AOC LE50D3350 User manual

Category
LCD TVs
Type
User manual
1
English
LCD TV with LED backlight
User Manual
TV LCD con retroiluminación LED
Manual del usuario
LE32D3350
LE40D3350
LE50D3350
www.aoc.com
2014 AOC. All Rights Reserved.
HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE
TM
1
Spanish
Este manual se proporciona una guía de funcionamiento para el usuario. Se consideran confiables
todas las afirmaciones, información técnica y recomendaciones de este manual y cualquiera de las
guías o documentos relacionados. Sin embargo, la exactitud e integridad de este documento no está
garantizada, y no tienen la intención de ser, ni deberán ser consideradas como, representaciones o
garantías relacionadas con los productos descritos.
2
Spanish
Tabla de contenido
INFORMACIÓN IMPORTANTE ...........................................................................................................................................3
ADVERTENCIA ......................................................................................................................................................................................................................................3
PRECAUCIÓN .......................................................................................................................................................................................................................................3
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ........................................................................................................3
INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN ..................................................................................................................................4
Instalación ...............................................................................................................................................................................................................................................4
Cable de alimentación de CA ..................................................................................................................................................................................................................4
Pantalla LCD/LED ...................................................................................................................................................................................................................................5
Cableado ................................................................................................................................................................................................................................................5
Descarga eléctrica .................................................................................................................................................................................................................................. 5
Tormentas eléctricas ...............................................................................................................................................................................................................................5
Al no utilizar la TV ..................................................................................................................................................................................................................................5
Sobrecargas ...........................................................................................................................................................................................................................................5
Dispositivos opcionales ..........................................................................................................................................................................................................................6
Accesorios pequeños .............................................................................................................................................................................................................................6
Antenas ...................................................................................................................................................................................................................................................6
Pilas ......................................................................................................................................................................................................................................................... 6
Limpieza ..................................................................................................................................................................................................................................................6
Influencia magnética ...............................................................................................................................................................................................................................6
Sonido ....................................................................................................................................................................................................................................................7
Transporte de la TV ................................................................................................................................................................................................................................. 7
Ventilación ............................................................................................................................................................................................................................................... 7
Humedad ................................................................................................................................................................................................................................................. 7
Ajuste de volumen ................................................................................................................................................................................................................................... 8
Reparación ..............................................................................................................................................................................................................................................8
CONTENIDO DE LA CAJA ................................................................................................................................................9
CONTROLES Y CONEXIONES ........................................................................................................................................ 10
JOYSTICK......................................................................................................................................................................... 10
INSTALACIÓN DE LA TV ................................................................................................................................................ 12
Cómo insertar las pilas en el control remoto ........................................................................................................................................................................................12
Instalación de la base ............................................................................................................................................................................................................................ 12
Montaje en pared .................................................................................................................................................................................................................................12
CONEXIÓN DE LA TV ..................................................................................................................................................... 13
Sistema de antena VHF/UHF o sistema de TV por cable ....................................................................................................................................................................13
Interfaz de alta definición ......................................................................................................................................................................................................................13
Conexión HDMI .....................................................................................................................................................................................................................................13
Conexión de la señal de video componente .........................................................................................................................................................................................13
Conexión de la señal de video compuesto ............................................................................................................................................................................................ 14
Conexión con la PC ............................................................................................................................................................................................................................... 14
TABLA DE REFERENCIA DE LA SEÑAL DE ENTRADA DE PC ................................................................................. 15
TABLA DE REFERENCIA DE LA SEÑAL DE ENTRADA DE DVI/ PC HDMI ............................................................... 15
TABLA DE REFERENCIA DE LA SEÑAL DE ENTRADA DE VÍDEO ............................................................................ 15
SISTEMAS DE VÍDEO SOPORTADOS POR LA TV, MODOS DE VÍDEO ..................................................................... 15
UTILIZACIÓN DE LA TV AOC ......................................................................................................................................... 16
PRIMEROS AJUSTES ..........................................................................................................................................................................................................................16
Cambio de la fuente de entrada ............................................................................................................................................................................................................16
Menú principal ......................................................................................................................................................................................................................................17
MENÚ IMAGEN ..................................................................................................................................................................................................................................... 17
MENÚ SONIDO ..................................................................................................................................................................................................................................... 18
Menú TV ................................................................................................................................................................................................................................................ 18
MENÚ Configuración ............................................................................................................................................................................................................................. 19
MENÚ DE CONTROL PARENTAL .......................................................................................................................................................................................................20
MENÚ USB ...........................................................................................................................................................................................................................................20
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS .................................................................................................................................... 21
DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES ......................................................................................................................... 22
3
Spanish
Información importante
ADVERTENCIA
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE,
NE PAS OUVRIR
PRECAUCION
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO
NO ABRIR
Este símbolo tiene la intención de alertar al usuario
acerca de la presencia de "voltaje peligroso" dentro
de la cubierta de la TV que podría tener la magnitud
suficiente como para constituirse en un riesgo de
descarga eléctrica para las personas.
Este símbolo tiene la intención de alertar al
usuario acerca de la presencia de instrucciones
importantes de funcionamiento y mantenimiento en
la documentación que acompaña a la TV.
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga
esta TV a la lluvia o humedad. No se deberá exponer la TV a
salpicaduras ni se deberá colocar encima de ésta objetos llenos de
líquidos como, por ejemplo, floreros.
PRECAUCIÓN
Para evitar una descarga eléctrica, no utilice este enchufe de CA
polarizado con un cable de extensión, receptáculo u otros enchufes,
a menos que se puedan insertar por completo las clavijas a fin de
evitar una exposición de éstas.
Utilice el soporte de montaje en pared o base de TV recomendado
por AOC. Para obtener más información, consulte al vendedor.
La utilización de otro soporte de montaje en pared o base de TV
podría causar inestabilidad y posibles lesiones.
Para obtener información sobre las precauciones de seguridad,
consulte las secciones “Instrucciones importantes de seguridad”
e “Instrucciones importantes de utilización” que aparecen a
continuación.
Instrucciones importantes de
seguridad
1) Lea estas instrucciones.
2) Guarde estas instrucciones.
3) Preste atención a todas las advertencias.
4) Siga todas las instrucciones.
5) No utilice esta TV cerca del agua.
6) Límpielo solamente con un paño seco.
7) No tape las aberturas de ventilación. Instale la TV de acuerdo
con las instrucciones del fabricante.
8) No instale la TV cerca de ninguna fuente de calor, como
radiadores, salidas de aire caliente, estufas u otros dispositivos
(incluyendo amplificadores) que emitan calor.
9) Proteja el cable de alimentación para que nadie lo pise ni quede
aplastado, especialmente en las clavijas, tomacorrientes y
puntos por donde sale de la TV.
10) Utilice solamente los accesorios suministrados por el fabricante.
11) Utilice la TV solamente con el carrito, soporte, trípode, ménsula
o mesa especificado por el fabricante o vendido con la TV.
Cuando utilice un carrito, tenga cuidado cuando mueva la
combinación del carrito y la TV para evitar que se caigan y se
estropeen.
12) Desenchufe esta TV durante las tormentas eléctricas o cuando
no lo utilice durante largos períodos de tiempo.
13) Solicite todos los trabajos de reparación sólo al personal
cualificado. Las reparaciones serán necesarias cuando se
haya dañado la TV de cualquier forma, como cuando se haya
estropeado el cable o la clavija de alimentación, se hayan
derramado líquidos o hayan caído objetos en el interior de
la TV, cuando ésta haya estado expuesto a la lluvia o a la
humedad, cuando no funcione normalmente o cuando se haya
caído.
14) Si se cae algún líquido u objeto sólido dentro de la cubierta,
desenchufe inmediatamente la TV y solicite su inspección
al personal de servicio técnico calificado antes de seguir
utilizándola.
15) Evite utilizar la TV a temperaturas inferiores a 32°F (0°C).
16) Si se traslada la TV directamente desde una ubicación fría a
una ubicación calurosa o si la temperatura ambiente cambia de
forma repentina, es posible que la imagen aparezca borrosa o
muestre colores débiles como consecuencia de la condensación
de humedad. En este caso, espere algunas horas para permitir
que la humedad se evapore antes de encender la TV.
17) El conector de la TV o el enchufe de alimentación funciona
como dispositivo de desconexión, por lo que debe funcionar en
todo momento.
18) PRECAUCIÓN: Estas instrucciones de mantenimiento son
sólo válidas para el personal de servicio técnico calificado.
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no realice
ningún mantenimiento que no sea aquel que se detalla en las
instrucciones de mantenimiento, a menos que esté calificado
para realizarlo.
4
Spanish
Montaje en pared
La instalación del montaje en pared requiere la utilización de un
soporte de montaje en pared. Al instalar o extraer la TV y utilizar un
soporte de montaje en pared, asegúrese de utilizar las personas
contratadas calificadas. Si no se asegura correctamente la TV
durante la instalación o extracción del soporte de montaje en pared,
la TV podría caerse y causar lesiones graves.
Para la utilización sólo con el soporte de montaje en pared
aprobado con el peso/carga correctos. Consulte 22 “Dimensiones y
especificaciones”.
Tenga en cuenta las siguientes precauciones al instalar la TV
utilizando un soporte de montaje en pared.
1 2
Al instalar la TV, asegúrese de seguir todas las instrucciones
proporcionadas con el soporte de montaje en pared.
Asegúrese de sujetar las ménsulas suministradas con el soporte
de montaje en pared.
No cuelgue la TV en el techo. De lo contrario, podría caerse y
causar lesiones graves.
Cable de alimentación de CA
Utilice el cable de alimentación de CA especificado por AOC y
apto para el voltaje que posee el lugar en donde se usará la TV.
Por razones de seguridad, el enchufe está diseñado para
insertarse en el tomacorriente de pared de una sola manera. Si
no puede insertar el enchufe por completo en el tomacorriente,
póngase en contacto con el vendedor.
Si no utilizará la TV durante varios días, desconecte la
alimentación extrayendo el enchufe. Nunca tire del cable.
Al desconectar el cable de alimentación de CA, el cable de
alimentación deberá ser de fácil acceso para la desconexión.
Se deberá instalar la TV cerca un tomacorriente de fácil acceso.
No utilice un tomacorriente en mal estado. Inserte el enchufe por
completo en el tomacorriente. Si queda flojo, esto podría causar una
formación de arco y derivar en un incendio. Póngase en contacto con
un electricista para efectuar el reemplazo del tomacorriente.
Tenga en cuenta las siguientes precauciones para evitar que el
cable de alimentación de CA sufra daños. Si el cable de alimentación
de CA sufre daños, esto podría derivar en un incendio o descarga
eléctrica. Deje de utilizar la TV y solicite su reemplazo al vendedor o
centro de servicio técnico de AOC.
No coloque la TV donde el cable de alimentación estará sujeto al
desgaste o maltrato.
No pellizque, doble ni retuerza el cable de forma excesiva. Las
líneas del cable podrían quedar expuestas y cortarse, lo que
provocará un cortocircuito y podría derivar en un incendio o
descarga eléctrica.
No altere ni dañe el cable de alimentación.
No permita que ningún objeto quede apoyado o volteado sobre el
cable de alimentación.
No mueva la TV con el cable de alimentación enchufado.
Mantenga el cable de alimentación alejado de fuentes de calor.
Para desenchufar el cable de alimentación, desconéctelo en
primer lugar del tomacorriente de pared.
Asegúrese de sujetar el enchufe al realizar la desconexión del
cable de alimentación.
No tire del cable de alimentación.
No utilice un cable de alimentación suministrado en otro
dispositivo.
Utilice sólo el cable de alimentación de CA AOC original y no
otras marcas.
Instrucciones de utilización
Instalación
Ubicación de la TV
Se recomienda visualizar la TV a una distancia de 3 a 7 veces la
altura de la pantalla y en brillo moderado. Mirar TV durante períodos
extensos o en un ambiente oscuro puede causar fatiga ocular. Para
obtener una imagen nítida, evite exponer la pantalla directamente
a la luz o luz solar. Se recomienda utilizar luces que apunten hacia
abajo desde el techo o cubrir con cortinas oscuras las ventanas que
apunten hacia la pantalla. Se recomienda instalar la TV en una sala
donde el piso y las paredes no sean reflectantes.
3h~7h
h
A fin de evitar que la TV se caiga y cause lesiones, tome las medidas
necesarias para asegurar la TV a la pared o base.
Se deberá instalar la TV cerca un tomacorriente de CA de fácil
acceso.
Tenga en cuenta las siguientes precauciones al instalar la TV. De
lo contrario, la TV podría caerse de la base o montaje en pared y
causar daños o lesiones graves.

Coloque la TV sobre una superficie estable y nivelada.

No cuelgue ningún objeto de la TV. No permita que los niños se
trepen a la TV.

No instale la TV en un lugar sometido a temperaturas extremas,
como la luz solar directa, cerca un radiador o una ventilación
de calefacción, o un lugar expuesto de forma directa a un aire
acondicionado.

Nunca coloque la TV en ubicaciones en lugares excesivamente
calurosos, grasosos, húmedos o polvorientos.

No instale la TV en lugares donde podrían ingresar insectos.

No instale la TV en lugares donde podría estar expuesta a
vibraciones mecánicas.

No instale la TV en una ubicación donde podría sobresalirse,
como sobre o detrás de una columna, o donde podría golpear su
cabeza con ésta. De lo contrario, esto podría derivar en lesiones.
Uso en exteriores
No instale esta TV en exteriores. Si se expone la TV a la lluvia, esto
podría derivar en un incendio o descarga eléctrica. No exponga la TV
a la luz solar directa, ya que podría recalentarse y sufrir daños.
Vehículos, barcos y otras embarcaciones

No instale esta TV en un vehículo.

El movimiento del vehículo podría provocar que la TV se caiga y
cause lesiones.

No instale esta TV en un barco u otra embarcación. Si se expone
la TV al agua marina, esto podría causar un incendio o daños en
la TV.
Instituciones médicas

No coloque esta TV en un lugar donde se utilizan equipos
médicos.

Las interferencias podrían causar averías en la TV y equipos
médicos.
Accesorios
No utilice accesorios no recomendados por el fabricante, ya que
podrían causar peligros.
5
Spanish
Pantalla LCD/LED
A pesar de que la pantalla LCD/LED se encuentra fabricada con
técnicas de alta precisión y posee un área efectiva de píxeles
del 99,99% o más, es posible que aparezcan de forma constante
puntos negros o brillantes (rojos, azules o verdes) en la pantalla
LCD/LED. Esta es una características estructural del panel LCD/
LED y no constituye un funcionamiento defectuoso.
La pantalla LCD/LED está fabricada con una alta precisión y, a fin
de obtener un rendimiento y calidad de imagen de alto nivel, se
ajusta la retroiluminación de esta TV para maximizar el brillo. Sin
embargo, es posible que el brillo sea irregular cuando se utiliza
la HDTV en un ambiente oscuro sin una fuente de entrada o con
una pantalla en blanco. Esta situación es normal y no constituye
un funcionamiento defectuoso de la TV. El cambio del modo de
imagen, el ajuste de la retroiluminación, la activación del sensor
de luz o la activación de la administración de energía mejorarán
esta situación.
No exponga la superficie de la pantalla LCD/LED a la luz solar
directa. De lo contrario, esto podría dañar la pantalla LCD/LED.
No ejerza presión, raye la pantalla LCD/LED ni coloque objetos
sobre la parte superior de la TV. La calidad de imagen podría
verse afectada o el panel LCD/LED podría sufrir daños.
Si se utilizará la TV en una ubicación fría, es posible que
aparezcan manchas en la imagen o que la imagen se vea oscura.
Esto no indica una avería. Este fenómeno mejora a medida que
aumenta la temperatura.
Es posible que aparezcan imágenes fantasmas cuando se
visualicen imágenes estáticas de forma continua. Deberán
desaparecer después de algunos instantes.
La pantalla y la cubierta podrían recalentarse durante la utilización
de la TV. Esto no es un mal funcionamiento.
Evite rociar repelente para insectos o cualquier material volátil en
la pantalla.
Evite un contacto prolongado con materiales de goma o plástico.
Piezas dañadas
No arroje ningún objeto hacia la TV. La pantalla de cristal podría
dañarse como consecuencia de impactos y causar graves lesiones.
Si la superficie de la TV se agrieta, no la toque hasta no
desenchufarla del tomacorriente. De lo contrario, podría ocurrir una
descarga eléctrica.
Manipulación del cristal dañado o fuga de cristal
líquido
Si el panel LCD/LED sufre daños, es posible que ocurra una fuga de
líquido cristalino y que se esparza el cristal dañado. No toque con las
manos sin protección el cristal dañado ni el líquido cristalino, que es
tóxico, ya que podrían ocurrir cortes, intoxicaciones o irritación de la
piel. Además, no permita que los fragmentos de cristal o el líquido
cristalino entren en contacto con los ojos o boca. En caso de que
exista un contacto con ojos o boca, enjuague por completo el área
con agua y consulte a un médico.
Cableado
Al realizar la conexión de los cables, por su seguridad, asegúrese de
desenchufar el cable de alimentación de CA. Tenga cuidado de no
enredar sus pies con los cables. Esto podría dañar la TV.
Descarga eléctrica
No toque el cable de alimentación de CA o la TV con las manos
húmedas. Si enchufa/desenchufa el cable de alimentación de CA
de la TV con las manos húmedas, esto podría causar una descarga
eléctrica.
Tormentas eléctricas
Para una mayor protección de la TV durante una tormenta eléctrica
o cuando se deja sin supervisión y sin usar durante largos períodos
de tiempo, desenchúfela del tomacorriente de pared y desconecte
la antena. Esto evitará daños al TV debidos a rayos y subidas de
tensión.
Al no utilizar la TV
Si no utilizará la TV durante varios días, desconecte la TV del
tomacorriente de CA por razones ambientales y de seguridad. La TV
no está desconectada de la fuente de alimentación cuando sólo se
la apaga. Para desconectarla por completo, extraiga el enchufe del
tomacorriente de CA.
Sobrecargas
Esta TV está diseñada para funcionar sólo con un suministro de 100-
240 V CA. Tenga cuidado de no conectar demasiados dispositivos
en el mismo tomacorriente de CA, ya que esto podría derivar en un
incendio o descarga eléctrica.
6
Spanish
Pilas
No deseche las pilas al fuego.
No desarme, recaliente o provoque un cortocircuito en las pilas.
Existe un riesgo de explosión si se reemplazan las pilas de forma
incorrecta. Sólo reemplace las pilas por unas del mismo tipo o
equivalente.
Las pilas (pilas instaladas) no deberán exponerse al calor
excesivo como la luz solar, fuego o condición similar.
Desecho de las pilas usadas
A fin de proteger el medioambiente, deseche las pilas usadas de
acuerdo con las leyes o regulaciones locales.
Limpieza
Limpieza del enchufe de alimentación de CA
Desenchufe el cable de alimentación de CA y límpielo
periódicamente. Si el enchufe está cubierto con polvo y humedad, el
aislamiento puede deteriorarse y causar un incendio.
Limpieza de la superficie y cubierta de la TV
Desenchufe el cable de alimentación de CA para evitar una
descarga eléctrica al efectuar la limpieza.
Limpie la cubierta de la TV con un paño seco y suave. Para quitar
el polvo de la pantalla, límpiela cuidadosamente con un paño
suave. Se pueden eliminar las manchas persistentes con un paño
humedecido en agua tibia y una cantidad pequeña de solución de
jabón neutro. Nunca utilice solventes fuertes como diluyentes o
bencina para efectuar la limpieza.
Si utiliza un paño pretratado químicamente, siga las instrucciones
proporcionadas en el embalaje.
Con el paso del tiempo, los orificios de ventilación pueden
acumular polvo. Para garantizar una ventilación correcta, se
recomienda utilizar una aspiradora para extraer el polvo de forma
periódica (una vez por mes).
Influencia magnética
Esta TV contiene un imán potente en la unidad de altavoces que
genera un campo magnético. Mantenga cualquier elemento sensible
alejado de los altavoces.
Dispositivos opcionales
No instale dispositivos opcionales demasiado cerca de la TV.
Mantenga los dispositivos opcionales a como mínimo 30 cm (11,875
pulgadas) de la TV. Si se instala una videograbadora delante o al
lado de la TV, es posible que la imagen se vea distorsionada. Esta
distorsión de imagen y/o ruido puede ocurrir si se coloca la TV cerca
de dispositivos que emiten una radiación electromagnética.
Accesorios pequeños
Mantenga los accesorios pequeños fuera del alcance de los niños.
Antenas
Conexión a tierra de la antena exterior
Si se instala una antena exterior, siga las precauciones que se
detallan a continuación. No deberá ubicarse un sistema de antena
exterior cercano a cables de electricidad que pasen por encima de
éste u otras luces eléctricas o circuitos de alimentación, o donde
pueda caer sobre tales cables de electricidad o circuitos.
AL INSTALAR UN SISTEMA DE ANTENA EXTERIOR, DEBERÁ
TOMAR UN CUIDADO EXTREMO PARA EVITAR TOCAR DICHOS
CABLES O CIRCUITOS DE ELECTRICIDAD, PUES EL CONTACTO
PODRÍA RESULTAR FATAL.
Asegúrese de que el sistema de antena esté conectado a tierra
para obtener cierta protección ante los aumentos de voltaje y la
acumulación de cargas estáticas.
La Sección 810 del Código Eléctrico Nacional (NEC, por sus
siglas en inglés) y la Sección 54 del Código Eléctrico Canadiense
proporciona información relacionada con la conexión a tierra correcta
del poste y la estructura de apoyo, la conexión a tierra del cable de
entrada a una unidad de descarga, el tamaño de los conductores de
conexión a tierra, la ubicación de la unidad de descarga de antena,
la conexión a los electrodos de conexión a tierra y los requerimientos
para el electrodo de conexión a tierra.
Conexión a tierra de la antena según el Código Eléctrico
Nacional, ANSI/NFPA 70.
Cable de entrada de la antena
Cable de entrada de la antena
Unidad de descarga
de la antena
Conectores de conexión a tierra
Abrazadera de
conexión a tierra
Equipo de servicio
eléctrico
Abrazadera de
conexión a tierra
Sistema de electrodos de conexión a tierra
del servicio de energía eléctrica
7
Spanish
Sonido
Si si escuchan sonidos frecuentes de crujidos o chasquidos cuando
la TV se encuentra encendida, desenchufe la TV y consulte al
vendedor o servicio técnico. Es normal que la TV emita un crujido o
chasquido en algunas ocasiones, particularmente al encenderla o
apagarla.
?
ding~ Pong~
Transporte de la TV
Transporte de la TV según lo especificado
A fin de evitar que la TV se caiga y cause lesiones, asegúrese de
seguir los siguientes pasos:
Antes de transportarla TV, desconecte todos los cables.
El transporte de una TV grande requiere de al menos dos
personas.
Al transportar la TV, coloque las manos como se muestra en la
ilustración y sujétela de forma firme. No ejerza presión en el panel
LCD/LED.
Al intentar levantar o mover la TV, sosténgala desde la parte
inferior. Coloque la palma de la mano directamente debajo del
panel.
Al transportar la TV, no someta la TV a golpes, vibraciones o
fuerza excesiva.
Ventilación
Los ranuras y aberturas de la TV han sido diseñados para la
ventilación necesaria de la TV. Para garantizar un funcionamiento
confiable de la TV y protegerla de sobrecalentamientos, no se
deberán bloquear ni cubrir estas ranuras y aberturas.
A menos que se proporcione la ventilación correcta, la TV podría
llenarse de polvo y ensuciarse. Para obtener una ventilación
adecuada, tenga en cuenta los siguientes puntos:
No instale la TV proximo a techos, pisos y paredes.
No instale la TV volteada o al revés.
Nunca cubra las ranuras y aberturas con un paño u otros
materiales.
Nunca bloquee las ranuras y aberturas colocando la TV sobre
una cama, sofá, alfombra o superficie similar.
Nunca coloque la TV en un espacio cerrado, como una biblioteca
o armario empotrado, a menos que se proporcione la ventilación
adecuada.
Deje espacio alrededor de la TV como se muestra a continuación. De
lo contrario, la circulación de aire podría ser inadecuada y ocurrirá
un sobrecalentamiento, que podría derivar en un incendio o daños
en la TV.
Instalación en la pared
4 pulgadas
10 cm
4 pulgadas
10 cm
4 pulgadas
10 cm
Deje al menos este espacio
alrededor de la TV.
11 7/8 pulgadas
30 cm
Instalación con la base
4 pulgadas
10 cm
4 pulgadas
10 cm
Deje al menos este espacio
alrededor de la TV.
11 7/8 pulgadas
30 cm
4 pulgadas
10 cm
Nunca instale la TV donde la circulación del aire se vea impedida de
alguna forma.
Objetos y orificios de ventilación
No introduzca nunca objetos de ninguna clase en esta TV a través
de las ranuras de la cubierta, ya que pueden tocar puntos de alto
voltaje peligrosos o cortocircuitar partes que podrían causar un
incendio o una descarga eléctrica. Nunca coloque ningún objeto
sobre la TV.
Humedad
Humedad y objetos inflamables
No se deberá exponer la TV a salpicaduras. Tampoco deberán
ponerse encima de la TV objetos llenos de líquidos, como
floreros.
No utilice la TV con cable de alimentación cerca del agua como,
por ejemplo, una bañera, palangana, fregadero de cocina o
lavadora, en un sótano húmedo, cerca de una piscina, etc. Esto
podría derivar en un incendio o descarga eléctrica.
No permita que esta TV se moje. No derrame nunca líquidos
de ningún tipo sobre la TV. Si se cae dentro de la TV algún
objeto líquido o sólido, no utilice la TV. Esto podría derivar en
una descarga eléctrica o daños en la TV. Solicite su inspección
inmediata al personal de servicio técnico calificado.
A fin de evitar un incendio, mantenga los objetos inflamables o la
llama expuesta (por ejemplo, velas) alejadas de la TV.
8
Spanish
Ajuste de volumen
Ajuste el volumen en un nivel que no moleste a sus vecinos. El
sonido se desplaza sumamente fácil durante la noche. Por lo tanto,
se recomienda cerrar las ventanas.
Reparación
Nunca intente reparar usted mismo la TV. Cuando se abre la cubierta
de la TV, existe un riesgo de entrar en contacto con alto voltaje
y otros peligros. Solicite todos los trabajos de reparación sólo al
personal calificado.
Piezas de reemplazo
Cuando se necesiten piezas de repuesto, asegúrese de que
el técnico de servicio certifique por escrito que ha utilizado las
piezas de repuesto especificadas por el fabricante u otras cuyas
características sean similares a las de las piezas originales.
El uso de piezas no autorizadas puede causar incendios, descargas
eléctricas u otros peligros.
Comprobación de seguridad
Una vez completado cualquier trabajo de mantenimiento o
reparación en esta TV, solicite al técnico de servicio que realice
las comprobaciones de seguridad rutinarias (especificadas por
el fabricante) para determinar si la TV está en condiciones de
funcionamiento apropiadas y es posible realizar una certificación.
Consulte a un técnico de servicio calificado sobre el desecho de la
TV.
Gracias por adquirir esta TV de alta definición AOC. La calidad de
imagen que puede ver en esta TV AOC es tan buena como la calidad
de señal que está recibiendo. A fin de disfrutar de la excelente
calidad de imagen de su nueva TV AOC, deberá acceder a la
programación de alta definición. La TV AOC puede recibir y mostrar
programación en alta definición desde:
Transmisión por aire a través de una antena de calidad de alta
definición
Suscripción a servicio de TV por cable de alta definición
Suscripción a servicio de TV satelital de alta definición
Un reproductor de Blu-ray Disc™ u otro dispositivo externo
Póngase en contacto con su proveedor de TV por cable o TV satelital
para obtener información sobre la actualización a la programación de
alta definición.
Advertencia para teléfonos móviles
A fin de evitar una interferencia con la imagen o sonido, un
funcionamiento defectuoso o incluso daños de la -TV, mantenga el
teléfono móvil alejado de la TV.
Directiva de fin de vida útil
Realizamos grandes esfuerzos para producir productos responsables
con el medio ambiente en áreas ecológicas clave.
El nuevo receptor contiene materiales reciclables y reutilizables.
Al llegar al final de su vida útil, las empresas especializadas puede
desarmar el receptor desechado para concentrarse en los materiales
reutilizables y para reducir la cantidad de materiales que se
desecharán.
Asegúrese de desechar el receptor antiguo de acuerdo con las
regulaciones locales.
9
Spanish
Contenido de la caja
Luego de desempacar la TV, compruebe que la TV y todos los accesorios estén presentes y sin daño alguno.
AOC TV
Manual de
usuario
Tarjeta de garantía
Tarjeta de
garantía
Base Tornillo x 4
Control remoto Pila AAA x 2
Manual de usuario
Cable de
alimentación
QSG
Guía de inicio rápido
2 ABC2 ABC2 ABC2 ABC2 ABC2 ABC2 ABC2 ABC2 ABC2 ABC2 ABC2 ABC2 ABC
10
Spanish
Controles y conexiones
12
5
3
4
Elemento Descripción
HDMI
HDMI (Interfaz Multimedia de Alta Definición) proporciona una interfaz de audio/video sin compresión y
totalmente digital entre esta TV y cualquier dispositivo de audio/video con HDMI, como sintonizadores,
reproductores de DVD, reproductores de Blu-ray Disc, receptores de A/V y PC. HDMI admite video mejorado o
de alta definición y audio digital.
Cable DVI a HDMI Adaptador DVI a HDMI
Asegúrese de utilizar sólo un cable HDMI que posea el logo HDMI.
PC in (Entrada de PC) (VGA)
Realice la conexión con un conector de salida de video de una computadora personal a través del cable
HD15-HD15 (RGB analógico). También es posible realizar la conexión con otros dispositivos RGB analógicos.
Consulte “Tabla de referencia de señales de entrada de PC” en la página 15 para obtener información sobre
las señales que se pueden visualizar.
En el caso de algunas computadoras Apple Macintosh, es posible que sea necesario utilizar un adaptador (no
suministrado). Si éste es el caso, conecte el adaptador a la computadora antes de conectar el cable HD15-
HD15.
Si la imagen posee ruidos, parpadeos o no es nítida, ajuste la configuración de Fase y Espaciado de pantalla.
COMPONENT / VIDEO IN
(ENTRADA DE VIDEO
COMPONENTE/VIDEO)
Realice la conexión con el conector de salida de VIDEO COMPUESTO del dispositivo de video que posee
salida de VIDEO COMPUESTO y conecte los conectores de audio (L/R) en la entrada de audio de la TV.
Realice la conexión con los conectores de entrada de video componente (YPbPr) y audio de la TV. Video
componente proporciona un mejor calidad de imagen que las conexiones de video compuesto.
ENTRADA DE ANTENA/
CABLE
Entrada de RF (señal de radiofrecuencia o modulada utilizada como transporte de las transmisiones de TV)
que se conecta a la antena VHF/UHF o TV por cable.
Auriculares Realice la conexión de los auriculares. Si los auriculares no coinciden con el conector, utilice un adaptador
adecuado (no suministrado).
USB/servicio técnico Inserte un dispositivo de almacenamiento USB en el puerto USB 2.0 para visualizar fotografías y videos, y
escuchar música. También se utiliza esta puerto para futuras actualizaciones del software.
SPDIF salida de audio digital. Permite la conexión de un sistema de cine en casa que posea una entrada de audio
digital a través de un cable de audio coaxial.
HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing
LLC.
Joystick
Número Elemento Descripción
1 / 2 Subir / bajar volumen
Presione estos dos botones para subir o bajar el volumen. En el menú OSD, se
utilizan estos dos botones para moverse entre las opciones ubicadas a la derecha/
izquierda.
3 / 4 Canal anterior / Canal siguiente
Presione estos dos botones para seleccionar el canal anterior o el canal siguiente.
En el menú OSD, se utilizan estos dos botones para moverse entre las opciones
ubicadas arriba o abajo.
5 Encendido / Menú
Cuando la TV se encuentra en el modo de espera (apagada), presione este botón
para encender la TV. Cuando la TV se encuentra encendida, este botón se utiliza
para abrir el menú OSD principal. Cuando se encuentra abierto un submenú OSD,
presione este botón para regresar al menú OSD principal.
11
Spanish
Utilización del control remoto
2 ABC2 ABC2 ABC2 ABC2 ABC2 ABC2 ABC2 ABC2 ABC2 ABC2 ABC2 ABC2 ABC
1
3
7
9
12
20
15
17
19
14
11
6
4
2
5
8
10
13
16
18
21
Botón Descripción
1ENCENDIDO/
APAGADO
Permite encender o apagar la TV. Nota: La TV nunca se
apaga por completo a menos que se
desenchufe
el cable de
alimentación.
2 INPUT Permite cambiar la fuente de información.
3 TEMPORIZADOR
Presione varias veces para cambiar entre las opciones
disponibles del temporizador de apagado: 0, 10, 20, 30, 60, 90,
120, 150, 180 minutos para el apagado automático de la TV.
4 USB
Función multimedia.
5 EPG
Función no compatible en este modelo.
6 0~9
Permite seleccionar un canal de TV.
7 Dot key
En la fuente de TV digital (DTV): permite activar la función de idioma
de audio.
En la fuente de TV analógica (ATV): permite activar la función MTS.
8 BACK
Permite regresar a la opción anterior.
9 EXIT
Presionar para salir del menú de pantalla.
10 MENU
Presionar para entrar o salir del menú.
11 ANILLO DE
NAVEGACIÓN
Permite navegar entre los menús y permite seleccionar opciones
al hacer clic en el botón OK (en el medio
).
12 CH LIST
Presione este botón para visualizar la lista de canales.
13 INFO
Para mostrar hora y información sobre el canal seleccionado.
En el caso de las fuentes que no sea TV, se mostrará información
sobre la entrada actual.
14 ADJ
Ajusta el aspecto de visualización.
15 VOL + / -
Presione este botón para ajustar el volumen.
16 CH + / -
Para cambiar el Canal de la TV hacia Arriba o Abajo.
17 SILENCIAR
Presione este botón para silenciar el sonido.
18 CONGELAR
Permite congelar la imagen de la pantalla.
19 BOTONES DE
COLORES
Para utilizar las funciones especiales de programación.
20 REC KEY
Función no compatible en este modelo.
21 BOTONES DE
DVR
Para acceder a funciones a partir del centro de media.
12
Spanish
Instalación de la TV
Cómo insertar las pilas en el control remoto
Inserte dos pilas AAA (suministradas) dentro del compartimiento de las pilas del control remoto, tal como se
muestra en el diagrama.
Instalación de la base
IMPORTANTE: La Base para TV LCD AOC debe ser montada antes de la utilización.
1. Coloque la TV boca abajo sobre una supercie suave y plana (manta, gomaespuma, paño, etc.) para evitar causar daños en la TV.
2. Conectar suavemente la base al televisor.
3. Con cuidado, alinee e inserte los tornillos suministrados dentro de los oricios debajo de la base.
4. Utilice el destornillador correcto para ajustar los tornillos.
5. Consulte las "Instrucciones de Uso Importantes" arriba.
Montaje en pared
Instale la TV en una pared utilizando un soporte de montaje en pared (vendido por separado). Antes de instalar la TV en una pared, se deberá
extraer la base para mesa de la TV. Siga los simples pasos que aparecen a continuación para extraer la base de mesa:
1. Desconecte todos los cables de la TV.
2. Apoye suavemente la TV boca abajo sobre una superficie nivelada y estable cubierta por un paño grueso y suave. Asegúrese de que la
base de mesa cuelgue desde el borde.
3. Extraiga los tornillos tal como se muestra en la ilustración para su modelo y extraiga la base de mesa.
4. No extraiga otros tornillos de la TV.
5. No extraiga la base de mesa por cualquier otra razón que no sea la instalación en una pared de la TV.
6. Asegúrese de almacenar los tornillos extraídos y la base de mesa en una ubicación segura en caso de que sea necesario volver a instalar
la base de mesa. Mantenga los tornillos alejados de los niños pequeños.
7. Al instalar el soporte, consulte la guía de instrucciones proporcionadas con el modelo de soporte de montaje en pared para la TV. Se
requiere una experiencia suficiente para instalar esta TV, especialmente para determinar la solidez de la pared para soportar el peso de la
TV.
8. Por razones de seguridad y protección de la TV, AOC recomienda que utilice el modelo de soporte de montaje en pared diseñado para la
TV y que la instalación en pared de la TV la realice un vendedor o contratista con licencia de AOC.
1 2
Nota:
32”: Soporte para montaje en pared 100 mm x 100 mm & tornillos M4 (Longitud de los tornillos: 14mm). Póngase en contacto con el distribuidor
local.
40”: Soporte para montaje en pared 200 mm x 200 mm & tornillos M4 (Longitud de los tornillos: 16mm). Póngase en contacto con el distribuidor
local.
50”: Soporte para montaje en pared 400 mm x 200 mm & tornillos M6 (Longitud de los tornillos: 16mm). Póngase en contacto con el distribuidor
local.
13
Spanish
Conexión de la TV
Sistema de antena VHF/UHF o sistema de TV por cable
Puede disfrutar de programación de definición estándar y alta definición (si está disponible en su área), junto con programación analógica de
definición estándar.
Esta TV puede recibir programación digital descodificadas para la antena VHF/UHF externa y TV por cable.
Se recomienda que conecte la entrada de antena/TV por cable utilizando un cable coaxial de 75 ohmios para recibir una calidad de imagen
óptima. Un cable de doble conductor de 300 ohmios puede verse fácilmente afectado por las interferencias de radiofrecuencia, lo que podría
derivar en una degradación de la señal.
Cable o VHF/UHF (o sólo VHF)
Cable coaxial de
75 ohmios Cable coaxial de 75 ohmios
Parte posterior de la TV
TUNER
Interfaz de alta definición
Puede disfrutar de programación de alta denición si se suscribe un servicio de TV por cable de alta denición o servicio de TV satelital de alta
denición. Para obtener la mejor imagen posible, asegúrese de conectar este dispositivo a la TV a través de la entrada HDMI o entrada de video
componente (con audio) ubicadas en la parte posterior de la TV.
Conexión HDMI
HDMI IN
HDMI
Interfaz multimedia de alta definición
HDMI
HDMI
Si el equipo dispone de una toma de DVI y no tiene un conector HDMI, conecte la toma de DVI a ENTRADA HDMI (con cable DVI-a-HDMI o
adaptador) y conecte la toma de audio a os conectores de ENTRADA DE AUDIO DEL PC.
Conexión de la señal de video componente
Y Pb Pr
Entrada de video componente
Entrada de video componente
Y Pb Pr L R Y Pb Pr L R
Audio
14
Spanish
Conexión de la señal de video compuesto
Entrada de A/V
Conexión con la PC
Utilice la TV como monitor de la PC con la conexión HD15 a HD15, tal como se muestra a continuación. También se puede conectar esta TV a
una PC a través de la salida DVI o HDMI. (Consulte la guía de configuración rápida que se incluye pos separado).
Entrada VGA
Conecte el conector PC IN (ENTRADA DE PC) en la PC utilizando el cable HD15 - HD15 con con núcleo de ferrita (RGB analógico) y un
cable de audio.
Si se conecta la PC a la TV y no existe ninguna señal desde la PC durante más de 60 segundos, la TV ingresará automáticamente en el
modo de espera.
15
Spanish
Tabla de Referencia de la Señal de Entrada de PC
Conecte una computadora a tu televisor y configure la señal de salida de la computadora de acuerdo con la tabla abajo.
Modo predeterminado de la computadora
Estándar Resolución Frecuencia Vertical(Hz)
VGA 640 x 480 60
SVGA 800 x 600 60
XGA 1024 x 768 60
WXGA 1280 x 768 60
WXGA 1360 x 768 60
Tabla de Referencia de la Señal de Entrada de DVI/ PC HDMI
1. Si el puerto DVI está siendo utilizado: conecte el puerto DVI del dispositivo de vídeo al su aparato de TV con la línea DVI-a-HDMI y congure la señal
de salida del dispositivo de vídeo de acuerdo con la tabla abajo.
2. Si el puerto HDMI está siendo utilizado: conecte los puertos HDMI de su computadora y aparato de TV con un cable HDMI y congure la señal de salida
del dispositivo de vídeo de acuerdo con la tabla abajo.
Modo predeterminado de la computadora
Estándar Resolución Frecuencia Vertical(Hz)
VGA 640 x 480 60
SVGA 800 x 600 60
XGA 1024 x 768 60
WXGA 1280 x 768 60
WXGA 1360 x 768 60
Tabla de Referencia de la Señal de Entrada de Vídeo
1. Conecte la señal componente o puerto HDMI de su dispositivo de vídeo al su aparato de TV y congure la señal de salida del dispositivo de vídeo de
acuerdo con la tabla abajo.
2. Si su tarjeta gráca de la computadora soporta señales para el formato de vídeo entonces se puede congurar la siguiente señal de salida.
Componente Predeterminado o Modo HDMI
Estándar Resolución Frecuencia Vertical(Hz)
SD 720 x 480i 60
SD 720 x 480p 60
SD 720 x 576i 50
SD 720 x 576p 50
HD 1280 x 720p 50
HD 1280 x 720p 60
HD 1920 x 1080i 50
HD 1920 x 1080i 60
FHD 1920 x 1080p 50
FHD 1920 x 1080p 60
Sistemas de vídeo soportados por la TV, modos de vídeo
NTSC M,PAL M,PAL N.
Interfaz de definición estándar
También puede disfrutar de programas tradicionales utilizando un reproductor de DVD o videograbadora. Conecte este equipo a su TV por la
Entrada de Vídeo Compuesto situada en la parte posterior de su TV.
16
Spanish
UTILIZACIÓN DE LA TV AOC
PRIMEROS AJUSTES
CONFIGURACIÓN INICIAL
Esta es la primera pantalla que aparece al encender el dispositivo. La pantalla permite al usuario iniciar la instalación de canal antes de acceder
otras funciones de TV. El usuario podrá escoger el origen de la señal de TV correcto: Aire o Cable.
También se puede salir presionando la tecla EXIT para salir de la instalación.
OK Seleccionar
Presione el botón OK para iniciar la sintonización automática
OK
Mover Seleccionar
Portugal
Español
Inglés
Seleccione un idioma de OSD
Regresar
Bienvenido a la configuración inicial Seleccionar idioma
Cable
Aire
OK
Mover Seleccionar Regresar
Seleccione una fuente de TV
:
:
4 %...
VHF CH 12 (DTV)
TV 0 Programa(s)
Sintonización de canal
DTV 0 Programa(s)
Seleccionar modo sintonizador Sintonización de canal
Cambio de la fuente de entrada
En TV AOC, se puede escoger origen de señal en el control remoto, usando la tecla "INPUT” para escoger el origen de señal.
Source
PC-IN
Component
Composite
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
USB
TV
2 ABC2 ABC2 ABC2 ABC2 ABC2 ABC2 ABC2 ABC2 ABC2 ABC2 ABC2 ABC2 ABC
1 Presionar la tecla INPUT y su visualización de menú.
2Presionar el anillo de navegación para seleccionar los origenes de entrada de TV, PC-IN, Componente, Compuesto,
HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, USB.
3 Presione el botón OK para ingresar.
17
Spanish
Menú principal
Para acceder los menús de TV, presione la tecla MENU. Esta pantalla permite al usuario escoger entre: Menús de Imagen, Sonido, TV,
Configuración y Paterno.
Imagen Sonido TV Configuración Paterno
Mover
Seleccionar
Regresar
OK
MENÚ IMAGEN
Proporciona diversos sub-menús para ajuste de vídeo.
Presione MENU y seleccione el menú <Imagen>. Presione el botón del medio (OK) para acceder los sub-menús.
Para circular por estes sub-menús verticalmente, use las teclas de navegación Arriba y Abajo.
Nota: Los ajustes de vídeo solo pueden ser hechos en modo personal.
AV Mode
Contrast
Brightness
Saturation
Hue
Sharpness
Backlight
55
50
55
60
100
0
Vivid
Picture Sound TV Setting Parental
Move
Select
Back
OK
Imagen
Modo AV Hay cinco opciones seleccionables por el usuario para el modo AV - Personal, Vívido, Estándar, Cine y Suave.
Contraste Ajusta el contraste del vídeo. El parámetro de ajuste del contraste es de 0 ~ 100.
Brillo Ajusta el brillo del vídeo. El parámetro de ajuste del brillo es de 0 ~ 100.
Saturación Ajusta los colores del vídeo, El parámetro de ajuste es de 0 ~ 100.
Matiz Ajusta la saturación de color del video. Se puede ajustar el color entre -50 y 50.
Nitidez Permite ajustar la nitidez de video. El parámetro de ajuste de nitidez es de 0 ~ 100.
Retroiluminación Ajusta la intensidad de la luz posterior del vídeo. El parámetro de ajuste es de 0 ~ 100.
Retroiluminación
adaptable
Hay tres opciones que el usuario puede seleccionar para la retroiluminación (brillo de fondo) adaptable -
Desactivado, Bajo y Alto.
Temperatura de color Existen 4 opciones seleccionables para la temperatura de color: Cool (Fría), Normal, Warm (Cálido) y User
(Usuario).
Reducción de ruidos Hay cuatro opciones seleccionables por el usuario para reducción de ruido - Desactivado, Bajo, Medio y Fuerte.
PC Ajustar las configuraciones de PC. Esto solo es disponible en modo PC.
18
Spanish
MENÚ SONIDO
Presionar MENU y seleccionar el menú <Sonido> con la tecla de navegación Derecha. Presionar OK para acceder los sub-menús.
Sound Mode
Treble 50
50
0
30
Bass
Balance
O
Headphone Volu..
Standard
Auto Volume Control
ODSS
Picture Sound TV Setting Parental
Move
Select
Back
OK
Sonido
Modo de sonido Hay cinco opciones seleccionables por el usuario para modo de sonido - Personal, Estándar, Música, Teatro y Rock.
EQ filtros relativamente sencillos para realizar ajustes a los graves y agudos.
Balance Conmuta la TV al modo de mejor sonido envolvente. El parámetro de ajuste de balance es de - 50 ~0 y 0 ~50.
Volumen de
auriculares Ajusta el volumen del auricular. El parámetro de ajuste es de 0 ~ 100.
Control de volumen
automático Permite que la nivelación automática reduzca los cambios de volumen repentinos al cambiar entre los canales.
DSS Activa el sonido envolvente digital para mejorar la experiencia de audio.
Audio Delay (Retraso
de audio)
efecto de audio que graba una señal de entrada en un medio de almacenamiento de audio y la reproduce
posteriormente después de un período de tiempo. El parámetro de ajuste es de 0 ~ 100.
Menú TV
Presionar MENU y seleccionar el menú <TV> con la tecla de navegación Derecha. Presionar OK para acceder los sub-menús.
Tuner Mode
Auto CH Search
DTV Manual Tuning
Fine-Tune
CH Skip
MTS Mono
OK
OK
OK
OK
Main + SubDigital Dual Mo..
Air
Picture Sound TV Setting Parental
Move
Select
Back
OK
TV
Modo de Si...
Búsqueda automática de c...
Sintonización manual DTV
Ajuste fino
Omisión de canales
MTS Estéreo
OK
OK
OK
OK
Aire
Imagen Sonido TV Configuración Paterno
OK
Mover
Seleccionar
Regresar
Modo de Sintonia Permite seleccionar la fuente de señal: Cable o Aire.
Búsqueda automática
de canales Presionar para iniciar nueva búsqueda de canal.
Sintonización manual
DTV Presionar para sintonizar la TV manualmente.
Ajuste fino Presionar para hacer la sintonización fina de la TV.
Omisión de canales Seleccionar el canal que se desea excluir durante la búsqueda de programa. Un ícono "forbid" (prohibir) aparecerá
en la lista de Canal para indicar el canal omitido. El canal omitido solo puede ser seleccionado por la lista de canal.
MTS Seleccionar el modo de audio a partir de Estéreo, SAP o Mono. Solamente para utilización con TV Analógica.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

AOC LE50D3350 User manual

Category
LCD TVs
Type
User manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages