Rustica Hardware K1PL3080WNWN6BF, K1PL3680WNWN7BF Installation guide

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the Rustica Hardware K1PL3080WNWN6BF Installation guide. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
R H
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
INS T A L L A TIO N INS T R U C TIO N S
Assembly Instructions
Plantation Door Kit
is ecologically-friendly
door is made using scraps
from our Woodworking
Shop
Instructions de montage
Porte plantation
R H
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
INSTALLATION INSTRUCTIONS
HANGER HOLES
PLEASE NOTE: ese instructions are specic to
a particular door size and type. Adjustments may
be needed on your part for changes in specications
and measurements, as well as door types that are
dierent from these.
What’s Included - Door
BL
A1
If any of the slats have been damaged
during shipping, call us at 800-891-8312
and we will expedite a replacement slat.
Lay out your Door parts according to the
illustration shown below to accurately
identify which part needs to be replaced,
if any.
A2
BR
BC
C1
C1
C2
C2
C3
C3
D
D
E
E
E
Lay out all your parts on the oor or another solid surface. Start by identifying
your parts. Refer to this page to distinguish between the parts.
F
Description Qty
A1 Top Rail 1
A2 Bottom Rail 1
BL Left Stile 1
BC Center Stile 1
BR Right Stile 1
C1 Top Slat 2
C2 Bottom Slat 2
C3 Slats 32
D Dowels 2
E 6” Lag Bolts 6
F Wood Glue 4 oz.
E
INSTRUCTIONS
R H
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
INSTALLATION INSTRUCTIONS
HANGER HOLES
Outils requis
Perceuse avec
mèche de 7/16 po
VEUILLEZ NOTER : ces instructions
sont spéciques à un type et à une
taille de porte particuliers. Des
ajustements peuvent être nécessaire
de votre part dans les spécications et
les mesures, ainsi que pour les types
de portes diérents de celles-ci.
Pièces incluses
BL
A1
Instructions de montage
Prédisposez les pièces de votre porte au sol
comme indiqué ci-dessous.
Si l'une des lattes a été endommagée pendant
le transport, appelez-nous au 800-891-8312
et nous enverrons les lattes ou pièces de
remplacement selon les besoins. Disposez
vos lattes de porte et composants selon
l’illustration montrée à droite pour identier
ls pièces à remplacer le cas échéant .
Maillet en
caouchouc
A2
Description Qté
A1 Rail supérieur 1
A2 Rail inférieur 1
BL Latte avec
montant à gauche
1
BC Latte centrale 1
BR Latte avec
montant à droite
1
C1 Lattes pour la
partie supérieure
2
C2 Lattes pour la
partie basse
2
C3 Lattes 32
D Goujons 2
E tire-fonds 6 po 6
F Colle à bois 4 onces
BR
BC
C1
C1
C2
C2
C3
C3
D
D
E
E
E E
Prédisposez les pièces de votre porte au sol ou sur une surface
plane. Commencez par identier chacune des pièces Référez
vous à cette page pour distinguer chacune des pièces Il y a
3longues planches de bois dans cette porte, BL, BC et BR
BLet BR sont universelles et peuvent être utilisées à gauche
ouà droite de la porte.
F
R H
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
INSTALLATION INSTRUCTIONS
HANGER HOLES
Assembly Instructions
Door bottom
with mortise
NOTE: If you are installing a Floor Mount
Door Guide, your door will have a mortise (a
groove that runs along the bottom of your door).
Make sure this mortise is facing down towards
your oor and that you install the Door Hangers
on the other end.
PLEASE NOTE: ese instructions are specic to a particular door size and
type. Adjustments may be needed on your part for changes in specications
and measurements, as well as door types that are dierent from these.
1.
Starting from the bottom up (bottom is identied by having a thin
groove (mortise) along the bottom edge) lay A2 and BR facing
each other so the large groove on the side of the stile (BR) is on
the inside, and the 3 holes are facing out. Using the included glue,
apply a bead of glue in the groove of the BR part starting about 1”
up from the bottom and up to about 7” from the bottom. You will
then take the 9” high rail (A2) and place in the right side stile (BR)
where the glue was applied, making sure the thinner groove is on
the bottom of the door. (the two parts need to be lined up in a 90
degree opposite L-shape, being ush on the bottom). Gently tap
all into place with a rubber mallett. Using the included ¼” x 6” lag
bolts, take 2 of them and place in the 2 bottom holes that are pre-
drilled, using the 7/16” socket attached to a ratchet tighten those
2 lags as tight as possible making sure that the parts are pulled
together tightly.
A2
BR
F
E
Instructions de montage
Bas de porte
avec mortaise
NOTE : Si vous installez un guide de porte sur
le plancher, votre porte comportera une mortaise
(une rainure qui longe le basde votre porte).
Assurez-vous que cettemortaise soit placée face
vers le bas lorsque vous installez les supports de
porteà l’autreextrémité.
VEUILLEZ NOTER :
ces instructions sont spéciques à un type et à une taille de
porte particuliers. Des ajustements peuvent être nécessaire de votre part dans les
spécications et les mesures, ainsi que pour les types de portes diérents de celles-ci.
1.
En commençant par le bas (le bas est identiable par le n sillon (mortaise)
qui court le long des pièces, aligner A2 et BR de façon à ce que le sillon
large sur le côté de (BR) soit vers l'intérieur et les 3 trous vers l'extérieur.
À l'aide de la colle inclue, appliquer une couche de colle dans la rainure de
BR en commençant environ à 1 po de la base et jusqu'à environ 7 po de
l'autre extrémité. Puis prenez le rail haut de 9 po (A2) et placez-le dans le
montant droit (BR) là où la colle a été appliquée, en vous assurant que le
sillon n soit vers le bas de la porte. (les deux parties doivent être alignées
suivant un angle de 90 degrés (en forme de L inversé, aeurant vers le bas).
Tapotez doucement avec un maillet en caoutchouc pour mettre les pièces
en place. À l'aide des boulons de rappel ¼” x 6 po, prenez-en 2 et placez-les
dans les deux trous pré-percés à l'aide d'une clé à cliquet et d'une douille de
7/16 attachée à un cliquet, puis serrez à bloc en vous assurant que les pièces
sont bien étroitement intégrées.
A2
BR
F
E
R H
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
INSTALLATION INSTRUCTIONS
HANGER HOLES
Assembly Instructions
Next you will repeat the setting in of the C1, C2, and C3
parts for the second panel. See #2, above.
4.
3.
Next you will identify the BC center stile. You will notice that
the A2 rail (the part that your already lagged together) has a
small hole drill in the groove of the part. is is for placing the
included wood dowel pin into place. On the ends of the BC you
will notice matching holes. Use a small dab of glue in the holes
of the BC part and the A2 part, insert the dowel into the holes.
is part is also universal and can be used on either end. Next run
a bead of glue along the edge of the already inserted T&G. Put
a drop of glue on the dowel on one end, place that part into the
alignment hole on the bottom rail and then set into place over the
T&G, using a mallet, lightly tap this part into place.
2.
Next you will need to turn the assembled parts onto their sides
where the holes are. Locate one C1 part, sixteen C3 Parts, and
one C2 part. Next, apply a bead of glue running lengthwise
up the BR part until you are about 5” from the top. Quickly,
starting from the bottom place in the C2 parts with the groove
facing the top of the door, then stack in all sixteen C3 parts in
succession, tongue into grooves. en take the nal part (C1) to
cap o the T&G. Using a soft mallet gently tap all parts down
into part A2, and each part to the side into Stile BR.
Place a spot of glue into each
predrilled hole and insert dowell into
the predrilled holes. Tap gently with
your rubber mallett.
A1
A2
BR
C1
C2
C3
A2
C1
C2
C3
BC
A2
A2
BC
R H
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
INSTALLATION INSTRUCTIONS
HANGER HOLES
Instructions de montage
Répétez ces étapes pour les parties C1, C2 et C3 du second panneau.
Voir #2 ci-dessus
4.
3.
Identiez ensuite la latte centrale BC. Le rail A2 (la pièce déjà attachée)
comporte un petit trou dans sa rainure. C'est là que la cheville en bois
devra être placée pour être maintenue en place. À l'autre extrémité de
BC, vous trouverez des trous identiques. Placez un peu de colle dans
ces trous (pièces BC et AC) et insérez la cheville dans les trous. Cette
pièce est également universelle et peut être utilisée dans n'importe quel
sens. Placez également un peu de colle le long des bords des pièces T et
G déjà insérées. Placez une goutte de colle sur la cheville et insérez cette
pièce dans le trou d'alignement du rail inférieur, puis installer celui-ci
audessusdes pièces T et G. À l'aide du maillet, mettre la pièce en place.
2.
Il vous faudra ensuite retourner les pièces assemblées du côté où sont
situés les trous. Localisez les pièces C1, seize pièces C3 et une pièce
C2. Puis appliquez une goutte de colle le long de la pièce BR jusqu'à
environ 5 po du haut de celle-ci. Rapidement, en commençant depuis
le bas, placer les pièces C2, rainure vers le haut de la porte, puis placez
les seize pièces C3 l'une après l'autre, languettes dans la rainure. Utilisez
la pièce nale (C1) pour couronner les pièces T et G. À l'aide d'un
maillet en caoutchouc, insérer chacune des pièces dans A2, chaque
piècelatéralement dans la latte BR.
Placez un peu de colle dans chacun des
trous pré-percés et insérez les cheville
dansles trous. Tapotez doucement avec
unmaillet en caoutchouc.
A1
A2
BR
C1
C2
C3
A2
C1
C2
C3
BC
A2
A2
BC
R H
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
INSTALLATION INSTRUCTIONS
HANGER HOLES
Assembly Instructions
7
/16”
Attach a Door
Pull and your
Door is ready
to hang.
Next you will identify the A1 part or top rail as we call it. is
part is the capping piece on top and goes in similar to the bottom
rail. Place a bead of glue in the groove of the BR part, should be
about 5” left to glue. en put
glue in the groove of the A1 part
including the alignment hole
for the dowel. is part will
slide into place from the top
working towards the bottom.
5.
6.
e nal item is to place the BL stile into place. Place a bead of glue in
either the groove on that part or along the edge of the bottom and top
rails and along the edge of the
T&G. Align all parts to
be ush on the top and
bottom. A little persuasion
with your mallet might be
needed. Insert the remaining
lag bolts, tightening as tight as
you can to ensure proper
adhesion of the glue.
If any glue that has leaked out
anywhere, you can use a water
dampened cloth to remove the
glue before it dries.
Congratulations on the assembly of your
amazing Plantation Door. We are always
here to help. If you have questions, please
call us for assistance.
A1
BL
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
7/16 po
Fixez la poignée,
et votre porte
est prête à être
suspendue.
Puis identiez la pièce A1, ou rail supérieur. Cette pièce recouvre le haut
du montage et s'insère de façon similaire au rail inférieur. Appliquer
une goutte de colle dans la rainure de la pièce BR. Il devrait vous rester
environ 5" de colle. Puis placez de la colle dans la rainure de A1,
y compris le trou d'alignement de la
cheville. Cette pièce s'insérera
depuis le haut vers le bas.
5.
6.
La dernière pièce est de mettre la pièce BC en place. Placer une goutte de
colle dans l'une des rainures de cette pièce ou le long des rails inférieurs ou
supérieurs ou le long des rebords des pièces T et G. Alignez toutes les pièces
pour qu'elles soient aeurantes en
haut et en bas. Des coups
de maillet plus appuyés
peuvent s'avérer nécessaires.
Insérez les derniers tire-fonds
en serrant autant que possible
pour permettre à la colle de
faire son oce.
En cas de coulures de colle, nettoyer
l'excédent avec un chion imbibé
d'eau avant que la colle ne sèche.
Félicitations pour l'assemblage de votre
portePlantation. Nous sommes là pour
vousaider. Si vous avez des questions, merci
denous contacter pour obtenir de l'aide.
A1
BL
/