Velleman DVM205AM User manual

Category
Multimeters
Type
User manual
DV
M
DIGIT
A
DIGIT
A
MULTI
M
MULT
ÍM
DIGIT
A
MULTI
M
USER
M
GEBRU
NOTIC
E
MANU
A
BEDIE
N
MANU
A
M
205
A
A
L MULTIME
T
A
LE MULTIM
E
TRE NUM
É
M
ETRO DIGI
A
LMULTIME
T
M
ETRO DIGI
M
ANUAL
IKERSHAN
D
E
D’EMPLOI
A
L DEL USU
A
N
UNGSANLE
A
LE UTENTE
A
M
T
ER
TER
É
RI
Q
UE
TAL
T
ER
TALE
D
LEIDING
A
RIO
ITUNG
1
1
2
2
3
8
3
8
3
9
DVM205AM
05.01.2010 ©Velleman nv
2
1. Display: large 4-digit LCD with symbol
indications.
2. Frequency / duty cycle button (HZ/%)
3. Range button
4. Relative button
5. Data hold / backlight button
6. Mode button
7. Temperature °C/°F button
8. Selection switch: to turn the power on or off
and select the measurement function and
range.
9. 10A (positive) input jack.
10. COM (negative) input jack.
11. + (positive) input jack for all other
measurements than 10A.
1. LCD-scherm: groot 4-digits LCD-scherm met
symboolaanduidingen.
2. Schakelknop frequentie / werkingscyclus
(Hz/%)
3. Bereikknop (Range)
4. Relatiefknop (REL)
5. Data Hold / achtergrondverlichtingsknop
6. Modeknop
7. Temperatuur °C/°F-knop
8. Selectieschakelaar: om het toestel in en uit te
schakelen en meetfunctie en -bereik te
bepalen.
9. 10A-aansluiting (positief)
10. COM (negatieve) aansluiting
11. + (positieve) aansluiting voor alle andere
metingen dan 10A
1. Afficheur: LCD 4 digits avec indication de
symboles.
2. Bouton fréquence/cycle de fonctionnement
3. Bouton "Range" (portée).
4. Bouton REL (relatif)
5. Bouton Data Hold / éclairage de l'écran
6. Bouton Mode.
7. Bouton température °C/°F
8. Sélecteur: pour activer et désactiver l’appareil et
pour sélectionner la fonction et la plage de la
mesure.
9. Connecteur 10A (positif)
10. Connecteur COM (négatif)
11. Connecteur + (positif) pour tout autre mesurage
q
ue 10A
1. Display: pantalla LCD de 4 dígitos con
indicación de símbolos.
2. Botón de frecuencia/ciclo de funcionamiento
3. Botón "Range" (rango).
4. Botón REL (relativo)
5. Botón Data Hold / retroiluminación
6. Botón "Mode".
7. Botón temperatura °C/°F
8. Selector: para activar y desactivar el aparato y
para seleccionar la función y el rango de la
medición.
9. Conector 10A (positivo)
10. Conector COM (negativo)
11. Conector (positivo) para cualquier medición
distinta a 10A
1. LCD-Display: großes 4-stelliges LCD-Display mit
Symbolanzeigen.
2. Taste Frequenz- / Arbeitszyklus (Hz/%)
3. Bereichstaste (Range)
4. Bezugswerttaste (REL)
5. Taste Data Hold / Hintergrundbeleuchtung
6. Mode-Taste
7. Temperatur °C/°F-Taste
8. Drehschalter: zum Ein- und Ausschalten des
Gerätes und für die Auswahl von Bereich und
Funktion.
9. 10A-Anschluss (positiv)
10. COM-Anschluss (negativ)
11. + (positiver) Anschluss für alle anderen
Messun
g
en als 10A
1. Display: LCD a 4 cifre con indicazione simboli.
2. Tasto Frequenza / Duty cycle (HZ/%)
3. Tasto Portata (Range)
4. Tasto Misurazione relativa (REL)
5. Tasto Memorizzazione dato (Hold) /
Retroilluminazione
6. Tasto Modalità (MODE)
7. Tasto Temperatura (°C/°F)
8. Selettore rotativo: permette di
accendere/spegnere lo strumento e di
selezionare la funzione e la portata.
9. Boccola 10A (positivo).
10. Boccola COM (negativo).
11. Boccola + (positivo) utilizzata per tutte le
misurazioni eccetto 10A.
05.01.201
1. In
t
To all r
e
Import
a
If in do
u
Thank y
o
into serv
installati
o
Famili
a
All mo
modifi
c
Only u
the w
a
Dama
g
and th
Refer
t
2. Sa
f
Do not
it is no
Never
g
outlets
wearin
g
materi
a
Turn o
f
curren
t
Be cau
When
u
Measu
r
expos
e
on the
Never
a
VDC or
V
mA DC/
A
A DC/AC
Frequen
c
capacita
n
cycle, di
o
SAFETY
0
t
roduction
e
sidents of th
e
a
nt environme
This symbol
o
lifecycle coul
d
Do not dispo
s
specialized c
o
This device s
Respect the l
u
bt, contact y
o
o
u for buying th
ice. If the devi
c
o
n of this devic
e
a
rise yourself
w
difications of t
c
ations to the
se the device
f
a
rranty.
g
e caused by
d
e dealer will n
o
t
o the Vellem
a
f
ety Preca
u
use your DVM
2
t operating pro
p
g
round yoursel
f
, fixtures, etc.
w
g
dry clothing
a
a
l.
f
f the power to
t
can be dange
r
tious when wor
u
sing the probe
r
ing voltage tha
e
the operator t
o
front of the m
e
a
pply voltage o
Func
V
AC
A
C
c
y, resistance, t
n
ce, pulse widt
h
o
de test, contin
u
SYMBOLS
This symbo
l
operator m
u
This symbo
l
death or se
r
This symbo
l
dama
g
e to
t
This symbo
l
circuit poin
t
This symbo
l
ranges that
maximum
s
are ener
g
iz
e
e
European Un
ntal informati
o
n the device o
r
d
harm the env
i
s
e of the unit (
o
o
mpany for rec
y
hould be return
ocal environme
o
ur local wast
e
e DVM205AM!
c
e was damage
d
e
.
w
ith the functi
o
he device are
f
device is not c
f
or its intende
d
d
isregard of ce
r
o
t accept resp
o
a
n® Service
a
u
tions
2
05AM if the d
p
erly.
f
when making
e
w
hich might be
a
nd shoes with
r
the circuit und
e
r
ous.
king above 60
V
s, make sure t
o
t exceeds the li
o
a shock haza
r
e
ter.
r current to the
tion
emperature,
h
, dwell period,
u
ity, RPM
l
adjacent to an
u
st refer to an
e
l
indicates a po
t
r
ious in
j
ur
y
.
l
indicates a po
t
t
he device.
l
advises the u
s
t
at which the v
o
l
adjacent to o
n
may, in norma
s
afety, the met
e
e
d.
DVM20
3
User m
ion
on about this
r
the package i
n
i
ronment.
o
r batteries) as
y
cling.
ed to your dist
r
ntal rules.
e
disposal au
t
Please read th
e
d
in transit, you
o
ns of the dev
i
f
orbidden for
s
overed by the
d
purpose. Usi
n
r
tain guideline
s
o
nsibility for a
n
a
nd Quality
W
evice itself or t
h
e
lectrical meas
u
at ground pote
r
ubber soles an
d
e
r test before c
u
V
DC or 30VAC a
s
o
keep your fin
g
mits of the mul
r
d. Always resp
e
meter that ex
c
1000V
D
400m
A
10A D
C
duty
250VD
other symbol,
t
e
xplanation in t
h
t
entially hazard
o
t
entially hazard
o
s
er that the ter
m
o
ltage with res
p
n
e or more term
l use, be subje
c
e
r and its test l
e
5AM
anual
product
n
dicates that di
s
unsorted muni
c
r
ibutor or to a l
o
t
horities.
e
manual thoro
u
should contact
i
ce before act
u
s
afety reasons.
warranty.
n
g the device i
s
in this manu
a
n
y ensuing de
f
W
arranty on t
h
h
e test leads lo
o
u
rements. Do n
o
ntial. Keep you
r
d
using rubber
m
u
tting, unsolder
i
s
such voltages
g
ers behind the
timeter may d
a
e
ct the meter v
o
c
eeds the specif
M
D
C; 750VAC
A
DC/AC
C
/AC (30 secon
d
C/AC
t
erminal or ope
r
h
is manual to a
v
o
us situation,
w
o
us situation w
h
m
inal(s) so mar
k
p
ect to ground
e
inals identifies
t
c
ted to particul
a
e
ads should not
s
posal of the d
e
c
ipal waste; it s
h
o
cal recycling s
e
u
ghly before br
i
your dealer an
u
ally using it.
Damage caus
n an unautho
r
a
l is not cover
e
f
ects or proble
m
h
e last pages
o
o
k damaged, o
r
o
t touch expos
e
r
body isolated
f
m
ats or other a
i
ng or breaking
pose a shock
h
finger guards o
a
mage your DV
M
o
ltage and curr
e
ied maximum:
M
aximum Inpu
t
d
s max every 1
r
ating device in
d
v
oid injury or d
w
hich if not avoi
h
ich, if not avoi
k
ed must not b
e
e
xceeds (in this
t
hem as being
a
a
rly hazardous
v
be handled wh
e
©Vellem
a
e
vice after its
h
ould be taken
rvice.
i
nging this devi
c
d postpone
ed by user
r
ised way will
v
e
d by the war
r
m
s.
o
f this manual.
r
if you suspect
e
d metal pipes,
f
rom ground b
y
pproved insula
t
it. Small amou
n
h
azard.
n the probes.
M
205AM and
e
nt limits as st
a
t
5 minutes)
d
icates that the
amage to the
m
ded, could resu
ded, may resul
t
e
connected to
a
case) 500V A
C
a
ssociated with
v
oltages. For
e
n these termi
n
a
n nv
to a
c
e
v
oid
r
anty
that
y
t
ing
n
ts of
a
ted
m
eter.
lt in
t
in
a
C
/DC.
n
als
05.01.201
3. Fr
o
Refer to
SYMBO
L
4. Sp
e
Com
p
Insul
Ove
r
Displ
Pola
r
Ove
r
Low-
Mea
s
Auto
Ope
r
Stor
a
Max.
Pollu
Pow
e
Dim
e
Wei
g
Fuse
All accur
a
RPM 2-
8
DWELL
2
DWELL
4
DWELL
5
DWELL
6
DWELL
8
DC volt
a
(auto-
ranging
)
AC volt
a
(auto-r
a
except
400mV)
DC curr
e
(auto-r
a
for µA a
mA)
AC curr
e
(auto-r
a
for µA a
mA)
Resista
n
(auto-
ranging
)
0
o
nt Panel
D
page 2 of this
m
L
S
e
cification
s
p
liant with
ation
r
voltage catego
r
ay
r
ity
r
range indicatio
n
battery indicati
o
s
urement rate
power off
r
ating temperat
u
a
ge temperatur
e
altitude (indoo
tion degree
e
r source
e
nsions
g
ht
a
cy indications
Ran
ge
8
CYL 500~1
2
CYL 0~180
4
CYL 0~90.
0
5
CYL 0~72.
0
6
CYL 0~60.
0
8
CYL 0~45.
0
a
ge
)
400.0
m
4.000
V
40.00
V
400.0
V
1000V
a
ge
a
nging
400.0
m
4.000
V
40.00
V
400.0
V
750V
e
nt
a
nging
nd
400.0
µ
4000
µA
40.00
m
400.0
m
4A
10A
e
nt
a
nging
nd
400.0
µ
4000µ
A
40.00
m
400.0
m
4A
10A
n
ce
)
400.0
4000
40.00
k
D
escription
m
anual.
BA
T
DATA HOLD
AUTO
AC
DC
s
IEC1010
-
Class2, d
r
y CATIII 6
0
large 4-d
automati
c
n
“OL”
o
n
BAT” is
d
2 times
p
device p
o
u
re 0°C to 5
0
e
-20°C to
rs) 2000m
2
one 9V-b
146 x 66
.
approx.
2
400mA r
a
below are valid
e
Re
s
0000 RPM 10
R
.0°
0.1
°
0
°
0
°
0
°
0
°
m
V 0.1
m
V
1m
V
V
10
m
V
10
0
1V
m
V 0.1
m
V
1m
V
V
10
m
V
10
0
1V
µ
A 0.1
µ
A
1
µA
m
A 10
µ
m
A 10
0
1m
A
10
m
µ
A 0.1
µ
A
A
m
A 10
µ
m
A 10
0
1m
A
10
m
0.1
1
k
10
DVM20
4
Continuity
Low Batter
y
Diode
Data Hold
Auto ran
g
in
g
Alternatin
g
C
Direct Curre
-
1 EN61010-1
ouble insulatio
n
0
0V, CATII 100
0
igit LCD with s
y
c
, negative pol
a
d
isplayed when
p
er second, no
m
o
wers off after
a
0
°C (32°F to 12
60°C (-4°F to
1
attery (e.g. 6F
2
.
2 x 41.5 (H x
W
2
00g
a
nge: 250V / 5
0
for 18-28°C (6
s
olution
Accu
r
R
PM ±2.5
%
°
±2.5
%
m
V ±0.5
%
V
±1.5
%
m
V
0
mV
±1.8
%
m
V ±1.5
%
V
±1.0
%
m
V
±1.5
%
0
mV
±2.0
%
µ
A ±1.0
%
A
±1.5
%
µ
A
A
A
±2.5
%
m
A
µ
A ±1.5
%
A
±1.8
%
µ
A
0
µA
A
±3.0
%
m
A
±1.2
%
±1.0
%
±1.2
%
5AM
g
C
urrent or Volt
a
nt or Volta
g
e
n
0
V
y
mbol signs
a
rity indication
the battery vol
m
inal
a
pprox. 15 min
u
2°F) @ <70%
R
1
40°F) @ <80
%
2
2)
W
x D)
0
0mA fast blow
5-83°F) @ <70
r
acy
%
rdg ±4 digits
%
rdg ±4 digits
%
rd
g
±2 di
g
its
%
rdg ±2 digits
%
rd
g
±2 di
g
its
%
rd
g
±30 di
g
it
s
%
rd
g
±3 di
g
its
%
rdg ±3 digits
%
rd
g
±4 di
g
its
%
rd
g
±3 di
g
its
%
rdg ±3 digits
%
rdg ±5 digits
%
rd
g
±5 di
g
its
%
rdg ±5 digits
%
rdg ±7 digits
%
rd
g
±4 di
g
its
%
rd
g
±2 di
g
its
%
rd
g
±2 di
g
its
ag
e
tage drops bel
o
u
tes of inactivit
y
R
H
%
RH
/ 10A range: 2
% RH.
other
Overload pr
o
rms
Overload pr
o
rms
Input imped
Max. input:
s
Input imped
Frequency r
a
Max input:
7
Overload pr
o
and 10A/25
0
Max. input:
rms on µA/
m
10Adc rms
o
Overload pr
o
and 10A/25
0
Frequency r
a
Max. input:
rms on µA/
m
10Aac rms
o
Input prote
c
©Vellem
a
o
w operating le
v
y
50V/10A fast b
l
o
tection: 250Va
o
tection: 250Va
ance: 10M
1000Vdc rms
ance: 10M
a
nge: 50 to 40
0
7
50Vac rms
o
tection: 0.5A/
2
0
V fuse
400mA
d
m
A ranges
o
n 10A range
o
tection: 0.5A/
2
0
V fuse
a
nge: 50 to 40
0
400mA
a
m
A ranges
o
n 10A range
c
tion: 250Vdc/a
c
a
n nv
v
el
l
ow
c/dc
c/dc
0
Hz
2
50V
d
c
2
50V
0
Hz
a
c
c
rms
DVM205AM
05.01.2010 ©Velleman nv
5
Ran
g
e Resolution
Accurac
y
other
400.0k 100
4.000M 1k
40.00M 10k ±2.0% rd
g
±3 di
g
its
Capacitance
(auto-
ranging)
40.00nF 10
p
F ±5.0% rd
g
±7 di
g
its
Input protection: 250Vdc/ac rms
400.0nF 0.1nF
±3.0% rdg ±5 digits
4.000µF 1nF
40.00µF 10nF
100.0µF 0.1µF ±5.0% rd
g
±5 di
g
its
Frequency
(auto-
ranging)
9.999Hz 0.001Hz
±1.5% rdg ±5 digits
Sensitivity:
<0.5Vrms while 1MHz
>3Vrms while >1MHz
Overload protection: 250Vdc/ac
rms
99.99Hz 0.01Hz
999.9Hz 0.1Hz
±1.2% rdg ±3 digits
9.999kHz 1Hz
99.99kHz 10Hz
999.9kHz 100Hz
9.999MHz 1kHz ±1.5% rd
g
±4 di
g
its
Duty cycle 0.1%~99.9% 0.1% ±1.2% rdg ±2 digits
Pulse width: >100µs, 100ms
Frequency width: 5Hz-150kHz
Sensitivity: <0.5Vrms
Overload protection: 250Vac/dc
rms
Period
2.0ms~
20.0ms
0.1ms ±3% rdg ±10 digits
Overload protection: 250Vac/dc
rms
Pulse width
2.0ms
~10.0ms
0.1ms ±3% rdg ±10 digits
Overload protection: 250Vac/dc
rms
Temperature
-20~+760°C 1°C ±3% rdg ±3 digits
(meter only ; probe
accurac
y
not included
)
Sensor: K-type thermocouple
-4~+1400°F 1°F
Diode test 0.3mA typical 1mV ±10% rdg ±5 digits
Open circuit voltage: 1.5Vdc
typical
Overload protection: 250Vac/dc
rms
Audible
Continuity
Audible threshold: less than 50
Test current: <0.3mA
Overload protection on all ran
g
es: 250Vdc/ac rms
5. Control Buttons
a) Hz / % Button (fig. p.2 #2)
This button allows you to choose between frequency and the duty cycle in a frequency range.
Press the HZ/% button to measure the frequency or the duty cycle while measuring voltage or current.
For the voltage/current requirements and frequency range, see the following table (for reference only):
Ran
g
e (AC/DC) Sensitivity Frequency width
4V 1.5V rms 5Hz~10kHz
40V, 400V
6.5V rms 5Hz~20kHz
12V rms 5Hz~200kHz
1000V/750V 420V rms 50Hz~1kHz
400mA 45mA rms 5Hz~5kHz
10A 4A rms 5Hz~1kHz
Press the HZ/% button again to return to regular voltage or current measurement.
b) Range Button (fig. p.2 #3)
When the meter is switched on, it automatically goes into auto ranging ("AUTO" indication on the
display). This automatically selects the best range for the measurements being made and is generally the
best mode for most measurements. For measurements situations requiring a manually selected range,
perform the following steps:
1. Press the RANGE button; the "AUTO" indication on the display will disappear.
2. Press the RANGE button repeatedly to skip through the available ranges until the required one is
selected.
3. To return to auto ranging, press and hold the RANGE button for more than 2 seconds.
c) Relative Button (fig. p.2 #4)
The relative measurement feature allows you to make measurements relative to a stored reference
value. A reference voltage, current etc. can be stored and measurements made in comparison to that
value. The displayed value is the difference between the reference value and the measured value.
1. Perform any measurement as described in the operating instructions.
DVM205AM
05.01.2010 ©Velleman nv
6
2. Press the REL(ative) button to store the reading in the display and the REL indication will appear on
the display.
3. The display will now indicate the difference between the stored value and the measured value.
4. Press the REL button to switch the relative function off and return to normal operation.
d) Data Hold / Backlight Button (fig. p.2 #5)
The data hold function allows the meter to "freeze" a measurement for later reference.
1. Press the DATA HOLD button to freeze the reading on the display. The HOLD indication will be
displayed.
2. Press the DATA HOLD button again to return to normal operation.
Press the button for more than 2 seconds to switch the display backlight on or off.
e) Mode Button (fig. p.2 #6)
Use the Mode button to select AC/DC voltage, AC/DC current, resistance, diode, continuity or capacitance
check.
f) °C/°F Button (fig. p.2 #7)
The °C/°F button is used to switch between °C and °F when measuring temperature.
The default temperature unit is °C.
6. Operating Instructions
1. Set the selection switch to the OFF position when the device is not being used. In order to prevent
battery leakage, the device automatically powers down when it has not been used for approx. 15
minutes.
2. If "OL" appears in the display during a measurement, the value exceeds the selected range. Select a
higher range.
3. When a low voltage range is selected, the display may show a varying reading although the leads are
not connected to a device or circuit. This is normal and is caused by the high input sensitivity. The
reading will stabilize and give a proper measurement when connected to a circuit.
a) Voltage Measurements
1. Plug the black test lead in COM (fig. p.2 #10) and the red test lead in the + connector (#11).
2. Set the selection switch (#8) to the Vdc/ac position and press MODE (#6) to select AC or DC voltage.
3. Put the leads over the load to be measured and read the measured value from the LCD.
NOTE: Pressing the Hz/% button will cause the display to switch to frequency or duty cycle.
b) Current Measurements
CAUTION: Do not make current measurements on the 10A scale for longer than 30 seconds every 15
minutes. Exceeding 30 seconds may cause damage to the meter and/or the test leads.
1. Plug the black test lead in the COM jack (#10) and the red test lead in the + jack (11) for max.
400mA measurements, or in the 10A jack (#9) for max. 10A measurements.
2. Set the selection switch (#2) to the desired current measuring position (µA, mA or A).
3. Press MODE (#6) to select AC or DC current.
4. Put the leads in series with the load under test and read the measured value from the LCD.
NOTE: Pressing the Hz/% button will cause the display to switch to frequency or duty cycle.
c) Resistance / Diode / Continuity / Capacitance Measurements
CAUTION: To avoid electric shock, make sure all power of the circuit to be measured is off and all
capacitors are fully discharged when measuring resistance or capacitance.
1. Plug the black test lead in COM and the red test lead in the + connector (#11).
2. Set the selection switch (#8) to the CAP position.
3. Press the MODE button to select , or CAP.
4. Connect the test leads to the component or circuit to be measured and read the measured value from
the LCD.
5. When testing continuity, a beeping sound shall be heard if the resistance is <30.
6. When measuring the forward voltage across a diode, a normal diode will indicate 0.4V or 0.7V. The
reverse voltage will indicate "OL" (same as in open condition). A short-circuited diode will have a
0mV reading.
d) Frequency or Duty Cycle Measurements
1. Plug the black test lead in COM and the red test lead in the + connector (#11).
2. Set the selection switch (#8) to the Hz/%duty position.
3. Press the Hz/% button to select "Hz" or "%".
4. Connect the test leads to the circuit under test and read the frequency or the duty cycle on the
display.
e) Temperature Measurements
1. Insert the type K thermocouple in the appropriate sockets: negative plug in COM, positive plug in +.
2. Set the selection switch (#2) to °C/°F.
3. Press the °C/°F button to select °C or °F.
05.01.201
4. Touc
the
L
f)
P
1. Plug
2. Set
t
3. Con
n
be m
4. Rea
d
NOTE: T
h
g)
P
1. Plug
2. Set
t
3. Con
n
be m
4. Rea
d
h)
R
1. Plug
(#1
1
2. Set
t
on t
h
3. Con
n
the r
e
4. Cran
k
i)
D
1. Plug
(#1
1
2. Set
t
on t
h
3. Con
n
the r
e
4. Cran
k
NOTE:
7. Ma
CAUTIO
N
to avoid
closed s
e
If your
D
not fault
y
a)
I
The batt
e
and ope
n
6F22 or
e
b)
R
The fuse
the scre
w
250V/10
A
Use thi
s
event o
f
For mor
The inf
o
© COPY
R
This manu
No part of
the prior
w
0
h the target su
r
L
CD.
P
eriod Measur
the black test l
e
t
he selection sw
n
ect the black te
s
easured.
d
the measured
h
e applied time
P
ulse Width M
the black test l
e
t
he selection sw
n
ect the black te
s
easured.
d
the measured
R
PM Measure
m
the black test l
e
1
).
t
he selection sw
h
e RPMx10 ran
g
n
ect the black te
s
e
d test lead to a
k
the engine; th
e
D
well Angle M
e
the black test l
e
1
).
t
he selection sw
h
e DWELL rang
e
n
ect the black te
s
e
d test lead to a
k
the engine; th
e
The dwell ang
ignition syste
m
to have the d
w
intenance
N
: Before openi
n
electric shock
h
e
curely.
D
VM205AM sh
o
y
and are prop
e
I
nstall or Repl
e
ry should be r
e
n
the case. Re
m
e
quivalent) - m
i
R
eplace a Fus
e
rarely needs t
o
w
s at the back
a
A
fast blow for
s
device with
o
f
damage or i
n
e info concer
n
o
rmation in th
i
R
IGHT NOTICE
al is copyrighted.
this manual may
w
ritten consent of
r
face with the e
ements
e
ad in COM an
d
itch (#2) to "P
e
s
t lead to groun
d
value on the di
s
for most fuel i
n
easurements
e
ad in COM an
d
itch (#2) to "P
u
s
t lead to groun
d
value on the di
s
m
ents
e
ad in COM an
d
itch (#2) to th
e
g
e).
s
t lead to the ne
g
breaker point.
e
RPM (rotation
s
e
asurements
e
ad in COM an
d
itch (#2) to th
e
e
).
s
t lead to the ne
g
breaker point.
e
dwell angle wil
le needs only b
e
m
. Cars with an
w
ell angle teste
d
n
g the case, se
t
h
azard. Do not
s
o
uld not be ope
r
e
rly inserted.
ace a Battery
e
placed when “
B
m
ove the old bat
i
nd the polarity
e
o
be replaced; a
a
nd open the ca
10A range), clo
o
riginal acces
s
n
jury resulted
n
ing this prod
u
i
s manual is s
u
The copyright t
o
be copied, reprod
the copyright hol
d
DVM20
7
xtremity of the
d
the red test le
a
e
riod ms".
d
and the red te
s
s
play.
n
jectors is displ
a
d
the red test le
a
u
lse Width ms".
d
and the red te
s
s
play.
d
the red test le
a
e
applicable pos
g
ative pole of th
e
s
per minute) wil
d
the red test le
a
e
applicable pos
g
ative pole of th
e
l be displayed.
e
tested in cars
electronic igni
t
d
.
t
the selection s
s
witch the devi
c
r
ating properly,
B
AT” appears o
n
tery (when rep
l
! Close the cas
e
blown fuse is
u
se. Replace th
e
se the case an
d
s
ories only. V
e
from (incorre
u
ct, please vi
s
u
bject to cha
n
o
this manual is
uced, translated
o
d
er.
5AM
probe and rea
d
a
d in the + con
s
t lead to the wir
e
a
yed on the ne
g
a
d in the + con
s
t lead to the wir
e
a
d in the + con
ition (2, 4, 5, 6
e
car battery an
d
l be displayed.
a
d in the + con
ition (2, 4, 5, 6
e
car battery an
d
with a traditio
n
t
ion system don
witch to OFF a
n
c
e on before th
e
check the batt
e
n
the display. T
u
l
acing) and inst
a
e
and tighten th
u
sually the resu
e
old fuse (250
V
d
tighten the sc
r
e
lleman nv ca
n
ct) use of thi
s
s
it our websit
e
n
ge without pr
owned by Velle
m
o
r reduced to any
e
d
the measured
nector (#11).
e
that connects
t
g
ative (-) slope.
nector (#11).
e
that connects
t
nector
or 8CYL
d
connect
nector
or 8CYL
d
connect
n
al
't need
n
d disconnect al
e
battery/fuse c
o
e
ry and fuses t
o
u
rn loose the s
c
a
ll a new one (
1
e screws.
lt of the operat
o
V
/0.5A fast blo
w
r
ews.
n
not be held r
e
s
device.
e
www.vellem
a
ior notice.
m
an nv. All world
w
e
lectronic medium
©Vellem
a
temperature fr
o
t
o the compone
n
t
o the compone
n
l test leads in
o
o
mpartment do
o
o
make sure th
e
c
rews at the ba
c
1
x 9V-battery
t
o
r's error. Turn
w
for 400mA ra
n
e
sponsible in
t
a
n.eu.
w
ide rights reserv
e
or otherwise wit
h
a
n nv
o
m
n
t to
n
t to
o
rder
o
r is
e
y are
c
k
t
ype
loose
n
ge;
t
he
e
d.
h
out
Velleman® Service and Quality Warranty
Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world
and distributes its products in more than 85 countries.
All our products fulfil strict quality requirements and legal
stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products
regularly go through an extra quality check, both by an internal
quality department and by specialized external organisations. If, all
precautionary measures notwithstanding, problems should occur,
please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products
(for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on
production flaws and defective material as from the original date of
purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent
article, or to refund the retail value totally or partially when the
complaint is valid and a free repair or replacement of the article is
impossible, or if the expenses are out of proportion.
You will be delivered a replacing article or a refund at the value of
100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first
year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at
50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the
retail value in case of a flaw occurred in the second year after the
date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article
(e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the
article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss
of profits;
- frequently replaced consumable goods, parts or accessories such as
batteries, lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural
disaster, etc. …;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper
handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the
manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of
the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months
when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of
the article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed
by a third party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman®
dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be
completed with the original receipt of purchase and a clear flaw
description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual
and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting
the article for repair. Note that returning a non-defective article can
also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping
costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial
warranties.
The above enumeration is subject to modification according
to the article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld en
verdeelt in meer dan 85 landen.
Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan
de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te
waarborgen,
ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra
kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door
externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze
voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een
beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen
(voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24
maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de
oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging
van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten
verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel
te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van
het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt
u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van
de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na
aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de
kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2
jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering
veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof,
vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van
data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig
dienen te worden vervangen, zoals bv. batterijen, lampen, rubberen
onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen,
natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een
onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal
gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van
de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief
gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de
garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport
van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd
door derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw
Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het
oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking
(bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke
foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog
eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het
toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt
u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte
toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten
aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden
naargelang de aard van het product (zie handleiding van het
betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde
de l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays.
Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses
et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la
qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles
de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que
par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut
malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre
garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits
grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de
production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement
d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent
disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par
un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix
d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de
remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors
d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un
article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le
remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2
ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison
(p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable,
impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex.
perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de
revenus ;
- tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui nécessite un
remplacement régulier comme p.ex. piles, ampoules, pièces en
caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un
accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une
utilisation ou un entretien incorrects, ou une utilisation de l’appareil
contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale,
professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera
réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou
différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme
décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans
un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne
sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport
de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit
nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être
dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec
mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles,
piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé
défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet
d’une note de frais à charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera
l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions
susmentionnées.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Velleman DVM205AM User manual

Category
Multimeters
Type
User manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI