Haier 2HUM14H03/R2(DB) Installation guide

Category
Split-system air conditioners
Type
Installation guide
Drawing for the installation of indoor and outdoor units
Necessary Tools for Installation
Driverƽ
Torque wrench
ƽ
(17mm,22mm,26mm)
Nipperƽ
Reamerƽ
Hacksawƽ Pipe cutterƽ
Gas leakage detector orƽ
soap-and-water solution
Hole core drillƽ Flaring toolƽ
Spanner(17,19 and 26mm)ƽ Knifeƽ
Measuring tapeƽ
Indoor Unit
Place,robustnotcausingvibration,wherethebodycanbesupportedsufciently.ƽ
Place, not affected by heat or steam generated in the vicinity, where inlet and outlet of the
unit are not disturbed.
ƽ
Place,possibletodraineasily,wherepipingcanbeconnectedwiththeoutdoorunit.ƽ
Place,wherecoldaircanbespreadin a roomentirely.ƽ
Place, nearby a power receptacle, with enough space around. (Refer to drawings).ƽ
Place where the distance of more than lm from televisions, radios, wireless apparatuses
and fluorescent lamps can be left.
ƽ
In the case of fixing the remote controller on a wall, place where the indoor unit can
receive signals when the fluorescent
ƽ
lamps in the room are lightened.
Outdoor Unit
Place, which is less affected by rain or direct sunlight and is sufficiently ventilated.ƽ
Place, possible to bear the unit, where vibration and noise are not increased.ƽ
Place, where discharged wind and noise do not cause a nuisance to the neighbors.ƽ
Place, where a distance markedƽ
isavailableasillustratedintheabovefigure.
Before inserting power plug into receptacle, check the voltage without fail.
The power
sourceisthesameasthe
ƽ
correspondingnameplate.
Install an exclusive branch circuit of the power.
ƽ
Areceptacleshallbesetupin a distancewherethepowercablecanbe
reached.
Donotextendthecablebycuttingit.
ƽ
Selection of Installation Place
Power Source
Preparation
Read this manual before installation
Explain sufficiently the operating means to the user according to this manual
NO.0010531140
Installation Manual of Room Air Conditioner
F
C
Optional parts for piping
Non-adhesive tape
Adhesive tape
Saddle(L.S)withscrews
Connecting electric cable
forindoorandoutdoor
Drain hose
Heating insulating material
Piping hole cover
Floor fixing dimensions of the
outdoor unit (Unit:mm)
Fixing of outdoor unit
Fix the unit to concrete or blockƽ
withbolts(10mm)andnutsfirmly
and horizontally.
When fitting the unit to wall
ƽ
surface, roof or rooftop, fix
asupportersurelywithnails
orwiresinconsideration of
earthquake and strong wind.
If vibration may affect the
ƽ
house, fix the unit by attaching a
vibration-proof mat.
The marks from to
in the figure are the
parts numbers.
Thedistancebetween
the indoor unit and the
floor should be more
than 2m.
ThemodelsadoptHFCfreerefrigerantR410A
more than
10cm
more than 5cm
more than 10cm
more than 10cm
more than15cm
more than
60cm
A
G
ƽ
ƽ
106.5
106.5
566
31
7
A
F
C
E
D
G
B
Arrangement of piping
directions
Rear left
Left
Rear
right
Right
Below
Please be subject to the actual product purchased ,
the above picture is just for your reference.
Attention must be paid to
the rising up of drain hose
Indoor unit A
Indoor unit B
E
D
more than 10cm
Indoor unit
Fix to side bar and lintel a mounting bar, Which is separately sold, and then
ƽ
fasten the plate to the fixed mounting bar.
Refer to the previous article, “ When the mounting plate is
ƽ
position of wall hole.
Make a hole of 60 mm in diameter, slightly descending to outside the wall.
ƽ
Installpipingholecoverandsealit offwithputty afterinstallation
ƽ
When the mounting plate is first fixed
1. Carry out, based on the neighboring pillars or lintels, a
to be fixed against the wall, then
temporarily fasten the plate with one steel nail.
2. Make sure once more the proper level of the plate, by
hanging a thread with a
weight from the central top of the plate, then fasten securely the plate with the
attachment steel nail.
3. Find the wall hole location A using a measuring tape
A=145mm
30mm
When the mounting plate is fixed side bar and lintel
FittingoftheMountingPlateand
Positioning of the wall Hole
Lid for right
piping
Lid for under piping pipe
Fixwithadhesivetape
Lid for left piping
Indoor/outdoorelectriccableanddrainhosemustbeboundwithrefrigerant
ƽ
piping by protecting tape.
[ Other direction piping ]
Cut away, with a nipper, the lid for piping according to the piping direction and
ƽ
then bend the pipe according to theposition of wall hole. When bending, be
careful not to crash
pipes.
Connect beforehand the indoor/outdoor electric cable,
ƽ
and then pull out the
connected to the heat insulation of connecting part specially.
proper leveling for the plate
first fixed , for the
Making a Hole on the Wall and Fitting the Piping Hole Cover
Drawing of pipe
Installation of the Indoor Unit
[ Rear piping ]
Drawpipesandthedrainhose,thenfastenthemwiththeadhesivetape
ƽ
[Left Left-rear piping ]
In case of left side piping, cut away, with a nipper, the lid for left piping.
ƽ
In case of left-rear piping, bend the pipes according to the piping direction to
ƽ
the mark of hole for left-rear piping which is marked on heat insulation materials.
1. Insert the drain hose into the dent of heat insulation
materials of indoor unit.
2. Insert the indoor/outdoor electric cable from backside of
indoor unit, and pull it
out on the front side, then connect them.
3.Coattheflaringsealfacewithrefrigerantoilandconnect
pipes.
Cover the connection part with heat insulation materials closely, and make sure
fixing with adhesive tape
Fixingtheindoorunitbody
Hang surely the unit body onto the upper notches of the
ƽ
mountingplate.Movethebodyfromsidetosidetoverifyits
secure fixing.
In order to fix the body onto the mounting plate,hold up
ƽ
thebodyaslantfromtheundersideandthenputitdown
perpendicularly.
Connecting the indoor/outdoor Electric Cable
Removing the wiring cover
Remove terminal cover at right bottom corner of indoor unit, then takeƽ
offwiringcoverbyremovingitsscrews.
1. Insert from outside the room cable into left side of the wall
hole,inwhichthepipehasalreadyexisted.
2. Pull out the cable on the front side, and connect the cable
making a loop.
Note
When connecting the cable, confirm the terminal number of indoor and
outdoor units carefully. If wiring is not correct, proper operation can not
be carried out and will cause defect.
Insert the cable from the backƽ
side of the unit, then pull it out
on the front side.
Loosen the screws and insert
ƽ
thecableendsfullyinto
terminal block, then
tighten the screws.
Pull the cable slightly to
ƽ
make sure the cables have
been properly inserted and
tightened.
After the cable connection,
ƽ
never fail to fasten the connected cable with the
wiring cover.
mounting plate
When connecting the cable after installing the indoor unit
When connecting the cable before installing the indoor unit
When you unload the indoor unit,please use
then lift the bottom of the body outward
slightly and lift the unit aslant until it
leaves the mounting plate.
agraffe
mounting plate
Unloading of indoor unit body
ƽ
your hand to arise the body to leave agraffe,
Remote controller (1)
R-03 dry battery (2)
Mounting plate (1)
Drainhose(1)
Ø4X25 Screw
(4)
Plastic cap (4)
Drain-elbow (1)
Cushion (4)
Pipe supporting plate (1)
Accessory parts
Liquid pipe (Ø) 6.35mm(1/4”)
Gas pipe (Ø) 9.52mm(3/8”)
NOTE˖Thethickness of thepipemustbe0.8mm at least.
Selection of pipe
2
A=145mm
B=
60mm
30mm
Ø
B=
60mm
Ø
Heat insulation
material
Drain hose
Piping
Pipe supporting
plate
Indoor/outdoor electric cable
Indoor side
Outdoor side
Ø60mm
Wall hole
Thickness of wall
(Section of wall hole)
Piping hole pipe
G
1.Ifthesupplycordisdamaged,itmustbereplacedbythemanufacturerorits
service agent or a similar qualified person. The type of connecting wire is
H05RN-F
or H07RN-F.
2.IfthefuseonPCboardisbrokenpleasechangeitwiththe
type of
3.Thewiringmethodshouldbeinlinewiththelocalwiringstandard.
4. After installation, the power plug should be easily reached.
5. A breaker should be incorporated into fixed wiring. The breaker should be
all-pole
switchandthedistancebetweenitstwocontactsshouldbenotless
than 3mm.
3
Power cable: 3G*2.5mm
2
3(C)
1(N)
2(L)
3(C)
1(N)
2(L)
Indoor unit B
Outdoor unit A
Indoor unit A
12
3(C)
12
3(C)
4G0.75mm
2
4G0.75mm
2
Outdoor unit B
^
POWER
H2SM-(7+7)H03/R2(DB)
ı
ı
ı
Indoor unit A
Indoor unit B
)
C
(
3
)
N
(
1
)
L
(
2
)
C(
3
)
N
(
1
)
L
(
2
Outdoor unit A
Outdoor unit B
^
POWER
2HUM14HA03/R2(DB)
2HUM18HB03/R2(DB)
2HUM14H03/R2(DB)
Power cable: 3G*2.5mm
2
ı
Outdoor unit
Install according to Drawing for the installation of indoor and
outdoor units
Tobend a pipe,givetheroundnessaslargeaspossiblenottocrushthepipe,
ƽ
andthebendingradiusshouldbe30to40
mm or longer.
Connecting the pipe of gas side first makes working easier.
ƽ
The connection pipe is specialized for R410A.ƽ
Use the same method on indoor unit. Loosen the screws onƽ
terminal block and
insert the plugs fully into terminal block, then tighten the screws.
Insertthecableaccordingto terminalnumberinthesamemannerastheindoor
unit.
ƽ
If wiring is not correct, proper operation can not be carried out and controller
maybedamaged.
ƽ
Fix the cable with a clamp.ƽ
Installation of Outdoor Unit
Half union
Flare nut
Torque wrench
Becarefulthatmatters,suchaswastesofsands,etc.shallnotenterthepipe.
The standard pipe length of each indoor unit is 5m. If total pipe length is over
20m, the function of the unit will be affected, charge more refrigerant is needed,
accordingto20g/m.Butthechargeofrefrigerantmust
be conducted by profes-
sional air conditioner engineer. Before adding additional refrigerant, perform air
purging from the refrigerant pipes and indoor unit using a vacuum
pump,then
Spanner
Forced fastening without careful centering may
damage the threads and cause a leakage of gas.
Connection of pipes
charge additional refrigerant.
Connection
If the drain-elbow is used,ƽ
please attach it as figure. (Note:
Only for heat pump unit.)
Detach the service port’s cap of
1.
3-way valve, the valve rod’s cap for 2-way valve
and 3-way’s, connect the service port into the
projection of charge hose (Iow)
for gaugemanifold.
Then connect
the projection of charge hose (center) for gau-
gemanifold
into vacuum pump.
Open the handle at Iow in
2.
gaugemanifold, operate
vacuumpump.Ifthescale-
moves of gause (Iow) reach vacuum condition in a moment, check 1. again.
Vacuumize for over 15min.And check the level gauge which should read -0.1MPa
3.
(76 cm Hg) at Iow
pressure side. After the
completion of vacuumizing, close the
handle ‘Lo’ in gaugemanifold and stop the operation of the vacuum pump. Check
condition of the scale and hold it for 1-2min. If the scale-moves back in spite of
tightening, make flaring work again, the return to the beginning of 3 .
Attaching Drain-Elbow
PurgingMethod:Tousevacuumpump
Openthevalverodforthe2-wayvalvetoanangle of4.
anticlockwise90degrees.
After 6 seconds, close the
2-way valve and make the
inspection of gas leakage.
Pipe Diameter(ǿ) Fastening torque
Liquid side6.35mm(1/4") 18N.m
Liquid/Gas side9.52mm(3/8") 42 N.m
Gasside12.7mm(1/2") 55N.m
Gas side 15.88mm(5/8") 60 N.m
In case the elevation A is more than 5m,
oil trap shoud be installed every 5~7m
Max. Length:
B1
max
=20m B2
max
=20m
Max.Elevation:
A1
max
=15m
A2
max
=15m
In case the pipe total length (B1+B2) is more than
20m, the refrigerant should be charged, according
to 20 g/m.
A
B
Outdoor unit
Indoor unit
A1
B1
Indoor unit
A2
B2
Outdoor unit
Indoor unit
B1
Indoor unit
B2
Outdoor unit
Indoor unit
Oil trap
A3
A3
max
=15m
(B1+B2)
max
=30m
Outdoor unit
Indoor unit
A1
B1
Indoor unit
A2
B2
CAUTION
T.3.15A/250VAC (Indoor), T.25A/250VAC (Outdoor).
HSM07HEK03/R2(DB)
HSM09HEK03/R2(DB)
HSM12HEK03/R2(DB)
HSM09HEK03/R2(DB)
HSM12HEK03/R2(DB)
2HUM14HB03/R2(DB)
Open
No gas leakage?5.
Detach the charge hose6.
from the service port,
open2-wayvalveand3-way.Turn
the valve rod anticlockwise until hitting lightly.
In case of gas leakage, tighten parts of pipe connection. If
leakagestops,thenproceed6.steps
If it does not stop gas leakage, discharge whole refrigerants
from the service
port. After flaring work again and vacuumize, fill up prescribed
refrigerant from the gas cylinder.
Anti countercurrent joint
Gaugemanifold(for
R410A)
2-way valve Liquid Side
3-way valve Gas Side
Vacuum pump(for R410A)
Tube(for R410A)
Close
2-way valve
3-way valve
Open 90
O
2-way valve
3-way valve
2-way valve
3-way valve
2-way valve
3-way valve
Valve rod cap
Valve rod cap
Service port cap
To prevent the gas
leakage, turn the service
port’s cap, the valve
rod’s cap for 2-way
valve and 3-way’s a little more
than the point where the torque increases suddenly.
After attaching the each
caps, check the gas
leakage around the caps.
7.
8.
Step 1.
Step 2.
Step 3.
Step 7.
Step 6.
Step 4.
The power source must be exclusively used for air
ƽ
conditioner. (Over I0A)
In the case of installing an air conditioner in a moist place,
ƽ
please install an ea-
For installation in other places, use a circuit breaker as far
ƽ
as possible.
Pipe cutting is carried out with a pipe cutter and burs must
ƽ
be removed.
After inserting the flare nut, flaring work is carried out.
ƽ
If the refrigerant of the air conditioner leaks, it is necessary to discharge all the
ƽ
refrigerant. Vacuumize first, then
chargetheliquidrefrigerantintoairconditio-
neraccordingtotheamountmarkedonthenameplate.
Please do not let other cooling medium, except specified one (R410A), or air
ƽ
enter into the cooling circulation system. Otherwise, there will be abnormal
highpressureinthesystemtomakeitcrackandleadtopersonalinjuries.
Power Source Installation
Cutting and Flaring Work of Piping
Flare tooling die
1.Cut pipe
2.Remove burs
3.Inserttheflarenut
CAUTION
FlaretoolforR410A Conventionalflaretool
Clutch-type clutch-type(Rigid-type) Wing-nut type (Imperial-type)
A 0~0.5mm 1.0~1.5mm 1.5~2.0mm
rth leakage breaker.
4.Flare pipe
Lean
Damage of flare Partial Too outside
Correct Incorrect
On Drainage
It becomes
high midway.
The gap with the
ground is too small.
There is the bad
smell from a ditch
It waves.
The end is imm-
ersedinwater.
Pleaseinstallthedrainhosesoastobedownwardslopewithoutfail.
Please don’t do the drainage as shown below.
ƽ
ƽ
Pleasepourwaterinthedrainpan of theindoorunit,and
ƽ
In case that the attached drain hose is in a room, please
ƽ
apply heat insulation
Less than
5cm
confirm that
4
2-way valve
3-way valve
Each indoor unit musts to be vacuumed , according to the above steps.
ƽ
Check Items for Test Run
Put check mark
in boxes
Gasleakfrompipeconnecting?
Heat insulation of pipe connecting?
Are the connecting wirings of indoor and outdoor firmly
Is the connecting wiring of indoor and outdoor firmly fixed?
Is drainage securely carried out?
Is the earth line securely connected?
Is the indoor unit securely fixed?
Ispowersourcevoltageabidedbythecode?
Is there any noise?
Is the lamp normally lighting?
Arecoolingandheating(wheninheatpump)performednormally?
Is the operation of room temperature regulator normal?
Pleasekindlyexplaintoourcustomershowtooperate
throughtheinstructionmanual.
Check for Installation and Test Run
Ƶ
inserted to the terminal block?
Ƶ
1
1+2=
kg
R410A
2
kg
2=
1=
B
C
D
FE
kg
A
This product contains fluorinated greenhouse gases covered by
the Kyoto Protocol. Do not vent into the atmosphere.
Refrigerant type:R410A
GWP* value:1975
GWP=global warming potential
Please fill in with indelible ink,
• 1 the factory refrigerant charge of the product
• 2 the additional refrigerant amount charged in the field and
• 1+2 the total refrigerant charge
on the refrigerant charge label supplied with the product.
The filled out label must be adhered in the proximity of the product
charging port (e.g. onto the inside of the stop value cover).
A contains fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto
Protocol
B factory refrigerant charge of the product: see unit name plate
C additional refrigerant amount charged in the field
D total refrigerant charge
E outdoor unit
F refrigerant cylinder and manifold for charging
Contains fluorinated greenhouse gases
covered by the Kyoto Protocol
Refrigerant charge labelƵ
Crack
to it without fail.
drainage is carried out surely to outdoor.
Manual de instalación de aparato de aire acondicionado
nóicaraperP
Herramientas necesarias para realizar la instalación
Destornillador Llave dinamométrica (17mm, 22mm,
26mm)
Alicate Sierra de tubos
Sierra para metales Herramienta de conicidad
Broca de tubo Cuchilla
Llave (17, 19 y 26 mm) Metro
Detector de fugas de gas o agua
jabonosa
Avellanador
Fuente de alimentación
Antes de insertar el enchufe de alimentación en la toma, compruebe que el voltaje
no falla. La fuente de alimentación es la que figura en la placa de datos nominales.
Instale el aparato en un circuito dedicado de alimentación.
Debe existir una toma al alcance del cable de alimentación. No trate de prolongar el
cable cortándolo.
Selección del lugar de instalación
Unidad interior
Coloque la unidad sobre una superficie que pueda soportarla correctamente y no
provoque vibraciones.
Asegúrese de que el lugar no se ve afectado por calor o vapor generado en las
cercanías y donde la unidad pueda funcionar sin perturbaciones.
Asegúrese de que el lugar permita un drenaje sencillo y en el que puedan
conectarse los tubos a la unidad exterior.
Asegúrese de que el aire frío pueda distribuirse uniformemente por la sala.
Coloque la unidad interior cerca de una toma de suministro eléctrico con espacio
suficiente alrededor. (Consulte los diagramas).
Coloque la unidad interior de modo que se encuentre a más de 1m de televisiones,
radios, aparatos inalámbricos y lámparas fluorescentes.
En el caso de fijar el control remoto a una pared, colóquelo donde la unidad interior
pueda recibir su señal mientras estén encendidas las lámparas fluorescentes de la
sala.
Unidad exterior
Seleccione el lugar menos afectado por la lluvia o la luz solar directa y
suficientemente ventilado.
Elija un lugar que permita soportar el peso de la unidad y que no amplifique el ruido
y las vibraciones.
Seleccione un lugar en el que los residuos y el viento generado por la unidad no
cause una molestia a los vecinos.
Coloque la unidad en un lugar en el que pueda disponerse de la distancia de
separación marcada con el símbolo
, como se muestra en la figura anterior
.
Diagrama para la instalación de aparatos interiores y exteriores
Lea este manual antes de la instalación
Explique el uso del aparato al usuario siguiendo las instrucciones de este manual.
Los modelos cumplen la norma R410A sobre refrigerantes libres de HFC
más de 5cm
más de 10cm
más de 10cm
más de 10cm
más de 10cm
más de 60cm
más de 15cm
Unidad interior A
Unidad interior B
Organización de la dirección
de los tubos
Iz
q
uierda
Iz
q
uierda trasera
Derecha
trasera
Derecha
Inferior
Debe prestarse atención
a la pendiente de la
manguera de drenaje
Dimensiones de fijación al suelo
de la unidad exterior (Unidad:mm)
Fijación de la unidad exterior
Fije la unidad a un bloque de
cemento con pernos (10mm) y
tuercas firme y
horizontalmente.
Si instala la unidad sobre una
pared, techo o tejado, instale
un soporte con clavos o cables
considerando la posibilidad de
terremotos o viento fuerte.
Si la vibración afectase a la
casa, fije la unidad instalando
una alfombra de absorción de
vibraciones.
Recuerde que la ilustración anterior podría no reflejar fielmente
el producto adquirido y debe utilizarse únicamente como
referencia.
Las marcas comprendidas
entre
AyGenla
ilustración corresponden a
los números de las piezas.
La distancia entre la unidad
interior y el suelo debe ser
superior a 2m.
Componentes opcionales para
la instalación de los tubos
A Cinta no adhesiva
B Cinta adhesiva
C Soporte (L.S) con tornillos
D Conexión de cable eléctrico
para interior y exterior
E Manguera de drenaje
F Material aislante de calor
G Cubierta de orificio de
entubación
5
Accesorios
Control remoto (1)
Manguera de
drenaje (1)
Batería seca R-03 (2) Acolchado (4)
Placa de montaje(1) Codo de drenaje (1)
Tapón de plástico (4)
Tornillo Ø4X25 (4)
Placa de soporte del tubo (1).
Selección de tubo
Tubo de líquido (Ø) 6,35mm (1/4")
Tubo de gas (Ø) 9,52mm (3/8")
NOTA: El grosor del tubo debe ser, al menos, de 0,8mm.
Unidad interior
Instalar la placa de montaje y ubicar el orificio en la pared
Al fijar por primera vez la placa de montaje
1. Nivele correctamente la placa a fijar contra la pared basándose en pilares o
dinteles cercanos y fije temporalmente la placa con un clavo de acero.
2. Asegúrese de nuevo de que la placa se encuentre bien nivelada colgando una
plomada desde el punto superior central de la placa. Una vez comprobado, fije la
placa con el clavo de acero de fijación.
3. Busque la ubicación del orificio de pared A utilizando un metro.
Al montar la placa de montaje fijándola a una
barra lateral y un dintel
Fije una barra de montaje (se vende por separado) a la barra lateral y el dintel, y
asegure la placa a la barra de montaje fijada.
Consulte la sección anterior "Al fijar por primera vez la placa de montaje" para más
información acerca del orificio de la pared.
Practicar un orificio en la pared e instalar la cubierta del orificio de entubación
Practique un orificio de 60 mm de diámetro con pendiente ligeramente
descendiente hacia el exterior de la pared.
Instale la cubierta del orificio de entubación y séllela con masilla después de la
instalación.
Instalación de la unidad interior
Extracción de los tubos
[ Entubación trasera ]
Extraiga los tubos y la manguera de drenaje y fíjelos con cinta adhesiva
[IzquierdaEntubación trasera izquierda]
En caso de realizar la entubación por el lado izquierdo, corte con una cuchilla la
cubierta de la entubación izquierda.
En caso de realizar la entubación a través de la parte trasera izquierda, doble los
tubos de acuerdo con la dirección de entubación que figura en la marca del orificio
de entubación trasera izquierda, ubicada sobre los materiales aislantes.
1. Pase la manguera aislante a través del hueco de los materiales de aislamiento de
calor de la unidad interior.
2. Inserte los cables eléctricos de interior / exterior a través de la parte trasera de la
unidad interior y tire de ellos desde la parte delantera. A continuación, conéctelos.
3. Cubra la cara de sellado con aceite refrigerante y conecte los tubos.
Cubra la conexión con material aislante de calor y asegúrese de fijarla con cinta
adhesiva.
Los cables eléctricos de interior/exterior deben conectarse a la entubación del
refrigerante utilizando cinta protectora.
[Entubación en otra dirección]
Corte con una cuchilla la cubierta de entubación de acuerdo con la dirección de
entubación y doble los tubos de acuerdo con la posición del orificio en la pares.
Tenga cuidado de no romper los tubos al doblarlos.
Conecte previamente el cable eléctrico de interior / exterior y tire de la conexión al
aislante de calor del componente de conexión.
Fijación de la unidad interior
Cuelgue con seguridad la unidad de las muescas
superiores de la placa de montaje. Mueva el bastidor hacia
los lados para verificar que la fijación se haya realizado de
la forma correcta.
Para fijar el bastidor a la placa de montaje, sostenga el
aislante del bastidor por debajo y colóquelo en posición
perpendicular.
Descarga de la unidad interior
Al descargar la unidad interior, utilice la mano
para levantar el bastidor y separarlo del gancho.
Levante entonces la parte inferior del bastidor
llevándolo hacia fuera ligeramente hasta que la
unidad se separe de la placa de montaje.
Conexión de los cables eléctricos de interior/exterior
Extraer la cubierta del cableado
Extraiga la cubierta de los terminales situada en la esquina inferior
derecha de la unidad interior. Extraiga entonces la cubierta del
cableado desenroscando los tornillos.
Al conectar el cable después de instalar la
unidad de interior
1. Inserte desde fuera el cable en la sala a través del lado izquierdo del
orificio de la pared en el que ya se encuentra el tubo.
2. Tire del cable desde el lado delantero y conecte el cable creando un
bucle.
Al conectar el cable antes de instalar la unidad
de interior
Inserte el cable desde la parte trasera de la unidad y tire desde la parte delantera.
Afloje los tornillos e inserte los extremos del cable en el bloque de terminales.
Apriete entonces los tornillos.
Tire ligeramente del cable para asegurarse de que los cables han quedado
correctamente insertados y apretados.
Después de conectar el cable, no olvide fijar el cable conectado con la cubierta de
cable.
Nota
Al conectar el cable, confirme el número de terminales de las unidades
interior y exterior detenidamente. Si el cableado no se ha realizado
correctamente no se podrá utilizar el aparato correctamente,
provocándose un defecto.
Orificio de pared
Ø60mm
Cara interior
Cara exterior
Grosor de la pared
(Sección del orificio de pared)
Tubo del orificio de entubación
Cubierta de
entubación derecha
Cubierta de
entubación inferior
Fijación con cinta
adhesiva
Cubierta de
entubación
izquierda
Material aislante
de calor
Manguera de
drenaje
Cable eléctrico de interior/exterior
Entubación
Placa de
soporte del
tubo
placa de montaje
gancho
placa de
montaje
6
1. Si el cable de alimentación está dañado deberá ser reemplazado por el fabricante,
agente de servicio o profesional cualificado. El tipo de cable de conexión es
H05RN-F o H07RN-F.
2. Si el fusible de la placa PC está roto, cámbielo por otro de tipo T.3.15A/250VAC
(Interior), T.25A/250VAC (Exterior).
3. El método de cableado debe satisfacer los requisitos de las normas locales de
cableado.
4. Después de la instalación, el enchufe de alimentación debe encontrarse ubicado
en un lugar fácilmente accesible.
5. Debe instalarse un interruptor en el cableado fijo. El interruptor deberá ser de tipo
omnipolar y la distancia entre los dos contactos no deberá ser inferior a 3mm.
Unidad exterior
Instalación de la unidad exterior
Instale la unidad exterior de acuerdo con el diagrama de instalación de unidades
interiores y exteriores.
Conexión de los tubos
Para doblar un tubo, intente hacer la curva lo más suave posible para no aplastar el
tubo. El radio de doblado debe ser de entre 30 y 40mm o superior.
Será más sencillo conectar en primer lugar el tubo de gas.
El tubo de conexión es especial para el tipo R410A.
Si se fuerza la fijación sin aplicar centrado podrían
dañarse los tubos y provocarse una fuga de gas.
Diámetro del tubo (ø) Par de apriete
Lado de líquido 6,35 mm (1/4") 18N.m
Lado de líquido/gas 9,52mm (3/8") 42 N.m
Lado de gas 12,7mm (1/2") 55N.m
Lado de gas 15,88mm (5/8") 60 N.m
Procure que no penetren materiales, como residuos o arena, en el tubo. La longitud
estándar del tubo es de 5m. Si la longitud total del tubo es superior a 20m, se verá
afectado el funcionamiento de la unidad, y deberá cargarse el refrigerante a razón de
20 g/m. No obstante, la carga de refrigerante deberá ser realizada por un ingeniero
profesional en aire acondicionado. Antes de añadir refrigerante adicional, realice una
purga de aire desde los tubos refrigerantes y la unidad interior utilizando una bomba
de vacío y cargue después el refrigerante adicional.
Conexión
Utilice el mismo método con la unidad interior. Afloje los tornillos del bloque de
terminales e inserte los tapones completamente en los mismos. Apriete entonces
los tornillos.
Inserte el cable de acuerdo con el número del terminal, de la misma forma que hizo
con la unidad interior.
Si el cableado no es correcto, no podrá alcanzarse la orientación correcta y el
controlador podría resultar dañado.
Fije el cable con una pinza.
Instalación del codo de drenaje
Si utiliza un codo de drenaje, instálelo como indica la figura.
(Nota: sólo para unidades con bomba de calor).
Método de purga: para utilizar una bomba de vacío
1. Retire el tapón del puerto de mantenimiento de la válvula de 3 vías, el tapón del
vástago de la válvula de 2 vías y 3 vías, y conecte el puerto de mantenimiento a la
manguera de proyección de carga (inferior) del colector. Conecte entonces la
manguera de proyección de carga (central) del colector a la bomba de vacío.
2. Abra la espita inferior del colector y accione la bomba de vacío. Si el indicador de
la escala (inferior) alcanza la condición de vacío por un momento, compruebe de
nuevo el punto 1.
3. Succione durante 15 minutos. Compruebe el nivel medido, que deberá ser de -0,1
Mpa (76 cm Hg) en el lado de baja presión. Tras finalizar la succión, cierre la espita
inferior del colector y detenga la bomba de vacío. Compruebe el funcionamiento
de las escala y manténgala durante 1-2 min. Si la escala retrocede a pesar de
ajustarse, realice de nuevo los trabajos de conicidad y vuelva al punto 3.
4. Abra el vástago de la válvula de 2 vías 90 grados hacia la izquierda. Después de 6
segundos, cierre la válvula de 2 vías e inspeccione si existen fugas de gas.
Unidad interior A
Unidad interior B
Unidad interior B
Unidad interior A
a la unidad interior A
a la unidad interior B
a la unidad interior B
a la unidad interior A
ALIMENTACIÓN
ALIMENTACIÓN
Cable de alimentación:≥3G*2,5mm
2
PRECAUCIÓN
Unidad interior
Unidad
interior
Unidad interior
Unidad
interior
Unidad
interior
Unidad interiorUnidad exterior
Unidad exterior
Unidad exterior
Unidad exterior
Unidad
interior
Filtrodeaceite
Elevación máx. A1 máx =15m A2 máx =15m
A3 máx =15m
En caso de que la elevación A sea superior a 5m, el
filtro de aceite debe instalarse cada 5 ~7 m.
Longitud máx.: B1 máx =20m B2 máx =20m
(B1+B2) máx =30m
En caso de que la longitud total del tubo (B1+B2) sea
superior a 20m, deberá cargarse el refrigerante a
razónde20g/m.
Media unión
Llave
Llave
dinamométrica
Tuerca
cónica
7
Cable de alimentación:≥3G*2,5mm
2
2HUM14HA03/R2(DB)
2HUM18HB03/R2(DB)
HSM07HEK03/R2(DB)
HSM09HEK03/R2(DB)
HSM12HEK03/R2(DB)
HSM09HEK03/R2(DB)
HSM12HEK03/R2(DB)
2HUM14HB03/R2(DB)
5. ¿No existen fugas de gas?
En caso de que exista una fuga de gas, apriete las conexiones de los
tubos. Si la fuga se detiene, proceda al paso 6.
Si la fuga de gas no se detiene, descargue todo el refrigerante a través del
puerto de mantenimiento. Después de realizar de nuevo la operación de
conicidad y succión, rellene con el refrigerante especificado desde el
cilindro de gas.
6. Desconecte la manguera de carga del puerto de mantenimiento y abra las válvulas
de 2 y 3 vías. Gire el vástago de la válvula hacia la izquierda hasta que golpee
ligeramente.
7. Para evitar fugas de gas, gire el tapón del puerto de mantenimiento y el tapón del
vástago de las válvulas de 2 y 3 vías un poco por encima del punto en el que la
torsión aumenta súbitamente.
8. Después de instalar los tapones, compruebe si existen fugas de gas a su
alrededor.
PRECAUCIÓN
Todas las unidades interiores deberán succionarse siguiendo los pasos
anteriores.
Si existen fugas de refrigerante en el aire acondicionado, será necesario
descargar todo el refrigerante. Succione primero, y cargue líquido
refrigerante en el acondicionador de aire de acuerdo con la cantidad
marcada en la placa de valores nominales.
No permita que penetren otros medios de refrigeración (excepto el
especificado, R410A) o aire en el sistema de circulación del refrigerante.
Si ocurriese, se acumularía una presión anormalmente alta en el sistema
que podría provocar roturas y lesiones personales.
Instalación de la fuente de alimentación
La fuente de alimentación debe utilizarse exclusivamente con el aparato de aire
acondicionado. (Más de 10A)
En caso de instalar el aire acondicionado en un lugar húmedo, instale un interruptor
de fugas de masa.
Para realizar la instalación en otro lugar, utilice un interruptor de circuito situado lo
más lejos posible.
Trabajos de corte y conicidad de los tubos
El corte del tubo se realiza con un cortador de tubos. Deberán eliminarse las
rebabas.
Después de insertar la tuerca cónica deberá procederse a realizar los trabajos de
conicidad.
Herramienta de conicidad
para R410A
Herramienta de conicidad convencional
De tipo acoplamiento De tipo acoplamiento (tipo rígido) De tipo palometa (tipo imperial)
mm0,2~5,1 mm5,1~0,1 mm5,0~0 A
Durante el drenaje
Instale la manguera de drenaje formando una pendiente descendiente.
No practique el drenaje como se muestra a continuación.
Deposite agua en la bandeja de drenaje de la unidad interior y confirme que el
drenaje se realiza correctamente hacia fuera.
En caso de que la manguera de drenaje se encuentre en una sala, asegúrese de
aplicar aislante de calor.
Etiqueta de carga de refrigerante
Este producto contiene gases fluorados de efecto invernadero regulados por el
Protocolo de Kioto. No los libere libremente a la atmósfera.
Tipo de refrigerante: R410A
Valor GWP*: 1975
GWP = Potencial de contribución al calentamiento global
Escriba con tinta indeleble:
• 1 la carga de refrigerante que contiene el producto de fábrica
• 2 la cantidad de refrigerante adicional cargada durante la instalación y
• 1+2 la carga total de refrigerante
en la etiqueta de carga de refrigerante suministrada con el producto.
Una vez escritos los datos correspondientes, la etiqueta deberá adherirse cerca de la
conexión de carga del producto (por ejemplo, sobre la parte interna de la cubierta de
la válvula de retención).
A Contiene gases fluorados de efecto invernadero regulados por el Protocolo
de Kioto.
B Carga de refrigerante que contiene el producto de fábrica: consulte la placa
de características de la unidad.
C Cantidad de refrigerante adicional cargada durante la instalación.
D Carga total de refrigerante.
E Unidad exterior
F Botella de refrigerante y colector de carga.
Prueba de instalación y ejecución de la prueba
Explique al cliente cómo utilizar el aparato utilizando el manual de instrucciones.
Compruebe los siguientes puntos de prueba
Escriba una marca en los recuadros
¿Existe una fuga de gas en la conexión del tubo?
¿Aislamiento de calor de la conexión del tubo?
¿Están los cables de conexión interiores y exteriores firmemente insertados en
el bloque de terminales?
¿Están los cables de conexión interior y exterior fijados firmemente?
¿Se ha realizado el drenaje correctamente?
¿Está la línea de tierra conectada con seguridad?
¿Está la unidad interior fijada con seguridad?
¿Cumple la normativa la fuente de voltaje?
□ ¿Se aprecian ruidos?
¿Está la lámpara iluminada normalmente?
¿Se realizan normalmente las operaciones de calentamiento (con la bomba de
calor) y refrigeración?
¿Funciona correctamente el regulador de temperatura de la sala?
Paso 1.
Paso 2.
Paso 3.
Paso 4.
Paso 6.
Paso 7.
Lateral de líquido de la válvula de 2 vías
Lateral de gas de la válvula de 3 vías
Colector (para R410A)
Junta de retención de contracorriente
Tubo (para R410A)
Bomba de vacío (para R410A)
Abrir
Cerrar
Abrir 90º
Válvula de 2 vías
Válvula de 3 vías
Válvula de 3 vías
Válvula de 3 vías
Válvula de 2 vías
Válvula de 2 vías
Válvula de 2 vías
Válvula de 2 vías
Válvula de 3 vías
Válvula de 3 vías
Tapa del vástago de
válvula
Tapa del vástago de
válvula
Tapa del puerto de mantenimiento
Cuchilla de conicidad
1. Cortar el tubo
3. Insertar la tuerca
cónica
2. Eliminar las rebabas
4. Tubo cónico
Correcto
Incorrecto
Delgado
Daño de
conicidad
Grieta Parcial
Demasiado
fuera
Se alza por la
mitad.
El extremo está
sumergido en
agua.
Está ondulado.
La separación con
el suelo es
demasiado
pequeña
Se aprecia mal olor
de una acequia
Menos de
5cm
C
on
ti
ene gases
fl
uora
d
os
d
e e
f
ec
t
o
invernadero regulados por el Protocolo de
Kioto.
8
Manuale d’installazione del Condizionatore
Preparazione
Attrezzi necessari per l’’installazione
Cacciavite Chiave dinamometrica (17mm,
22mm, 26mm)
Pinza Tagliatubi
Seghetto Allargatubi
Carotatore Lama
Chiave per bulloni (17, 19 e 26mm) Metro
Rilevatore di perdite del gas oppure
soluzione d’acqua saponata
Alesatrice
Origine d'alimentazione
Prima di collegare la spina alla presa di corrente, accertarsi che la tensione sia
corretta. L’alimentazione deve essere uguale a quella dell’etichetta corrispondente.
Installare un circuito derivato della corrente.
Ad una certa distanza deve essere installato un ricettacolo dove poter raggiungere
il cavo d’alimentazione. Non allungare il cavo tagliandolo.
Selezione del luogo d’installazione
Unità interna
Installare in un luogo solido, senza vibrazioni, in grado di supportare il peso
dell’unità.
Luogo, non soggetto a calore o vapore generato nelle vicinanze, dove le prese e gli
scarichi dell’unità non sono disturbati.
Luogo, dove lo scarico è semplice, dove le tubature possono essere collegate
all'unità esterna.
Luogo da dove l’aria fredda può essere diffusa in tutta la stanza.
Luogo, vicino ad una presa di corrente, con sufficiente spazio libero attorno. (Fare
riferimento alle immagini)
Luogo ad una distanza superiore ad 1 m da dove si trovano televisori, radio,
apparati wireless e lampade fluorescenti.
Quando si installa il telecomando su parete, accertarsi di collocarlo in una
posizione da cui l’unità interna possa ricevere i segnali quando sono accese le
lampade fluorescenti della stanza.
Unità da esterno
Luogo meno interessato dalla pioggia e dalla luce diretta del sole e che sia
sufficientemente ventilato.
Luogo, in grado di sostenere il peso dell’unità, dove le vibrazioni ed il rumore non
siano aumentati.
Luogo, dove l’aria di scarico ed il rumore non provocano disturbo ai vicini di casa.
Luogo, dove sia disponibile una distanza contrassegnata da nella figura
precedente.
Schema per l’installazione dell’unità interna ed esterna
Leggere questo manuale prima dell’installazione
Spiegare all’utente in modo esauriente il funzionamento e l’uso del condizionatore in base alle istruzioni di questo manuale.
I modelli adottano il refrigerante senza HFC R410A
I modelli adottano il refrigerante
senza HFC R410A
Più di 5cm
Disposizione della direzione delle
tubature
Sinistra
Posteriore sinistra
Posteriore
destra
Destra
Inferiore
I contrassegni da A a G nella
figura indicano i numeri delle
parti
La distanza tra l’uni interna
ed il pavimento deve essere
superiore ai 2 m.
Deve essere prestata
attenzione al
sollevamento del tubo di
scarico
Parti optional per le tubature
Nastro non adesivo
Nastro adesivo
Supporto (L.S) con viti
Collegamento del cavo elettrico
per interno ed esterno
Tubo di drenaggio
Materiale isolante termico
Coperchio foro tubatura
Dimensioni fissaggio a pavimento
dell’unità esterna (unità di misura:
mm)
Fissaggio dell’unità esterna
Fissare l’unità alla pavimentazione
o al blocco di cemento stringendo
bene dadi e bulloni (10mm) ed
accertarsi che l’unità sia a livello
orizzontale.
Quando si installa l’unità su pareti,
tetti o tettoie, fissare in sicurezza
un supporto usando chiodi o cavi
tenendo in considerazione i
terremoti ed i forti venti.
Se la vibrazione può avere
influenza sulla casa, fissare l’unità
usando un pannello
antivibrazione.
Più di 10cm
Più di 10cm
Più di 10cm
Più di 10cm
Più di 60cm
Più di 15cm
Unità interna A
Unità interna B
A
ttenersi al prodotto acquistato: le immagini sono solo per
riferimento
9
A
B
C
D
E
F
G
Parti accessorie
Telecomando (1) Tubo di scarico (1)
Batteria a secco R-03 (2) Cuscino (4)
Piastra di montaggio (1) Giunto a gomito dello scarico (1)
Coperchio di plastica (4)
Viti Ø4X25 (4)
Piastra di supporto tubature (1)
Selezione dei tubi
Tubo per liquidi (Ø) 6.35mm (1/4”)
Tubo per gas (Ø) 9,52mm (3/8”)
NOTA: Lo spessore del tubo deve essere di almeno 0.8mm.
Condizionatore
Regolazione della piastra di montaggio e collocazione del foro su parete
Prima installazione della piastra di montaggio
1. Eseguire, in base ai pilastri o architravi nelle vicinanze, un appropriato livellamento
della piastra da fissare alla parete, poi bloccare temporaneamente la piastra
usando un chiodo d’acciaio.
2. Controllare di nuovo che il livellamento della piastra sia appropriato attaccando un
filo a piombo alla parte centrale superiore della piastra, poi fissarla in sicurezza
usando il chiodo d’acciaio.
3. Trovare la posizione del foro su parete A usando un metro
Installazione della piastra di montaggio su
barra laterale ed architrave
Fissare una barra di montaggio, venduta separatamente, alla barra laterale
ed all’architrave e poi fissare la piastra alla barra di montaggio.
Fare riferimento alla sezione precedente “Prima installazione della piastra di
montaggio” per la posizione de foro.
Perforamento del muro ed installazione del coperchio foro tubatura
Fare un buco di 60mm di diametro, leggermente inclinato verso la parete
esterna.
Installare il coperchio foro tubatura e sigillarlo con stucco dopo l’installazione
Installazione dell’unità interna
Schema della tubatura
[Tubatura posteriore]
Passare le tubature e lo scarico, poi fissarli con nastro adesivo
[Tubatura sinistra · sinistra posteriore]
Se la tubatura è a sinistra, tagliare con una pinza, il coperchio della tuba
tubatura sinistra.
Se la tubatura è posteriore sinistra, piegare i tubi seguendo la direzione delle
tubature verso il contrassegno del foro per la tubatura sinistra posteriore che
è stampigliato sui materiali d'isolamento termico.
1. Inserire il tubo di scarico nella scanalatura dei materiali d’isolamento dell’unità
interna.
2. Inserire il cavo elettrico interno/esterno dal retro dell’unità interna ed estrarlo dal
lato frontale, poi collegarli.
3. Coprire la superficie svasata dell’attacco con olio refrigerante e collegare i tubi.
Coprire bene la parte di collegamento con materiale d’isolamento ed assicurarsi di
fissare con nastro adesivo
Cavo elettrico interno/esterno e tubo di scarico devono essere uniti alla tubatura
refrigerante usando nastro protettivo.
[Tubature con altre direzioni]
Tagliare, con le tenaglie, il coperchio per la tubazione in base alla direzione della
stessa e piegarla in base alla posizione del foro sulla parete. Quando si piega,
prestare attenzione e non spaccare i tubi.
Connettere prima il cavo elettrico interno/esterno, quindi estrarre la parte connessa
all'isolante termico della parte di connessione speciale.
Fissaggio del corpo dell’unità interna
Appendere in sicurezza il corpo dell’unità alle tacche
superiori della piastra di montaggio. Spostare il corpo da
un lato all’altro per verificare che sia fissato in sicurezza.
Per fissare il corpo alla piastra di montaggio, tenere il
corpo inclinato sulla parte inferiore e poi appoggiarlo
perpendicolarmente.
Scaricamento del corpo dell’unità da interno
Quando si smonta l’unità interna, usare le mani per sollevare il corpo, poi sollevare
leggermente la parte inferiore del corpo su un lato ed infine sollevare l’unità finché
si stacca dalla piastra di montaggio.
Collegamento del cavo elettrico interno/esterno
Rimozione della copertura dei cavi
Rimuovere la copertura terminali nell’angolo in basso a destra
dell’unità interna, poi estrarre la copertura dei cavi rimuovendo le viti.
Collegamento del cavo dopo avere installato
l’unità interna
1. Inserire dall’esterno il cavo della stanza nella sinistra del foro su
parete, nel quale è già stato installato il tubo.
2. Estrarre il cavo sulla parte frontale e collegarlo facendo un
anello.
Collegamento del cavo prima di avere installato
l’unità interna
Inserire il cavo dal lato posteriore dell’unità e poi estrarlo sul lato frontale.
Allentare le viti ed inserire completamente le estremità del cavo nel blocco
terminali, poi stringere le viti.
Tirare leggermente il cavo per accertarsi che i cavi siano stati inseriti e fissati in
modo appropriato.
Dopo avere collegato i cavi, non dimenticare mai di stringere i cavi collegati con la
copertura dei cavi.
Nota
Quando si collegano i cavi, controllare con attenzione i numeri di
terminale dell’unità interna ed esterna. Se il cablaggio non è corretto,
non sarà possibile eseguire in modo appropriato le operazioni e si
provocheranno danni.
Buco della parete
Lato interno
Spessore della parete
Lato esterno
(Sezione del foro su parete)
Tubo del foro tubatura
piastra di montaggio
Coperchio per
tubatura destra
Coperchio per tubatura
inferiore
Fissare con nastro
adesivo
Coperchio per
tubatura sinistra
Tubo di
drenaggio
Materiale
termicamente
isolante
Cavo elettrico interno/esterno
Tubazione
Piastra di supporto
della tubazione
graffa
piastra di
montaggio
10
1. Se il cavo d'alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, il
suo rappresentante o persona similarmente qualificata. Il tipo di cavo di
collegamento è H05RN-F o H07RN-F.
2. Se il fusibile della scheda PC è saltato, sostituirlo con uno di tipo T.3.15A/250VAC
(interno), T.25A/250VAC (esterno).
3. Il metodo di cablaggio deve essere in linea con le normative di cablaggio locali.
4. Dopo l'installazione, la spina deve essere facilmente raggiungibile.
5. Nel cablaggio fisso deve essere incorporato un interruttore di circuito. L interruttore
di circuito deve essere un interruttore di tutti i poli e la distanza fra i suoi due
contatti non deve essere inferiore a 3mm.
Unità da esterno
Installazione dell’unità esterna
Installare attenendosi allo schema per l’installazione dell’unità interna ed esterna
Collegamento dei tubi
Per piegare i tubi, curvarli con un raggio molto ampio per non spaccarli, il raggio
deve essere compreso tra 30 e 40 mm o più.
Collegando prima il tubo del gas rende il lavoro più facile.
Il tubo di collegamento è apposito per R410A.
Unione di mezzo Dado svasato
La stretta forzata eseguire una centratura
accurata può danneggiare le filettature e
provocare perdite di gas.
Chiave per
bulloni
Chiave
dinamometrica
Diametro del tubo (Φ)
Coppia di
serraggio
Lato liquidi 6.35mm (1/4") 18N.m
Lato liquidi/gas 9.52mm
(3/8")
42 N.m
Lato gas 12.7mm (1/2") 55N.m
Lato gas 15,88mm (5/8") 60 N.m
Prestare attenzione che materiali, come scarti di sabbia, non entrino nel tubo. La
lunghezza standard del tubo di ciascuna unità interna è di 5m. Se la lunghezza totale
supera i 20m, la funzionalità dell’unità sarà compromessa; sarà necessario caricare
più refrigerante, in base a 20 g/m. Prima di aggiungere altro refrigerante, eseguire lo
sfiato dell’aria dalle tubature del refrigerante e dall’unità interna usando una pompa a
vuoto, poi caricare il refrigerante.
Connessione
Usare lo stesso metodo usato per l’unità interna Allentare le viti ed inserire
completamente le spine nel blocco terminali, poi stringere le viti.
Inserire il cavo in base la numero del terminale allo stesso modo usato per l’unità
interna.
Se il cablaggio non è corretto, non sarà possibile eseguire in modo appropriato le
operazioni e si provocheranno danni.
Fissare il cavo con un morsetto.
Attaccare l’attacco a gomito dello scarico
Se si usa l’attacco a gomito dello scarico, attaccarlo come
mostrato nella figura. (Nota: Solo per unità con pompa di
calore.)
fissarlo come in figura. (Nota: Solo per unità con pompa di calore.)
1. Staccare il coperchio della porta di servizio della valvola a 3 vie, il coperchio
della valvola a stelo della valvola a 2 vie e della valvola a stelo della valvola a 3
vie, collegare la porta di servizio nella protuberanza del tubo di carico (basso)
del gruppo monometrico. Poi collegare la protuberanza del tubo di carico
(centrale) alla pompa a vuoto.
2. Aprire a livello basso la manopola del gruppo monometrico, operare la pompa a
vuoto. Se l'indicatore (basso) raggiunge la condizione di vuoto
immediatamente, controllare di nuovo il punto 1.
3. Aspirare per oltre 15 minuti. Controllare l'indicatore che deve indicare -0.1MPa
(76 cm Hg) sul lato della bassa pressione. Dopo avere completato la procedura
di scarico, chiudere la manopola in posizione "Lo" del gruppo manometrico ed
arrestare il funzionamento della pompa a vuoto. Controllare le condizioni
dell'indicatore ed attendere 1-2min. Se l’indicatore si sposta, malgrado la
chiusura, far funzionare di nuovo il degassamento e tornare al principio del
punto 3 .
4. Aprire la valvola a stelo della valvola a 2 vie girandolo di 90 gradi in senso
antiorario. Dopo 6 secondi, chiudere la valvola a 2 vie ed eseguire un'ispezione
per accertarsi che non ci siano perdite di gas.
5. Non ci sono perdite di gas?
Se ci sono perdite di gas, stringere i giunti del tubo. Se la perdita di arresta,
procedere al punto 6.
Unità interna A
Unità interna B
Unità esterna A
Unità esterna B
ALIMENTAZIONE
Cavo d'alimentazione: ≥3G*2.5mm
Unità interna A
Unità esterna A
Unità esterna B
Unità interna B
ALIMENTAZIONE
Cavo d'alimentazione: ≥3G*2.5mm
A
VVERTENZ
A
Condizionatore
Unità da esterno
Condizionatore
Condizionatore
Condizionatore
Condizionatore
Condizionatore
Condizionatore
Unità da esterno
Unità da esterno
Unità da esterno
Elevazione massima: A1 massimo = 15m A2
massimo = 15m A3 massimo = 15m
Se l’elevazione A è superiore ai 5m, un raccoglitore
dell’olio deve essere installato ogni 5~7m
Lunghezza massima: B1 max =20m B2 max =20m
(B1+B2) max =30m
Se la lunghezza totale dei tubi (B1+B2) è superiore ai
20m, deve essere caricato il refrigerante, in base a
20 g/m.
11
2
2
2HUM14HA03/R2(DB)
2HUM18HB03/R2(DB)
HSM07HEK03/R2(DB)
HSM09HEK03/R2(DB)
HSM12HEK03/R2(DB)
HSM09HEK03/R2(DB)
HSM12HEK03/R2(DB)
2HUM14HB03/R2(DB)
Se la perdita non si arresta, scaricare tutto il refrigerante usando la porta di
servizio. Dopo avere attivato di nuovo il degassamento ed aspirato l'aria, riempire
con refrigerante raccomandato usando la bombola del gas.
6. Staccare il tubo di carico dalla porta di servizio, aprire la valvola a 2 vie ed a 3
vie. Girare l'asta della valvola in senso antiorario delicatamente.
7. Per evitare che ci siano perdite di gas, ruotare il tappo della porta di servizio, il
tappo dell'asta della valvola per la valvola a due vie e per quella a tre vie, un po'
di più rispetto al punto in cui la coppia aumenta improvvisamente.
8. Dopo avere attaccato ciascun coperchio, controllare che non ci siano perdite di
gas attorno ai coperchi.
AVVERTENZA
La sorgente d'alimentazione deve essere usata esclusivamente per il
condizionatore. (Oltre I0A)
Se il condizionatore è installato in un luogo umido, installate un interruttore di
circuito con messa a terra.
Per l'installazione in altri luoghi, usare un interruttore di circuito il più lontano
possibile.
Installazione della sorgente d'alimentazione
La sorgente d'alimentazione deve essere usata esclusivamente per il
condizionatore. (Oltre I0A)
Se il condizionatore è installato in un luogo umido, installate un interruttore di
circuito con messa a terra.
Per l'installazione in altri luoghi, usare un interruttore di circuito il più lontano
possibile.
Taglio e svasatura dei tubi
Il taglio dei tubi si esegue con un tagliatubi e le fresature devono essere rimosse.
Dopo avere inserito il dado svasato, si esegue il lavoro di svasatura.
Attrezzo per
svasatura per R410A
Attrezzo convenzionale per svasatura
Tipo a frizione Tipo a frizione (tipo rigido)
Tipo dado ad alette
(tipo imperiale)
A 0~0.5mm 1.0~1.5mm 1.5~2.0mm
Valvola a 2 vie
Valvola a 3 vie
Fase 1.
Valvola a 2 vie lato liquidi
Valvola a 3 vie lato gas
Gruppo monometrico (per R410A)
Giunto anti-controcorrente
Pompa a vuoto (per R410A)
Tubo (per R410A)
Aperto
Chiuso
Valvola a 2 vie
Valvola a 3 vie
Aperto 90°
Coperchio valvola a stelo
Coperchio porta di servizio
Fase 2.
Fase 3.
Fase 6.
Fase 4.
Fase 7.
Valvola a 2 vie
Valvola a 2 vie
Valvola a 2 vie
Valvola a 2 vie
Valvola a 3 vie
Valvola a 3 vie
Valvola a 3 vie
Valvola a 3 vie
Coperchio valvola a stelo
12
Installare il tubo di scarico in modo che sia inclinato correttamente verso il basso.
Non installare lo scarico come mostrato di seguito.
Versare dell'acqua nel raccoglitore dell'unità interna ed accertarsi che sia scaricata
in sicurezza all'esterno.
Se il tubo di scarico collegato si trova in una stanza, isolarlo in modo appropriato.
Etichetta di caricamento del refrigerante
Questo prodotto contiene gas serra fluorinato, oggetto del Protocollo di Kyoto. Non
lasciar sfogare nell'atmosfera.
Tipo di refrigerante:R410A
Valore GWP* :1975
GWP=global warming potential
Inserire, con inchiostro indelebile,
• 1 il carico di refrigerante del prodotto inserito in fabbrica
• 2 il quantitativo aggiuntivo di refrigerante caricato sul campo e
• 1+2 il carico di refrigerante totale
sull'etichetta con il carico di refrigerante in dotazione con il prodotto.
L'etichetta compilata deve essere attaccata accanto alla porta di caricamento del
prodotto (es. all'interno del coperchio con il valore di arresto).
A. questo prodotto contiene gas serra fluorinato, trattato nel Protocollo di Kyoto
B carico di refrigerante del prodotto inserito in fabbrica: vedere la piastra con il nome
dell'unità
C quantitativo aggiuntivo di refrigerante caricato sul campo
D carico di refrigerante totale
E unità da esterno
F F cilindro di refrigerante e collettore per la carica
Controllo dell'installazione e collaudo
Spiegare accuratamente al cliente come funziona e come si usa il condizionatore
in base alle istruzioni del manuale d'uso.
Elenco di controllo per il collaudo
Mettere il segno nelle caselle
Perdita di gas sui collegamenti dei tubi?
Isolamento termico sui collegamenti dei tubi?
I cavi di collegamento dell'unità interna ed esterna sono inseriti in sicurezza nel
blocco terminali?
I cavi di collegamento dell'unità interna ed esterna sono ben fissati?
Lo scarico è stato e seguito correttamente?
La messa a terra è collegata in sicurezza?
L'unità interna à fissata in sicurezza?
La tensione della sorgente d'alimentazione è regolamentare?
Ci sono dei rumori?
Gli indicatori luminosi si illuminano in modo normale?
Le funzioni di raffreddamento e riscaldamento (per i modelli con pompa di calore)
sono eseguite in modo normale?
Il funzionamento del regolatore della temperatura d'ambiente è normale?
Questo prodotto contiene gas serra fluorinato, trattato
nel Protocollo di Kyoto
Profilo attrezzo per svasatura
1. Tagliare il tubo
2. Rimuovere le fresature
3. Inserire il dado
svasato
4. Svasare il tubo
Corretto
Scorretto
Inclinato
Rottura Parziale
Troppo esterno
A mezza via si
solleva.
L'estremità è immersa
nell'acqua.
È ondulato.
Inferiore a 5cm
Lo spazio tra l'estremità ed
il terreno è troppo piccolo.
Ci sono cattivi odori che
provengono da uno
scolo
Manuel d'installation d'un climatiseur de pièce
Préparation
Outillage requis pour l'installation
Clé Clé dynamométrique (17 mm, 22 mm,
26 mm)
Pince Coupe-tube
Scie à métaux Outil d'évasement
Perceuse Couteau
Clé à ergot (17,19 et 26 mm) Rubans à mesurer
Détecteur de fuite de gaz ou solution
à base d'eau savonneuse
Alésoir
Source d'alimentation
Avant de brancher la fiche dans la prise, vérifiez que la tension est sans faille. La
source d'alimentation correspond aux informations sur la plaque signalétique.
Installez un circuit d'alimentation auxiliaire exclusive.
Une prise doit être installée de manière à ce que le câble d'alimentation puisse être
branché facilement. Ne pas prolonger le câble en le coupant.
Sélection de l'emplacement pour l'installation
Unité intérieure
L'emplacement doit être solide sans vibration et offrir un support suffisant.
L'emplacement ne doit pas être affecté par de la chaleur ou de la vapeur générées
dans les environs et doit garantir que l'entrée et la sortie de l'unité ne seront pas
gênées.
L'emplacement doit permettre une vidange facile avec la tuyauterie connectée à
l'unité extérieure.
L'emplacement doit permettre de répartir l'air froid dans toute la pièce.
L'emplacement doit disposer d'une prise d'alimentation avec suffisamment
d'espace autour. (Voir les schémas).
Sélectionnez un emplacement à une distance d'au moins (1) m par rapport aux
postes de télévision, radio, appareils sans fil et lampes fluorescentes.
En cas de fixation de la télécommande sur un mur, sélectionnez l'emplacement de
sorte que l'unité intérieure puisse recevoir les signaux lorsque les lampes
fluorescentes sont allumées dans la pièce.
Unité extérieure
Sélectionnez un emplacement qui ne soit pas exposé à la pluie ou à la lumière du
jour et qui soit suffisamment ventilé.
Sélectionnez un emplacement capable de supporter l'unité où les vibrations et le
bruit n'augmentent pas.
Sélectionnez un emplacement où le vent et le bruit ne risquent pas de gêner les
voisins.
Sélectionnez l'emplacement où la distance telle que marquée sur l'illustration
ci-dessus est disponible.
Schéma de l'installation des unités intérieures et extérieures
Lisez ce manuel avant de procéder à l'installation
Communiquez à l'utilisateur suffisamment d'informations sur l'exploitation de l'unité selon ce manuel.
Les modèles utilisent le réfrigérant R410A sans HFC
plus de 5cm
plus de 10 cm
Unité intérieure A
Unité intérieure B
Disposition des directions
de la tuyauterie
Gauche
Arrière gauche
Arrière
droite
En bas
Droite
Les marques de
A à G
sur la figure représentent
les références de pièce.
La distance entre l'unité
intérieure et le sol est de 2m
minimum.
Il faut faire particulièrement
attention au soulèvement
du tuyau de vidange.
Pièces en option pour la
tuyauterie
A Ruban non adhésif
B Ruban adhésif
C Selle (L.S) avec vis
D Raccordement du câble
électrique entre unités
intérieures et extérieures
E Tuyau de vidange
F Matériau d'isolation thermique
G Cache trou de tuyauterie
Dimensions de fixation au sol de
l'unité extérieure (Unité:mm)
Fixation de l'unité extérieure
Fixez l'unité horizontalement et
solidement sur le béton ou un bloc
de béton avec des boulons (10
mm) et des écrous
Lorsque l'unité doit être installée
sur un mur, un toit ou la toiture,
fixez un support avec des clous
ou des fils en tenant compte des
séismes et vents forts.
Si des vibrations risquent
d'affecter la maison, fixez l'unité
avec un tapis anti-vibration
L'illustration ci-dessus est indiquée à titre de référence
uniquement, vous devez tenir compte des particularités du
modèle acheté.
plus de 10 cm
plus de 10 cm
plus de 10 cm
plus de 60 cm
plus de 15 cm
13
Accessoires
Télécommande (1) Tuyau de vidange (1)
Batterie sèche R-03 (2) Coussinet (4)
Plaque de fixation (1) Coude de vidange (1)
Capuchon en plastique (4)
Vis Ø4X25 (4)
Plaque de support de tuyau (1)
Sélection du tuyau
Tuyau de liquide (Ø) 6,35mm (1/4”)
Tuyau de gaz (Ø) 9,52mm (3/8”)
REMARQUE: L’épaisseur de la paroi des tuyaux doit être d’au moins 0,8 mm.
Unité intérieure
Installation de la plaque de fixation et positionnement du trou dans le mur
Lorsque la plaque de fixation est installée pour la 1
e
fois
1. Exécutez une mise à niveau correcte de la plaque à fixer contre le mur en fonction
des piliers ou des linteaux autour, puis attachez la plaque temporairement avec un
clou en acier.
2. Assurez-vous à nouveau que le niveau de la plaque est approprié en suspendant
un fil avec un poids du dessus central de la plaque, puis fixez solidement la plaque
avec le clou en acier.
3. Localisez le trou A dans le mur avec un ruban à mesurer
Lorsque la plaque de fixation est installée sur une barre
latérale ou un linteau
Installer une barre de fixation (vendue séparément) à la barre latérale et au
linteau puis resserrez la plaque à la barre de fixation fixe.
Voir la position du trou dans le mur dans la section précédente intitulée
Lorsque la plaque de fixation est installée pour la 1
e
fois.
Faire un trou dans le mur et installer le cache-trou de tuyauterie
Percez un orifice de 60 mm de diamètre, descendant légèrement en direction
de la face extérieure du mur.
Installez le cache trou de tuyauterie et scellez avec du mastic après
l'installation
Installation de l'unité intérieure
Schéma de la tuyauterie
[Tuyauterie arrière]
Acheminez les tuyaux et le tuyau de vidange que vous fixez ensuite avec du
ruban adhésif.
[Gauche - Tuyauterie arrière gauche]
Dans le cas d'une tuyauterie à gauche, découpez, avec une pince, le
couvercle pour la tuyauterie gauche.
Pour une tuyauterie à l'arrière gauche, cintrez les tuyaux selon le sens de la
tuyauterie jusqu'à la marque du trou pour une tuyauterie arrière-gauche qui est
marquée sur les matériaux d'isolation thermique.
1. Insérez le flexible d'évacuation dans l'encoche des matériaux d'isolation thermique
de l'unité intérieure.
2. Introduisez le câble électrique de l'unité intérieure/extérieure de l'endos de l'unité
intérieure et sortez-le par l'avant puis effectuez la connexion.
3. Enduisez le joint évasé avec de l'huile réfrigérante et connectez les tuyaux.
Enduisez la pièce de connexion avec des matériaux d'isolation thermique et fixez
avec du ruban adhésif.
Le câble des unités intérieures/extérieures et le tuyau de vidange doivent être fixés
au tuyau de réfrigérant avec un ruban protecteur.
[Tuyauterie dans une autre direction]
A l'aide d'une pince, découpez le couvercle pour la tuyauterie en fonction de la
direction de la tuyauterie et cintrez ensuite le tuyau selon la position du trou dans le
mur. Lors du cintrage, prenez soin de ne pas écraser les tuyaux.
Connectez au préalable le câble des unités intérieures/extérieures et recouvrez
ensuite les câbles connectés avec l'isolation.
Fixation de l'unité intérieure
Connexion du câble des unités intérieures/extérieures
Dépose du cache-câble
Enlevez le cache-borne en bas à droite de l'unité intérieure et séparez
le couvercle du câblage en desserrant les vis.
Connexion du câble après l'installation de l'unité intérieure
1. Insérez le câble de l'extérieur de la pièce dans le côté gauche du
trou dans le mur dans lequel se trouve le tuyau.
2. Tirez le câble sur le côté avant et connectez-le en formant une
boucle.
Connexion du câble avant l'installation de l'unité intérieure
Insérez le câble depuis l'arrière de l'unité et sortez par l'avant.
Desserrez les vis et enfoncez bien les extrémités du câble dans le bornier. Serrez
les vis.
Tirez légèrement sur le câble pour garantir qu'il a été correctement enfoncé et
serré.
Après avoir raccordé le câble, placez le cache-câble sur le câble connecté.
Remarque
Lors de la connexion du câble, confirmez le numéro de la borne des
unités intérieures et extérieures. Si le câblage est incorrect, le
fonctionnement sera incorrect et entraînera des dommages.
Trou dans le mur
Côté intérieur
Epaisseur de la paroi
Côté extérieu
r
(Section du trou dans le mur)
Tuyau pour le trou de tuyauterie
Couvercle pour
tuyauterie de
droite
Couvercle de dessous
Fixez avec du ruban
adhésif
Couvercle pour
tuyauterie de
gauche
Matériau
d'isolation
thermique
Tuyau de
vidange
Câble électrique des unités
intérieures/extérieures
Tuyauterie
Plaque de
support de tuyau
14
Suspendez l'unité sur les encoches supérieures de la
plaque de fixation. Déplacez l'unité d'un côté vers l'autre
pour vérifier la fixation.
Pour fixer le corps sur la plaque de fixation, soutenez le
corps du dessous et reposez-le perpendiculairement.
Déballage de l'unité intérieure
Lorsque vous déballez l'unité intérieure,
utilisez vos mains pour soulever le corps
puis sortez la partie inférieure du corps
légèrement vers l'extérieur et soulevez
ensuite l’unité jusqu'au dégagement de la
plaque de fixation.
Plaque de fixation
Crochet
Pl aque de
fixation
1. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant,
un de ses agents d'entretien ou une personne qualifiée. Le type du fil de connexion
est H05RN-F ou H07RN-F.
2. Si le fusible de la carte PC a fondu, changez-le avec le type T.3.15A/250VAC (unité
intérieure), T.25A/250VAC (unité extérieure).
3. La méthode de câblage doit être conforme aux normes locales de câblage.
4. Après installation, la prise de courant doit être d'accès facile.
5. Un disjoncteur doit être incorporé au câblage fixe. Le disjoncteur doit être
omnipolaire et la distance entre ses deux contacts ne doit pas être inférieure à 3
mm.
Unité extérieure
Installation de l’unité extérieure
Effectuez l'installation selon le schéma d'installation des unités intérieures et
extérieures
Raccords de tuyauterie
Lorsque vouscourbez un tuyau, donnez-lui autant de rondeur que possible
afin de ne pas l’écraser; le rayon de courbure doit être d’au moins 30 à 40 mm,
voire plus.
Connectez d'abord le côté gaz pour faciliter la suite des travaux.
Le tuyau de raccordement est réservé à R410A.
Demi-raccord
Ecrou
d'évasement
Le serrage forcé sans prêter attention au
centrage peut endommager les filets et entraîner
des fuites de gaz.
Clé
Clé
dynamométrique
Diamètre du tuyau (Ø)
Couple de
serrage
Côté liquide 6,35 mm (1/4 po) 18N.m
Côté liquide/gaz 9,52 mm (3/8
po)
42N.m
Gaz 12,7mm (1/2") 55N.m
Gaz 15,88mm (5/8") 60N.m
Faites attention que des particules telles que les déchets. le sable, etc. ne rentrent
pas dans le tuyau. La longueur standard du tuyau des unités intérieure est de 5 m. Si
la longueur totale du tuyau dépasse les 20m, le fonctionnement de l'unité sera
affectée, chargez plus de réfrigérant selon 20 g/m. Toutefois, la charge de réfrigérant
doit être exécuté par un professionnel de la climatisation Avant d'ajouter du réfrigérant,
purgez l'air des tuyaux de réfrigération et de l'unité intérieure avec pompe à vide.
Chargez ensuite le réfrigérant supplémentaire.
Raccordement
Procédez selon la même méthode que pour l'unité intérieure. Desserrez les
vis sur le bornier et insérez totalement les fiches dans le bornier puis resserrez
les vis.
Insérez le câble selon le numéro de la borne (tel que pour l'unité intérieure).
Si le câblage est incorrect, le fonctionnement sera incorrect et le contrôleur
risque de subir des dommages.
Fixez le câble avec un serre-câble.
Fixation d'un drain coudé
Si vous utilisez un drain coudé, procédez à la
fixation selon l'illustration. (Remarque: (uniquement
pour la pompe thermique)
Méthode de purge: avec une pompe à vide:
1. Enlevez le capuchon de l'orifice d'entretien de la vanne à 3 voies, le capuchon du
robinet de la vanne à 2 voies et à 3 voies. Connectez ensuite l'orifice d'entretien
dans la projection du tuyau de charge (bas) pour le collecteur à manomètre.
Connectez ensuite la projection du tuyau de charge (centre) pour le collecteur à
manomètre dans la pompe à vide.
2. Ouvrez la poignée du collecteur à manomètre au niveau bas. Mettez la pompe à
vide en marche. Si l’indicateur se déplace (bas), précipitez l'état de vide et vérifiez
1 à nouveau.
3. Mettez sous vide pendant plus de 15 min. Vérifiez également le manomètre qui
doit indiquer -0.1MPa (76 cm Hg) sur le côté basse pression. Après avoir effectué
le vide, fermez la poignée Lo dans le collecteur à manomètre et arrêtez l'opération
de la pompe à vide. Inspectez l’indicateur et observez pendant 1 à 2 minutes. Si
l’indicateur revient en dépit du serrage, reprenez l'opération d'évasement en
revenant au début de l'étape 3.
4. En tournant dans le sens antihoraire, ouvrez le robinet de la vanne à 2 voies à un
angle de 90 degrés. Environ 6 secondes plus tard, fermez la vanne à 2 voies et
inspectez afin de détecter toute fuite de gaz.
Unité intérieure A
Unité extérieure A
Unité extérieure B
Unité intérieure B
ALIMENTATION
Câble électrique:≥3G*2,5mm
Unité intérieure A
Unité intérieure B
Unité extérieure A
Unité extérieure B
ALIMENTATION
Câble électrique:≥3G*2,5mm
A
VERTISSEMENT
Unité intérieure
Unité
intérieure
Unité intérieure
Unité
intérieure
Unité
intérieure
Unité intérieure
Unité extérieure
Unité extérieure
Unité extérieure
Unité extérieure
Unité
intérieure
Piège
dl'huile
Hauteur max: A1 max =15m A2 max =15m
A3 max =15m
Si la hauteur A dépasse les 5m, installez un piège à
huile tous les 5 à 7 m.
Longueur max: B1 max =20m B2 max =20m
(B1+B2) max =30m
Si la longueur du tuyau (B1+B2) dépasse les 20m, le
réfrigérantdoitrechargéà20g/m.
15
2
2
2HUM14HA03/R2(DB)
2HUM18HB03/R2(DB)
HSM07HEK03/R2(DB)
HSM09HEK03/R2(DB)
HSM12HEK03/R2(DB)
HSM09HEK03/R2(DB)
HSM12HEK03/R2(DB)
2HUM14HB03/R2(DB)
5. Pas de fuite de gaz?
En cas de fuite de gaz, resserrez les pièces de connexion du tuyau.
Lorsque la fuite est maîtrisée, passez à l'étape 6
Si elle n'a pas été maîtrisée, videz le réfrigérant de l'orifice d'entretien.
Après avoir effectué l'évasement et le vide, remplissez de réfrigérant
indiqué de la bouteille.
6. Détachez le tuyau de charge de l'orifice d'entretien, ouvrez la vanne à 2 et 3 voies.
Tournez le robinet de la vanne dans le sens antihoraire.
7. Pour empêcher toute fuite de gaz, tournez le capuchon de l'orifice d'entretien, le
capuchon du robinet des vannes à 2 et 3 voies un peu au-delà du point où le
couple augmente brusquement.
8. Après avoir fixé les capuchons, inspectez-en le tour pour détecter toute trace de
fuite.
AVERTISSEMENT
Les unités intérieures doivent être mises sous vide selon les étapes
susmentionnées.
Si le réfrigérant du climatiseur fuit, il faut vidanger tout le réfrigérant.
Mettez d'abord sous vide, puis chargez le réfrigérant liquide dans le
climatiseur d'air jusqu'à la quantité indiquée sur la plaque signalétique.
Ne laissez pas les autres moyens de réfrigération, sauf pour celui
spécifié (R410A) ou l'air entrer dans le système de circulation du produit
de refroidissement. Toute entrée entraînerait une pression élevée dans
le système au point de le faire craquer et blesser les individus.
Installation du bloc d'alimentation
La source d'alimentation doit être utilisée exclusivement par le climatiseur. (Plus de
10A)
Si le climatiseur doit être installé dans un endroit humide, ajoutez un disjoncteur de
fuite à la masse.
Pour toute installation dans d'autres emplacements, placez le disjoncteur le plus
loin possible.
Travail de coupe et d'évasement de la tuyauterie
La coupe du tuyau doit être effectuée avec un coupe-tuyau. Vous devez nettoyer
les ébavures.
Après avoir inséré l'écrou évasé, vous pouvez procéder au travail d'évasement.
Outil d'évassement pour
R410A
Outil d'évasement classique
Type à embrayage Type à embrayage (rigide) Type à écrou à oreilles (Imperial)
mm0,2~5,1 mm5,1~0,1 mm5,0~0 A
Vidange
Installez le tuyau de vidange de manière à ce que la pente soit descendante.
Ne pas effectuer la vidange telle qu'illustrée ci-dessous.
Versez de l'eau dans le bac de vidange de l'unité intérieure et vérifiez qu'il soit dirigé
vers l'extérieur.
Si le tuyau de vidange est dans une pièce, utilisez une isolation thermique.
Etiquette de charge de réfrigérant
Cet appareil contient des gaz à effet de serre fluorés couverts par le protocole de
Kyoto. Ne pas ventiler à l'air.
Type de réfrigérant : R410A
Valeur de GWP: 1975
GWP = global warming potential - potentiel de réchauffement de la planète.
Merci de remplir à l'encre indélébile;
• 1 La charge de réfrigérant usine de l'appareil
• 2 la quantité supplémentaire de réfrigérant chargée sur place et
• 1+2 la charge totale de réfrigérant.
sur l'étiquette de charge de réfrigérant fournie avec l'appareil.
L'étiquette renseignée doit être collée à proximité du port de chargement de l'appareil
(par ex.sur l'intérieur du couvercle de valeur d'arrêt).
A contient des gaz à effet de serre fluorés couverts par le protocole de Kyoto.
B charge de réfrigérant usine de l'appareil : voir sur la plaque signalétique de
l'unité
C quantité supplémentaire de réfrigérant chargée sur place
D charge totale de réfrigérant
E unité extérieure
F cylindre réfrigérant et orifice d'admission de chargement
Vérification de l'installation et test de fonctionnement
Expliquez le fonctionnement à vos clients en vous servant du manuel.
Vérification des composants pour le test de fonctionnement
Cochez es cases
Fuite de gaz dans le raccordement du tuyau?
□ Isolation thermique du tuyau?
Les câbles de raccordement des unités intérieures et extérieures sont bien
introduits dans le bornier?
Le câble de raccordement des unités intérieures et extérieures est bien fixé?
La vidange a été effectuée correctement?
Le conduit de masse est correctement connecté?
□ L'unité intérieure est bien fixée?
La tension de la source d'alimentation est conforme au code?
□ Y-a-t-il du bruit?
□ La lampe s'allume normalement?
Les opérations de refroidissement et de chauffage (avec une pompe thermique)
sont effectuées normalement?
Le régulateur de température de la pièce fonctionne normalement?
Eta
e 1
Eta
p
e 2.
Eta
p
e 3.
Eta
p
e 4.
Eta
p
e6.
Eta
p
e7.
Vanne à 2 voies, côté liquide.
Vanne à 3 voies, côté gaz
Collecteur à manomètre (pour le modèle R410A)
Joint anti-contre-courant
Tube (pour le modèle R410A)
Pompe à vide (pour le modèle R410A)
Ouvrir
Fermer
Ouvert à 90°
Vanne à 2 voies
Vanne à 3 voies
Vanne à 3 voies
Vanne à 3 voies
Vanne à 2 voies
Vanne à 2 voies
Vanne à 2 voies
Vanne à 2 voies
Vanne à 3 voies
Vanne à 3 voies
Capuchon du robinet de
vanne
Capuchon du robinet de
vanne
Capuchon de l'orifice d’entretien
Matrice de l'outillage d'évasement
1. Coupez le tuyau
3. Insérez l'écrou
d'évasement
2. Nettoyez les ébavures
4. Tuyau d'évasement
Correct
Incorrect
Insuffisant
Evasement
endommagé
Fissure Partiel
Vers
extérieur
Il est surélevé à
mi-chemin.
L'extrémité est
immergée dans
l'eau.
Il ondule :
L'intervalle au sol
est trop petit.
Il y a une odeur
nauséabonde de la
fosse
Moins de
5cm
Contient des gaz à effet de serre fluorés
couverts par le protocole de Kyoto.
16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Haier 2HUM14H03/R2(DB) Installation guide

Category
Split-system air conditioners
Type
Installation guide

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI