Legrand B230E-P Power Pack, 220-240 VAC - 24253 Rev.1 Installation guide

  • Hello! I have reviewed the Installation Instructions for the Wattstopper Power Pack B230E-P. The document provides crucial details on the wiring requirements and warnings associated with installation. I'm here to help with any questions you might have regarding the proper installation with 24VDC sensors and other related inquiries.
  • What gauge wire should be used for low voltage wiring?
    What gauge wire should be used for high voltage connections?
    What type of sensors can be used with this power pack?
    What should be done after completing the wiring?
Wattstopper
®
Power Pack
Installation Instructions • Instructions d’Installation • Instrucciones de Instalación
No: 24253 – 09/16 rev. 1
Catalog Number • Numéro de Catalogue • Número de Catálogo: B230E-P
Country of Origin: Made in China • Pays d’origine: Fabriqué en Chine • País de origen: Hecho en China
INSTALLATION
The power pack is attached to existing junction boxes. All low voltage wiring should be at least 22 gauge wire. All high voltage
connections should be at least 14 gauge. Always check local building codes. After initial wiring is complete, check to verify power pack is
wired correctly. Improper wiring can cause damage to power pack, lighting system, and occupancy sensor.
WARNING: TURN THE POWER OFF AT THE
CIRCUIT BREAKER BEFORE INSTALLING
POWER/AUXILIARY RELAY PACKS.
WARNING: ONLY QUALIFIED ELECTRICIANS
SHOULD ATTEMPT TO INSTALL
WATTSTOPPER
POWER/AUXILIARY RELAY PACKS.
High Voltage connection
made inside J-Box
Power Pack
%OXH1HXWUDO
5HG/RDG
5HG/LQH
%OXH
%URZQ+RW
1HXWUDO 3RZHU3DFN
5HG
%ODFN
%OXH
6ZLWFK
&RQWURO2XWSXW9'&
9'&
&RPPRQ
/LJKWLQJ
/RDG
$Q\9'&6HQVRU
&HLOLQJRU:DOO0RXQW
800.879.8585
www.legrand.us/wattstopper
No. 24253 – 07/16 rev. 1
© Copyright 2016 Legrand All Rights Reserved.
© Copyright 2016 Tous droits réservés Legrand.
© Copyright 2016 Legrand Todos los derechos reservados.
Wattstopper warranties its products to be free
of defects in materials and workmanship for a
period of five (5) years. There are no obligations
or liabilities on the part of Wattstopper for
consequential damages arising out of, or in
connection with, the use or performance of this
product or other indirect damages with respect
to loss of property, revenue or profit, or cost of
removal, installation or reinstallation.
Wattstopper garantit que ses produits sont
exempts de défauts de matériaux et de fabrication
pour une période de cinq (5) ans. Wattstopper
ne peut être tenu responsable de tout dommage
consécutif causé par ou lié à l’utilisation ou
à la performance de ce produit ou tout autre
dommage indirect lié à la perte de propriété, de
revenus, ou de profits, ou aux coûts d’enlèvement,
d’installation ou de réinstallation.
Wattstopper garantiza que sus productos
están libres de defectos en materiales y mano
de obra por un período de cinco (5) años. No
existen obligaciones ni responsabilidades por
parte de Wattstopper por daños consecuentes
que se deriven o estén relacionados con el
uso o el rendimiento de este producto u otros
daños indirectos con respecto a la pérdida
de propiedad, renta o ganancias, o al costo
de extracción, instalación o reinstalación.
WARRANTY INFORMATION INFORMATIONS RELATIVES À LA GARANTIE INFORMACIÓN DE LA GARANTÍA
/