CAUTION:
,,
'
r
:
1.
As with all small batteries, the batte 'es used with this toy should be kept away from small chiklren
who still put things
in
tb
mouths
they are swallowsrd, promptly see
a
doctor and, in the U.S.,
T
1
havathe doctor phone
(2
2) 6253333 colleor, in Cwada, have the doctor call your prohcial
Pobm
Control Center.
2.
Make sure the batteries are in
ed correctly
&id
follow the toy and battery manufacturers'
instructions.
9.
Do not mix old and new b
,
alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-
cadmium) batteries.
--
A
ATENTION:
1.
Comme pour toutes piles de
rcelks
utilisees avec ce jouet hors de la portee dm
enfants qui portent encore he. Si elles sont avalbs, se rendre sans tarder
chez un m&ecin et lui dema
centre antipoison de votre province.
2.
S'assurer d'inserer correcte
iwe
les indications des fabricants du iouet et
.--
\
-
des piles.
3.
Ne pas utiliser de vieilles piles ad &s im)hheuveS, des piles alcalines avec des piles standard
au carbone-zinc ou.des piles recharg~a r&hel-cadmium.
,<,
.
.a,
4
deben mantenerse fuera
niiio se tragase una de
las pilas, ll6velo en EE.UU., pidale al doctor qw
y de seguir las instrucciones de 10s
.
fabricantes del juguete y de las pilas.
3. No combine pilas viejas con pilas nuevas, ni pilas alcalinas con pilas estandar (carb6n y zinc) o
con pilas recargables (niquel
y
cadmio).