your new PALSON ACAPULCO blender.
WARNING:
- Incorrect or improper use may cause problems to this
appliance or harm to users.
- This appliance must be used only for the purpose for which
it was designed. We decline all responsibility for damages
resulting from the incorrect use of this appliance.
- Beforepluggingintheappliance,checkthattheelectricity
supply and voltage coincide with the information shown on
the label of the appliance.
- Do not immerse the appliance or plug in water or any other
liquid.If theappliance should fall into water,remove the
plug from the socket immediately and have the blender
examined by an expert before using it again. There is a
lethal risk of electrocution.
- Do not try to open the casing. Do not insert any object into
the casing.
- Do notusethis household appliance withwet hands, on
wet surfaces or in damp atmospheres.
- Do not touch the plug with wet or damp hands.
- If the power cable is damaged, it must be replaced by
themanufacturer,itsauthorisedtechnicalserviceorbya
qualifiedtechnician,topreventrisks.
- Do not try to repair the appliance yourself. There is a risk
of electrocution.
- Make sure the cable is not hanging over sharp edges and
keep it away from hot objects and flames. Pull out the plug
to disconnect the appliance.
- Installing a voltage surge suppressor with a nominal current
switch of less than 30Ma in the household electricity circuit
will offer additional protection. Ask your electrician about this.
- Both the cable and any cable lengtheners that may be
required must only be used in places where there is no risk
of anyone accidentally pulling them or tripping over them.
9
- Ifusingalongcablelengthener,itmustbeappropriatefor
the electricity supply in question. Otherwise the cable and/
or plug could overheat.
- Placetheapplianceonafirm,flat,heat-proofsurface,away
from naked flames (such as gas cookers) and do not use
the appliance when there are children near.
- This appliance is not appropriate for commercial use or
outdoor use.
- Thisappliancemaybeusedchildrenaged8andover,and
peoplewithreducedphysical,sensoryormentalcapacities,
or a lack of knowledge or experience as long as they are
supervised or receive the correct instructions for the safe
useoftheappliance,andareawareoftherisksitposes.
Children must not play with the appliance.
Cleaning and maintenance must not be carried out by
children without proper supervision.
- Unplug the appliance when not in use and before cleaning it.
- Caution! This appliance will be live while connected to the
mains.
- Takecarewhentouchingthebladesastheyaresharp,and
when emptying the jug and during cleaning.
- Avoid injury due to incorrect use of this appliance.
- Turn off the appliance and unplug it before changing the
accessories and do not touch any moving parts when in
operation.
- Turn off the appliance before unplugging it.
- Only use the spares provided by the manufacturer or dealer.
- Never move the appliance by pulling the cable.
- Do not remove any components from the casing.
- There is the possibility of excess pressure building up inside
the blender when blending hot liquids/foods and this could
cause the lid to come off and the contents to be spattered.
Forthisreason,itisadvisabletonotblendveryhotfoods
and to put only small quantities of liquids or hot foods in the
blender.
10
- Do not use the blender on very hard products such as
fruitstones,driedfruitwithshells,frozenmeatetc.,asthis
could damage the blades or cause the motor to stop.
SPECIAL SAFETY PRECAUTIONS
- Caution: The jug blades are very sharp. They could cause
injury. Do not touch the inside of the jug or insert objects
into it when the blades are turning.
- Only use equipment that is authorised by the manufacturer.
- This appliance must only be used with the hermetic lid
closed.
- This appliance is fitted with a safety function. The appliance
must only be turned on if the jug is correctly positioned on
themotorbase.Iftheappliancedoesnotstart,removethe
cable and check the connection between the jug and the
motor base.
INSTALLATION
1. Washthemeasuringbeaker,lid,jug(notthemainbody)etc.beforeuse.
2. Check that the appliance is off and do not connect it until the installation has been
completed.
3. First,putthehermeticsealatthebaseofthebladesinplaceandthenfitthebaseofthe
bladesonthejug.Lastly,turnthejuggentlyforittolockintoplace.
4. Place the glass jug of the blender on the main body and turn it slightly
clockwise so that it fits into the motor part. Put the food into the jug. Check
that no water falls from the beaker. (The maximum water capacity is 1500 ml).
DO NOT USE THE APPLIANCE WHEN EMPTY.
5. Put the lid on the jug and turn it until it locks into place. Put the lock on the lid and turn
until it locks into place.
6. Put the measuring beaker in the centre of the lid and turn in an anti-clockwise direction.
OPERATION
1. Plug in the blender. Check that the control switch is at “O” before plugging it in. The blue
controllightwillgoonforonesecond,whichmeansitisproperlyconnected.
2. Thisappliancehasasafetyfunction,andwillnotworkifthejugisnotcorrectlypositioned
on the main body.
3. Put the food in the jug.
4. Put on the lid and close it. Put the measuring beaker in the centre of the lid and turn it
slightly in an anti-clockwise direction.
GB
11
5. Position the jug on the top base of the main body.
6. Turn the control to the I” setting. The blue light framing the control switch will light up.
7. Theblenderhasthefollowingfunctions:“SMOOTHIE,“ICE”,“TURBO”.Pressoneofthe
buttons and that button will light up and the appliance will start operating.
8. To select the speed, put the control between MIN (minimum speed) and MÁX”
(maximum speed) to select the desired speed.
9. Usetheappliancefornomorethan2minutesatonetime,andwait1minutebeforeusing
it again.
Caution:
1. Theblenderwillnotworkifthejugistoofull.Ifthisoccurs,turnofftheapplianceanddo
not plug it in. Remove some of the contents and then turn it on again.
2. Usetheappliancefornomorethan2minutesatonetime,andwait1minutebeforeusing
it again.
CLEANING AND MAINTENANCE
- Inadditiontoreadingtheseinstructions,readthesafetyprecautions.
- Donotwashthemotor,themainbody,cableorplugwithwater.
- Cleanthemotorbasewithasoft,dampclothandamilddetergent.
- Half fill the jug with hot water and a little detergent. Turn on the blender at maximum
speed until the jug is clean.
- The base and blades can be dismantled. Unscrew the base by turning it in an anti-
clockwise direction. Remove the blades and the rubber seal by pulling them upwards.
- Thenwashthejug,closingdevice,baseandbladeswiththerubbersealinhotwaterand
detergent. Dry all the parts well before replacing them. CAUTION! The blades in the jug
are very sharp.
- Do not use aggressive detergents.
Warning:
Donottouchtheblades;theyaresharp.Aftercleaning,wipewithadryclothtoavoidinjury.
ENVIRONMENTAL PROTECTION
Unwanted electrical products must not be disposed of with household waste. Take this
appliance to your local recycling centre for safe disposal.
Thank you for confiding in us by choosing one of our products.
Disposición sobre los equipos eléctricos y electrónicos antiguos (Aplicable en la unión
Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva)
Este símbolo, en un producto o en un paquete, indica que el producto no puede ser tratado
como un residuo doméstico. Por el contrario, debe depositarse en un punto de recogida
especializado en el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Al hacer esto, usted ayuda
a prevenir las potenciales consecuencias negativas que pueda sufrir el entorno y la salud
humana, que podrían producirse si este producto fuera desechado de forma incorrecta. El
reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Si desea más información
acerca del reciclaje de este producto, contacte con la delegación de su ciudad, con el servicio
de recogida de residuos o con la tienda en la que adquirió este producto.
Disposal of old Electrical & Electronic Equipment (Applicable throughout the European
Union and other European countries with separate collection programs)
This symbol, found on your product or on its packaging, indicates that this product should
not be treated as household waste when you wish to dispose of it. Instead, it should be
handed over to an applicable collection point for the recycling of electrical and electronic
equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent negative
consequences to the enviroment and human health, which could otherwise be caused
by inappropiate disposal of this product. The recycling of materials will help to conserve
natural resources. For more detailed information about the recycling of this product, please
contact your local city office, household waste disposal service or the retail store where you
purchased this product.
Disposition concernant les anciens équipements électriques et électroniques
(applicable dans l’Union Européenne et dans d’autres pays européens avec des
systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique ce produit ne sera pas traité comme
perte ménagère. Au lieu de cela il sera remis au point de collecte dédié pour le recyclage de
l’équipment électrique et électronique. En s’assurant que ce produit est trié et jeté correctement,
vous contribuerez à empêcher de potentielles conséquences négatives pour l’environnement
et la santé humaine, qui pourraient autrement être provoquées par la manutention de rebut
inadéquate de ce produit. La réutilisation des matériaux aidera á conserver les ressources
naturelles. Pour des informations plus détaillées sur la réutilisation de ce produit, vous pouvez
contacter votre mairie, la société de collecte et tri des rebuts ménagers ou le magasin où vous
avez acheté le produit.
Eliminação de equipamento eléctrico e electrónico usado (aplicável na União Europeia
e noutros países europeus com sistemas de recolha separada)
Este símbolo, aposto no produto que adquiriu ou na respectiva embalagem, indica que este
produto não deve ser tratado como lixo doméstico quando chegar a altura da sua eliminação.
Em vez disso, deve ser entregue num ecoponto que realize a reciclagem de equipamento
eléctrico e electrónico. Ao assegurar que este produto é correctamente eliminado, estará a
ajudar a prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde, as
quais poderiam advir de uma eliminação incorrecta do produto. A reciclagem de materiais
ajuda a conservar os recursos naturais. Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem
deste produto, contacte os serviços municipalizados da sua àrea de residência, os serviços de
recolha de resíduos domésticos ou a loja onde adquiriu este produto.
Entsorgung von alten Elektro- und Elektronikgeräten (gültig in der Europäischen Union
und anderen europäischen Ländern mit separatem Sammelsystem)
Dieses Symbol auf dem Produckt oder auf der Verpackung bedeutet, dass dieses Produckt
nicht wie Hausmüll behandelt werden darf. Stattdessen soll dieses Produkt zu dem geeigneten
Entsorgungspunkt zum Recyclen von Elektro- und Elektronikgeräten gebracht werden. Wird das
Produkt korrekt entsorgt, helfen Sie mit, negativen Umwelteinflüssen und Gesundheitsschäden
vorzurbeugen, die durch unsachgemäße Entsorgung verursacht werden könnten. Das
Recycling von Material wird unsere Naturressourcen erhalten. Für nähere Informationen über
das Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales Bürgerbüro, lhren Hausmüll
Abholservice oder das Geschäft, in dem Sie dieses Produkt gekauft haben.
Smaltimento dei rifiuti elettrici ed elettronici (applicabile nell’Unione Europea e negli altri
paesi europei con servizio di raccolta differenziata)
Il simbolo presente sul prodotto o sulla sua confezione indica che il prodotto non verrà
trattalo come rifiuto domestico. Sarà invece consegnato al centro diraccolta autorizzato
per il riciclo dei rifiuti elettrici ed elettronici. Assicurandovi che il prodotto venga smaltito in
modo adeguato, eviterete un potenziale impatto negativo sull’ambiente e la salute umana,
che potrebbe essere causato da una gestione non conforme dello smaltimento del prodotto.
Il riciclaggiodei materiali contribuirá alla conservazione delle risorse naturali. Per ricevere
ulteriori informazioni p dettagliate Vi invitiamo a contattare l’ufficio preposto nella Vostra
città, il servizio per lo smaltimento dei rifiuti domestici o il negozio in cui avete acquistato
il prodotto.
Наредба относно електрическите и електронните уреди, извадени от употреба
(приложима в Европейския съюз и в други европейски страни със системи за
разделно събиране на отпадъци)
Този символ, поставен на даден продукт или опаковка, означава, че продуктът не може да
бъде третиран заедно с домакинските отпадъци. Той трябва да се съхранява в специално
депо за рециклиране на електрически и електронни уреди. Спазвайки това изискване,
Вие съдействате за предотвратяване на евентуалните негативни последици за
околната среда и човешкото здраве, в случай че този продукт бъде изваден от употреба
неправилно. Рециклирането на материали запазва природните ресурси. Ако искате да
получите повече информациа относно рециклирането на този продукт, обърнете се към
представителството във Вашия град, към службата за събиране на отпадъци или към
търговския обект, от който сте купили продукта.
Afvalverwerking van elektrische en elektronische apparatuur (voor landen in de Europese
Unie en andere Europese landen met systemen voor de gescheiden inzameling van afval)
Dit symbool op een product of de verpakking van een product geeft aan dat het product niet als
gewoon huishoudelijkafval mag worden aangeboden. In plaats daarvan moet het product worden
aangeboden bij een speciaal daarvoor ingericht verzamelstation, zodat het product geheel of
gedeeltelijk kan worden hergebruikt. Als u het product op deze manier voor afvalverwerking
aanbiedt, voorkomt u mogelijke schadelijke gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid.
Het recyclen van materialen draagt bij aan het behoud van natuurlijke bronnen. Neem voor
meer informatie over het hergebruik van dit product contact op met de gemeente, de dienst
afvalstoffenverwerking in uw woonplaats of de winkel waar u het product hebtgekocht.
Διάταξη scetiká me τους παλαιούς ηλεκτρικούς και ηλεκτροnικούς εξοπλισμούς (Eφαρμόσιμος μέσα στηn
Eυρωπαiκή έnωση και μέσα se άλλες ευρωπαiκές χώρες με συστήματα της εκλεκτικής συγκομιδής)
Αυτό το σύμβολο, μέσα σε έnα προión ή μέσα se éna πακέτο, δεícnei ότι το προión δεn μπορεí nα αnτιμετωπιστεí
ópwv έnα oikiakó υπόλειμμα. Αntíθετα, πρέπει κατατεθεí μέσα σε έnα eidikó σημεíο της συγκομιδής που
écei eidikeuqeí stηn αnακύκλωση ηλεκτρικώn και τωn ηλεκτροnικώn εξοπλισμώn. Κάnοnτας αυτό, eseív βοηθάτε
étsi ýste na apotrapoún oi foberév αρnητικές συnέπειες σtiv opoíev μπορεí υποβληθεí το περιβάλλοn
και η pagkósmia υγεíα, oi opoíev θα μπορούσαn παραχθούn εάn αυτό το προión eíce απορρifqeí με trópo
αnακριβñ. Η αnακύκλωση twn υλικýn bohqá sto na συnτηρoúntai οi φυσικοí πόροi. Εάn επιθυμεíte parapánw
πληροφórhsh scetiká me thn αnακύκλωση αυτού του προiónτος, na élqete σε επαφή με με τηn αnτιπροσωπεíα
της πόλης sav, με τηn υπηρεσíα της συγκομιδής τωn υπολειμμάτωn ή με το μαγαζí μέσα στο οποíο agorásate
αυτό το προión.
Постановление об отслуживших свой срок электрических и электронных приборах
(применяется в Европейском союзе и других европейских странах для систем
раздельного сбора и утилизации отходов).
Данный символ, нанесенный на изделие или на его упаковку, означает, что с
изделием нельзя обращаться как с обычным бытовым мусором, а следует сдавать
в специализированный пункт приема электрических и электронных приборов для
его дальнейшей утилизации. Соблюдая это правило, вы помогаете предотвратить
возможные отрицательные последствия на окружающую среду и здоровье людей,
которые могут возникнуть, если это изделие будет выброшено обычным путем.
Утилизация материалов способствует сохранению природных ресурсов. Для получения
дополнительной информации об утилизации данного изделия обратитесь к городским
властям, в службу сбора бытовых отходов или в магазин, где вы приобрели этот прибор.
Ez a jelkép régi elektromos és elektronikus felszerelésekre helyezendő (Az Európai
Unió államaiban és egyéb, szelektív hulladékgyűjtő rendszerrel rendelkező európai
államokban alkalmazható).
Ha ez a jelkép terméken vagy csomagoláson látható, azt jelzi, hogy az adott terméket nem lehet házi
hulladékként kezelni, hanem elektromos és elektronikus felszerelések elhelyezésére szolgáló speciális
hulladékgjtő helyen kell hagyni. Ezáltal Ön hozzájárul a negatív vetkezmények megelőzéséhez,
melyeket a rnyezet és az emberi egészség szenvedne a hulladék helytelen kiselejtezése esen.
A hulladékok újrahasznosítása elősegíti a természeti források megőrzését. Amennyiben e termék
újrahasznosításával kapcsolatban további információra van szükge, forduljon városa képviseletéhez,
a hulladékgyűjtő szolgálathoz vagy az üzlethez, ahol a terméketsárolta.
Eski elektrikli ve elektronik malzemelerle ilgili uygulama (Avrupa Birlixinde ve dixer Avrupa ülkelerinde
uygulanmakta olan geri dönüwüm amaçlñ olan atñk ayrñm ve geri dönüxüm sistemi).
Bir ürün ya da bir paket üzerinde yeralan bu sembol; bu ürünün konut alanlarñnda üretilen herhangi bir
atñk gibi dexerlendirilemeyecexi anlamñna gelmektedir. Bunun aksine, geri dönüwüm amaçlñ olarak, bu tür
elektrikli ve elektronik malzemelerin atñlmasñ için özel olarak belirlenen noktalara bñrakñlmasñ gerekmektedir.
Siz, bu wekilde davranarak, bu malzemelerin uygun olmayan wekilde atñlmasñ durumunda çevre ve insan
saxlñxñ üzerinde oluwabilecek olan olasñ negatif sonuçlarñn ortadan kalkmasñna yardñm etmiw olacaksñnñz.
Geri dönüwüm amaçlñ olarak, bu malzemelerin, atñlmalaiçin ayrñlmñw olan atñk ayrñm alanñna bñrakñlmasñ,
doxal kaynaklarñn korunmasñna yardñmcñ olmaktadñr. Exer, bu malzemenin geri dönüwüm amaçlñ olarak
atñlmasñ ile ilgili olarak daha fazla bilgiye sahip olmak isterseniz; yawadixiniz bölgenin mahalli yönetimleri ile,
atñk toplama merkezleri ile ya da bu makinayñ satñn aldñxñnñz satñw merkezi ile bawlantñya geçiniz.
Pol. Ind. Les Ginesteres - C/ Hostalets, 2-4-6
08293 Collbató - Barcelona (Spain)
Tel. Clientes/Customers: +34 902 109 041
Tel. +34 93 777 98 50 - Fax +34 93 777 93 07
www.palson.com e-mail: [email protected]
Desarrollado en España, fabricado en China.
Developed in Spain, made in China.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Palson Acapulco Operating instructions

Category
Blenders
Type
Operating instructions

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI